patente
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Siècle à préciser) Élision de lettre patente.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
patente | patentes |
\pa.tɑ̃t\ |
patente \pa.tɑ̃t\ féminin
- Brevet émanant d’une autorité établissant un droit, un titre ou un privilège.
Callixte III accorda aux juifs une patente de garantie (constitutio judaeorum), par laquelle il interdit de les baptiser contre leur gré, de les frapper ou de les mettre à mort sans la décision d’un tribunal régulier, de les voler, de profiter de leurs fêtes pour les assaillir.
— (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)Il n’était pas question de disgrâce et de rancœur car, dès le lendemain de son arrivée, toujours coiffé de son gibus (dont nous nous disions : « quand même, pour nous il aurait pu mettre un autre chapeau ! ») il alla rendre visite au maire pour lui notifier les patentes par lesquelles il était nommé commandant de louveterie.
— (Jean Giono, Un roi sans divertissement, 1947)
- (Par extension) Autorisation administrative d’exercer certains métiers ; licence.
Tous les ans, à une session spéciale tenue au mois de septembre, les Magistrats accordent ou refusent, retirent ou continuent les patentes (licences), que tout individu doit solliciter auprès d’eux chaque année, pour avoir le droit de tenir un cabaret ou bien une auberge.
— (Anonyme, Angleterre. - Administration locale, Revue des Deux Mondes, 1829, tome 1)— M. Reuillant vous a dénoncée au percepteur. Il soutient que, pour avoir le droit de vendre vos médailles et vos scapulaires, il faut une patente, et il fait imposer d’office.
— (Jean Giraudoux, Provinciales, Grasset, 1922, réédition Le Livre de Poche, pages 42-43)Avec ou sans patente — la loi l’y autorisait peut-être à l’époque, et de toute manière il y a prescription — elle tenait dans sa vaste cuisine un lot de marchandises épicières qu’elle débitait aux commères du voisinage.
— (Maurice Le Lannou, Un bleu de Bretagne : souvenirs d'un fils instituteur de la 3e République, Éditions Hachette, 1979, chapitre 1)
- (Marine) Rapport de santé, document délivré par les ports constatant l’état sanitaire d’un équipage de navire et de son port de partance.
Patente de santé.
Patente nette.
Patente brutte.
C’était simplement un ancien infirmier de la quarantaine, dont le rôle consistait à surveiller les voyageurs, retenus sur la frontière pour la patente de santé.
— (Jules Verne, Le Château des Carpathes, J. Hetzel et Compagnie, 1892, pages 28-37)
- (Canada) (Rare) Synonyme de brevet (anglais patent). (Par extension) Invention, brevetée ou non.
C’était un entrepreneur d’une autre époque, un génie de la patente.
— (Le Devoir, 16 septembre 2002)Aucune allusion n’était faite à l’avènement d’une patente comme Internet.
— (Le Devoir, 22 mars 2007)
- (Québec) (Par extension) Invention, création ou bricolage ingénieux mais précaire.
Ce Conseil d’agglomération ne sera pas viable, disent-ils : « dans une société moderne démocratique, on ne peut pas vivre avec une patente pareille », dit Peter Trent, ex-maire de Westmount et porte-parole de l’Association des élus pour la défusion.
— (Le Devoir, 18 mai 2004)La vedette, grotesque, de la soirée, a une nouvelle fois été cette hideuse patente sonore électronique périmée qui dégueule ses ersatz de sons censés ressembler à un orgue.
— (Le Devoir, 28 novembre 2007)L’homme veut du solide, du déjà connu, pas des patentes trop inédites, trop conceptuelles.
— (Le Devoir, 12-13 janvier 2008)« Certains ont baptisé le projet […] de “patente à Legault”, dans le sens québécois du terme, celui d’un bricolage peu fiable et inefficace », pestait l’ancien journaliste de La Presse Gilles Toupin dans son pamphlet Le mirage François Legault, publié en 2012 (VLB éditeur).
— (Antoine Robitaille, CAQ: le fabuleux destin d’une «patente», Le Journal de Québec, 13 février 2021)
- (Québec) (Par extension) Bricolage, truc bricolé, truc, bidule.
Pour leur plus récent album, Gutterfly, ils ont notamment travaillé avec George Clinton, Fishbone et Vernon Reid de Living Colour… ça donne une idée de la patente !
— (Le Devoir, 3 juillet 2007)Daniel Boucher a précisé qu’aucun artiste ne quitterait la scène avant la fin, pour que tous puissent partager avec le public ce qu’il appelle une « patente universelle », un « trip de gang » axé sur le contact humain.
— (Le Devoir, 25 juillet 2007)D’ici là soyez prudents, ne jouez pas avec votre manger, ne parlez pas aux inconnus, lisez le mode d’emploi avant de faire marcher la patente, ne croyez pas tout ce que vous entendez.
— (Le Devoir, 15 septembre 2004)
- (France) (Afrique de l’Ouest) Impôt à caractère professionnel remplacé dans la plus grande partie de la France en 1975 par la taxe professionnelle, mais qui subsiste dans certains pays africains autrefois colonies françaises, ainsi qu’en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française.
Payer la patente.
Synonymes
[modifier le wikicode]patente figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : bidule, truc, machin.
Dérivés
[modifier le wikicode]- lettre patente
- patenté
- patente à gosse (Québec)
- patente nette
- patente brute, patente de santé qui n’atteste rien.
- patente suspecte, patente de santé qui n’affirme pas un bon état sanitaire.
- patenter (Québec)
- patenteux (Québec)
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]patente \pa.tɑ̃t\
- Féminin singulier de patent.
Mais si la spécialisation s’opère à ce stade de manière patente, inversement que reste-t-il du politique en l’absence d’État ? Pas grand-chose, au point qu’il finit par s’adéquationner au lignager dans cette conception.
— (Marc Abélès, Anthropologie et Marxisme, 1977)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe patenter | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je patente |
il/elle/on patente | ||
Subjonctif | Présent | que je patente |
qu’il/elle/on patente | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) patente |
patente \pa.tɑ̃t\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de patenter.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de patenter.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de patenter.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de patenter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de patenter.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Canada (Shawinigan) : écouter « patente [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- patente sur l’encyclopédie Wikipédia
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]patente \paˈtɛntə\
- Accusatif féminin singulier de la déclinaison faible de patent.
- Accusatif féminin singulier de la déclinaison forte de patent.
- Accusatif féminin singulier de la déclinaison mixte de patent.
- Accusatif neutre singulier de la déclinaison faible de patent.
- Accusatif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de patent.
- Nominatif féminin singulier de la déclinaison forte de patent.
- Nominatif féminin singulier de la déclinaison mixte de patent.
- Nominatif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de patent.
- Nominatif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de patent.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « patente [paˈtɛntə] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]patente \pa.ˈten.te\ féminin
- Patente, document concédant un droit ou un permis.
- (Amérique) immatriculation d’un véhicule.
Adjectif
[modifier le wikicode]patente \pa.ˈten.te\ masculin et féminin identiques
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « patente [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin patens.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
patente \pa.ˈtɛn.te\ |
patenti \pa.ˈtɛn.ti\ |
patente \pa.ˈtɛn.te\ féminin
Dérivés
[modifier le wikicode]- patente di guida (« permis de conduire »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « patente [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « patente [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Patente (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
patente | patentes |
patente \pɐ.tˈẽ.tɨ\ (Lisbonne) \pa.tˈẽj.tʃi\ (São Paulo)
Nom commun
[modifier le wikicode]patente \pɐ.tˈẽ.tɨ\ (Lisbonne) \pa.tˈẽj.tʃi\ (São Paulo) féminin
- Brevet, certificat que le gouvernement délivre à un inventeur.
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \pɐ.tˈẽ.tɨ\ (langue standard), \pɐ.tˈẽt\ (langage familier)
- São Paulo: \pa.tˈẽj.tʃi\ (langue standard), \pa.tˈẽ.ti\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \pa.tˈẽ.tʃɪ\ (langue standard), \pa.tˈẽ.tʃɪ\ (langage familier)
- Maputo: \pɐ.tˈẽ.tɨ\ (langue standard), \pɐ.tˈẽjn.θɨ\ (langage familier)
- Luanda: \pɐ.tˈẽjn.tɨ\
- Dili: \pə.tˈẽntʰ\
Références
[modifier le wikicode]- « patente », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Lexique en français de la marine
- français du Canada
- Termes rares en français
- français du Québec
- français de France
- français d’Afrique de l’Ouest
- Formes d’adjectifs en français
- Formes de verbes en français
- Marques substitutives en français
- allemand
- Formes d’adjectifs en allemand
- espagnol
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- portugais
- Lemmes en portugais
- Adjectifs en portugais
- Noms communs en portugais