fjord
Étymologie
modifier- (Date à préciser) Du norvégien fjord[1], du vieux norrois fjǫrðr (« estuaire, fjord »), du proto-germanique *ferþu, *ferþuz, ultimement de l’indo-européen *pértus (« traverse »), *per- (« transporter ») et *-tus (suffixe formant des noms d’action à partir d’un radical verbal)[2].
- La graphie ‹ fiord › est attestée depuis 1829[1].
Nom commun 1
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
fjord | fjords |
\fjɔʁd\ ou \fjɔʁ\ |
fjord \fjɔʁd\ ou \fjɔʁ\ masculin
- (Géographie, Glaciologie) Crique qui s’enfonce profondément dans la côte, en Scandinavie ou en Écosse, sur l’emplacement d’une ancienne vallée glaciaire.
Chaque fjord islandais a un petit chef-lieu où le steamer fait escale cinq ou six fois dans le cours d’une année. Dans ces localités résident des marchands […].
— (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, p.58)L’inlandsis du continent groenlandais se déversant lentement mais continuellement dans les fjords par des glaciers importants, vêle des icebergs de tailles variant à l’infini […].
— (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
Variantes orthographiques
modifierDérivés
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifierTraductions
modifier- Allemand : Fjord (de) masculin
- Anglais : fjord (en)
- Catalan : fiord (ca) masculin
- Chinois : 峡湾 (zh) (峽灣) xiáwān
- Danois : fjord (da) commun
- Espagnol : fiordo (es) masculin
- Espéranto : fjordo (eo)
- Finnois : vuono (fi)
- Grec : φιόρδ (el) fiórdh
- Ido : fyordo (io)
- Islandais : fjörður (is)
- Italien : fiordo (it) masculin
- Japonais : フィヨルド (ja) fiyorudo
- Kalaallisut : kangerluk (kl)
- Néerlandais : fjord (nl)
- Norvégien : fjord (no) masculin
- Occitan : fiòrd (oc)
- Polonais : fiord (pl)
- Portugais : fiorde (pt) masculin
- Russe : фьорд (ru) f’ord
- Same du Nord : vuotna (*)
- Suédois : fjord (sv) commun
- Tchèque : fjord (cs)
- Thaï : ฟยอร์ด (th) fá-yɔ́ɔt
- Turc : fiyord (tr)
- Vieux norrois : fjǫrðr (*)
Nom commun 2
modifierfjord \fjɔʁd\ ou \fjɔʁ\ masculin
- (Zootechnie) Race de petit cheval polyvalent, originaire de Norvège, voisin des shetlands, dont la taille au garrot est en moyenne de 1,45 m, à couleur de robe unique, isabelle, avec des marques sauvages, parfois considéré comme un poney, parfois comme un cheval de selle ou encore comme cheval de trait : attelage, voltige, loisirs, randonnée équestre.
Presqu’aussi éloignés de l’habitat du cheval de Prjewalsky que les chevaux basques, se trouvent les « Fjord-poneys » de Norvège. Leur élevage se fait depuis des temps immémoriaux et ils ont des caractères morphologiques bien fixés.
— (Société zoologique de France, Bulletin de la Société zoologique de France - Volume 89, La Société, 1964, page 26)
Synonymes
modifierTraductions
modifier- Anglais : fjord horse (en)
Hyperonymes
modifier- cheval (Equus caballus)
Prononciation
modifier- \fjɔʁd\ ou \fjɔʁ\
- Canada : \fjɔʁ\
- France (Île-de-France) : écouter « fjord [fjɔʁd] »
- Lyon (France) : écouter « fjord [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- fjord sur l’encyclopédie Wikipédia
- Fjord (cheval) sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- ↑ a et b « fjord », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage
- Sources
- Christian Meyer, éditeur scientifique, Dictionnaire des sciences animales, Cirad, Montpellier, France, 2024, article poney Fjord
- « fjord », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- fjord sur lerobert.com, Éditions Le Robert. Consulté le 30 juillet 2021.
- « fjord », Larousse.fr, Éditions Larousse
- « fjord », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- Hélène Cajolet-Laganière, Pierre Martel et Chantal‑Édith Masson, Louis Mercier, Dictionnaire Usito, Université de Sherbrooke ©, 2019 → consulter cet ouvrage
- Le Grand Dictionnaire terminologique, Office québécois de la langue française (fjord)
Étymologie
modifier- (1674) Du norvégien fjord, du vieux norrois fjǫrðr (« estuaire, fjord »), du proto-germanique *ferþu, *ferþuz, ultimement de l’indo-européen *pértus (« traverse »), *per- (« transporter ») et *-tus (suffixe formant des noms d’action à partir d’un radical verbal)[1].
- Doublon étymologique de ford (« gué ») et firth (« estuaire »).
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
fjord \fjɔːd\ |
fjords \fjɔːdz\ |
fjord \fjɔːd\
- (Géographie) Fjord, fiord.
You can find fjords in Scandinavia and in Scotland.
- On peut trouver des fjords en Scandinavie et en Écosse.
Variantes orthographiques
modifier- fiord (Surtout en Nouvelle-Zélande)
Apparentés étymologiques
modifierDérivés
modifierPrononciation
modifier- Royaume-Uni : \fjɔːd\, \ˈfiː.ɔːd\
- États-Unis : \fi.ˈɔɹd\, \fjɔɹd\
- Australie : \fjoːd\, \fi.ˈoːd\
- États-Unis : écouter « fjord [fjɔɹd] »
- Australie : écouter « fjord [fjoːd] »
Références
modifier- ↑ (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage
- Sources
- « fjord », dans The Oxford Dictionaries, 2024 → consulter cet ouvrage
- « fjord », dans Merriam-Webster, 2024 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Du norvégien fjord.
Nom commun
modifierfjord
- (Géographie) Fjord.
Taux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 90,7 % des Flamands,
- 95,6 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier- Pays-Bas : écouter « fjord [Prononciation ?] »
Références
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
modifier- Du vieux norrois fjǫrðr.
Nom commun
modifierfjord masculin
- (Géographie) Fjord.
Prononciation
modifier- Kristiansand (Norvège) : écouter « fjord [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Du norvégien fjord.
Nom commun
modifierCas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | fjord | fjorda | fjordi |
Accusatif | fjord | fjorda | fjorde |
Génitif | fjorda | fjordov | fjordov |
Datif | fjordu | fjordoma | fjordom |
Instrumental | fjordom | fjordoma | fjordi |
Locatif | fjordu | fjordih | fjordih |
fjord \Prononciation ?\ masculin inanimé
- (Géographie) Fjord.
Étymologie
modifier- Du vieux norrois fjǫrðr.
Nom commun
modifierCommun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | fjord | fjorden |
Pluriel | fjordar | fjordarna |
fjord \Prononciation ?\ commun
- (Géographie) Fjord.
Étymologie
modifier- Du norvégien fjord.
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | fjord | fjordy |
Génitif | fjordu | fjordů |
Datif | fjordu | fjordům |
Accusatif | fjord | fjordy |
Vocatif | fjorde | fjordy |
Locatif | fjordu | fjordech |
Instrumental | fjordem | fjordy |
fjord \fjɔrt\ masculin inanimé
- (Géographie) Fjord.
Voir aussi
modifier- fjord sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)