croître
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XIIe siècle) Du moyen français croistre, de l’ancien français creistre (« pousser, prospérer »), du latin crescere (« croître, pousser »).
Verbe
[modifier le wikicode]croître \kʁwatʁ\ intransitif 3e groupe (voir la conjugaison) (orthographe traditionnelle)
- Se développer, en parlant des êtres humains, des animaux, des plantes.
Croître très vite, en peu de temps, à vue d’œil, insensiblement.
Croître à une certaine hauteur.
Se laisser croître la barbe, les cheveux.
Les herbes, les arbres croissent.
Cette pluie a fait croître les blés.
Ces animaux croissent jusqu’à tel âge.
Bien plus commode à exploiter que le bois, le bambou croît très rapidement.
— (Palissades en bambou: techniques traditionnelles de construction et d'assemblage de Isao Yoshikawa, Eyrolles, 2006, page 5)Pour croître, un arbre a besoin d'eau, d'oxygène, de lumière, d'éléments nutritifs tirés du sol, etc.
— (Mathieu Ricard, Plaidoyer pour l'altruisme, NiL, Paris, 2013, page 173)
- Augmenter de quelque façon que ce soit, en parlant des choses.
La vitesse de circulation de la monnaie croissait ainsi de jour en jour et sa répudiation définitive semblait devoir être prochaine.
— (Wilfrid Baumgartner, Le Rentenmark (15 octobre 1923 - 11 octobre 1924), Les Presses Universitaires de France, 1925 (réimpression 2e édition revue), page 93)La rivière a crû, est crue. - Les pluies, les neiges l’ont fait croître.
- Naître, pousser, en parlant des herbes, des plantes, des fruits, etc.
La laine apparait au mois de septembre, croît pendant l’hiver et tombe au printemps, au moment de la mue ; on peigne tous les deux jours, sur l’animal vivant, la toison avec un démêloir jusqu’à ce que celui-ci n’amène plus de duvet.
— (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature ; 1re partie : Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)Cette stérilité contraste avec les nombreuses touffes de retems et de verdure qui croissent dans le lit de la vallée.
— (Antonin Jaussen & Raphaël Savignac, Mission archéologique en Arabie: Les châteaux arabes de QueṣairʾAmra, Ḫarâneh et Ṭûba, E. Leroux, 1922, volume 1, page 25)Ce pays est bon, toutes sortes de plantes y croissent.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]- croitre (orthographe rectifiée de 1990) Référence nécessaire
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]- à chemin battu il ne croît pas d’herbe
- à chemin battu il ne croît point d’herbe
- à la Sainte-Luce, les jours croissent du saut d’une puce
- cela n’est pas crû en ton jardin
- mauvaise herbe croît toujours
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : wachsen (de)
- Anglais : grow (en), wax (en)
- Arabe marocain : نمى ينمو نموا (*)
- Catalan : créixer (ca)
- Espagnol : crecer (es)
- Ido : kreskar (io)
- Italien : crescere (it)
- Kotava : atrí (*), laumá (*)
- Lacandon : akꞌir u kaꞌ (*)
- Normand : creître (*)
- Occitan : créisser (oc)
- Portugais : crescer (pt), aumentar (pt)
- Romanche : crescher (rm)
- Same du Nord : stuorrut (*), šaddat (*), bajásšaddat (*)
- Solrésol : domifala (*)
- Ukrainien : виростати (uk), вирости (uk), рости (uk)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \kʁwatʁ\
- France (Paris) : écouter « croître [kʁwatʁ] »
- Français méridional : \ˈkʁwa.tʁə\
- Canada : \kʁwɑːtʁ\
- France (Lyon) : écouter « croître [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « croître [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « croître [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « croître [Prononciation ?] »
Paronymes
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- « croître », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (croître)