retombée
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Ce mot est composé du préfixe « re- » et de « tomber ».
- À partir des années 1950 (information à préciser ou à vérifier), le terme a été utilisé pour parler des retombées nucléaires. Ensuite, il a pris un sens figuré pour parler des conséquences fâcheuses en général. C’est au tournant des années 1970 qu’il a perdu sa connotation nécessairement négative.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
retombée | retombées |
\ʁə.tɔ̃.be\ |
retombée \ʁə.tɔ̃.be\ féminin
- (Architecture) Portion d’une voûte ou d’une arcade qui porte sur un mur ou sur un piédroit et qu’on peut poser sans cintre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Aspect de ce qui pend vers le sol.
Mais, à demi cachée sous la retombée des arbres, une silhouette insolite accrochait les restes de lumière d’un reflet de métal : le long du quai ruiné était amarré un petit bâtiment.
— (Julien Gracq, Le Rivage des Syrtes, José Corti, 1951)
- (Économie) Transfert sectoriel.
La recherche militaire a eu des retombées fantastiques dans le domaine de l'internet.
- Conséquence annexe.
[…] ; or, après trois décennies d'hégémonie idéologique néolibérale et de pari sur la main invisible du marché, les retombées délétères du capitalisme de casino et l'effilochage du lien social qu'il entraine semble redonner,[…], une nouvelle actualité à ce souci.
— (Alexis Lacroix, Quand le justice sociale redevient une idée neuve, dans Marianne, no 665, du 16 janvier 2010)Une observation cependant : depuis quelque temps, les journaux français commencent à employer « retombées » sans signification péjorative, pour dire simplement « conséquences », « produits dérivés » ou « effets secondaires ». Ainsi, un article dans Brèves nouvelles de France, du 19 avril 1969, où j'ai lu […].
— (Irène de Buisseret, Deux langues, six idiomes, Ottawa, Carlton Green, 1975, page 246)S’il a explosé, comme on dit, dans les années 60, eh bien maintenant, c’est l’heure des retombées.
— (Laurent de Wilde, Monk, 1996, collection Folio, page 278)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode] (1)
- Allemand : Anfänger (de) masculin
- Croate : obodni luk svoda (hr)
- Ido : ark-infrajo (io)
(2)
- Allemand : Nebenprodukt (de) neutre
- Croate : rasprostiranje (hr)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe retomber | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(féminin singulier) retombée | ||
retombée \ʁə.tɔ̃.be\
- Participe passé féminin singulier du verbe retomber.
Et puis, la tempête passée, la bourgade était retombée dans son tran-tran coutumier, sans surprise et sans imprévu.
— (Marie-Anne Desmarest, Jan Yvarsen, éditions A. Maréchal, 1945, deuxième partie, chapitre I)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Nancy) : écouter « retombée [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « retombée [Prononciation ?] »
- Céret (France) : écouter « retombée [ʁə.tɔ̃.be] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- retombée sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (retombée), mais l’article a pu être modifié depuis.