Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Étymologie

modifier
De l’inversion sujet-verbe de c’est que.

Adverbe interrogatif

modifier

est-ce que \ɛ‿s kə\ invariable

  1. Utilisé pour commencer une question pour ne pas débuter par le verbe. — Note : Le sujet n’est alors plus inversé avec le verbe.
    • Çà, monsieur le comte, dit-il, tandis que l’on nous prépare notre chambre, dites-moi : est-ce que par hasard vous avez trouvé Paris une ville gaie, vous ? — (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre IV)
    • Allons, Féral, allons, est-ce que nous ne sommes plus des anciens de l’armée de Sambre-et-Meuse ? — (Erckmann-Chatrian, Histoire d’un conscrit de 1813, J. Hetzel, 1864)
    • Ce qui m’étonne, c’est que le propriétaire dudit bouquin ne semble pas le lire de droite à gauche. Est-ce qu’il ne serait pas imprimé en caractères chinois ? — (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre VI, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)
    • Quand est-ce qu’on aura le courage de préférer à tout et surtout à tous les romans, les bars-tabacs avec leurs implacables billards électriques? Les bars-tabacs comme celui de la rue de Buci? — (François Weyergans, Le pitre, NRF/Éditions Gallimard, 1973, page 412)
    • Jusqu’à il y a quatre ans, les tribunaux cafouillaient. Est-ce que la chaise électrique et la chambre à gaz sont des châtiments cruels et inhabituels ? L’attente entre la condamnation et l’exécution est-elle un châtiment cruel et inhabituel ? — (Stephen King, Le Fléau, traduit de l’anglais, éditions J.-C. Lattès, 1991, chapitre 24)
    • « Scientifique », « scientifique », est-ce que j'ai la ganache d'Albert Einstein ? Hein ? Vous faites chier, à pénave comme des branques tout l’temps ! — (Johann Zarca, Braquo sauce samouraï, Paris : Fleuve noir, 2019, chapitre 15)
  2. (Populaire) Souvent utilisé dans la langue courante pour les questions indirectes.
    • « […] Je sais pas quand est-ce que leur action démarre et tout ça. » — (Didier Demazière, Le chômage en crise ?, 1992, ISBN 2859394079)
Il est à noter que ce mot est aujourd’hui un mot composé inséparable et il n’est plus l’inversion interrogative de c’est que[1][2].
Ordinaire C’est que
Déclaratif Sophie est arrivée. C’est que Sophie est arrivée.
Question Inversion Sophie est-elle arrivée ? Est-ce que Sophie est arrivée ?1
Est-ce que Est-ce que Sophie est arrivée ?2 Est-ce que c’est que Sophie est arrivée ?
Les questions 1 et 2 sont orthographiquement égales mais grammaticalement différentes.
Il peut être précédé d’adverbes tels que comment, pourquoi, etc.

Variantes

modifier

Synonymes

modifier
  • tu (Canada)

Dérivés

modifier

Dérivés dans d’autres langues

modifier
  • Créole seychellois : eski
  • Créole haïtien : èske

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Traductions

modifier

Prononciation

modifier
  • France (Lyon) : écouter « est-ce que [Prononciation ?] »
  • (Région à préciser) : écouter « est-ce que [ɛs.kə] »

Références

modifier
  1. Rooryck, Johan, (1994), On two types of underspecification: Towards a feature theory shared by syntax and phonology, Probus 6: pages 207-233.
  2. Zuckerman, Shalom, (2001), The Acquisition of "Optional" Movement, Groningen Dissertations in Linguistics (Groningen University) 34.