牛
Caractère
modifier Scène d’origine |
牛 | |||||
Oracle sur écaille | Ex-voto sur bronze | Chu Soie et bambou | Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle |
- Type : représentation graphique
- Le caractère est à l’image d’un bovidé, dont on reconnaît les cornes, très stylisé par ailleurs. Pour Wieger, il s’agit de la figure abrégée de l’animal vu de dos : la tête, les cornes, deux jambes, et la queue. Autrement, on peut y voir une tête de vache, les deux cornes dépassant au-dessus des deux oreilles. Initialement courbes, les deux cornes sont réduites aux deux premiers traits.
- Signification de base
- Taureau, vache, bœuf.
- 牛 comme composant sémantique
- 牝 Vache, femelle. 牢 Parc à bétail. 牧 Bouvier.
- Clef sémantique ajoutée à 牛
- Le caractère est utilisé pour spécifier quelque chose en rapport avec un bovidé :
- Idée de force : 牣 Fermeté. 犡 Sauvage, indomptable.
- Bovidé : 犕 Atteler un bœuf. 犁 Labourer. 犓 Nourrir du bétail.
- Viande : 犢 Veau (immolé). 解 Dépecer.
- Voir aussi
- 半, moitié. 解 Dépecer.
- À ne pas confondre avec 午.
- Variante graphique
- Sous forme de clef généralement à gauche, il se dessine 牜, la dernière horizontale remontant vers le haut du composant de droite.
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database- Dictionnaire de variantes - Chinese linguipedia - Chinese text project
- Primitives représentant un animal
- 馬 Cheval. 犬 Chien. 牛 Bœuf. 嘼 Bétail. 羊 Mouton. 兔 Lapin. 鼠 Rat. 鳥, 隹 Oiseau. 雚 Héron. 离 Yak. 鹿 Cerf. 能 Ours. 豕 Sanglier > Porc, cochon. 彙 Hérisson. 禺 Singe. 象 Éléphant. 虎 Tigre. 禼 Termite. 萬 Scorpion. 魚 Poisson. 豸 Animal rampant. 黽 Crapaud. 龜 Tortue. 虫 Reptile. 它 Serpent. 蜀 Chenille. 龍 Dragon. 廌 Licorne.
Ce caractère est également une clé de sinogrammes. Pour les informations liées à son usage de clé, voir la page dédiée à la clé.
En composition
Triplé : 犇
En bas : 牟, 牢, 牮, 窂, 牶, 犁, 牽, 犀, 犂, 犎, 犛, 犘, 犚, 犟, 犨, 犩, 犫
Sous forme 牜 de clef à gauche
À gauche : 牝, 牞, 牠, 牡, 牣, 牤, 牥, 牦, 牧, 牨, 物, 牪, 牫, 牬, 牭, 牯, 牰, 牱, 牲, 牳, 牴, 牷, 牸, 特, 牺, 牻, 牼, 牾, 牿, 觕, 犃, 犄, 犅, 犆, 犈, 犉, 犊, 犋, 犌, 犍, 犏, 犐, 犑, 犒, 犓, 犔, 犕, 犗, 犙, 犜, 犞, 犝, 犠, 犡, 犢, 犣, 犤, 犥, 犦, 犧, 犪
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 牛+ 0 trait(s) - Nombre total de traits : 4
- Codage informatique : Unicode : U+725B - Big5 : A4FB - Cangjie : 竹手 (HQ) - Quatre coins : 25000
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
modifier- KangXi : 0697.010
- Morobashi : 19922
- Dae Jaweon : 1108.160
- Hanyu Da Zidian : 31800.010
Étymologie
modifierÉtymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Sinogramme
modifierSimplifié et traditionnel |
牛 |
---|
- Ancien HSK : 甲 - niveau 1, mandarin élémentaire.
- Nouveau HSK : non-classé en tant que sinogramme isolé.
Nom commun
modifier牛 \ni̯oʊ̯˧˥\ (4 traits, radical 93)
Dérivés
modifier- 牛栏 (牛欄, niúlán) — étable, vacherie
- 牛奶 (牛奶, niúnǎi) — lait (de vache)
- 牛肉 (牛肉, niúròu) — (viande de) bœuf
- 牛饮 (牛飲, niúyǐn) — boire comme un trou
- 牛仔 (niúzǎi) — bouvier, vacher
- 牛仔布 (niúzǎibù) — jean (textile bleu des bouviers)
- 牛仔裤 (牛仔褲, niúzǎikù) — (pantalon de bouvier en) jean
- 吹牛 (chuīniú) — se vanter, fanfaronner
- 对牛弹琴 (對牛彈琴, duì niú tán qín) — perdre son temps, avec quelqu'un qui ne comprend pas (chengyu)
- 公牛 (公牛, gōngniú) — bœuf, taureau
- 母牛 (母牛, mǔniú) — vache
- 水牛 (水牛, shuǐniú) — buffle
Prononciation
modifier→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \ni̯oʊ̯˧˥\
- Pinyin :
- EFEO : nieou
- Wade-Giles : niu2
- Yale : nyóu
- Zhuyin : ㄋㄧㄡˊ
- cantonais \ŋɐu²¹\
- Jyutping : ngau⁴
- gan
- Wiktionary : nyiu4, ngieu4
- hakka \Prononciation ?\
- Pha̍k-fa-sṳ : ngiù
- jin
- Wiktionary : niou1
- minbei \Prononciation ?\
- KCR : niû
- mindong \Prononciation ?\
- Bàng-uâ-cê (Fuzhou) : ngù, ngiù
- minnan \Prononciation ?\
- Pe̍h-ōe-jī (Hokkien : Fujian, Taïwan) : gû, giû, ngiû
- Chaozhou, peng'im : ghu5
- wu \Prononciation ?\
- Wiktionary : nyieu (T3)
- xiang
- wiktionary : nyiou2
- chinois médiéval \ŋɨu\
- chinois archaïque
Homophones
modifierVoir les caractères ayant la même prononciation dans les pages d'index : niú
Sinogramme
modifier牛
Références
modifier- Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]
Étymologie
modifier- (Nom 1) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- (Nom 2) (Date à préciser) Ellipse de 牛肉, gyūniku, lui-même issu du chinois classique.
Sinogramme
modifier- Kun’yomi : うし (ushi)
- On’yomi : ギュウ (gyū)
Dérivés
modifierNom commun 1
modifierKanji | 牛 |
---|---|
Hiragana | うし |
Katakana | ウシ |
Transcription | ushi |
Prononciation | \ɯ.ɕi\ |
牛 ushi \ɯ.ɕi\
- Vache, bœuf.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
modifierNom commun 2
modifierKanji | 牛 |
---|---|
Hiragana | ぎゅう |
Transcription | gyū |
Prononciation | \ɡʲɯː\ |
牛 gyū \ɡʲɯː\
- (Cuisine) (Par ellipse) Viande de bœuf.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
modifierDérivés
modifierPrononciation
modifier- préfecture de Kanagawa (Japon) : écouter « 牛 [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- 牛 sur l’encyclopédie Wikipédia (en japonais)
Références
modifierSinogramme
modifierNom commun
modifier牛 (ngưu)
Dérivés
modifier- 耕牛 (canh ngưu) — buffle de labour
- 火牛 (hỏa ngưu) — bœuf (litt. buffle de feu)
- 牡牛 (mẫu ngưu) — buffle mâle
- 牛羊 (ngưu dương) — bœufs et buffles, moutons et chèvres
- 借牛詞 (tá ngưu từ) — buffle (litt. buffle d'eau)
- 牝牛 (tản ngưu) — buffle femelle
- 水牛 (thủy ngưu) — buffle (litt. buffle d’eau)
Références
modifier- 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 49 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org
Étymologie
modifierNom commun
modifierSynonymes
modifierPrononciation
modifier- (Nom) \ʔu.t͡ɕˀi\