Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Aller au contenu

Esther (film, 2009)

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Esther
Description de cette image, également commentée ci-après
Logo original du film
Titre québécois L'Orpheline
Titre original Orphan
Réalisation Jaume Collet-Serra
Scénario David Leslie Johnson
Musique John Ottman
Acteurs principaux
Sociétés de production Dark Castle Entertainment
Appian Way
Studios de Babelsberg
Studiocanal
Pays de production Drapeau des États-Unis États-Unis
Drapeau du Canada Canada
Drapeau de l'Allemagne Allemagne
Drapeau de la France France
Genre Thriller
Horreur
Durée 123 minutes
Sortie 2009

Série Esther

Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution.

Esther ou L'Orpheline au Québec (Orphan) est un thriller américano-canado-germano-français réalisé par Jaume Collet-Serra, sorti en 2009.

Après avoir perdu Jessica, l'enfant qu'elle portait, Kate décide, avec son mari John, d'adopter une fillette de neuf ans, prénommée Esther. Mais les parents vont vite découvrir que la jeune fille cache de lourds et sombres secrets.

Résumé détaillé

[modifier | modifier le code]

Le cauchemar de Kate / Esther rejoint la famille Coleman

[modifier | modifier le code]

Après avoir perdu son enfant à l'accouchement, Kate, hantée par d'horribles cauchemars, décide avec John, son mari, d'adopter une fille. Le couple, déjà parent de deux enfants, se sent vite attiré par une petite fille de neuf ans, prénommée Esther, et décide de l'adopter.

Quelque chose ne va pas, chez Esther !

[modifier | modifier le code]

Le temps passe et Kate se rend compte qu'Esther est loin d'être une enfant ordinaire. En effet, elle fait tomber du toboggan une camarade de sa nouvelle école, qui prenait un malin plaisir à la ridiculiser pour certaines de ses manières démodées. La petite victime a la cheville fracturée mais la sœur d'Esther, Max, une enfant atteinte de surdité, est témoin de l'accident mais ne dénonce pas Esther, malgré les doutes persistants de la mère.

Les événements étranges se succèdent : d'abord, Esther semble bien plus intelligente que les enfants de son âge et n'hésite pas à le faire savoir à sa mère adoptive.

Inquiets, Kate et John se renseignent auprès du personnel de l'orphelinat qui finit par leur apprendre qu'il y a effectivement des choses qui ne vont pas chez Esther. De nombreux accidents se sont produits dans les anciens Instituts que la petite fille avait fréquentés : une fillette surprise en train de voler de la nourriture, ou encore un garçonnet qui se transperce la mâchoire avec une paire de ciseaux. Sans que l'on sache pourquoi, Esther se trouvait toujours à proximité, explique une des sœurs qui l'avait en charge à la maman adoptive.

Le meurtre de la Sœur Abigail

[modifier | modifier le code]

Esther surprend malheureusement la conversation avec cette religieuse et la tue froidement à coups de marteau. Max est encore une fois témoin de la scène, et Esther lui demande de l'aider à cacher le corps. Afin de s'assurer de son silence, elle lui fait remarquer qu'elle est désormais complice de meurtre, et dissimule le marteau dans la cabane de Daniel, le frère de Max. Celui-ci a vu les deux jeunes filles de retour de leur crime, et Esther menace le jeune garçon, qui, apeuré, lui promet de ne rien dire.

Révélations

[modifier | modifier le code]

Entre-temps, les disputes provoquées par Esther finissent par ronger le couple de Kate et John, ce dernier n'acceptant pas l'idée qu'Esther soit anormale. Kate poursuit ses recherches sur Esther et apprend que l'ancien orphelinat d'Esther est en fait un hôpital psychiatrique estonien. Kate envoie donc sa photo pour confirmer.

Max se confie finalement à Daniel, qui veut récupérer les preuves du crime. Esther le surprend et tente de le tuer en l'enfermant dans la cabane et en y mettant le feu. Daniel échappe à la mort une première fois, puis une seconde fois à l'hôpital lorsque Esther, en visite avec sa famille, tente de l'étouffer discrètement avec un oreiller. Max parvient à signaler l’arrêt cardiaque de Daniel et les médecins réussissent à le réanimer. Après avoir frappé violemment Esther quand elle suppose qu'elle a essayé de tuer Daniel, Kate est contrainte par les médecins de rester à l’hôpital en détention provisoire. Un certain Docteur Varava la rappelle peu après et lui apprend qu'Esther s'appelle en réalité Leena Klammer, et qu'elle souffre d'un dérèglement hormonal très rare, le panhypopituitarisme, une forme de nanisme, qui lui donne l'apparence d'une fillette de neuf ans, alors qu'elle en a en réalité trente-trois. Par ailleurs, Esther est une femme très perturbée par son handicap, fugitive et meurtrière de surcroît d'une famille de sept personnes après que le père ait refusé ses avances, avant de mettre le feu à leur demeure. Kate prévient alors la police et tente aussi de joindre son mari, en vain.

Le vrai visage d'Esther

[modifier | modifier le code]

Pendant ce temps, au domicile conjugal, Esther qui a repris une apparence de femme, fait des avances à John mais celui-ci, à demi ivre et surtout à bout de nerfs, la repousse. Folle de rage, Esther tue John avec un couteau avant de s'en prendre à Max. Kate arrive à temps et désarme Esther qui s'est également emparée d'un revolver, avant de l'assommer. Kate et Max s'enfuient à proximité d'un lac gelé, mais Esther, qui a repris connaissance, attaque Kate et atterrit sur la glace avec cette dernière. Max, restée sur la berge, s'empare alors du revolver qui était tombé et, tentant d'atteindre Esther, tire sur la glace qui se fissure. Kate et Esther tombent dans l'eau glacée. Kate réussit à remonter par le trou dans la glace mais Esther s'agrippe à sa jambe et la supplie de ne pas la laisser mourir en l'appelant "Maman". Kate lui rétorque alors qu'elle n'est pas "sa putain de mère" avant de lui briser la nuque d'un coup de pied et de la voir enfin sombrer dans l'eau glacée. Kate rejoint sa fille Max sur la rive, toutes deux saines et sauves.

Fin alternative

Kate réussit à assommer Esther et s'enfuit avec Max, mais au lieu de les poursuivre sur le lac gelé, Esther retourne dans sa chambre, s'habille de nouveau comme une petite fille de neuf ans, et est récupérée par la police arrivée sur les lieux, qui ne soupçonne pas la vérité.

Fiche technique

[modifier | modifier le code]

Distribution

[modifier | modifier le code]
L'actrice principale Vera Farmiga, l'année de sortie du film.
Version française réalisée par Cinéphase ; direction artistique : Marie-Laure Beneston ; adaptation des dialogues : Marion Bessay ; enregistrement et mixage : Fred Le Grand
Version québécoise réalisée par Technicolor Services Thomson ; direction artistique : Daniel Vincent ; adaptation des dialogues : Daniel Vincent

 Source et légende : Version française (VF) sur RS Doublage[1]

 Source et légende : version québécoise (VQ) sur Doublage.qc.ca[2]

Le tournage a lieu au Canada, dans les villes de Toronto, Port Hope et Montréal[3].

Aux États-Unis, le film se place no 4 du classement pour son premier week-end de sortie, faisant un total de 12 770 000 $, derrière Mission-G, Harry Potter et le Prince de sang-mêlé et L'Abominable Vérité. En fin d'exploitation, le film a rapporté 78 337 373 $ au total[4].

Pays ou région Box-office Date d'arrêt du box-office Nombre de semaines
Drapeau des États-Unis États-Unis
Drapeau du Canada Canada
41 596 251 $[5] 11
Drapeau de la France France 638 919 entrées[6] 7
Monde Monde 76 699 632 $[5] 27

Dès le , le film est commercialisé en DVD et Blu-ray aux États-Unis par Warner Home Video, le au Royaume-Uni par Studiocanal UK et le en France. Les DVD et Blu-ray possèdent des bonus, avec des scènes coupées, une fin alternative et un making-of[7],

Autour du film

[modifier | modifier le code]
  • L'histoire est basée sur des faits réels : l'Affaire de Kuřim, une affaire judiciaire tchèque, qui débute en 2007, relatant les troubles psychologiques de Barbora Škrlová, une trentenaire. Elle s’est fait passer pour « Anna », une jeune fille abandonnée de treize ans — également appelée par le diminutif « Anička » par la presse tchèque, avant d’être adoptée par Klára Mauerová. En 2008, elle est retrouvée en Norvège sous l'identité d'un garçon de treize ans « Adam »[8],[9].
  • En 2010, une histoire similaire s'est reproduite aux États-Unis : Kristine et Michael Barnett, un couple originaire de l'Indiana, adoptent Natalia, une petite Ukrainienne de huit ans. Ils l'accusent d'avoir tenté de les tuer, en appelant à des médecins qui confirment alors qu'en réalité, elle en aurait vingt-deux[10]. Des documents dévoilés plus tard montrent qu'elle avait bien huit ans[3].
  • Dans le scénario, le personnage d'Esther était décrit comme une petite fille blonde, au teint clair et délicat. Cependant, l'actrice Isabelle Fuhrman, qui est tout l'inverse de la description, a tellement impressionné le réalisateur qu'elle a quand même obtenu le rôle.
  • L'action du film était censée se dérouler en automne, mais d'importantes chutes de neige à Toronto, qui est le lieu de tournage, ont contraint le scénariste à changer la saison de l'histoire. Ce changement a finalement mené le scénariste à supprimer une scène qui devait se dérouler au moment d'Halloween.
  • La Warner a dû intervenir pour récupérer la bande-annonce et supprimer la réplique « Il doit être dur d'aimer un enfant adopté comme le sien », à la suite des plaintes déposées par des parents adoptifs. Cependant, la réplique n'aura pas été supprimée dans le film.
  • Le film a été tourné entre et , mais certaines scènes ont dû être retournées à la mi-.
  • À plusieurs reprises, Esther chantonne la chanson The Glory of Love, écrite par Billy Hill et chantée par Benny Goodman en 1936. La chanson est également utilisée dans le générique de fin, dans la version interprétée par Jimmy Durante.
  • En 2014, la série française Profilage reprendra en grande partie un scénario identique, basé sur l'idée d'une femme criminelle atteinte d'une maladie semblable à celle d'Esther, lui donnant l'apparence d'une très jeune fille ("Poupée russe", saison 5, épisode 2).

Notes et références

[modifier | modifier le code]
  1. « Fiche du doublage français du film », sur RS-Doublage (consulté le )
  2. « Fiche du doublage québécois du film », sur Doublage Québec (consulté le )
  3. a et b (en) Diane Garrett et Tatiana Siegel, « Sarsgaard, Farmiga join ‘Orphan’ », sur Variety.com, (consulté le ).
  4. (en) « Orphan (2009) », sur the-numbers.com (consulté le )
  5. a et b (en) « Orphan », sur Box Office Mojo (consulté le )
  6. « Esther », sur JP box-office.com (consulté le )
  7. « Esther », sur amazon.fr (consulté le )
  8. « La jeune femme à double identité, Barbora Skrlova, est en détention préventive à Brno », sur Radio Prague International (consulté le ).
  9. Marilyne, « Barbora Skrlova, l’histoire vraie qui a inspiré le film « Esther » », sur GIVE ME THE CREEPS, (consulté le ).
  10. « Esther en vrai : leur fille adoptive naine de 8 ans aurait 22 ans et aurait essayé de les tuer », sur purebreak.com (consulté le ).

Liens externes

[modifier | modifier le code]