Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Aller au contenu

Utilisateur:JulienLEU

Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Wikitraducteur en anglais
Orthographe
Informations Babel sur l’utilisateur
fr-N Cet utilisateur a pour langue maternelle le français.
en-3 This user has advanced knowledge of English.
de-2 Dieser Benutzer beherrscht Deutsch auf fortgeschrittenem Niveau.
Utilisateurs par langue
Étudiant

L'aërilien est une langue construite, créée par Julien Leuenberger, en partie inspiré des travaux de J. R. R. Tolkien concernant le Sindarin et le Quenya. Elle a une vocation purement artistique (on parle alors parfois de "artlang").

Étymologie

[modifier | modifier le code]

En aërilien, le mot désignant la langue en question est aerylya. Ce terme trouve son origine de aeryly ("voix"), qui dérive lui-même de aery ("air") ainsi que yly ("son"). Contrairement à beaucoup de langues, l'aërilien ne tire donc pas son origine du nom d'une peuplade où d'une région qui pratiquait la langue. Cela peut s'expliquer par le fait que, originellement, ceux qui le parlaient s'identifiaient davantage à un groupe du fait de pouvoir communiquer avec eux plutôt que d'habiter au même endroit. Communiquer prédominait le côtoyer.

L'aërilien possède un registre phonologique relativement faible, comparé aux langues européennes ou même aux autres langues construites. L'on peut noter la présence d'uniquement quatre voyelles, là où beaucoup de langues, comme le français, l'anglais où le japonais par exemple, comportent une structure en regroupant principalement cinq : a, e, i, o et u.

Consonnes
Labiale Dentale Alvéolaire Palatale Vélaire Glottale
Occlusive b (t), (d) t, d
Nasale m (n) n
Fricative f, v th /đ/ s x /χ/ h
Spirante
Latérale l
Roulée r
Voyelles
Antérieure Centrale Postérieure
Fermée y /i/ u
Mi-fermée e
Mi-ouverte
Ouverte a

Il existe en aërilien sept pronoms différents. La raison à cela est qu'ils déterminent entièrement de qui il est question, là où d'autres langues comportent des ambiguités. En effet, en français par exemple, le "nous" peut qualifier aussi bien l'ensemble formé de la personne qui parle et de celle à qui elle s'adresse, qu'à l'ensemble formé de la personne qui parle et d'une tierce personne extérieure.

Notons que dans tableaux qui vont suivre, le masculin singulier a été employé dans le cas des traductions en français. Cela n'est qu'à but d'alléger les tableaux. En effet, l'aërilien ne fait pas distinction entre masculin et féminin (d'un point de vue grammatical), et représentent le singulier et le pluriel autre part.

Pronoms sujets
Pronom Sujet
personne nu
je mye
tu tye
il lye
je + tu mytye
je + il mylye
tu + il tylye
je + tu + il rye
Pronoms toniques
Pronom Tonique
personne nu
moi mye
toi tye
lui lye
moi + toi mytye
moi + lui mylye
toi + lui tylye
moi + toi + lui rye
Pronoms réfléchis
Pronom Réfléchi
personne nu
me mye
te tye
se lye
me + te mytye
me + se mylye
te + se tylye
me + te + se rye
Adjectifs possessifs
Pronom Possessif
à personne na
mon ma
ton ta
son la
mon + ton mata
mon + son mala
ton + son tala
mon + ton + son ra

Précisions sur les acteurs

[modifier | modifier le code]

Pour tout acteur, il faut préciser la quantité qu'il y en a (soit par un nombre exact, soit par une approximation), ainsi que s'ils sont définis ou indéfinis. Pour cela, on leur applique le suffixe correspondant. A noter que dans les cas extrêmes où l'on parle de tous ou d'aucun, le mot il s'agit d'un déterminant, à placer avant le mot.

Déterminants indéfinis
Quantité Mot
aucun nu
un un
quelques -uud
plusieurs -uum
beaucoup -uub
tous rye
Déterminants définis
Quantité Mot
aucun nu
le -
les quelques -aad
les -aam
les nombreux -aab
tous rye

Pour les exemples qui suivent, noter que "oiseau" se traduit par "nyftahan", "arbre" par "tuhury" et "possibilité" par "vaat".

  • Un oiseau devient Un nyftahan.
  • L'oiseau devient Nyftahan.
  • Quelques arbres devient Tuhuryuud.
  • Les quelques arbres devient Tuhuryaad.
  • Beaucoup de possibilités devient Vaatuub.
  • Les nombreuses possibilités devient Vaataab.

Conjugaison

[modifier | modifier le code]

L'aërilien ne compte que trois temps. L'on appose alors aux verbes le suffixe correspondant.

Temps Suffixe
présent -x
passé -th
futur -s

Pour les exemples qui suivent, noter que "voir" se traduit par "yrynyx", "animal" par "tahanat", "reflet" par "yryny", "nuit" par "nuhun", "oiseau" par "nyftahan" et "se cacher" par "fuxuryx".

  • "Je te vois" devient "Mye yrynyx tye".
  • "L'animal a vu son reflet" devient "Tahanat yrynyth la yryn".
  • "La nuit, beaucoup d'oiseau iront se cacher" devient "Nuhun, nyftahanuud fuxurys".

Les nombres sont construits d'une façon très synthétique, et se base systématiquement sur les lettres n, d, t, k, f, s et r.

Nombre Mot
0 nu
1 un
2 dya
3 tya
4 kya
5 fya
6 sya
7 rya
Nombre Mot
10 mun
11 mun un
12 mun dya
13 mun tya
14 mun kya
15 mun fya
16 mun sya
17 mun rya

Pour les multiples d'une puissance, l'on appose simplement le mot correspondant au multiple, puis celui de la puissance. Concernant les puissances eux-même, il s'agit toujours de "mu-" suivi des lettres n, d, t, k, f, s et r selon si l'on désire dix à la puissance un, deux, trois, etc.

Nombre Mot
20 dyamun
30 tyamun
40 kyamun
50 fyamun
60 syamun
70 ryamun
Nombre Mot
100 mud
1'000 mut
10'000 muk
100'000 muf
1'000'000 mus
10'000'000 mur

Vocabulaire

[modifier | modifier le code]
Mot Catégorie Etymologie Définition
aamus préposition aucune sous
aemus préposition de ’aamus’ signifiant ’sous’ et ’eemus’ signifiant ’sur’ dans, littéralement ’entre le haut et le bas’
aenuuny adjectif de ’aery’ signifiant ’vent’ et ’enuuny’ signifiant ’aller’ rapide ; littéralement "aller tel le vent"
aery nom aucune vent, air, souffle
aeryhyly nom de ’aery’ signifiant ’air’ et ’yhyly’ signifiant ’musique’ chant
aeryly nom de ’aery’ signifiant ’air’ et ’yly’ signifiant ’son’ voix
aerylyx verbe de ’aeryly’ signifiant ’voix’ et ’-yx’ désignant un verbe parler, communiquer ; désigne plus généralement le fait de transmettre des information, savoir, des idées
aeryra concept de ’aery’ signifiant ’vent’ et ’xyra’ signifiant ’essence’ sagesse, connaissance
aeryylyx nom de ’aeryhyly’ signifiant ’chant’ et ’-yx’ désignant un verbe chanter
ahaxure nom de ’axure’ signifiant ’feu’ et ’aha’ désignant la positivité énergie, force, force vitale
ahaxuryx verbe de ’ahaxury’ signifiant ’force (vitale)’ et ’-yx’ désignant un verbe s’entrainer, se ressourcer
an adverbe aucune et, avec
annu préposition de ’an’ signifiant ’et’ et ’nu’ signifiant ’non’ mais ; joue globalement le même rôle que "et", mais précise une opposition entre les deux termes
aveery nom de ’avehes’ signifiant ’terne’ et ’aery’ signifiant’air’ brouillard ; peut plus généralement désigner l’inconnu, le manque d’informations ou le mystère qui englobe quelque chose
aveeryfyx verbe de ’aveery’ signifiant ’brouillard’ et de ’nyfyx’ signifiant ’voler’ ignorer, être dans l’inconnu, littéralement "voler dans le brouillard" ; peut aussi désigner le fait de penser savoir quelque chose à tord
avehes adjectif aucune terne, sobre ; peut désigner à la fois le manque de couleur (conotation plutôt négative) que l’absence d’extravagence (conotation positive)
axes adjectif de ’axure’ signifiant ’feu’ et ’ves’ signifiant ’couleur’ rouge
axure nom aucune feu
axurehe nom de ’axure’ signifiant ’feu’ et ’ehe’ désignant la négativité incendie, chaleur étouffante ; désigne plus généralement tout ce qui, en lien avec la chaleur, est néfaste
axuryra concept de ’axure’ signifiant ’feu’ et ’xyra’ signifiant ’essence’ volonté, force, pouvoir
axuryx verbe de ’axury’ signifiant ’feu’ et ’-yx’ désignant un verbe brûler
beeyx verbe de ’behex’ signifiant mauvais et ’-yx’ désignant un verbe mourir, en particulier de façon dramatique ou dans des circonstances affligeantes
behemet concept, nom de ’behex’ signifiant ’mauvais’ et ’xyrat’ signifiant ’essence’ diable, démon, mauvais esprit ; plus généralement tout ce qui est doté d’attention mauvaises, avec éventuellement un côté mystique contre lequel l’on ne peut rien faire
beherus nom de ’behex’ signifiant ’mauvais’ et ’yyrus’ signifiant ’destin malédiction, destin défavorable ; plus généralement tout ce qui est lié à quelque chose de mauvais susceptible de survenir dans le futur
behex adjectif aucune mauvais, nocif, dangereux
duumus préposition aucune vers, indique un lieu approximatif
dyymus préposition aucune à, dans, indique un lieu
eemus préposition aucune sur
eeny adjectif PARTIE MANQUANTE grand, ainé, ancien
eenyx verbe de ’eeny’ signifiant ’grand’ et ’-yx’ désignant un verbe grandir, vieillir
ehenyx verbe de ’eeny’ signifiant ’ancien’, ’-yx’ désignant un verbe et ’ehe’ désignant la négativité tomber en ruines
en adverbe aucune ou (inclusif)
ennu adverbe de ’en’ signifiant ’ou’ et ’nu’ signifiant ’non’ ou (exclusif)
enuhuny nom aucune feuille, feuillage, pétale ; peut parfois désigner la nature sous sa forme majestueuse, esthétique, reposante
enunte nom de ’enuun’ signifiant ’chemin’ et ’ynte’ signifiant ’eau’ rivière, littéralement "chemin d’eau" ; désigne plus généralement un cours d’eau de taille modeste, se caractérisant principalement par son apport d’eau et son 9 aspect esthétique
enuun nom aucune chemin
enuunyx verbe de ’enuun signifiant ’chemin’ aller, se rendre à ; littéralement "emprunter un chemin"
enynte nom de ’enuun’ signifiant ’chemin’, ’ynte’ signifiant ’eau’ et ’eeny’ signifiant ’grand’ fleuve ; désigne plus généralement un cours d’eau de grande taille, marquant fortement le paysage et difficile à traverser
exure nom de ’behex’ signifiant ’mauvais’ et ’axure’ signifiant ’feu’ colère ; littéralement "feu mauvais"
fahava adjectif aucune bon, joyeux
fahavat concept, nom de ’fahava’ signifiant ’bon’ et ’xyrat’ signifiant ’essence’ ange gardien, bon augure ; plus généralement tout tout ce qui, de façon plus ou moins abstraite, peut amener un destin favorable
fahavus nom de ’fahava’ signifiant ’bon’ et ’yyrus’ signifiant ’destin’ destin favorable
febes adjectif PARTIE MANQUANTE orange
fuxeex adjectif de ’fuxux’ signifiant ’caché’ et ’behex’ signifiant ’mauvais’ perdu, introuvable, égaré
fuxeeyx verbe de ’fuxeex’ signifiant ’perdre’ et ’-yx’ désignant un verbe perdre, égarer
fuxur adjectif aucune discret, camouflé, caché
fuxuryx verbe de ’fuxur’ signifiant ’caché’ et ’-yx’ désignant un verbe se cacher, se camoufler, se mettre à l’abri
la pronom de ’lye’ son, sa ses, leur, 10 leurs
lye pronom aucune désigne une ou plusieurs personnes externes à la discussion
ma pronom de ’mye’ mon, ma, mes, notre, nos
maala adjectif aucune proche
maale nom de ’maala’ signifiant ’proche’ et ’meele’ signifiant ’lointain’ départ, voyage, désigne le fait d’aller d’un lieu proche vers un lieu lointain
maaleyx verbe de ’maale’ signifiant ’départ’ et ’-yx’ désignant un verbe partir
mala pronom de ’mylye’ notre, nos
mat nom, concept aucune néant
mata pronom de ’mytye’ notre, nos
meedydya nom PARTIE MANQUANTE poison, nuisance ; peut aussi désigner une personne, une activité où tout autre élément pouvant nuire au bien-être de quelqu’un ou de quelque chose
meedydyx verbe de ’meedydya’ signifiant ’poison’ et ’-yx’ désignant un verbe empoisonner, nuire (tant bien physiquement que psychologiquement)
meela nom de ’meele’ signifiant ’lointain’ et ’maala’ signifiant ’proche’ retour ; retrouvailles, désigne le fait d’aller d’un lieu lointain vers un lieu proche
meelayx verbe de ’meela’ signifiant ’retour’ et ’-yx’ désignant un verbe revenir
meele adjectif aucune lointain
mye pronom aucune désigne celui ou ceux qui parlent
mylye pronom de ’mye’ et ’lye’ désigne l’ensemble formé par celui ou ceux qui parlent et d’une ou plusieurs personnes externes à la 4 discussion
myr adjectif aucune petit
myryhyty adjectif de ’myr’ signifiant ’petit’ et PARTIE MANQUANTE jeune, enfant
myryytyx verbe de ’myryhyty’ signifiant ’jeune’ et ’-yx’ désignant un verbe remettre à neuf, restaurer ; littéralement rendre jeune
mytye pronom de ’mye’ et ’tye’ désigne l’ensemble formé de celui ou ceux qui parlent et celui ou ceux à qui l’on s’adresse
naaryfy nom de ’naaryfyx’ signifiant ’réfléchir’ esprit, essence spirituelle
naaryfyyx verbe de ’nahary’ signifiant ’existence’ et de ’nyfyyx’ signifiant ’voler’ réfléchir, penser, méditer
nahary concept aucune existence, réalité ; peut aussi désigner la conscience et tous les phénomènes abstraits ou philosophiques 6 liés
naharyx verbe de ’nahahary’ signifiant ’existence’ être
nahavure nom de ’nahaxure signifiant ’soleil’ et ’vuut’ signifiant ’région’ paradis
nahaxure nom de ’naxa’ signifiant ’disque’, de ’axure’ signifiant ’feu’ et ’aha’ désignant la positivité soleil ; littéralement disque de feu
nahaxuret concept, nom de ’nahaxuret’ signifiant ’soleil’ et ’xyrat’ signifiant ’essence’ entité divine ou protectrice
naxa nom aucune disque
nehen nom de ’nuhun’ signifiant ’nuit’ et ’behex’ signifiant ’mauvais’ peur
nehenyx verbe de ’nehen’ signifiant ’peur’ et ’yx’ désignant un verbe craindre
nu adverbe aucune ne, non
nuhun nom aucune nuit
nuhunes adjectif de ’nuhun’ signifiant ’nuit’ et ’ves’ signifiant ’couleur’ noir
nuhunex adjectif de ’nuhun’ signifiant ’nuit’ et ’behex’ signifiant ’mauvais’ faible ; littéralement "fatigué dans le mauvais sens du terme"
nuhunyl adjectif de ’nuhunyx’ signifiant ’dormir’ et ’yl’ désignant un participe endormi
nuhunyra concept de ’nuhun’ signifiant ’obscurité’ et ’xyra’ signifiant ’essence’ destruction, mort, futur
nuhunyx verbe de ’nuhun’ signifiant ’nuit’ et ’yx’ désignant un verbe dormir
nuhur nom de ’nuhun’ signifiant ’nuit’ et ’yr’ signifiant ’lumière’ lune, lumière tamisée ; est généralement utilisé dans un contexte agréable, bien que le contraire soit également vrai
nuhures adjectif de ’nuhur’ signifiant ’lumière tamisée’ et ’ves’ signifiant ’couleur’ jaune
nuhuryra concept de ’nuhur’ signifiant ’lumière tamisée’ et ’xyra’ signifiant ’essence’ vie, temps qui s’écoule
nuram adjectif de ’nu’ désignant la négation et ’ural’ signifiant ’utile’ inutile
nuxure nom de ’nu’ désignant la négation, et ’axure’ signifiant ’feu’ froid
nuxynte nom de ’nuxure’ signifiant ’froid’ et ’ynte’ signifiant ’eau’ glace
nuxyntyra concept ’nuxynte’ signifiant ’glace’ et ’xyra’ signifiant ’essence’ beauté, arts
nye pronom aucune personne
nyf nom aucune ciel
nyfes adjectif de ’nyf’ signifiant ’ciel’ et ’ves’ signifiant ’couleur’ turquoise
nyftahan nom de ’nyf’ signifiant ’ciel’ et ’tahan’ signifiant ’animal’ oiseau ; peut occasionellement être utilisé pour parler d’un être au-dessus des autres d’un point de vue spirituel
nyfyr nom de ’nyf’ signifiant ’ciel’ et ’yr’ signifiant ’lumière’ foudre ; littéralement la lumière qui vient du ciel
nyfyra concept de ’nyfyr’ signifiant ’foudre’ et ’xyra’ signifiant ’essence’ justice, égalité
nyfyyx verbe de ’nyf’ signifiant ’ciel’ et ’-yx’ désignant un verbe voler, planer
nyres nom de ’nyf’ signifiant ’ciel’ et ’yres’ signifiant ’blanc’ nuage
nyruuny adjectif de ’nyres’ signifiant ’nuage’ et ’enuunyx’ signifiant ’aller’ lent, calme ; littéralement "aller tel un nuage"
ra pronom de ’rye’ notre, nos
rahata nom de ’rata’ signifiant ’nourriture’ et ’aha’ désignant la positivité récompense
rahatayx verbe de ’rahata’ signifiant ’récompense’ être récompensé, recevoir une bénédiction
rata nom aucune nourriture
ratayx verbe de ’rata’ signifiant ’nourriture’ et ’-yx’ désignant un verbe manger
retaayx verbe de ’retahan’ signifiant ’union’ et ’-yx’ désignant un verbe s’unir, lier une amitié, collaborer
retahan nom de ’re-’ signifiant ’plusieurs’, ’tuhun’ signifiant ’vivant’ et ’aha’ désignant la positivité peuple, union, alliance, ensemble de personnes formé dans un but positif
retahavuut nom de ’retahan’ signifiant ’peuple’ et ’vuut’ signifiant ’région’ pays ; littéralement la terre qui unit un peuple
retehen nom de ’re-’ signifiant ’plusieurs’, ’tuhun’ signifiant ’vivant’ et ’ehe’ désignant la négativité ennemis, coalition, envahisseurs, personnes réunies dans un but mauvais
rye pronom ; adverbe aucune désigne un ensemble formé de tout le monde, sans exceptions ; grand nombre
ta pronom de ’tye’ ton, tas, tes, votre, vos
tahan nom de ’tuhun’ signifiant ’vivant’ et (probablement) ’aha’ désignant la positivité animal, être vivant
tala pronom de ’tylye’ votre, vos
tehen nom de ’tuhun’ signifiant ’vivant’ et (probablement) ’ehe’ désignant la négativité Homme
tuhumyr verbe de ’tuhun’ signifiant ’vivant’ et ’myr’ signifiant ’petit’ graine ; littéralement "petit être vivant"
tuhumyx verbe de ’tuhumyr’ signifiant ’graine’ planter, semer ; plus généralement répandre
tuhun adjectif aucune vivant
tuhunat concept, nom de ’tuhun’ signifiant ’être vivant’ et ’xyrat’ signifiant ’essence’ terre nourricière, mère nature
tuhunyx verbe de ’tuhun’ signifiant ’vivant’, et ’-yx’ désignant un verbe naître
tuhury nom de ’tuhun signifiant ’être vivant’ et ’enuhury’ signifiant ’feuillage’ arbre
tuhurye nom de ’tuhury’ signifiant ’arbre’ et ’rye’ signifiant ’plusieurs’ forêt
tye pronom aucune désigne celui ou ceux à qui l’on s’adresse
tylye pronom de ’tye’ et ’lye’ désigne l’ensemble formé par celui ou ceux à qui l’on s’adresse et une ou plusieurs personnes externes à la discussion
uhures adjectif PARTIE MANQUANTE violet
uram adjectif aucune utile
vaat nom aucun possibilité
vaatyx verbe de ’vaat’ signifiant ’possibilité’ et ’-yx’ désignant un verbe pouvoir, avoir la possibilité, avoir le droit ; désigne le fait d’être en droit de choisir de faire une certaine chose
veet nom aucune devoir, obligation
veetyx verbe de ’vaat’ signifiant ’possibilité’ et ’-yx’ désignant un verbe devoir, être obligé, être contraint
vehes adjectif de ’ves’ signifiant ’couleur’ coloré, extravagent
ves nom aucune couleur, teinte
vunes adjectif PARTIE MANQUANTE vert
vuumat nom de ’vuut’ signifiant ’région’ et ’mat’ signifiant ’néant’ désert ; plus généralement toute région désolée
vuut nom aucune région, contrée ; plus généralement toute zone de terre possédant une limite plus ou moins définie
xehet adjectif, nom aucune seul, unique
xynury nom de ’xyrat’ signifiant ’essence’ et ’tahanury’ signifiant ’arbre’ bois ; littéralement l’essence qui compose les arbres
xynuryra concept de ’xynury’ signifiant ’bois’ et ’xyra’ signifiant ’essence’ médecine, bonne santé
xyrat concept, nom aucune essence
yhyly nom de ’yly’ signifiant ’son’ et ’yhy’ désignant l’importance musique, mélodie, son agréable
yly nom aucune son
ynte nom aucune eau
ynteheny nom de ’ynte’ signifiant ’eau’ et ’eeny’ signifiant ’grand’ mer, océan
ynteny inteni de ’ynte’ signifiant ’eau’ et ’eeny’ signifiant ’grand’ lac
yntes adjectif de ’ynte’ signifiant ’eau’ et ’ves’ signifiant ’couleur’ bleu
yntyra concept de ’ynte’ signifiant ’eau’ et ’xyra’ signifiant ’essence’ amour, amitié, compassion
yntyx verbe de ’ynte’ signifiant ’eau’ et ’-yx’ désignant un verbe nager
yr nom aucune lumière, éclat
yres adjectif de ’yr’ signifiant ’lumière’ etyfnye ’ves’ signifiant ’couleur’ blanc
yryn nom de ’yr’ signifiant ’lumière’ et ’ynte’ signifiant ’eau’ reflet, littéralement ’lumière sur l’eau’ ; désigne plus généralement une image, quelque chose pouvant être vu)
yrynyx verbe de ’yryn’ signifiant ’image’ et ’-yx’ désignant un verbe voir, regarder
yryra concept de ’yra’ signifiant ’lumière’ création, naissance, passé
yx verbe aucune faire, accomplir, désigne plus généralement le fait d’être doté d’une volonté, à l’opposé des choses inanimées
yyrex nom de ’yyryx’ signifiant ’rêve’ et ’behex’ signifiant ’mauvais’ cauchemard, désespoir ; littéralement "mauvais rêve"
yyrus adjectif, nom aucune futur, destin, inachevé
yyryx verbe de ’¯yrus’ signifiant ’futur’ et ’-yx’ désignant un verbe rêver, imaginer, envisager, espérer

Exemple de textes

[modifier | modifier le code]

Le texte ci-dessous est intitulé Un espoir pour la paix, et est écrit par Julien Leuenberger.

Texte original Texte traduit Texte transcrit
Ce n’est pas par des souffrances inutiles et des vies gâchées
Que l’on peut espérer atteindre une utopie.
L’Homme, soi-disant l’animal le plus évolué,
N’en est finalement que le plus affaibli.
Nu an beheuum uram an nuhuryruum fuxeey,
Re yyryx enuunyx maaleyx nahavuuruum.
Tehen aveeryfyx naharyx aeryra
naharyx nuhunex.
Non avec souffrance.IND.PLR inutile et vie.IND.PLR gâchée,
tous pouvoir espérer partir utopie.IND.SGN.
Homme.DEF.SGN croire être intelligent
être faible.

Pour la transcription, les lettres en majuscule correspondent à :

  • SGN : singulier
  • PLR : pluriel
  • IND : indéfini
  • DEF : défini

Pour aller plus loin...

[modifier | modifier le code]

...il faut courir vite.