libertad
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin libertatem, accusatif de libertas.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
libertad \li.βɛɾˈtað\ |
libertades \li.βɛɾˈta.ðes\ |
libertad \li.βɛɾˈtað\ féminin
- Liberté.
(esos militantes de los derechos humanos) libraban un combate perdido de antemano en un país que se preocupa poco por las libertades formales, con tal de que cada cual tenga derecho a enriquecerse.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Jaime Zulaika Goicoechea, Limónov, Anagrama, 2012)- (ces militants des droits de l’homme) menaient un combat perdu d’avance dans un pays où l’on se soucie peu des libertés formelles pourvu que chacun ait le droit de s’enrichir.
Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe libertar | ||
---|---|---|
Impératif | Présent | |
(vosotros-as) libertad | ||
libertad \li.βeɾˈtað\
- Deuxième personne du pluriel de l’impératif de libertar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \li.βeɾˈtað\
- Séville : \li.βeɾˈta(ð)\
- Mexico, Bogota : \li.beɾˈtad\
- Santiago du Chili, Caracas : \li.βeɾˈtað\
- Montevideo, Buenos Aires : \li.βeɾˈtad\
- (Région à préciser) : écouter « libertad [li.βeɾˈtað] »