Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Étymologie

modifier
Du néerlandais rooster (« grille »).

Nom commun

modifier
Nombre Singulier Pluriel
Nom rooster roosters
Diminutif roostertjie roostertjies

rooster

  1. Grille.

Étymologie

modifier
Dérivé de roost, avec le suffixe -er.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
rooster
\ˈɹuː.stə\
ou \ˈɹuː.stɚ\
roosters
\ˈɹuː.stəz\
ou \ˈɹuː.stɚz\
 
A rooster

rooster \ˈɹuː.stə(ɹ)\ (Royaume-Uni), \ˈɹuː.stɚ\ (États-Unis)

  1. (États-Unis) Coq.

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier
Nombre Singulier Pluriel
Nom rooster roosters
Diminutif roostertje roostertjes

rooster \ˈrostər\ masculin/neutre

  1. Grille, horaire, schéma, programme, emploi du temps, tableau, calendrier.
  2. Grille, grillage, clayette, crépine.

Synonymes

modifier

Forme de verbe

modifier

rooster \ˈrostər\

  1. Première personne du singulier du présent de roosteren.

Taux de reconnaissance

modifier
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,1 % des Flamands,
  • 100,0 % des Néerlandais.

Prononciation

modifier
  • (Région à préciser) : écouter « rooster [ˈrostər] »

Références

modifier
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]