空
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]En composition
À gauche : 鵼
À droite : 倥, 啌, 埪, 崆, 悾, 控, 涳, 椌, 焢, 腔, 硿, 羫, 聜, 谾, 躻, 鞚
Sous une répétition : 瞾
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 穴+ 3 trait(s) - Nombre total de traits : 8
- Codage informatique : Unicode : U+7A7A - Big5 : AAC5 - Cangjie : 十金一 (JCM) - Quatre coins : 30101
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi: 0863.010
- Morobashi: 25415
- Dae Jaweon: 1289.080
- Hanyu Da Zidian: 42719.080
Nom commun
[modifier le wikicode]空 \kʰʊŋ˥\
- Ciel.
Adjectif
[modifier le wikicode]空 \kʰʊŋ˥\
Dérivés
[modifier le wikicode]- 空地 (kòngdì) — terrain vague
- 空間/空间 (kōngjiān) — espace
- 空間化/空间化 (kōngjiānhuà) — spatialisation, spatialiser
- 空前 (kōngqián) — sans précédent
- 空中 (kōngzhōng)
- 太空 (tàikōng) — cosmos
- 太空人 (tàikōngrén) — taïkonaute
- 天空 (tiānkōng) — ciel
- 空域 (kōngyù) — espace
Adjectif
[modifier le wikicode]空 \kʰʊŋ\
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \kʰʊŋ˥\, \kʰʊŋ˥˩\, \kʰʊŋ\
- Pinyin :
- EFEO : k’ong, k’ong, k’ong
- Wade-Giles : kʻung1, kʻung4, kʻung5
- Yale : kūng, kùng, kung
- Zhuyin : ㄎㄨㄥ,ㄎㄨㄥˋ,ㄎㄨㄥ˙
- cantonais \Prononciation ?\
Sinogramme
[modifier le wikicode]空
- Hangeul : 공
- Eumhun : 빌 공
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : gong
- Romanisation McCune-Reischauer : kong
- Yale : kong
Références
[modifier le wikicode]- Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Sinogramme
[modifier le wikicode]空
- On’yomi : クウ (kū)
- Kun’yomi : から (kara), あく (aku), そら (sora)
Dérivés
[modifier le wikicode]- 空き缶, akikan - boîte vide
- 空き巣, akisu - cambrioleur
- 空き瓶, akibin - bouteille vide
- 空く, aku - vacant, libre, se vider
- 架空, kakū - fiction, fictif, imaginaire
- 空間, kūkan - espace, pièce, salle
- 空気, kūki - air, atmosphère
- 空港, kūkō - aéroport
- 空席, kūseki - place vacante
- 空中, kūchū - aérien, dans l’air
- 空洞, kūdō - grotte, caverne, cavité
- 空白, kūhaku - vide, lacune
- 空腹, kūfuku - ventre creux
- 空輸, kūyu - transport aérien
- 航空, kōkū - aviation, aéronautique
- 虚空, kokū - vide, espace vide
- 航空便, kōkūbin - postal, par voie aérienne
- 真空, shinkū - le vide absolu, l’espace
- 空しい, munashii - vide
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Kanji | 空 |
---|---|
Hiragana | そら |
Transcription | sora |
Prononciation | \so̞.ɾa\ |
空 sora \so.ɾa\
- Ciel (partie visible au-dessus de notre tête).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]- 青空, aozora - ciel bleu
- 青空市場, aozora ichiba - marché en plein air
- 空色, sorairo - bleu ciel
- 冬空, fuyuzora - ciel d’hiver
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- 天, ten (ciel dans la religion)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Kanji | 空 |
---|---|
Hiragana | から |
Transcription | kara |
Prononciation | \ka.ɾa\ |
空 kara \ka.ɾa\
- Vide.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]- 空っぽ, karappo - vide
Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun 3
[modifier le wikicode]Kanji | 空 |
---|---|
Hiragana | くう |
Transcription | kū |
Prononciation | \kɯː\ |
空 kū \kɯː\
- (Bouddhisme) Vacuité, sunyata.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Mathématiques) Vide.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]- 空集合, kūshūgō
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Sinogramme
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]空 (khống)
Adjectif numéral
[modifier le wikicode]空 (khống)
Cardinaux en vietnamien | Suivi de một (𠬠) |
---|
Cardinaux en vietnamien
100 | một trăm (𠬠𤾓) |
---|---|
200 | hai trăm (𠄩𤾓) |
300 | ba trăm (𠀧𤾓) |
400 | bốn trăm (𦊚𤾓) |
500 | năm trăm (𠄼𤾓) |
600 | sáu trăm (𦒹𤾓) |
700 | bảy trăm (𦉱𤾓 ou 𬙞𤾓) |
800 | tám trăm (𫤯𤾓 ou 𠔭𤾓) |
900 | bốn trăm (𢒂𤾓 ou 𠃩𤾓) |
1 000 | một nghìn (𠬠𠦳) |
---|---|
2 000 | hai nghìn (𠄩𠦳) |
3 000 | ba nghìn (𠀧𠦳) |
4 000 | bốn nghìn (𦊚𠦳) |
5 000 | năm nghìn (𠄼𠦳) |
6 000 | sáu nghìn (𦒹𠦳) |
7 000 | bảy nghìn (𦉱𠦳 ou 𨑮𠦳) |
8 000 | tám nghìn (𫤯𠦳 ou 𠔭𠦳) |
9 000 | bốn nghìn (𢒂𠦳 ou 𠃩𠦳) |
Nom commun
[modifier le wikicode]Particule
[modifier le wikicode](không)
Verbe
[modifier le wikicode](không)
- faire abstraction, ne pas tenir compte[1].
Références
[modifier le wikicode]- ↑ a b c d e et f 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 314 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org
Catégories :
- Caractères
- chinois
- Noms communs en chinois
- Adjectifs en chinois
- coréen
- Sinogrammes en coréen
- japonais
- Sinogrammes en japonais
- Noms communs en japonais
- Caractère 空 en japonais
- Lexique en japonais du bouddhisme
- Lexique en japonais des mathématiques
- Homographes non homophones en japonais
- vietnamien
- Sinogrammes en vietnamien
- Adjectifs en vietnamien
- Adjectifs numéraux en vietnamien
- Noms communs en vietnamien
- Particules en vietnamien
- Verbes en vietnamien