eg
Étymologie
modifier- (Abréviation) Du latin exempli gratia (« par exemple »).
Adverbe
modifiereg \fɔː.ɪɡ.ˈzɑːm.pl̩\ (Royaume-Uni), \fɔɹ.ɪɡ.ˈzæm.pl̩\ (États-Unis) (prononcé : for example)
Nom commun
modifiereg (pluriel : ege)
Étymologie
modifierPronom
modifiereg \Prononciation ?\
- Je.
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifiereg \Prononciation ?\
Références
modifier- S.A. Wurm, Murray & Joan Rule, Idi Organised Phonology Data, page 3
Nom commun
modifierNombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | eg | eggen |
Diminutif | egje | egjes |
eg féminin
Apparentés étymologiques
modifier- eggen (verbe)
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierForme de verbe
modifiereg \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du présent de eggen.
Taux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 61,7 % des Flamands,
- 63,2 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « eg [Prononciation ?] »
Références
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]