solier
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
solier | soliers |
\sɔ.lje\ |
solier \sɔ.lje\ masculin
- (Normandie)(Bretagne)(Bourgogne) Grenier.
Il escorta le jeune prêtre vers le solier supérieur.
— (Romain Sardou, Pardonnez nos offenses, page 58)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
solier | soliers |
\sɔ.lje\ |
solier \sɔ.lje\ masculin (pour une femme, on dit : solière)
- (Construction) Ouvrier spécialisé dans la restauration et la pose du revêtement des sols de bâtiments[1].
Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- « solier », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin solarium (« grenier, étage supérieur »), apparenté à solin (« rez-de-chaussée, étage du sol »).
Nom commun
[modifier le wikicode]solier *\Prononciation ?\ masculin
- Étage.
Ces verra l’en des murs et des soliers.
— (Du Cange, Glossarium mediae et infimae latinitatis solarium.)
- (Par extension) Logement, chambre.
Les laissai or gisant tous trois en mon solier.
- Lieu.
- En haut solier, en haut lieu.
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’ancien français solier.
Nom commun
[modifier le wikicode]solier féminin \ˈso.ljɛʁ\ (pluriel : solieroù)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]solier \Prononciation ?\ masculin (graphie inconnue)
Références
[modifier le wikicode]- Jean-Marie Renault, Glossaire du parler de Trémeur, Famille Renault, 2008, 49 pages → [version en ligne] / [texte en ligne]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Dérivations en français
- Mots en français suffixés avec -ier
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- français de Normandie
- français de Bretagne
- français de Bourgogne
- Exemples en français
- Lexique en français de la construction
- Métiers du secteur secondaire en français
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien français
- Exemples en ancien français
- breton
- Mots en breton issus d’un mot en ancien français
- Noms communs en breton
- gallo
- Lemmes en gallo
- Noms communs en gallo
- gallo en graphie inconnue