bestia
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin bestia.
Nom commun
[modifier le wikicode]bestia féminin
- (Zoologie) Bête, animal.
- (En particulier) Bête de charge.
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin bestia.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bestia | bestias |
bestia \ˈbes.tja\ féminin
- (Zoologie) Bête, animal.
- (Sens figuré) Brute, bête.
Synonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bestia | bestias |
bestia \ˈbes.tja\ féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \ˈbes.tja\
- Séville : \ˈbeh.tja\
- Mexico, Bogota : \ˈbes.tja\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈbeh.tja\
- Vila Real, Espagne : écouter « bestia [ˈbes.tja] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin bestia.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bestia \ˈbe.stja\ ou \ˈbɛ.stja\ |
bestie \ˈbe.stje\ ou \ˈbɛ.stje\ |
bestia \ˈbe.stja\ féminin
- (Zoologie) Bête, animal.
- (Cartes à jouer) Jeu de cartes italien qui ressemble à la briscola.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- bestiame
- imbestiare
- numero della bestia (« nombre de la Bête »)
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- bestia sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | bestiă | bestiae |
Vocatif | bestiă | bestiae |
Accusatif | bestiăm | bestiās |
Génitif | bestiae | bestiārŭm |
Datif | bestiae | bestiīs |
Ablatif | bestiā | bestiīs |
bestia \Prononciation ?\ féminin
- (Zoologie) Bête, animal. Note : en latin animal, « être animé » inclut les hommes, bestia sert d’antonyme à homo.
aliquem ad bestias mittere
— (Cicéron)- envoyer combattre les bêtes, exposer aux bêtes.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- bestialis (« bestial »)
- bestialiter (« comme une bête »)
- bestiarius (« bestiaire ; de bête féroce »)
- bestiola (« bestiole, insecte »)
- bestius (« semblable à la bête »)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « bestia », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- ↑ « bestia », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espagnol bestia.
Nom commun
[modifier le wikicode]bestia féminin \Prononciation ?\
Synonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | bestia | bestie |
Vocatif | bestio | bestie |
Accusatif | bestię | bestie |
Génitif | bestii | bestii |
Locatif | bestii | bestiach |
Datif | bestii | bestiom |
Instrumental | bestią | bestiami |
bestia \bɛstʲja\ féminin
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : bestia. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ « bestja », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Catégories :
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien occitan
- Animaux en ancien occitan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Animaux en espagnol
- Métaphores en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- Termes familiers en espagnol
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Animaux en italien
- Jeux de cartes en italien
- latin
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la première déclinaison en latin
- Animaux en latin
- Exemples en latin
- papiamento
- Mots en papiamento issus d’un mot en espagnol
- Noms communs en papiamento
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en latin
- Noms communs en polonais
- Animaux en polonais
- Exemples en polonais