prix
Étymologie
modifier- (Siècle à préciser) Du latin pretium.
Nom commun
modifierSingulier et pluriel |
---|
prix \pʁi\ |
prix \pʁi\ masculin, singulier et pluriel identiques
- Estimation d’une chose, ce qu’elle se vend, ce qu’on l’achète, ce qu’on la paie.
Le sucre était connu des anciens qui ne l’employaient qu’en très-petite quantité et comme médicament ; il y a 200 ans à peine, il se vendait seulement chez les pharmaciens, à un prix très-élevé.
— (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 119)Nul n’oserait contester que, depuis 1918, les spéculations sur les denrées alimentaires ont été générales et sans frein. Le public se doute bien un peu qu’on l’affame et que les hauts prix maintenus malgré toutes les tentatives sont factices. Mais qui accuser ?
— (Albert Noret, Les Féodaux du Blé, E. Figuière, 1930, page 110)[…], depuis la Seconde Guerre mondiale, les nations d’Europe occidentale ont laissé dépérir leur industrie charbonnière, tant il était facile de se procurer, en abondance et à bas prix, le pétrole du Proche et du Moyen-Orient.
— (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, page 178)Il existe aujourd’hui des masques de soudeur automatiques pour un prix d’environ 100 € qui s’opacifient instantanément lorsque l’arc électrique se produit ; […].
— (Henri Charlent et Patrick Agostini, Traité des installations sanitaires, Dunod, 2009, page 91)
- Valeur financière donnée à un objet exprimée en unité monétaire d’un pays.
[…], des marchands d’un champagne dont la médiocrité n’était dépassée que par son prix qui ne cessait de monter, ne se préoccupaient plus, à Montmartre comme à Montparnasse, que d’adapter les soi-disants plaisirs de Paris à des images étrangères et le plus souvent chromolithographiques.
— (Jean Valmy-Baysse, La curieuse aventure des boulevards extérieurs, Éditions Albin-Michel, 1950, page 237)Pour tous les ouvriers et toutes les ouvrières du textile la condition empirait avec la hausse des prix, […].
— (Henri Manceau, Des luttes ardennaises, 1969)
- Ce qu’il faut payer en contrepartie d’un bien ou d’un service.
On vient en foule me réclamer le prix du louage, mais je n’ai un peu d’argent qu’à Nouakchott. Les propriétaires devront donc attendre.
— (Louis Frèrejean, Mauritanie, 1903-1911: mémoires de randonnées et de guerre au pays des Beidanes, présenté et annoté par Geneviève Désiré-Vuillemin, Éditions Karthala, 1995, page 149)
- (Sens figuré) Coût, dépense, pour obtenir quelque avantage.
Les Américains s’étaient rendu compte du prix que leur coûteraient leurs tergiversations,et ils voulurent frapper un grand coup, de toutes leurs forces, […].
— (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 245 de l’édition de 1921)Il a acheté la victoire au prix de son sang.
- (Sens figuré) Mérite d’une personne, excellence d’une chose.
Je connais tout le prix de votre affection.
- (Sens figuré) Récompense.
On doit faire de bonnes actions sans en attendre aucun prix.
Ce retour épuisant sur soi-même était peut-être au moment d’obtenir son prix.
— (François Mauriac, Thérèse Desqueyroux, Grasset, 1927)
- (Spécialement) Récompense accordée au vainqueur d’une compétition ou d’un concours.
Les compliments de ce maire quand Pasteur obtint, à la fin de la rhétorique, plus de prix qu’il ne pouvait en porter; les nouveaux conseils de Romanet réveillèrent l’ambition normalienne.
— (René Vallery-Radot, La vie de Pasteur, Hachette, 1900, Flammarion, 1941, page 18)
- Joint à la désignation de la récompense, se dit aussi du gagnant ou de l’ouvrage qui a remporté cette récompense.
Ce peintre est un prix de Rome.
- Compétition ou concours où est offerte cette récompense.
Nos pères étaient donc plus sages que nous lorsqu’ils repoussaient l’idée des courses. En 1820 il se présentait seulement sur nos hippodromes 120 concurrents se disputant 60 prix.
— (Jean Déhès, Essai sur l’amélioration des races chevalines de la France, École impériale vétérinaire de Toulouse, Thèse de médecine vétérinaire, 1868)Chaque dernier jeudi d'octobre, l’Académie française ouvre le bal des prix littéraires d'automne en décernant son Grand Prix du roman. Une semaine après, viennent le Goncourt et le Renaudot. Puis le Fémina et l’Interallié.
— (Daniel Garcia, Coupole et dépendances: Enquête sur l'Académie française, Éditions du Moment, 2014, chapitre 7)
- Châtiment, expiation.
Il a reçu le prix de ses forfaits.
Dérivés
modifier- à aucun prix
- à bas prix
- à grand prix
- à prix d’or
- à vil prix
- au prix de
- au prix fort
- compagnie à bas prix
- de prix (de grande valeur, en parlant de choses)
- distribution des prix
- évaluation au prix de marché
- évalué à prix de marché
- faire un prix
- flambée des prix
- hausse des prix
- hors de prix
- indication de prix (Télécommunications)
- juste prix (prix convenable, prix modéré)
- livre de prix
- magasin à prix unique
- payer le prix
- payer le prix fort
- premier prix
- prix barré
- prix bloqué
- prix cassé
- prix catalogue
- prix-choc
- prix courant (prix qui a cours sur le marché à un moment donné)
- prix coutant (orthographe rectifiée de 1990)
- prix coûtant
- prix d’acceptabilité
- prix d’achat
- prix d’appel
- prix d’écrémage
- prix d’équilibre
- prix d’éviction
- prix d’excellence
- prix d’honneur
- prix d’intervention
- prix de base d’abonnement
- prix de couverture
- prix de Diane
- prix de fabrique
- prix de lancement
- prix de marché
- prix de référence
- prix de réserve
- prix de revient
- prix de vente
- prix du marché
- prix du sang
- prix en trompe-l’œil
- prix fait (prix commun ou prix convenu d’une chose)
- prix fixe (prix fixé d’avance par le marchand et dont il n’y a rien à rabattre)
- prix forfaitaire
- prix fort
- prix Goncourt
- prix jamais rond
- prix magique
- prix marchand
- prix naturel
- prix net
- prix pour prix
- prix prédateur
- prix public conseillé, PPC
- prix rond
- prix sacrifié
- prix unitaire
- rapport qualité prix
- rapport qualité-prix
- rapport qualité / prix
- sans prix
Apparentés étymologiques
modifier- précieux
- prisé (adjectif)
- prisée (nom commun)
- priser (verbe 2, « aimer »)
- commissaire-priseur
- Anglais
Proverbes et phrases toutes faites
modifierTraductions
modifierValeur financière d’un objet.
- Allemand : Preis (de)
- Altaï du Sud : баа (*)
- Anglais : price (en)
- Arabe : ثَمَن (ar) ṯaman
- Bachkir : хаҡ (*)
- Basque : sari (eu)
- Bourguignon : coutance (*)
- Breton : gwerzh (br) masculin
- Catalan : preu (ca)
- Chinois : 价格 (zh) (價格) jiàgé
- Chor : паа (*)
- Danois : pris (da)
- Espagnol : precio (es)
- Espéranto : prezo (eo)
- Gagaouze : paa (*), ücret (*)
- Galicien : prezo (gl)
- Hmong blanc : nqi (*)
- Hongrois : ár (hu)
- Iakoute : сыана (*)
- Ido : preco (io)
- Indonésien : harga (id)
- Italien : prezzo (it)
- Japonais : 値段 (ja) nedan, 価格 (ja) kakaku
- Karatchaï-balkar : багьа (*)
- Kazakh : баға (kk) bağa, құн (kk) qun
- Khakasse : паа (*)
- Kotava : dro (*)
- Koumyk : багьа (*)
- Lacandon : boꞌorir (*)
- Laotien : ຄ່າ (lo)
- Luxembourgeois : Präis (lb)
- Métchif : prii (*)
- Moyen breton : pae (*)
- Néerlandais : prijs (nl) masculin
- Nganassan : денси (*)
- Nivkh : уски (*)
- Nogaï : баа (*)
- Norvégien : pris (no)
- Occitan : prètz (oc)
- Oirata : hura (*)
- Persan : قیمت (fa) gheymat
- Polonais : cena (pl)
- Portugais : preço (pt)
- Roumain : preț (ro)
- Russe : цена (ru)
- Same du Nord : haddi (*)
- Sango : ngêrë (sg)
- Shingazidja : ɓei (*) bei, thamani (*)
- Suédois : pris (sv)
- Tatar de Crimée : fiyat (*)
- Tatare : бәя (tt), хак (tt), бәһа (tt)
- Tchèque : cena (cs)
- Tchouvache : хак (*)
- Tofalar : сэӈ (*)
- Touvain : өъртек (*)
- Turkmène : nyrh (tk), baha (tk)
- Wallon : pris (wa)
Récompense.
- Allemand : Prämie (de)
- Anglais : prize (en) (États-Unis), award (en), reward (en), premium (en), bounty (en), prise (en) (Royaume-Uni)
- Basque : sari (eu)
- Catalan : premi (ca), prima (ca)
- Chinois : 奖 (zh) (獎) jiǎng
- Danois : belønning (da) commun, præmie (da) commun
- Espagnol : premio (es) masculin, galardón (es) masculin
- Espéranto : premio (eo)
- Ido : rekompenso (io)
- Indonésien : anugerah (id), penghargaan (id)
- Italien : premio (it)
- Kazakh : жүлде (kk) jülde
- Kotava : gablexa (*)
- Luxembourgeois : Präis (lb)
- Métchif : prii (*)
- Néerlandais : prijs (nl) masculin
- Occitan : prèmi (oc)
- Polonais : nagroda (pl)
- Portugais : prêmio (pt)
- Roumain : preț (ro), premiu (ro) neutre, răsplată (ro) féminin, recompensă (ro) féminin
- Sango : kâmbangêrë (sg)
- Suédois : pris (sv)
- Tchèque : ocenění (cs)
- Turc : ödül (tr)
- Wallon : pris (wa)
Traductions à trier
modifier- Afrikaans : prys (af)
- Albanais : çmim (sq)
- Vieil anglais : ceap (ang)
- Bambara : asongun (bm), da (bm)
- Dogon : donrr won (*)
- Féroïen : prísur (fo), vinningur (fo), virðisløn (fo)
- Finnois : hinta (fi), palkinto (fi)
- Frison : priis (fy)
- Gaélique écossais : prìs (gd), duais (gd)
- Hindi : दाम (hi) dām
- Hongrois : ár (hu)
- Laotien : ລາຄາ (lo)
- Maya yucatèque : tohol (*)
- Néerlandais : prijs (nl), premie (nl), koers (nl) féminin
- Papiamento : preis (*), premio (*)
- Portugais : preço (pt), prémio (pt), prêmio (pt), recompensa (pt)
- Songhaï koyraboro senni : alhaku (*)
- Tagalog : halagá (tl)
- Zoulou : intengo (zu), umklomelo (zu)
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « prix [Prononciation ?] »
- France (Île-de-France) : écouter « prix [pʁi] »
- France (Vosges) : écouter « prix [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « prix [Prononciation ?] »
- Montpouillan (France) : écouter « prix [Prononciation ?] »
- Saint-Laurent-de-Cerdans (France) : écouter « prix [Prononciation ?] »
Homophones
modifierVoir aussi
modifier- Prix (homonymie) sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (prix), mais l’article a pu être modifié depuis.