capo
Étymologie
modifier- (Date à préciser) De l’italien capo.
Nom commun 1
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
capo | capos |
\ka.po\ |
capo \ka.po\ masculin
- (Illégalité) Chef mafieux.
Messina Denaro se serait un jour vanté de pouvoir "remplir un cimetière" avec ses victimes.
— (Le chef le plus recherché de la mafia italienne, arrêté après 30 ans de cavale, 16 janvier 2023)
À 60 ans, le capo est en tête de la liste des criminels les plus recherchés d'Italie. Il est accusé d'association mafieuse, de meurtres multiples et d'utilisation d'explosifs. […]
Le capo supervisait également diverses activités du crime organisé, notamment les décharges illégales, le blanchiment d'argent et le trafic de drogue pour Cosa Nostra.
- (Football) Meneur des supporters.
Synonymes
modifier- caporegime (« chef mafieux »)
Traductions
modifierNom commun 2
modifierInvariable |
---|
capo \ka.po\ |
capo \ka.po\ masculin
- (Musique) Début du morceau ; uniquement dans la locution d'origine italienne da capo.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun 3
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
capo | capos |
\ka.po\ |
capo \ka.po\ masculin
- (Musique) Capodastre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions
modifierNom commun 4
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
capo | capos |
\ka.po\ |
capo \ka.po\ masculin
- Variante de kapo
D’abord l’administrateur du camping… on ne sait pas où ils sont allés le chercher, c’était plutôt un capo de camps allemands que le gérant d’un endroit pour le plaisir des gens chics.
— (Elsa Triolet, Luna-Park, 1959, page 47)Les six SS ayant repris leur mitraillette se trouvaient à bonne distance. Le capo faisait, rang par rang, une reconnaissance.
— (René Chavanne, Le Cadavre réchauffé, 1993)
Traductions
modifiervoir kapo
Prononciation
modifierAnagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- capo sur l’encyclopédie Wikipédia
Nom commun
modifiercapo \ˈkæ.pəʊ\
- Abréviation de capotasto.
Prononciation
modifier- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « capo [Prononciation ?] »
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe capar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) capo |
capo \ˈka.po\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de capar.
Prononciation
modifier- Madrid : \ˈka.po\
- Mexico, Bogota : \ˈka.p(o)\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈka.po\
Étymologie
modifier- Du latin caput (« tête »).
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
capo \ˈka.po\ |
capi \ˈka.pi\ |
capo \ˈka.po\ masculin
- (Anatomie) Tête.
da capo a piedi.
- De la tête aux pieds, de pied en cap.
- Chef.
il capo dei capi.
- Le chef des chefs, le boss de la mafia.
- (Géographie) Cap.
Capo di Buona Speranza.
- Le cap de Bonne Espérance.
- Début.
Da capo.
- Depuis le début.
- (Héraldique) Chef.
Synonymes
modifierDérivés
modifier- capo d’abbigliamento (« vêtement »)
- capo del governo (« chef du gouvernement »)
- capo di stato (« chef d’état »)
- copricapo (« couvre-chef »)
Apparentés étymologiques
modifier- capoarea
- capobanda
- capobarca
- capobastone
- capobranco
- capocaccia
- capocameriere
- capocannoniere
- capocantiere
- capocarceriere
- capocarico
- capocchia
- capocchiuto
- capocciata
- capoccione
- capocellula
- capocentro
- capocielo
- capociurma
- capoclan
- capoclaque
- capoclasse
- capoclassifica
- capocomicato
- capocomico
- capocomitiva
- capocommessa
- capocommesso
- capocontabile
- capoconvoglio
- capocorda
- capocordata
- capocorrente
- capocorso
- capocronaca
- capocronista
- capocuoco
- capodanno
- capodelegazione
- capodipartimento
- capodivisione
- capodoglio
- capodopera
- capofabbrica
- capofabbricato
- capofacchino
- capofamiglia (« chef ou cheffe de famille »)
- capofficina
- capofila
- capofitto
- capogabinetto
- capogatto
- capogiro
- capogruppo
- capoguardia
- capoinfermiera
- capolaboratorio
- capolavoro
- capolega
- capolepre
- capolettera
- capolinea
- capolino
- capolista
- capoluogo
- capomacchinista
- capomafia
- capomanipolo
- capomastro
- capomissione
- capomorto
- capomovimento
- capomusica
- caponaggine
- capoofficina
- capooperaio
- capopagina
- capopartito
- capoparto
- capopattuglia
- capopesca
- capopezzo
- capopopolo
- caporchestra
- caporedattore
- caporeparto (« chef ou cheffe de rayon »)
- caporetto
- caporione
- caporiverso
- caporonda
- caporovescio
- caposala
- caposaldo
- caposcala
- caposcarico
- caposcorta
- caposcuola
- caposervizio
- caposezione
- caposquadra
- caposquadriglia
- capostazione (« chef ou cheffe de gare »)
- capostipite
- capostorno
- capotasto
- capotavola
- capote
- capotecnico
- capotimoniere
- capotreno
- capotribù
- capoturno
- capoufficio
- capovaccaio
- capoverso
- capovoga
- capovolgere
- capovolta
- capovolto
- capufficio
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « capo [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « capo [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifiercapo \Prononciation ?\
Références
modifier- Chinook Jargon Phrasebook sur cayoosh.net
Étymologie
modifier- Apparenté au grec ancien κύπων, kýpôn et à scabo (« gratter ») et scapus (« tige »), du radical indo-européen *(s)ker- (« couper, trancher ») [1].
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | capo | caponēs |
Vocatif | capo | caponēs |
Accusatif | caponem | caponēs |
Génitif | caponis | caponum |
Datif | caponī | caponibus |
Ablatif | caponĕ | caponibus |
cāpo \ˈkaː.po\ masculin
Variantes
modifierAnagrammes
modifierRéférences
modifier- « capo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] « capo », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe capar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu capo |
capo \ˈka.pu\ (Lisbonne) \ˈka.pʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de capar.