deste
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe dare | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
(voi) deste | ||
Subjonctif | ||
Imparfait | ||
che (voi) deste | ||
deste \ˈdes.te\
- Deuxième personne du pluriel du passé simple de dare.
- Deuxième personne du pluriel de l’imparfait du subjonctif de dare.
Anagrammes
modifierÉtymologie
modifierForme de préposition
modifierdeste \dˈɐʃ.tɨ\ (Lisbonne) \dˈes.tʃi\ (São Paulo)
- De celui-ci, contraction formée de la préposition de et du pronom démonstratif este.
A equipa de reportagem do jornal O País esteve, na manhã deste domingo, no Mercado Grossista do Zimpeto, onde encontrou Melecina Manave, que fazia as suas compras naquele que é considerado o maior mercado grossista da zona Sul do país.
— (Amandio Borges, « Preços “disparam” no grossista do Zimpeto », dans O país, 17 décembre 2023 [texte intégral])- L'équipe de reportage d'O País a été, ce dimanche matin, au marché de gros de Zimpeto, où elle a rencontré Melecina Manave, qui faisait ses courses dans ce qui est considéré comme le plus grand marché de gros du sud du pays.
Apparentés étymologiques
modifierQuasi-synonymes
modifierForme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe dar | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
tu deste | ||
deste \dˈɐʃ.tɨ\ (Lisbonne) \dˈes.tʃi\ (São Paulo)
- Deuxième personne du singulier du prétérit de dar.
Prononciation
modifier- Lisbonne : \dˈɐʃ.tɨ\ (langue standard), \dˈɐʃt\ (langage familier)
- São Paulo : \dˈes.tʃi\ (langue standard), \dˈes.ti\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \dˈeʃ.tʃɪ\ (langue standard), \dˈeʃ.tʃɪ\ (langage familier)
- Maputo : \dˈɐʃ.tɨ\ (langue standard), \dˈeʃ.θɨ\ (langage familier)
- Luanda : \dˈeʃ.tɨ\
- Dili : \dˈeʃtʰ\
- Porto (Portugal) : écouter « deste [dˈɐʃ.tɨ] »
- États-Unis : écouter « deste [dˈɐʃ.tɨ] »
- Yangsan (Corée du Sud) : écouter « deste [dˈɐʃ.tɨ] »
Références
modifier- « deste », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Forme de verbe
modifierdeste \Prononciation ?\
- Forme (irrégulière) de la deuxième personne du pluriel du présent du verbe dejati.