avaro
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
avaro | avaros |
\a.va.ʁo\ |
avaro \a.va.ʁo\ masculin
- (Argot) (Vieilli) Accident, problème.
Si la chance continue, s’il n'arrive aucun avaro, on pourra mettre quelques sous de côté pour la vieillesse – ce rêve de tant d’ouvriers ! Rêve trop souvent abandonné, par la force des choses, car, dans la vie des ouvriers, survient toujours, immanquablement, ce qu’ils appellent un avaro.
— (Henry Leyret, En plein faubourg. Notations d’un mastroquet sur les mœurs ouvrières, Paris, 1895, réédition Les nuits rouges, 2000)— Je me demande pourquoi il nous file toujours des rencarts dans des bistrots, grommela Semonce. Un jour on aura un avaro, vous verrez.
— (André Héléna, En cavale, Éditions Ditties, 1959)
— Et pourquoi on aurait un avaro ?
— Parce que c’est pas régulier. Quand je grattais dans une entreprise de travaux publics, y avait un patron qui faisait sa paye dans un bistrot. Eh bien ! il a eu des ennuis avec l’inspecteur du Travail.La petite Nini, sa première partenaire, qui lui a valu des masses d’avaros, dont il se dégage à peine ; Colette, la charmante, qui lui a ménagé, elle, tout ce qu’un julot peut attendre de satisfactions d’une frangine, à l’exception de son carbure, strictement réservé à sa planque mignonne.
— (Albert Simonin, Hotu soit qui mal y pense, Gallimard, Paris, 1971, page 34)
Traductions
modifierPrononciation
modifier- France (Vosges) : écouter « avaro [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
modifier- Léon Hayard, Dictionnaire Argot-Français, Paris, 1907 → consulter cet ouvrage
- « avaro », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
modifierGenre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | avaro \a.ˈba.ɾo\ |
avaros \a.ˈba.ɾos\ |
Féminin | avara \a.ˈba.ɾa\ |
avaras \a.ˈba.ɾas\ |
avaro \a.ˈba.ɾo\
Nom commun
modifierGenre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | avaro \a.ˈba.ɾo\ |
avaros \a.ˈba.ɾos\ |
Féminin | avara \a.ˈba.ɾa\ |
avaras \a.ˈba.ɾas\ |
avaro \a.ˈba.ɾo\ (masculin
Synonymes
modifierApparentés étymologiques
modifierPrononciation
modifier- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « avaro [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- avaro sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifieravaro \a.ˈva.ro\
Prononciation
modifier- Toulouse (France) : écouter « avaro [Prononciation ?] » (bon niveau)
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
avaro \Prononciation ?\ |
avari \Prononciation ?\ |
avaro \a.ˈva.ro\
Étymologie
modifier- (Adjectif 1, Nom commun 1) Du latin avarus [1].
- (Adjectif 2, Nom commun 2) Dérivé de Avari (« Avars »), peuple turc de cavaliers nomades.
Adjectif 1
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
positif | ||
Masculin | avaro \a.ˈva.ro\ |
avari \a.ˈva.ri\ |
Féminin | avara \a.ˈva.ra\ |
avare \a.ˈva.re\ |
superlatif absolu | ||
Masculin | avarissimo \Prononciation ?\ |
avarissimi \Prononciation ?\ |
Féminin | avarissima \Prononciation ?\ |
avarissime \Prononciation ?\ |
avaro \a.ˈva.ro\ masculin
- Avare.
mostrarsi avaro.
- se montrer avare.
non è avara di promesse.
- elle n’est pas avare de promesses.
Apparentés étymologiques
modifierNom commun 1
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | avaro \a.ˈva.ro\ |
avari \a.ˈva.ri\ |
Féminin | avara \a.ˈva.ra\ |
avare \a.ˈva.re\ |
avaro \a.ˈva.ro\ masculin
- Avare, personne avare.
L’avaro - commedia di Molière.
- L’avare - comédie de Molière.
Adjectif 2
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | avaro \a.ˈva.ro\ |
avari \a.ˈva.ri\ |
Féminin | avara \a.ˈva.ra\ |
avare \a.ˈva.re\ |
avaro \a.ˈva.ro\ masculin
- Qui concerne le peuple Avars : avar.
l’impero avaro.
- l’empire avar.
Nom commun 2
modifieravaro \a.ˈva.ro\ masculin
- (Linguistique) Langue parlée par le peuple Avars.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
modifier- [1] : Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | avaro | avaros |
Féminin | avara | avaras |
avaro \ɐ.vˈa.ɾu\ (Lisbonne) \a.vˈa.ɾʊ\ (São Paulo) masculin
- Avare, avaricieux.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
modifierPrononciation
modifier- Lisbonne : \ɐ.vˈa.ɾu\ (langue standard), \ɐ.vˈa.ɾu\ (langage familier)
- São Paulo : \a.vˈa.ɾʊ\ (langue standard), \a.vˈa.ɽʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \a.vˈa.ɾʊ\ (langue standard), \a.vˈa.ɾʊ\ (langage familier)
- Maputo : \ɐ.vˈa.ɾu\ (langue standard), \a.vˈa.ɾʊ\ (langage familier)
- Luanda : \a.vˈa.ɾʊ\
- Dili : \ə.vˈa.ɾʊ\
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
modifier- « avaro », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage