Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Visuellement confondus : y (latin), (cherokee)
Voir aussi : У-

Caractère

modifier
Minuscule Majuscule
у У
У у У у У у У у
ou

у

  1. Ou, vingt-et-unième lettre et septième consonne de l’alphabet cyrillique russe (minuscule). Unicode : U+0443.

Voir aussi

modifier
  • у sur l’encyclopédie Wikipédia  

Références

modifier
  • Unicode, Inc., Cyrillic, The Unicode Standard, version 12.1, 2019

Étymologie

modifier
Du vieux slave apparenté au russe у, u (voir ce mot).

Préposition

modifier

у \u\

  1. (+ accusatif) Chez.
  2. (+ instrumental) Dans, à l’intérieur de.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

у \kk\

  1. Poison
  2. (Sens figuré) Méchanceté, colère

Adjectif

modifier

у \kk\

  1. Toxique.
  2. (Sens figuré) venimeux, méchant.

Étymologie

modifier
(Préposition) Du vieux slave ѹ, u[1] apparenté au tchèque u (voir ce mot) ; le préfixe у-, u- correspond au latin au-.
(Interjection) Apparenté[1] à увы, uvy, d’une onomatopée qui se retrouve dans les autres langues slaves (tchèque au, auvajs (« aïe »), polonais au, auć (« aïe »), etc) ; plus avant, apparenté au latin vae (« ouille »), au grec οὐαί, oúaí (« hélas »).

у, u \u\

  1. Vingt-et-unième lettre et septième voyelle de l’alphabet (minuscule).

Préposition

modifier

у, u \u\ suivi du génitif

  1. Près de.
    • сиде́ть у окна.
      être assis près de la fenêtre.
  2. À (provenance).
    • взять кни́гу у това́рища.
      emprunter un livre à un camarade.
  3. Chez (lieu).
    • я живу́ у мои́х роди́телей.
      je vis chez mes parents.
  4. Exprime la possession dans une tournure équivalente en français à avoir. у + possesseur + есть + possédé : « [le sujet] est à moi » (le verbe s’accorde avec le sujet possédé).
    • у меня́ есть два бра́тья.
      j’ai deux frères.
    • у меня́ нет времени.
      je n’ai pas le temps.
    • у меня́ была́ ко́шка.
      j’avais un chat.
    • у меня́ уже́ не́ было де́нег.
      je n’avais plus d’argent.
    • у нас завтра бу́дет письмо́ от ней.
      demain, nous aurons une lettre d’elle.
    • в это́м году́, у меня́ не бу́дет кани́кулах.
      cette année, je n’aurai pas de vacances.
  5. Dans la tournure у + personne + болеть (« avoir mal ») + endroit, correspond à la tournure française avoir mal quelque part. Le verbe s’accorde avec le sujet qui est l’endroit qui fait souffrir.
    • у меня́ боли́т голова.
      j’ai mal à la tête.
    • у меня́ боля́т зу́бы.
      j’ai mal aux dents.

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier

Interjection

modifier

у, u \u\

  1. Ouille, hou, exprime la surprise, la peur, la peine.
    • Человек — временен. Кто может перенести эту мысль… У, как я хочу вечного. «Раб времени», тысячелетия или минуты — всё равно. У, как я не хочу этого «раба времени». — (Vassili Rozanov, «Опавшие листья», 1913)
      L'homme est temporaire. Qui peut supporter cette pensée… Hou, comme je veux quelque chose d'éternel. «Esclave du temps», des millénaires ou des minutes – peu importe. Hou, comme je ne veux pas de cet « esclave du temps ».

Synonymes

modifier

Prononciation

modifier
  • Russie : écouter « у [u] »

Voir aussi

modifier
  • у sur l’encyclopédie Wikipédia  

Références

modifier
  1. a et b Max Vasmer, Russisches etymologisches Wörterbuch, Winter, Heidelberg 1953–1958 ; traduit en russe : Этимологический словарь русского языка, Progress, Moscou, 1964–1973
Minuscule Majuscule
у У

у \u\

  1. Vingt-quatrième lettre et neuvième voyelle de l’alphabet ukrainien en minuscule.
Transcription : u.

Prononciation

modifier

Voir aussi

modifier
  • у sur l’encyclopédie Wikipédia  
  • у sur l’encyclopédie Wikipédia (en ukrainien)