Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Aller au contenu

Adolf Muschg

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Adolf Muschg
Biographie
Naissance
Voir et modifier les données sur Wikidata (90 ans)
ZollikonVoir et modifier les données sur Wikidata
Nom de naissance
Friedrich Adolf MuschgVoir et modifier les données sur Wikidata
Nationalité
Formation
Activités
Conjoints
Atsuko Kanto (d) (depuis )
Hanna Johansen (en)Voir et modifier les données sur Wikidata
Autres informations
A travaillé pour
Parti politique
Membre de
Site web
Distinctions
Prix Georg-Büchner ()Voir et modifier les données sur Wikidata
Liste détaillée
Georg Mackensen Literary Prize (d) ()
Conrad Ferdinand Meyer Prize (en) ()
Prix Herman-Hesse (en) ()
Médaille Carl-Zuckmayer ()
Prix Ricarda-Huch (en) ()
Prix Georg-Büchner ()
Prix Vilenica (en) ()
Prix Grimmelshausen (en) ()
Professeur invité de poésie à l'université de Bamberg ()
Prix Gottfried-Keller ()
Commandeur de l'ordre du Mérite de la République fédérale d'AllemagneVoir et modifier les données sur Wikidata
Archives conservées par
Archives littéraires suisses (SLA-AM, CH-000015-0: SLA-AM)[1],[2]Voir et modifier les données sur Wikidata
signature d'Adolf Muschg
Signature

Adolf Muschg, né le à Zollikon (canton de Zurich), est un écrivain et professeur suisse de langue allemande. Il fait partie du groupe d'Olten.

Dans sa jeunesse, Adolf Muschg étudie la littérature allemande et anglaise ainsi que la philosophie aux universités de Zurich et de Cambridge. Il obtient un doctorat avec une thèse sur Ernst Barlach.

Entre 1959 et 1962, il travaille comme professeur à Zurich. Par la suite il exerce également comme professeur en Allemagne (Göttingen), aux États-Unis et au Japon. De 1970 à 1999, il est professeur à l'École polytechnique fédérale de Zurich.

Muschg est l'auteur de la préface du livre polémique de Fritz Zorn, Mars.

Adolf Muschg a remporté le prix Georg-Büchner en 1994. Son fonds d'archives se trouve aux Archives littéraires suisses à Berne. Une grande partie de ses livres sont publiés chez les Éditions Gallimard en langue française.

L'historien de la littérature, essayiste et homme politique suisse Walter Muschg (1898-1965) est le demi-frère de l'écrivain Adolf Muschg.

Œuvres traduites en français

[modifier | modifier le code]
  • Cinq discours d'un Suisse à sa nation qui n'en est pas une (Wenn Auschwitz in der Schweiz liegt). Zoé, Carouge-Genève 1997. (ISBN 2-88182-317-3)
  • Notre temps est à l'orage (Empörung durch Landschaften). Zoé, Carouge-Genève 1990. (ISBN 2-88182-072-7)
  • La lumière et la clef : roman d'éducation d'un vampire (Das Licht und der Schlüssel). Gallimard, Paris 1986. (ISBN 2-07-070638-9)
  • Bayoun ou le Voyage en Chine (Baiyun oder Die Freundschaftsgesellschaft). Gallimard, Paris 1984. (ISBN 2-07-070170-0)
  • Ce sera tout ? (Noch ein Wunsch). Gallimard, Paris 1981.
  • L'impossible enquête (Albissers Grund). Gallimard, Paris 1977. (ISBN 2-07-029599-0)
  • Histoires d’amour (Liebesgeschichten). Gallimard, Paris 1977. (ISBN 2-07-029621-0)

Notes et références

[modifier | modifier le code]
  • « Adolf Muschg : une écriture de la rupture », dans Anne-Marie Gresser, La littérature suisse-allemande d’aujourd‘hui (ISBN 978-2-7574-0125-5), p. 95-105.
  1. « https://www.helveticarchives.ch/archivplansuche.aspx?ID=165111 »
  2. HelveticArchives (portail web), consulté le .Voir et modifier les données sur Wikidata

Liens externes

[modifier | modifier le code]

Sur les autres projets Wikimedia :