bambin
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XVIe siècle) De l’italien bambino, emprunté au départ comme terme de peinture et signifiant « enfant Jésus » ; de nombreux peintres italiens travaillaient alors en France.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bambin | bambins |
\bɑ̃.bɛ̃\ |
bambin \bɑ̃.bɛ̃\ masculin (pour une femme, on dit : bambine)
- (Familier) Bébé, enfant.
Depuis le début, c’est un site révolutionnaire pour toutes les mamans hypercréatives et débordées, sur lequel tout est centralisé et trié par thème pour organiser le goûter d’anniversaire de ses bambins adorés.
— (Lisa Gachet, Make my party, 2013, page 194)Mais supprimez donc la dictée de ces bambins! Qui protesterait? Nous? Certainement non. Eux?
— (Pierre Louÿs, Une réforme dangereuse, 1904, dans Archipel, 1932)
Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Afrikaans : kleuter (af)
- Allemand : Knirps (de) masculin, Kleinkind (de) neutre, Baby (de) neutre, Kleiner (de) masculin, Kleine (de) féminin
- Anglais : toddler (en)
- Chinois : 小子 (zh) xiǎozǐ
- Danois : småbarn (da) neutre
- Espéranto : etulo (eo)
- Frison : beuker (fy) ; hummel (fy)
- Gallo : queniao (*)
- Hongrois : tipegő (hu)
- Ido : infanto (io)
- Inuktitut : ᓄᑕᕋᖅ (iu) nutaraq
- Néerlandais : dreumes (nl) ; hummel (nl) ; kleuter (nl) ; peuter (nl) ; uk (nl)
- Norvégien (bokmål) : småbarn (no)
- Nǀu : ǀoba nǃai (*)
- Polonais : malec (pl)
- Portugais : petiz (pt)
- Russe : малыш (ru) malych
- Same du Nord : mánáš (*)
- Suédois : koltbarn (sv)
- Turc : yumurcak (tr)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « bambin [bɑ̃.bɛ̃] »
- France (Vosges) : écouter « bambin [Prononciation ?] »