Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

à laver la tête d’un âne on perd sa lessive

Étymologie

modifier
→ voir à, laver, la, tête, d’, un, âne, on, perd, sa et lessive, par comparaison.

Locution-phrase

modifier

à laver la tête d’un âne on perd sa lessive \a la.ve la tɛt d‿œ̃.n‿a.n‿ɔ̃ pɛʁ sa lɛ.siv\

  1. C’est perdre ses soins et ses peines que de vouloir instruire et corriger une personne stupide et incorrigible.
    • Dans le cadre fixe des lieux communs serinés sur mon compte, il se répète à l’envi qu’à laver la tête d’un âne on perd sa lessive. — (Alain Ferry, La Mer des mamelles: Roman d’amour ès lettres avec des post-scriptum, 1995)

Variantes orthographiques

modifier

Traductions

modifier

Prononciation

modifier
  • Vosges (France) : écouter « à laver la tête d’un âne on perd sa lessive [Prononciation ?] »
  • Somain (France) : écouter « à laver la tête d’un âne on perd sa lessive [Prononciation ?] »

Références

modifier