flyer
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé de l’anglais fly.
Attestations historiques
[modifier le wikicode]- au sens de tract festif
- (c. 1996) Rhône-Alpes, Direction régionale des affaires culturelles, Préfecture de Région, Fonds d'action et de soutien pour l'intégration et la lutte contre les discriminations (France). Direction régionale (Rhône-Alpes): "Appelé ainsi (flyer : « oiseau ») à l'origine car on jetait les flyers en l'air pour les distribuer aux fêtards", Musiques urbaines : musiques urbaines, musiques plurielles : Rhône-Alpes / Ministère de la culture, Préfecture de la région Rhône-Alpes, Direction régionale des affaires culturelles ; Fonds d'action sociale Rhône-Alpes, 1996
Verbe
[modifier le wikicode]flyer \fla.je\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Québec) Déguerpir, partir rapidement.
Ils ont flyé quand la police a débarqué.
- (Québec) Aller rapidement.
Il flye avec son char.
Synonymes
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
flyer | flyers |
\fla.jœʁ\ |
flyer \fla.jœʁ\ masculin
- (Anglicisme) (Sports hippiques) Cheval de course très rapide et spécialiste des courtes distances.
- (Anglicisme) Petit prospectus ; affichette commerciale.
Petit « prospectus » élevé au rang d’œuvre d’art, le flyer est un des moyens de diffusion de l’information parmi les plus efficaces et les plus branchés. Le flyer est aussi utilisé pour les warm-up, les soirées, les concerts, les DJ set, les after.
— (Petit Futé Paris Nuit, 2007, p. 53)Une agence recherche des personnes pour distribuer des flyers et faire du parebrisage à proximité de centres commerciaux et de sorties de métro.
— (Recherche hôtes et hôtesses pour une distribution de flyers du 12 au 17/01 en Ile de France, sur le site : www.hotessesconnexion.com, consulté le 25/03/2014)le flyer Trophée du jeune dirigeant 2018 ;
— (Fédération sportive et culturelle de France, Les Jeunes : courrier de quinzaine du journal "Le Patronage", page 18, 1 juillet 2018)
Synonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Gallo : parchat (*)
- Same du Nord : girdibláđđi (*)
- Slovène : letak (sl) masculin
- Wallon : afitchete-riclame (wa) féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « flyer [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « flyer [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « flyer [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « flyer [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
flyer \Prononciation ?\ |
flyers \Prononciation ?\ |
flyer
Prononciation
[modifier le wikicode]- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « flyer [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « flyer [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Tract sur l’encyclopédie Wikipédia
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Verbes en français
- Verbes intransitifs en français
- Verbes du premier groupe en français
- français du Québec
- Exemples en français
- Noms communs en français
- Anglicismes en français
- Lexique en français des sports hippiques
- Homographes non homophones en français
- Documents en français
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais