gousse
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) (1538) De l'ancien français gosse (« gousse ») de même origine que le suivant.
- (Nom commun 2) (1865) De l'ancien occitan gossa (« chienne ») ; ou peut-être dérivé de gouge.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
gousse | gousses |
\gus\ |
gousse \ɡus\ féminin
- (Botanique) Fruit sec, dépourvu de cloison, à deux valves, garnies chacune d’une rangée de graines, et avec deux fentes de déhiscence (mot utilisé notamment pour les fruits des légumineuses).
Une expérience faite avec Phaseolus vulgaris et Phaseolus nanus L. donna un résultat tout à fait concordant. Ph. nanus a, en plus de sa tige naine, des gousses vertes uniformément renflées ; par contre, Ph. vulgaris a une tige de 10 à 12 pieds et des gousses jaunes et étranglées à la maturité.
— (Gregor Mendel, Recherches sur des hybrides végétaux, traduction de l’allemand par Albert Chappelier parue en 1907 dans le Bulletin Scientifique de la France et de la Belgique, tome 41, 1907, pages 371-419)
- (Par analogie de forme)
- Caïeu d’un ail.
Ce qu’on appelle eau bouillie, à Tarascon, c’est quelques tranches de pain noyées dans de l’eau chaude, avec une gousse d’ail, un peu de thym, un brin de laurier.
— (Alphonse Daudet, Tartarin de Tarascon, 1872)Accrocher à la chemise des enfants près du nombril un petit sac de tissu avec des gousses d’ail pour chasser les vers.
— (Annie Ernaux, Les années, Gallimard, 2008, collection Folio, page 29.)
- Capsule de vanille.
Cet agriculteur soucieux de perpétuer la tradition artisanale d'une cueillette gousse après gousse doit désormais composer avec l'arrivée de grossistes venus de Chine, qui imposent de nouvelles méthodes de récolte et de stockage sous vide, et font primer la quantité sur la qualité, tirant les tarifs vers le bas.
— (Madagascar, une vanille chinoise, Télérama, 11 octobre 2014)Pour des mariages épicés, il est intéressant de s’en remettre aux graines issues d’une gousse de vanille ou de capsules de cardamome, ou de se tourner vers le gingembre râpé.
— (Les pommes comptent pas pour des prunes par Stéphanie Noblet M le Magazine le 11 octobre 2016)Le grand Rœllinger, chef de haute volée, épicier prodige détenteur d’une stupéfiante « cave à vanille », marie mieux que quiconque ses gousses avec l’improbable.
— (France Mutuelle Magazine, no 175, janvier-février-mars 2023, page 54)
- Petite masse métallique, fendue partiellement, qu’on écrase pour pincer un fil
- Gousse de plomb, Petite masse de plomb qui sert à fixer les filets de pêche.
- (Architecture) Type d'ornement feuillagé composé de trois feuilles courbes et minces.
- Caïeu d’un ail.
Hyperonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- gousse figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : légume.
Traductions
[modifier le wikicode]Fruit à deux valves
- Anglais : pulse (en)
- Arabe : حُنْبُلَة (ar) Hunbula, حُبْلَة (ar) Hubla, سنْفَة (ar) sinfa
- Corse : chjoppula (co) féminin
- Espagnol : legumbre (es) féminin
- Finnois : palko (fi)
- Italien : baccello (it) masculin
- Occitan : dòlça (oc), gòuça (oc), coscolha (oc)
- Polonais : strąk (pl)
- Tchèque : lusk (cs)
- Wallon : hotche (wa) féminin, cosse (wa) féminin
Caïeu d’un ail
- Allemand : Knoblauchzehe (de) féminin
- Anglais : clove (en)
- Corse : spechju (co) masculin
- Espagnol : cabeza de ajo (es) féminin, diente (es) masculin, cabeza de ajos (es) féminin
- Finnois : valkosipulikynsi (fi)
- Indonésien : siung (id)
- Néerlandais : knoflookteen (nl)
- Roumain : cățel (ro) neutre
- Same du Nord : čalbmi (*), gazza (*)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
gousse | gousses |
\gus\ |
gousse \ɡus\ féminin
- (Argot) (Vulgaire) Lesbienne.
Si le rôle de l’amant est tenu par une femme travestie, ne le hurlez pas à travers le théâtre : « Sale gousse ! Rince ta langue ! Ousqu’est ton godmiché ? » et d’autres phrases impertinentes que le public n’entendrait pas sans protestations.
— (Pierre Louÿs, Manuel de civilité pour les petites filles à l’usage des maisons d’éducation, 1926.)Le plus beau con de la famille, c’est le sien ; et je mouille pour elle quand elle ôte sa chemise, moi qui ne suis pas gousse, moi qui aime la queue.
— (Pierre Louÿs, Trois filles de leur mère, René Bonnel, Paris, 1926, chapitre II)
Traductions
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe gousser | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je gousse |
il/elle/on gousse | ||
Subjonctif | Présent | que je gousse |
qu’il/elle/on gousse | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) gousse |
gousse \ɡus\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de gousser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de gousser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de gousser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de gousser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de gousser.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « gousse [ɡus] »
- France (Paris) : écouter « gousse [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « gousse [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « gousse [Prononciation ?] »
- France : écouter « gousse [Prononciation ?] »
- Céret (France) : écouter « gousse [ɡus] »
- Somain (France) : écouter « gousse [Prononciation ?] »
- Grenoble (France) : écouter « gousse [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- gousse (homonymie) sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- « gousse », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (gousse)
- Dictionnaire Historique de la langue française, Alain Rey, page 965.
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]gousse *\Prononciation ?\ féminin
- Gousse, cosse (carpelle).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Gousse (fruit).
Références
[modifier le wikicode]- (complément) Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Mots en français issus d’un mot en ancien occitan
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Analogies en français
- Lexique en français de l’architecture
- Termes argotiques en français
- Termes vulgaires en français
- Formes de verbes en français
- ancien français
- Noms communs en ancien français
- Fruits en français
- Lexique en français de la botanique
- Vocabulaire LGBTIQ en français