baignoire
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
baignoire | baignoires |
\bɛ.ɲwaʁ\ |
baignoire \bɛ.ɲwaʁ\ ou \bɛ.nwaʁ\ féminin
- Récipient dans lequel on prend des bains de corps.
En quoi pensez-vous que pouvaient être faites les baignoires ? en cuivre, en zinc, en pierre, en bois ! Pas du tout, vous n’y êtes pas ; nous allons vous le dire, car vous ne devineriez jamais. C’étaient d’énormes jarres d’argile comme celles ou l’on conserve l’huile ; ces baignoires d’un nouveau genre étaient enterrées jusqu’aux deux tiers à peu près de leur hauteur.
— (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, 1840, édition Charpentier, 1859)Un morceau de savon traînait sur le bord de la baignoire en bois.
— (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)Mon père avait reçu en héritage de ses parents une baignoire de cuivre qui avait, paraît-il, appartenu au tsar de Russie. C’était une œuvre d’art qui épousait la forme du corps et ressemblait à une grosse botte.
— (Jean L’Hôte, La Communale, Seuil, 1957, réédition J’ai Lu, page 24)— J’ai été à Bordeaux en 93, j’y suis resté trois jours, à l’hôtel Montré. Il y avait une baignoire…
— (François Mauriac, Un adolescent d’autrefois, Flammarion, 1969, page 37)
— Vous vous en êtes servi ?
— Pour prendre mal ? Eh ! bé !Remarquons que le mot « baignoire » n’apparaît jamais dans les inventaires de l’époque médiévale. Le bassin proprement dit se nommait « cuve baigneresse » alors que la baignoire désignait le linge dont on s’enveloppait après le bain.
— (M. Hilscher, cité dans Nathalie Mikaïloff, Les manières de propreté : du Moyen Âge à nos jours, Maloine, Paris, 1990, page 24)
- Dans les salles de spectacle, loge placée au rez-de-chaussée du théâtre.
En bas, sous la galerie, les baignoires s’enfonçaient dans une nuit complète.
— (Émile Zola, Nana, 1881)- Quand je suis dans sa baignoire, elle me fait asseoir près d’elle, tout près.
« Encore plus près. Je te fais donc peur ? »
Un peu. — (Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889) Jusque-là, comme beaucoup d’hommes chez qui leur goût pour les arts se développe indépendamment de la sensualité, un disparate bizarre avait existé entre les satisfactions qu’il accordait à l’un et à l’autre, jouissant, dans la compagnie de femmes de plus en plus grossières, des séductions d’œuvres de plus en plus raffinées, emmenant une petite bonne dans une baignoire grillée à la représentation d’une pièce décadente qu’il avait envie d’entendre […]
— (Marcel Proust, Un amour de Swann, 1913, réédition Le Livre de Poche, page 79)Nous allons quelquefois à l’Opéra, quelquefois aux soirées d’abonnement de la princesse de Parme, c’est tous les huit jours ; il paraît que c’est très chic ce qu’on voit : il y a pièces, opéra, tout. Madame la Duchesse n’a pas voulu prendre d’abonnements mais nous y allons tout de même une fois dans une loge d’une amie à Madame, une autre fois dans une autre, souvent dans la baignoire de la princesse de Guermantes, la femme du cousin à Monsieur le Duc.
— (Marcel Proust, À la recherche du temps perdu, tome 3, Le Côté de Guermantes, 1920–1921)Ils entrèrent tous deux et s’installèrent dans une baignoire obscure. À ce moment, au fond d’une autre baignoire située près de la scène, ils eurent le temps d’apercevoir, avant que l’ouvreuse relevât le grillage, la silhouette de Beaumagnan et de ses deux acolytes.
— (Maurice Leblanc, La Comtesse de Cagliostro, 1924)Louer une baignoire.
- (Marine) Abri de navigation intégré dans le massif d’un sous-marin d’où s’effectue la veille optique quand il navigue en surface. Exposé aux paquets de mer (d’où son appellation de baignoire), cet abri de navigation est complètement rempli d’eau quand le sous-marin est en plongée.
- (Marine) Cockpit d’un voilier.
- Supplice de la baignoire : Méthode de torture où le supplicié attaché sur une chaise est plongé la tête en avant dans une baignoire pleine d'eau jusqu’à suffocation.
Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]- partie d’un sous-marin
Traductions
[modifier le wikicode]Pour prendre des bains
- Afrikaans : bad (af)
- Allemand : Badewanne (de) féminin, Wanne (de) féminin
- Anglais : bathtub (en) (États-Unis) (1), bath (en) (Royaume-Uni), tub (en) (États-Unis)
- Arabe : حمام (ar), مغسل (ar)
- Basque : bainuontzi (eu)
- Bulgare : вана (bg) vana
- Chinois : 浴缸 (zh) yùgāng, 澡盆 (zh) zǎopén
- Coréen : 욕조 (ko) (浴槽) yokjo
- Corse : bagnarola (co)
- Danois : badekar (da)
- Espagnol : bañera (es), baño (es)
- Espéranto : banujo (eo), bankuvo (eo)
- Finnois : kylpyamme (fi)
- Gaélique écossais : amar (gd), ballan-ionnlaide (gd)
- Gallo : bagnouere (*)
- Grec : λουτήρας (el) lutíras, μπανιέρα (el) baniéra
- Hébreu : אמבטיה (he) ambat'ia
- Hongrois : fürdőkád (hu), kád (hu)
- Ido : balnokuvo (io)
- Interlingua : cuppa de banio (ia)
- Italien : vasca da bagno (it)
- Japonais : 浴槽 (ja) yokusō
- Kurde : بانی (ku)
- Myènè : ncêngê yïpundy'okuwa (*), ncêngê yïpundy'okuwa (*)
- Néerlandais : bad (nl), badkuip (nl)
- Norvégien : badekar (no)
- Norvégien (nynorsk) : badekar (no)
- Occitan : banhadoira (oc)
- Polonais : wanna (pl)
- Portugais : banheira (pt)
- Romanche : bognaduira (rm) féminin, bagnaduira (rm) féminin, bagnaduoira (rm) féminin, bognera (rm) féminin
- Roumain : cadă (ro)
- Russe : ванна (ru) vánna
- Same du Nord : lávgolihtti (*), lávgungárri (*)
- Slovène : kad (sl), banja (sl)
- Suédois : badkar (sv), kar (sv)
- Tchèque : vana (cs)
- Télougou : స్నానపు తొట్టె (te)
- Turc : küvet (tr)
- Ukrainien : ванна (uk) vanna
- Umatilla : winanuut̓áwas (*)
- Walla walla : šmuutpamá (*)
- Wallon : bagnwere (wa) féminin
Loge
- Allemand : Orchesterloge (de) féminin, Seitenloge (de) féminin
- Anglais : ground floor box (en), baignoire (en)
Partie d’un sous-marin
- Anglais : conning tower (en)
Traductions à trier
[modifier le wikicode]- Afrikaans : bad (af), badkuip (af)
- Danois : badekar (da)
- Frison : baaikûp (fy)
- Grec : λουτήρας (el), μπανιέρα (el)
- Hongrois : fürdőkád (hu)
- Italien : vasca da bagno (it)
- Latin : alveus (la), labrum (la), puelus (la)
- Néerlandais : bad (nl), badkuip (nl)
- Portugais : banheira (pt)
- Suédois : badkar (sv)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \bɛ.ɲwaʁ\ ou \bɛ.nwaʁ\
- France (Paris) : écouter « une baignoire [yn.bɛ.ɲwaʁ] »
- France (Lyon) : écouter « baignoire [Prononciation ?] »
- Québec : [be.ɲwɔːʁ]
- Québec (populaire) : [bæ.ɲw(ɑ)ɛːɾ]
- Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan) : écouter « Baignoire. Une baignoire pour les petits oiseaux [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « baignoire [Prononciation ?] »
- Tchad (N'Djaména) : écouter « baignoire [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « baignoire [Prononciation ?] »
- France (Cesseras) : écouter « baignoire [Prononciation ?] »
- Reims (France) : écouter « baignoire [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « baignoire [Prononciation ?] »
- France : écouter « baignoire [Prononciation ?] »
- Annecy (France) : écouter « baignoire [Prononciation ?] »
- Paris (France) : écouter « baignoire [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « baignoire [Prononciation ?] »
- Burie (France) : écouter « baignoire [Prononciation ?] »
- royaume de France : écouter « baignoire [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « baignoire [Prononciation ?] »
- Mulhouse (France) : écouter « baignoire [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « baignoire [Prononciation ?] »
- Paris (France) : écouter « baignoire [Prononciation ?] »
- Nouveau-Brunswick (Canada) : écouter « baignoire [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « baignoire [Prononciation ?] »
- Paris (France) : écouter « baignoire [Prononciation ?] »
- Auvergne (France) : écouter « baignoire [Prononciation ?] »
- Alsace (France) : écouter « baignoire [Prononciation ?] »
- Québec (Canada) : écouter « baignoire [Prononciation ?] »
- Lausanne (Suisse) : écouter « baignoire [Prononciation ?] »
- France : écouter « baignoire [Prononciation ?] »
- Québec (Canada) : écouter « baignoire [Prononciation ?] »
- France : écouter « baignoire [Prononciation ?] »
- France : écouter « baignoire [Prononciation ?] »
- Alsace (France) : écouter « baignoire [Prononciation ?] »
- Aude (France) : écouter « baignoire [Prononciation ?] »
- Normandie (bailliage de Guernesey) : écouter « baignoire [Prononciation ?] »
- Saint-Laurent-de-Cerdans (France) : écouter « baignoire [Prononciation ?] »
- France : écouter « baignoire [Prononciation ?] »
- Angers (France) : écouter « baignoire [Prononciation ?] »
- Montpouillan (France) : écouter « baignoire [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- baignoire sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (baignoire), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « baignoire », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français baignoire.
Nom commun
[modifier le wikicode]baignoire \bɛn.ˈjwɑɹ\
- Baignoire (dans une salle de spectacle).