vimbe
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du genre Vimba tiré du suédois vimma par Carl von Linné.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
vimbe | vimbes |
\vɛ̃b\ |
vimbe \vɛ̃b\ féminin
- (Zoologie) Espèce de poisson osseux, proche de la brème et de l’aspe, qui vit en mer mais remonte les rivières d’Europe, dont quelques cours d’eau alsaciens, pour s’y reproduire.
La vimbe était autrefois classée comme brème, espèce avec laquelle elle partage une longue nageoire anale, bien que son corps ne soit pas aussi trapu.
— (Fiche Vimbe, luontoportti.com/suomi/fr)La vimbe n’est pas très courante chez nous contrairement aux pays de l’est où elle est endémique et se rencontre un peu partout. Son parcours préféré est une rivière lente, un peu le même biotope que la brème, une cousine.
— (Ils vivent dans nos eaux : La Vimbe, esoxiste.com, 28 janvier 2014)La vimbe fréquente les courants lents (zone à brème) du cours inférieur des fleuves ainsi que certains lacs réservoirs. Elle se rencontre aussi dans les estuaires.
— (Philippe Keith, Henri Persat, Eric Feunteun, Jean Allardi, Les Poissons d’eau douce de France, Biotope, 2011)
Notes
[modifier le wikicode]- En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.
Synonymes
[modifier le wikicode]Hyperonymes
[modifier le wikicode](simplifié)
- téléostéens (poissons entièrement ossifiés)
- cyprinidé (Cyprinidae)
- leucisciné (Leuciscinae)
- cyprinidé (Cyprinidae)
Traductions
[modifier le wikicode]- Conventions internationales : Vimba vimba (wikispecies)
- Allemand : Zährte (de) féminin, Rußnase (de) féminin
- Anglais : zarte (en)
- Azéri : xəzər qarasolu (az)
- Biélorusse : рыбец (be) rybiec
- Bulgare : морунаж (bg) morunaž
- Carélien : vimbu (*)
- Danois : vimme (da)
- Espéranto : vimbo (eo)
- Estonien : vimb (et)
- Finnois : vimpa (fi)
- Hongrois : szilvaorrú keszeg (hu)
- Islandais : strandslabbi (is)
- Italien : abramide russo (it) masculin
- Kachoube : brzóna (csb)
- Letton : vimba (lv)
- Lituanien : paprastasis žiobris (lt)
- Néerlandais : blauwneus (nl)
- Olonetsien : vimbu (*)
- Polonais : certa (pl)
- Roumain : morunaș (ro)
- Russe : рыбец (ru) rybec, сырть (ru) syrtʹ
- Serbe : носара (sr) nosara
- Slovaque : nosál obycajný (sk)
- Slovène : ogrica (sl), sivka (sl)
- Suédois : vimma (sv)
- Tchèque : podoustev (cs)
- Turc : eğrez balığı (tr)
- Ukrainien : рибець (uk) rybec’
Voir aussi
[modifier le wikicode]- vimbe sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]vimbe \Prononciation ?\
Verbe
[modifier le wikicode]vimbe \Prononciation ?\