Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Voir aussi : Over, over-, över

Étymologie

modifier
Du vieil anglais ofer.

Adjectif

modifier
Nature Forme
Positif over
\Prononciation ?\
Incomparable

over \ˈəʊ.və(ɹ)\ (Royaume-Uni), \ˈoʊ.vɚ\ (États-Unis) non comparable

  1. (Seulement prédicatif) Excédentaire, restant.
  2. (Seulement prédicatif) Fini, terminé, conclus.
    • Supper was not yet over, when there arrived at the Jolly Sandboys two more travellers bound for the same haven as the rest, — (Charles Dickens, The Old Curiosity Shop, 1841)
      Le souper n’était pas achevé, lorsqu’arrivèrent aux Jolly-Sandboys deux nouveaux voyageurs amenés en ce lieu par le même motif que les autres,

Pas utilisé comme épithète (devant un nom commun). Utilisé uniquement comme attribut avec be.

Adverbe

modifier
Nature Forme
Positif over
\Prononciation ?\
Incomparable

over \ˈəʊ.və(ɹ)\ (Royaume-Uni), \ˈoʊ.vɚ\ (États-Unis)

  1. (États-Unis) Encore, à nouveau.
  2. Complètement, absolument, entièrement (du début à la fin).

Préposition

modifier

over \ˈəʊ.və(ɹ)\ (Royaume-Uni), \ˈoʊ.vɚ\ (États-Unis)

  1. Au-delà de, outre.
    • Somewhere over the rainbow, way up high
      There’s a land that I heard of, once in a lullaby
      Somewhere over the rainbow, skies are blue
      And the dreams that you dare to dream really do come true
      — (The Wizard of Oz, 1939)
      Quelque part au-delà de l’arc-en-ciel, tout là-haut
      Est une contrée que j’ai connue jadis, par une berceuse
      Quelque part au-delà de l’arc-en-ciel, les cieux sont bleus
      Et les rêves qu’on ose faire deviennent bel et bien réalité
  2. Au sujet de, de, en.
  3. De, en, pendant.
    • Over the same period, the development of market shares.
      Pendant cette période, les parts de marché ont suivi la même tendance.
  4. Sur, au-dessus de.
    • There was on one side Germany, with its silver monometallism, having to make up its bank reserves only with silver ; and on the other England, with its bi-monometallism, at one time dependent for its reserves on the gold that might come in, at another time running over the Continent to purchase silver for transmission to India. — (Guilford Lindsey Molesworth, Silver and Gold: The Money of the World, 1891, page 70)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Dérivés

modifier

Interjection

modifier

over \ˈəʊ.və(ɹ)\ (Royaume-Uni), \ˈoʊ.vɚ\ (États-Unis)

  1. (Télécommunications, Téléphonie) (Radiotéléphonie) À vous, parlez.

Dérivés

modifier

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier
  • Aide sur le thésaurus  over figure dans le recueil de vocabulaire en anglais ayant pour thème : radiotéléphonie.

Prononciation

modifier


Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

modifier

over \Prononciation ?\

  1. (Sens incertain) ….

Références

modifier
  • Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, page 141

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition

modifier

over

  1. Au-delà de, outre.
  2. Sur, à, contre.
  3. Au-dessus de.
  4. Au sujet de, de, en.

Synonymes

modifier
 

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

over \Prononciation ?\ masculin

  1. Nage indienne.
    • Balzo a sinistra e nuoto over facendo ruotare il braccio sinistro col braccio destro teso in avanti. — (Filippo Tommaso Marinetti, L'alcova d'acciaio: romanzo vissuto, 1920)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition

modifier

over \Prononciation ?\

  1. Au-dessus de, sur.

Références

modifier
  • Hergé, D’aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015, ISBN 9789030327479, page 65

Étymologie

modifier
À comparer à l’anglais over et à l’allemand über.

Préposition

modifier

over \Prononciation ?\

  1. Au-dessus de, sur.
    • over de witte streep rijden
      mordre sur la ligne blanche
    • kwart over tien
      dix heures et quart
    • over veertien dagen
      dans quinze jours
    • morgen over acht dagen
      demain en huit
  2. Au sujet de, sur, en ce qui concerne, couvrant.
    • een film over Ghandi
      un film sur Ghandi
  3. En travers de, par, sur.
    • het nieuws verspreidde zich over het hele land
      la nouvelle se répandit dans tout le pays
    • over de straat lopen
      marcher dans la rue
    • over Utrecht
      par Utrecht
    • daar gaan wij niet over
      ce n’est pas de notre ressort
    • over en weer
      de part et d’autre
    • zij heeft iets innemends over zich
      elle a quelque chose d’avenant
  4. Plus de.
    • over de tweehonderd
      plus de deux cents

Synonymes

modifier
au-dessus de
au sujet de
en travers de
plus de

Taux de reconnaissance

modifier
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,1 % des Flamands,
  • 99,1 % des Néerlandais.

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Références

modifier
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]


Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition

modifier

over \Prononciation ?\

  1. Au-dessus de.
  2. Au sujet de, de, en.

Synonymes

modifier

Prononciation

modifier