borde
Étymologie
modifier- (XIIe siècle) Du moyen bas allemand borda (« maison de planche »).
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
borde | bordes |
\bɔʁd\ |
borde \bɔʁd\ féminin
- (Agriculture) (Désuet) Métairie.
Des trains bordent les clos et perforent les bordes.
— (Émile Verhaeren, Les Aubes, Mercure de France, 1920, page 119)
- (Marine) (Désuet) Bordage.
Synonymes
modifiermétairie
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe border | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je borde |
il/elle/on borde | ||
Subjonctif | Présent | que je borde |
qu’il/elle/on borde | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) borde |
borde \bɔʁd\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe border.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe border.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe border.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe border.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe border.
Prononciation
modifier- France (Toulouse) : écouter « borde [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifierRéférences
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (borde), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
modifier- (XIIe siècle) Du moyen bas allemand borda (« maison de planche »).
Nom commun
modifierborde *\Prononciation ?\ féminin
Dérivés dans d’autres langues
modifier- Français : borde
Références
modifier- « borde1 » dans le Dictionnaire électronique de Chrétien de Troyes
Étymologie
modifier- (Nom 1) Du français bord.
- (Adjectif, nom 2) Via le catalan bord du latin burdus, apparenté à burdel.
Nom commun 1
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
borde | bordes |
borde \ˈboɾ.ðe\ masculin
- Bord.
- Está al borde de la ruina, il est au bord de la ruine.
Borde convergente.
Synonymes
modifierAdjectif
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
borde | bordes |
borde \ˈboɾ.ðe\ masculin
- Bâtard.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Botanique) Sauvage, non cultivé.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Impertinent, antipathique.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
modifierNom commun 2
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
borde | bordes |
borde \ˈboɾ.ðe\ masculin
- Bâtard.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
modifierForme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe bordar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que (yo) borde |
que (él/ella/usted) borde | ||
Impératif | Présent | |
(usted) borde | ||
borde \ˈboɾ.ðe\
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de bordar.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de bordar.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de bordar.
Prononciation
modifier- Venezuela : écouter « borde [ˈboɾ.ðe] »
Références
modifierForme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe bordar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que eu borde |
que você/ele/ela borde | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) borde | ||
borde \ˈboɾ.dɨ\ (Lisbonne) \ˈboɾ.dʒi\ (São Paulo)