Wiktionnaire:Questions sur les mots/août 2012
Page mensuelle des questions posées en août 2012. Page précédente : juillet 2012 — Page suivante : septembre 2012 — Modifier ce cadre
- Poser une nouvelle question dans la page du mois en cours (novembre 2024)
Bonjour à tous. Depuis quelque temps, je constate que l'adjectif éduqué (qui n'existe pas en tant que tel dans le Wiktionnaire) tend à remplacer le bon vieil instruit, je suppose sous l'influence de l'anglais educated. Il me semble qu' éduqué est plus large qu' instruit et concerne davantage les manières et le comportement que les strictes connaissances. Bref, on peut être très instruit et mal éduqué. Par exemple, je trouve sur le site du Monde diplomatique ceci : Harlequin innove et cherche à renouveler son public, lequel compte, il faut le noter, 25 % de femmes ayant des diplômes universitaires. Des femmes éduquées que la convention romanesque ne rebute pas,.... Ces femmes éduquées ne seraient-elles pas plutôt des femmes instruites ou des femmes cultivées ? Qu'en pensent les nobles contributeurs du Wiktionnaire ? Pierre (discussion) 1 août 2012 à 16:48 (UTC)
- Je pense que tu as raison. Voir aussi l’expression avoir de l’éducation.
- J’ai créé le canevas de l’article, au boulot.--GaAs 1 août 2012 à 23:01 (UTC)
- Je pense aussi que tu as raison. — Actarus (Prince d'Euphor) 1 août 2012 à 23:09 (UTC)
Intéressant, dans les Éléments de grammaire française de Etienne Jacquemard de 1805 [1], il est indiqué que « enfant mal éduqué » est vielli et que « enfant mal élevé » est la bonne locution. --Moyogo (discuter) 4 août 2012 à 15:34 (UTC)
- Sans oublier les vieilles plaisanteries reposant sur l'homophonie entre éduquons et eh ! Ducon ! --Pjacquot (discussion) 7 août 2012 à 12:29 (UTC)
- J’ajoute à éduquons. --GaAs 16 août 2012 à 11:34 (UTC)
QUE VEUT DIRE LE MOT " REMOUS"?
- Voir l'article remous. Pierre (discussion) 1 août 2012 à 19:53 (UTC)
demande d'explications
[modifier le wikicode]que veut dire "me rappeler à votre bon souvenir"
- Je voudrais me rappeler à votre bon souvenir est une façon polie de dire j'espère que vous ne m'avez pas oublié. Ce peut-être une façon de reprendre contact avec quelqu'un qu'on n'a pas vu depuis longtemps ou de lui rappeler une obligation ou un engagement qu'il n'a pas tenu. Pierre (discussion) 2 août 2012 à 14:00 (UTC)
mer ?!?
[modifier le wikicode]Pouvez me dire des mots de la même famille que mer ?!?
- marée, maritime, marin, marine, amerrir, amerrissage sont les plus évidents, marinier, marinière, mariner et marinade sont aussi de la famille. Pierre (discussion) 2 août 2012 à 13:46 (UTC)
medina yoro foulah
[modifier le wikicode]toponymie de medina yoro foulah
renseignement
[modifier le wikicode]bonjour à tous. nous cherchons à comprendre ce qu'est-ce un profile(e profile en aluminium) et que veut dire construction, montage, et fabrication. coul_nghana@yahoo.fr
- → voir profilé, construction, montage et fabrication sans oublier l'accent aigu sur profilé. --Pjacquot (discussion) 3 août 2012 à 09:51 (UTC).
nom du vélo moteur de tête
[modifier le wikicode]Comment s'appelle le vélo moteur de tête de piste d'un vélodrome, qui entraine des ciclystes jusqu'à 60 Km/h, et qui s'écarte pour laisser la piste libre aux concurant (es). J'ai ouie le nom de " burdin" au jeux de Londres. Merci d'avance pour le reseignement et ma curiosité.
- Un derny, voir Derny sur l’encyclopédie Wikipédia . - Jamain (discussion) 4 août 2012 à 08:14 (UTC)
- Article qui cite aussi le nom de burdin, d'ailleurs. Lmaltier (discussion) 4 août 2012 à 09:00 (UTC)
C'est aussi un adjectif. 216.19.183.88 4 août 2012 à 07:02 (UTC)
- Merci.--GaAs 5 août 2012 à 18:11 (UTC)
Traduction
[modifier le wikicode]Que veux dire : Try Again ??? SVP Merci
- Ça veut dire « Essaye encore ». --Moyogo (discuter) 4 août 2012 à 14:39 (UTC)
- On peut aussi traduire par réessaye. Pierre (discussion) 4 août 2012 à 17:21 (UTC)
- Effectivement, c’est d’ailleurs une meilleure traduction. --Moyogo (discuter) 5 août 2012 à 18:33 (UTC)
- Ah, non, réessaie. --GaAs 6 août 2012 à 12:47 (UTC)
- La première version est réservée à l'usage des petits scarabées . --Pjacquot (discussion) 7 août 2012 à 12:31 (UTC)
- Ah, non, réessaie. --GaAs 6 août 2012 à 12:47 (UTC)
- Effectivement, c’est d’ailleurs une meilleure traduction. --Moyogo (discuter) 5 août 2012 à 18:33 (UTC)
- On peut aussi traduire par réessaye. Pierre (discussion) 4 août 2012 à 17:21 (UTC)
titre
[modifier le wikicode]A quel type de consonne appartiennent la lettre z parmis les petites classifications des consonnes
Nom d'un ustensile de cuisine
[modifier le wikicode]Bonjour. Est-ce que quelqu'un sait comment s'appelle un genre de spatule épaisse avec un trou rond au milieu, qu'on peut trouver dans une cuisine ? Et à quoi ça sert ? Lmaltier (discussion) 5 août 2012 à 10:55 (UTC)
- Ça ? --GaAs 6 août 2012 à 09:51 (UTC)
- Oui, ce genre de chose. Le lien donne le nom de spatule à trou, mais ça m'étonnerait qu'il n'y ait pas un nom plus particulier, et ça ne dit pas à quoi ça sert. Je précise quand même que pour moi, une spatule est toujours fine au bout, ce qui n'est pas le cas dans l'exemple qui m'intéresse. J'imagine que ça sert spécifiquement à mélanger dans certaines préparations. Lmaltier (discussion) 6 août 2012 à 17:31 (UTC)
- J'ai reçu un message personnel de quelqu'un me donnant le nom recherché : spatule à vanner (vanner étant employé dans son sens culinaire). Lmaltier (discussion) 10 octobre 2012 à 20:25 (UTC) Mais je ne trouve ce nom nulle part sur Google ou Google livres, que ce soit au singulier ou au pluriel (ce qui ne veut pas dire que ce n'est pas utilisé). Lmaltier (discussion) 10 octobre 2012 à 20:30 (UTC)
- Oui, ce genre de chose. Le lien donne le nom de spatule à trou, mais ça m'étonnerait qu'il n'y ait pas un nom plus particulier, et ça ne dit pas à quoi ça sert. Je précise quand même que pour moi, une spatule est toujours fine au bout, ce qui n'est pas le cas dans l'exemple qui m'intéresse. J'imagine que ça sert spécifiquement à mélanger dans certaines préparations. Lmaltier (discussion) 6 août 2012 à 17:31 (UTC)
Peut-être parlez-vous de "la spatule à délayer" ? www.meilleurduchef.com/cgi/mdc/l/fr/boutique/produits/lte-spatule_delayer_trouee.html
Lexicographier un idiotisme qui peut s'exprimer au moyen d'une grande variété de mots.
[modifier le wikicode]« C'était un amoncellement de roches au milieu desquelles — Briant s'en assura bientôt — il eût pu trouver vingt grottes pour une. » — (Jules Verne, Deux ans de vacances, chapitre XVII ; Le Livre de poche, coll. Jules Verne, Paris, 1967, page 302.) « [plusieurs choses] pour une », où “[plusieurs choses]” est à remplacer par un numératif concret, entre dans un idiotisme qui exprime que des choses sont en grande quantité, au moyen de l'idée qu'en trouver une ou en trouver plusieurs, c'est la même chose. Mais comment faire entrer ce gallicisme dans le dictionnaire ? - ce n'est pas un sens particulier de “pour” ; - les mots qui expriment cet idiotisme sont variables, en sorte de ne fournir aucune expression à lexicographier. Ce n'est pas la première fois que je m'aheurte à ce problème. Maginhard (discussion) 5 août 2012 à 11:46 (UTC)
- Puisqu'il y a pour cent et pour mille, on peut envisager de créer pour un et pour une mais les utilisateurs auront-ils l'idée de chercher cela ? Pierre (discussion) 5 août 2012 à 16:31 (UTC)
- Effectivement, mais c'est sans doute quand même la meilleure solution. Et ça peut être mis dans les dérivés de pour pour que les lecteurs puissent trouver la page plus facilement. Lmaltier (discussion) 5 août 2012 à 19:23 (UTC)
Synthèse sur le solfège et la vocalise
[modifier le wikicode]Bonjour, J'aimerai avoir un éclaircissement sur la différence, si elle existe ou la comparaison, si possible entre le solfège et la vocalise. Aussi, avoir si possible une petite synthèse sur ce qu’est le solfège contrairement à la vocalise Et savoir, si complémentarité il y'a entre les deux; lequel est -il le mieux recommandé pour un chanteur qui se veux prospère. Merci de votre aide.
- Bonjour. Il faut consulter les articles solfège et vocalise, quoique ce dernier soit un peu lapidaire. Il s'agit de deux notions très différentes : le solfège consistant à apprendre à lire une partition en nommant les notes et en les chantant ; les vocalises sont un exercice consistant à chanter en n'utilisant qu'une voyelle, en général le a, en guise de paroles. Pierre (discussion) 6 août 2012 à 18:06 (UTC)
L'ancienne gare batelières d'Ivry peut elle être considérée comme une gare d'eau ?
- Je ne connais pas cette locution, gare d’eau. --GaAs 6 août 2012 à 20:35 (UTC)
- Pour info, gare d’eau = 71000 réponses sur Google Books, dont bcp de noms de rues, une définition (un peu vague à mon goût) par le Petit Futé, et même qques exemples d’usage en anglais… --GaAs 7 août 2012 à 13:10 (UTC)
- Par contre je ne sais pas répondre à la question. --GaAs 7 août 2012 à 13:31 (UTC)
- Pour info, gare d’eau = 71000 réponses sur Google Books, dont bcp de noms de rues, une définition (un peu vague à mon goût) par le Petit Futé, et même qques exemples d’usage en anglais… --GaAs 7 août 2012 à 13:10 (UTC)
recherche d'un lieu-dit
[modifier le wikicode]je désire trouver un lieu-dit SAGNES NEYRES situé sur la commune de SAINT ELOY LA GLACIERE DANS LE PUY DE DÖME 63
- Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. - Jamain (discussion) 6 août 2012 à 15:38 (UTC)
Le mieux est d'acheter une carte routière détaillée du coin. Mais on peut créer l'article sur le nom du lieu-dit ici. Lmaltier (discussion) 6 août 2012 à 17:53 (UTC)
- Sur Wikipédia, le nom est écrit Sagne Neyre. Lmaltier (discussion) 7 août 2012 à 05:51 (UTC)
pourquoi ont les utilise?
- Article créé (merci à vous) : voir la définition. --GaAs 6 août 2012 à 20:54 (UTC)
machine de soudure
[modifier le wikicode]comment s’appelle la machine de soudure conduite de gaz?
Vous trouvez ça logique ?
[modifier le wikicode]On appelle un athlète de décathlon un décathlonien. Mais, bizarrement, on appelle un spécialiste de triathlon un… triathlète ! Vous trouvez ça logique, vous ? — Actarus (Prince d'Euphor) 7 août 2012 à 12:12 (UTC)
- Bon courage à toi si tu souhaites repérer tous les illogismes de notre langue. Je me suis aussi souvent demandé pourquoi l'antonyme de pédophile n'était pas pédophobe. --Pjacquot (discussion) 7 août 2012 à 12:17 (UTC)
- Et surtout pourquoi cela ne signifie pas « qui aime les enfants » dans le sens positif. Un pédopsychiatre est-il qqun qui soigne les pédophiles ? --GaAs 7 août 2012 à 13:00 (UTC)
- Je pense que c'est parce que pédéraste qui étymologiquement signifie « qui a des relations sexuelles avec les enfants » a vu son sens glisser, et que ce mot ne pouvait donc plus être utilisé dans son sens étymologique. Il a donc fallu lui trouver, tant bien que mal, un remplaçant. --Pjacquot (discussion) 10 août 2012 à 07:03 (UTC)
- Et surtout pourquoi cela ne signifie pas « qui aime les enfants » dans le sens positif. Un pédopsychiatre est-il qqun qui soigne les pédophiles ? --GaAs 7 août 2012 à 13:00 (UTC)
jubilé des 25 ans
[modifier le wikicode]Pour des prêtres qui célèbrent leurs 25 ans de sacerdoce, peut on dire qu'ils sont des prètres jubilaires ?
- Notre article jubilaire, qui est une copie du DAF8, est bizarre : que peut bien vouloir dire appartenir au jubilé ?
- Sinon, le jubilé, c’est 50 ans, sauf quand c’est une autre durée…
- --GaAs 7 août 2012 à 16:56 (UTC)
- C'est notre dernier sens d'appartenir, d'un emploi très fréquent dans certains dictionnaires, même si ce n'est pas forcément très clair.
- Sinon, un prêtre jubilaire, c'est un prêtre qui célèbre un jubilé (ça peut être 25 ans ou une autre durée). Ce terme semble s'employer seulement (ou principalement) au cours des cérémonies de jubilé. Lmaltier (discussion) 7 août 2012 à 17:17 (UTC)
mot "limage"
[modifier le wikicode]Je réside en Poitou depuis peu et je rencontre dans de nombreux villages ou villes des "rue de limage" et "place de limage".
Je recherche l'origine et la signification de ce mot, car sur l'Internet je ne trouve que des références à "image" ou à l'utilisation d'une lime.
Merci
- → voir limage nom commun 2, je pense. --GaAs 7 août 2012 à 22:52 (UTC)
frileux
[modifier le wikicode]Bonjour, quel est le contraire de frileux ? Surkål (discussion) 8 août 2012 à 03:41 (UTC)
- À titre plutôt humoristico-familier, on dit « t’es réchauffé, toi » pour signifier « tu n’as pas froid alors que tu es si peu habillé ? » Mais d’une manière plus générale, je ne vois pas d’antonyme à frileux. --GaAs 8 août 2012 à 21:04 (UTC) pour réchauffé.
Si "frileux" est pris au sens figuré, à savoir : "craintif, timoré", l'antonyme est "courageux".--] 9 novembre 2012 à 07:29 (UTC)Le 9 novembre 2012. Références : Larousse, Littré, Le Robert....
Requete
[modifier le wikicode]comment s'appelle les specialistes des tentes/ les gens qui fabriquent ou installent les tentes d'habitations? merci
pas de mule
[modifier le wikicode]Qu'est-ce qu'un pas de mule ?
- Selon Calade sur Wikipédia, un pas de mule, aussi appelé caladage ou pas-d’âne, est un palier séparant des marches très basses (hauteur : 16-17 cm) et dont la longueur est calculée de telle sorte que le nombre de pas (1 pas = 60 cm) soit impair et qu'ainsi on aborde la marche suivante de l'autre pied. --Moyogo (discuter) 9 août 2012 à 09:05 (UTC)
Dalbergia
[modifier le wikicode]Traduction.Dalbergia, essence forestière. Comment appelle-t-on le pallissandre ( dalbergia) en langue locale du Gabon, Cameroun ou Guinée Equatoriale?
- Rien trouvé. Une remarque, ça s’écrit palissandre. --GaAs 10 août 2012 à 15:00 (UTC)
pluriel de aigle royal
[modifier le wikicode]dit-on des aigles royal ou royaux ?
- → voir aigle royal (renseignement ajouté grâce à votre question, merci). --GaAs 9 août 2012 à 17:41 (UTC)
- Attention, on dit également des aigles royales, ou impériales ou napoléoniennes s'il s'agit des emblèmes ; aigle est féminin dans ce cas. Pierre (discussion) 9 août 2012 à 18:51 (UTC)
- Absolument. — Actarus (Prince d'Euphor) 9 août 2012 à 18:59 (UTC)
- Bon alors, les aiglesses, corrigez la page, hein ! --GaAs 9 août 2012 à 21:33 (UTC)
- Absolument. — Actarus (Prince d'Euphor) 9 août 2012 à 18:59 (UTC)
- Attention, on dit également des aigles royales, ou impériales ou napoléoniennes s'il s'agit des emblèmes ; aigle est féminin dans ce cas. Pierre (discussion) 9 août 2012 à 18:51 (UTC)
Langage informatique en espagnol
[modifier le wikicode]comment dit-on " une pièce jointe" en espagnol dans le langage informatique
- archivo adjunto, archivo anexo, ou adjunto de correo. J'ai ajouté ces traductions à la page pièce jointe. Source : Wikipédia en espagnol. Lmaltier (discussion) 9 août 2012 à 21:23 (UTC)
Bonjour, Je tombe sur cette expression mener une vie de carillon qui me semble fort voisine de mener une vie de bâton de chaise. La bizarrerie est que j'ai beau gougueuliser l'expression dans tous les sens, je ne trouve rien. Deux conclusions possibles : 1) Je suis un manche — 2) C'est une expression très locale (Saint-Malo ???). Je préfère la 2e. Qui en saurait plus (sur le régionalisme, pas ma godicherie) ? François GOGLINS (discussion) 10 août 2012 à 10:41 (UTC).
- Un prêtre, […], traitait Saint-Malo de ville de perdition. Il ne se trompait qu'à demi ; le jeune homme y mena une « vie de carillon », déclara l'intendant à la pauvre mère ; elle dut solliciter une lettre de cachet pour faire enfermer, ailleurs, son noceur de fils. — (Étienne Dupont, Le vieux Saint-Malo - Les Corsaires chez eux, note bas de p.118, éd. Honoré Champion, 1925)
quelle est l'étymologie de Germaine
[modifier le wikicode]pouvez vous m'en dire plus sur ce prénom
- Pour l'étymologie, il suffit de consulter l'article Germaine. Pour en dire plus, voici une précision qui me paraît intéressante : une germaine ou sœur germaine est, en vieil françois et en langage juridique, une sœur issue à la fois du même père et de la même mère ; si la sœur ne l'est que par le père (on dit parfois demi-sœur) alors c'est une sœur consanguine ; si elle ne l'est que par la mère, alors c'est une sœur utérine. D'où l'importance de l'usage de la majuscule : Bonjour sœur germaine ! est un salut que j'adresse à quelqu'un qui est ma sœur à la fois par mon père et ma mère. Bonjour sœur Germaine ! s'adresse à ma sœur prénommée Germaine (et qui est peut-être utérine !). Quand à Bonjour Sœur Germaine, c'est un salut adressé à une religieuse nommée Germaine. Tout ceci est bien sûr valable pour Germain. Enfin le frère germain à donné l'espagnol hermano pour désigner le frère mais la langue a conservé germano pour désigner le germain de Germanie. Pierre (discussion) 10 août 2012 à 18:53 (UTC)
Le traître de la foi
[modifier le wikicode]Le traître de la foi - est-ce cette expression correcte?
- Traître à la foi est mieux. --GaAs 10 août 2012 à 14:39 (UTC)
cherche pseudonyme genre mythologie grec
[modifier le wikicode]comment dit on flame en terme grec
- Flamme ? → voir flamme section traductions.
- Comme pseudo, je suggère le phlegmoneux.--GaAs 10 août 2012 à 14:34 (UTC)
- Le dieu grec associé au feu, c'est Héphaïstos, si ça peut aider. Lmaltier (discussion) 10 août 2012 à 20:05 (UTC)
comment appelle-t-on un controleur de produit au quebec?
Fusion de villes
[modifier le wikicode]Quand a eu lieu la fusion des villes de bourgoin et jallieu?
- Jallieu s'est séparée de Bourgoin à la Révolution.
- Comme il s'agit d'une page "Questions sur les mots", la réponse à la question est : le nom de Bourgoin-Jallieu a été utilisé depuis la réunification de la commune, le 1er janvier 1967, il a donc sans doute été officiellement créé en 1966. Lmaltier (discussion) 12 août 2012 à 06:43 (UTC)
shémathérapie
[modifier le wikicode]Bonsoir,
on ami souffre de troubles antisocial J'aimarai savoir en quoi consiste le taitement : la shématérapie et s'il est efficace ?? Meerci d'av
- Demander à un médecin psychiatre ou un psychologue. Ceci dit, l’article Personnalité antisociale de Wikipédia mentionne bien la schémathérapie comme traitement conseillé. --12 août 2012 à 06:47 (UTC)
oeil dominate
[modifier le wikicode]pouvez vous me donne une explication sur ce sujet {oeil dominate}merci
- C’est inconnu, par contre l'œil dominant est celui qui voit le mieux, mais cela ne relève pas plus d’un dictionnaire que bras ou jambe dominante. JackPotte ($♠) 12 août 2012 à 21:49 (UTC)
traduction francais anglais
[modifier le wikicode]est ce que quelq un serait svp me traduire en anglais " on a la vie qu on se fait" comme un anglo saxon le dirait? merci
- « You have the life you make for yourself ». J'espère que c'est assez « anglo-saxon ». J'espère que je serai pas envahi par les Normands, par contre. Mglovesfun (disc.) 12 août 2012 à 22:23 (UTC)
santé
[modifier le wikicode]ou est situé avant bras
- Voir l'article avant-bras. Pierre (discussion) 13 août 2012 à 18:43 (UTC)
qui a découvere les lougarou
[modifier le wikicode]j'aimerais savoir qui a vraiment découvert les lougarou je croit vous ne connaisser pas mais j'ai des doute sur se sujet je ne vous le diré pas car c'est un secret que je garde depuit longtemps bye bye
- Euh! parlez-vous du loup-garou. L'on dit "avoir vu le loup", ou "courir le guilledou", en parlant du loup-garou. Cherchez plutôt par là. Le grand Albert (discussion) 16 août 2012 à 09:17 (UTC).
TOUT EST DANS LE TITRE
- La réponse aussi.--GaAs 14 août 2012 à 08:55 (UTC)
règle grammaticale
[modifier le wikicode]tenir informer ou tenir informé est ce une expression correcte , quelle est l'orthographe à respecter ,y a t-il des exceptons ,
- Si c'est dans le sens de "mettra quelqu'un au courant des nouveautés" c'est "tenir [quelqu'un) informé". C'est une expression bien correcte. Xic667 13 août 2012 à 15:08 (UTC)
- Oui, informé, après tenir on met un adjectif, jamais un autre verbe. --GaAs 14 août 2012 à 08:58 (UTC)
- Jamais un autre verbe, vite dit ! Ça dépend du sens du verbe tenir, je tiens à le préciser (infinitif). Je tiens à vous informer que je le tiendrai informé. Pierre (discussion) 14 août 2012 à 20:02 (UTC)
- Pardon, je voulais dire après tenir à l’infinitif. --GaAs 16 août 2012 à 11:31 (UTC)
- Jamais un autre verbe, vite dit ! Ça dépend du sens du verbe tenir, je tiens à le préciser (infinitif). Je tiens à vous informer que je le tiendrai informé. Pierre (discussion) 14 août 2012 à 20:02 (UTC)
- Oui, informé, après tenir on met un adjectif, jamais un autre verbe. --GaAs 14 août 2012 à 08:58 (UTC)
hallée existe !!!
[modifier le wikicode]pourquoi les mots comme démarré, et redémarrer ne sont pas acceptés ?
- J’ai quelques doute sur l’existence du mot hallée (du moins en français). Mais pour les deux autres, ils sont tout à fait acceptés, → voir démarré et redémarrer. --GaAs 14 août 2012 à 08:47 (UTC)
- À propos, je cherchais un exemple de démarré comme adjectif, mais dans une phrase comme
- Il n'est pas nécessaire que la SDL soit démarrée avant SDL_ttf. [2]
- n’est-ce pas plutôt la conjugaison passive du verbe ? --GaAs 14 août 2012 à 09:15 (UTC)
- "Et les péninsules démarrées n'ont pas subit tohu-bohu plus triomphant" (de mémoire ==> Arthur Rimbaud, Le bateau ivre, 1870) Le grand Albert (discussion) 16 août 2012 à 09:11 (UTC)
- À propos, je cherchais un exemple de démarré comme adjectif, mais dans une phrase comme
Auberge Espagnole
[modifier le wikicode]Bonjour, J'aimerais savoir d'où provient l'expression "c'est l'auberge espagnole" Quel sens donne telle lors de son utilisation ? En bref que veut dire cette expression ?
Salutations et merci
- → voir auberge espagnole. --GaAs 15 août 2012 à 16:01 (UTC)
épouse du petit-fils
[modifier le wikicode]Comment appelle t on l épouse du petit-fils ?
- À ma connaissance il n’existe pas de mot pour ça en français. --GaAs 16 août 2012 à 11:52 (UTC)
journal
[modifier le wikicode]comment appelle-t-on un journal qui paraît tous les 2 mois
- → voir bimestriel. --GaAs 15 août 2012 à 16:02 (UTC)
blin
[modifier le wikicode]quel annimal es le blin?
- Commençons par une courte leçon de français : animal ne porte qu'un n, et la 3e personne du présent de l'indicatif du verbe être est est (hé! hé!). Pour ce qui est du blin, je crains que, comme l'éléphant rose, il sort de votre esprit. Le grand Albert (discussion) 16 août 2012 à 09:02 (UTC).
- Licorne rose invisible. --GaAs 16 août 2012 à 21:34 (UTC)
- Je ne suis pas opposé à ce que l'on manie l'ironie ni à ce qu'on signale les erreurs d'orthographe mais à condition d'être soi-même irréprochable. Or je crains fort que l'expression je crains [...] qu'il sort de votre esprit ne soit fautive (et non pas n'est fautive bien sûr). Pierre (discussion) 21 août 2012 à 19:56 (UTC)
Le blin est un bateau à fond plat utilisé en Charentes.
Quant à l'animal, "blin", dont l'orthographe paraît défectueuse certainement à cause d'une prononciation elle-même incorrecte, est le "belin" ou mouton, en ancien français. 9 novembre 2012 Voir le dictionnaire de Godefroy.
Demande d'information sur le mot "pine"
[modifier le wikicode]A quelle date le mot "pine" a t-il été introduit dans le dictionnaire? Et dans quel dictionnaire?
- Quelle question pertinente que de s'interroger sur l'introduction de la pine dans le dictionnaire! Seriez-vous moqueur? Le grand Albert (discussion) 16 août 2012 à 09:05 (UTC).
- Je me demande qui est le plus moqueur ici.
- Élément de réponse : l’Académie française n’incluait pas ce mot dans son édition de 1935, alors qu’elle le met (du bout des lèvres) dans l’édition en cours en signalant que le mot date du XIIIe siècle ! Ça ne fait jamais que 700 ans pour admettre que le mot existe !
- --> Dictionnaire de l’Académie française, neuvième édition, 1992– → consulter cet ouvrage (pine)
- --GaAs 16 août 2012 à 11:23 (UTC)
Prononciation de nemeton
[modifier le wikicode]Ce mot, apparemment sans accent, se prononce t'il avec les accents du e aigus ou non? Merci.
- Ne met-on pas des accents ? pardon, c’était facile
- Comme c’est du gaulois, il est malheureusement peu probable qu’on ait une prononciation d’époque. Tout ce qu’on a, c’est la façon dont ça a été transcrit, en l’occurrence en caractères grecs : ΝΕΜΗΤΟΝ. Alors peut-être \ne.mɛ.tɔn\ (némètone) ? Un spécialiste du grec ancien pourra sans doute me corriger. --GaAs 16 août 2012 à 11:12 (UTC)
- PS : depuis presque 200 ans (2 siècles !), on écrit se prononce-t-il. --GaAs 16 août 2012 à 11:57 (UTC)
héritage enfant perdu de vue
[modifier le wikicode]pouvons nous d'heserité un enfant ? quelle procedure a suivre
- Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. --Pjacquot (discussion) 16 août 2012 à 08:37 (UTC)
- Pour l’ortaugrafe, → voir déshériter, procédure et à. Ça pourrait aider. --GaAs 16 août 2012 à 12:05 (UTC)
poisson
[modifier le wikicode]qu'est le dos de cabillaud
- La partie opposée au ventre de ce poisson qu'est le cabillaud. --Pjacquot (discussion) 16 août 2012 à 09:26 (UTC)
- Ou morue. Voire bacalhau. --GaAs 16 août 2012 à 11:01 (UTC)
J'aimerais savoir l'ancien nom d'Egypte.
- À quel point ancien ? Je peux proposer RAU. Ou
--GaAs 19 août 2012 à 10:27 (UTC)
demande pour verification
[modifier le wikicode]après une mise à l'égard spontanée
- Une mise à l’écart spontanée. Je ne comprends ce que veut dire "mise à l’égard". Stephane8888 ✍ 18 août 2012 à 22:03 (UTC)
subjonctif
[modifier le wikicode]le temp subjonctif
- Le temps subjonctif. → voir temps et subjonctif Que souhaitez-savoir plus précisément ? Stephane8888 ✍ 18 août 2012 à 22:01 (UTC)
- Le subjonctif n'est pas un temps mais un mode. Pierre (discussion) 21 août 2012 à 19:57 (UTC)
randomisation
[modifier le wikicode]qu'est ce que c'est que la randomisation.
- → voir randomisation - Jamain (discussion) 18 août 2012 à 15:09 (UTC)
expression ou terme français signifiant s'enfuir avec son amant malgré l'opposition des parents
[modifier le wikicode]Bonjour,
je recherche l'expression, le terme signifiant, dans la littérature française, s'enfuir avec son amant malgré l'opposition des parents. Il ne s'agit ni d'un rapt, ni de convoler en noces. Je ne me souviens plus du roman dans lequel je l'ai lu, et le terme me manque!!
Je vous remercie à l'avance, Cordialement
- J'ai trouvé un mot en anglais qui semble avoir très exactement ce sens : to elope. Peut-être un dictionnaire bilingue français-anglais très complet recensera-t-il une traduction exacte ? Cependant, ce lien, ou celui-ci semblent indiquer qu'il n'y a pas d'équivalent précis en français. --Fsojic (discussion) 19 août 2012 à 16:07 (UTC)
Je vous remercie, Fsojic, pour l'attention portée à ma demande.
naujas : mot soundanais ?
[modifier le wikicode]Bonjour,
je suis en train de créer la page Reconstruction:indo-européen commun/*néwos (racine adjectivale qui signifie « nouveau »), et dans ce cadre, j'ai cherché le descendant lituanien naujas. La page existe effectivement, et la traduction du mot est bien « nouveau »... mais en soundanais ! Après recherche sur google, j'ai appris que c'est une langue malayo-polynésienne, qui n'a donc rien à voir avec mon sujet. J'ai vérifié ce qu'en disaient les autres wiktionnaires, qui parlent tous d'un mot lituanien. Toutefois je pourrais comprendre que ce mot en soundanais (si c'en est bien un) n'ait été décrit que sur un seul wiktionnaire, en l'occurrence le nôtre... J'aimerais donc un avis d'une personne compétente avant de « corriger » s'il y a lieu. --Fsojic (discussion) 18 août 2012 à 19:47 (UTC)
- Je conseillerais de modifier par prudence : à part la création en 2006 (où il semble bien que
{{su}}
désignait déjà le soundanais), seuls des bots sont intervenus sur cette page. --GaAs 19 août 2012 à 10:32 (UTC)- Je pense que j'ai ma réponse : on a indiqué comme synonyme naunas. Ce mot a un interwiki en portugais. Cet interwiki indique qu'il s'agit d'un mot en SUdoviano (d'où la confusion sans doute, le premier contributeur pensant que {{su}} renverrait à cette langue), c'est-à-dire en sudovien. Or le sudovien est... « une langue éteinte appartenant au groupe balte occidental des langues indo-européennes » ! Ouf. --Fsojic (discussion) 19 août 2012 à 12:17 (UTC)
la pathologie pulmonaire
[modifier le wikicode]la maladie de la plévre pulmonaire
- Pas sur d'avoir compris mais → voir plèvre et pulmonaire. Mglovesfun (disc.) 19 août 2012 à 10:35 (UTC)
« Antiquiste » ?
[modifier le wikicode]Bonjour,
j'ai trouvé ce mot (nom commun) dans le dictionnaire Antidote : il y est défini ainsi : « Spécialiste de l’Antiquité. Les antiquistes, les médiévistes et les contemporanéistes. Un antiquiste qui s’intéresse aux mythes. »
Cependant, je ne le trouve ni dans le Littré de 1994 (tome 1), ni dans le TLFi, et google ne renvoie rien de sérieux (ah bah non, il suffisait de passer la première page : [3] ; [4] ; [5]). Quelqu'un aux ressources plus étendues pourrait-il donner son avis ? Merci d'avance, --Fsojic (discussion) 19 août 2012 à 14:09 (UTC)
- Merci pour ces sources. Le mot est authentiquement attesté. Le sens simple à comprendre. Nous allons donc créer l’article, et indiquer aux lecteurs ce qu’il en est. → voir antiquiste Stephane8888 ✍ 21 août 2012 à 20:16 (UTC)
se faire galoper dans les postérieurs
[modifier le wikicode]Que veut dire se faire galoper dans les postérieurs ? -- Béotien lambda ☏ 20 août 2012 à 04:55 (UTC)
- Rien, à ma connaissance. Où alors… se prendre une volée de coups de pied au cul ?… — Actarus (Prince d'Euphor) 20 août 2012 à 05:37 (UTC)
galoper dans les postérieurs [6] qu'est ce que ça veut dire ? -- Béotien lambda ☏ 20 août 2012 à 06:15 (UTC)
- Manifestement, c’est du jargon hippique. Mais il n’est pas aisé de deviner ce que ça veut dire… — Actarus (Prince d'Euphor) 20 août 2012 à 06:30 (UTC)
- À mon avis, je dirais (sachant que postérieurs veut bien sûr dire « les membres postérieurs », « les pattes arrières » du cheval), que c’est le fait pour un cheval, quand il est au galop, dans une course, de recevoir des coups de sabot du cheval qui galope derrière lui. — Actarus (Prince d'Euphor) 20 août 2012 à 07:10 (UTC)
- Possible... Pour les chevaux je crois que l'on parle de jambes et non de pattes. À noter que l'on ne dit pas *trotter dans les postérieurs.- Béotien lambda ☏ 20 août 2012 à 08:01 (UTC)
- À mon avis, je dirais (sachant que postérieurs veut bien sûr dire « les membres postérieurs », « les pattes arrières » du cheval), que c’est le fait pour un cheval, quand il est au galop, dans une course, de recevoir des coups de sabot du cheval qui galope derrière lui. — Actarus (Prince d'Euphor) 20 août 2012 à 07:10 (UTC)
- Manifestement, c’est du jargon hippique. Mais il n’est pas aisé de deviner ce que ça veut dire… — Actarus (Prince d'Euphor) 20 août 2012 à 06:30 (UTC)
porte jarretelles
[modifier le wikicode]Je souhaiterai savoir qui a inventé le porte jarretelles. Merci de me combler cette lacune.
- Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension.
- et pourquoi ne serait-ce pas le même qui a inventé le fixe-chaussette ?--Pjacquot (discussion) 20 août 2012 à 09:43 (UTC)
- Ne ris pas, c'est très sérieux, fondamental, philosophique même, l'inventeur est Emmanuel Kant [7], peut-être... -- Béotien lambda ☏ 22 août 2012 à 20:44 (UTC)
prescription et forclusion
[modifier le wikicode]Qu'elle est la différence entre la prescription et la forclusion
traduction occitan-français
[modifier le wikicode]je cherche la signification du mot ou nom commun "plo" ou "plô" utilisé pour designer des lieux ou des rues
Définition de « impartition »
[modifier le wikicode]Que veut dire: Services d'impartition destinés à des employés ?
Merci.
- Voir sans doute impartir. --Pjacquot (discussion) 21 août 2012 à 05:38 (UTC)
Excuses
[modifier le wikicode]Qu'elle est la bonne expression pour présenter ses excuses?
- « Je vous prie de bien vouloir m'excuser » ou « Je vous prie de bien vouloir accepter mes excuses ». --Pjacquot (discussion) 21 août 2012 à 05:32 (UTC)
- « Que votre honorable personne daigne accepter les excuses du misérable ver de terre que je suis » si on s'adresse à un Chinois... -- Béotien lambda ☏ 21 août 2012 à 05:47 (UTC)
- Les deux versions sont acceptables à mon avis. Certains puristes voudraient qu'on ne dît pas Excusez-moi ni Je m'excuse au motif que la première expression est un ordre et que la seconde consisterait à se pardonner à soi-même. Pierre (discussion) 21 août 2012 à 20:10 (UTC)
réclamation
[modifier le wikicode]vous avez accepté le mot podaux sur une grille mon adversaire a gagné 6 pts avec ce mot qui n'existe pas
- En fait, à l’heure où j’écris cette ligne, nous n’avons pas encore d’article podaux (masculin pluriel de podal, en français pas en tchèque), mais je m’en vais dare-dare corriger cette omission inadmissible. — Pour toute réclamation, veuillez vous référer aux locuteurs ayant utilisé ce mot, nous déclinons toute responsabilité concernant l’usage par les francophones de leur langue. —C.P. 21 août 2012 à 14:23 (UTC)
entrepôt pour hélicoptère ?
[modifier le wikicode]Comment nommer un entrepôt pour hélicoptère ?
nom de vague
[modifier le wikicode]comment appelle t on la vague qui suit la mise a l'eau d'un petrolier?
- Ça c'est une bonne question : comment ça s'appelle ?
moteur kia retona
[modifier le wikicode]je voudrai savoir quel type de moteur qui se troue sur une kia retone année 1999 87 CH diesl
- Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. --Pjacquot (discussion) 22 août 2012 à 05:28 (UTC)
Les consonnes calligraphiques
[modifier le wikicode]Pouvons-nous avoir les consonnes (p et b)en calligraphie ? Mme Ilama le 22 août 2012
question
[modifier le wikicode]quel est le mot qui défini une période de cinq ans ?
Merci
Réponse: Un quinquennat, période de cinq années consécutives.
question urgence
[modifier le wikicode]Que veut dire lemot otit c'est a propo de l'oreille
Grammaire "composé de "
[modifier le wikicode]L'expression "composé à plus de 80 % " est-elle correcte? Merci pour votre aide
- L’utilisation de la préposition à pour indiquer une proportion est commune. Par exemple : Un verre à moitié plein. Donc oui, ça se dit. —C.P. 23 août 2012 à 19:12 (UTC)
il se veut
[modifier le wikicode]est ce que la locution "il se veut" est correcte au plan de la syntaxe?
- se vouloir = prétendre être. Donc correct.
- C'est une expression correcte mais souvent mal employée ; on rencontre souvent Il se veut être au lieu de Il se veut par confusion entre Il veut être et Il se veut. Le brave soldat Chvéïk se voulait martyr mais Buonaparte voulait être le maître de la terre. Pierre (discussion) 24 août 2012 à 20:02 (UTC)
ETYMOLOGIE du nom DONANT
[modifier le wikicode]" DONANT" est le nom d'un village et d'une plage à Belle-Ile-en-Mer (56360) en France.DONANT est situé à l' Ouest de cette ile.
Question: Est-ce que DONANT pourrait signifier "Ouest' ?
Michel TALBOT
- Le mot ponant signifie ouest (là où le soleil se pose). Un P mal écrit peut à la rigueur se confondre avec un D. C'est tout ce que je puis affirmer. --Pjacquot (discussion) 24 août 2012 à 09:21 (UTC)
Comment appel-t-on la peur de dire au revoir
[modifier le wikicode]Comment appel-t-on la peur de dire au revoir?
- Je propose les réponses suivantes (choisir celle qui vous convient le mieux) :
- — C.P. 24 août 2012 à 15:27 (UTC)
courrierinternational c'est aussi un nom. 216.19.183.88 25 août 2012 à 07:05 (UTC)
- Exact, je m’en occupe… JackPotte ($♠) 25 août 2012 à 13:40 (UTC)
Comment prononce-t-on "eMule" ?
[modifier le wikicode]Je le prononce comme ça : i-mule, mais certaines personnes le prononce différemment comme : i-moule, ou émule, i-meule ou encore à-mule. Quelle est la prononciation officielle de ce site ?
- Nous n’avons pas encore d’article eMule car ce n’est pas dans nos critères actuels, toutefois depuis plus de cinq ans j’ai toujours entendu /i.myl/. JackPotte ($♠) 25 août 2012 à 13:36 (UTC)
- C’est rigolo, j’ai toujours entendu /e.myl/ dans mon coin donc ça se prononce soit imule soit émule. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 25 août 2012 à 17:47 (UTC)
- Soit une des autres façons mentionnées dans la question. --GaAs 27 août 2012 à 16:06 (UTC)
- C’est rigolo, j’ai toujours entendu /e.myl/ dans mon coin donc ça se prononce soit imule soit émule. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 25 août 2012 à 17:47 (UTC)
piqué une veine
[modifier le wikicode]Comment apelle t'on en therme médical le geste de planter une aiguille dans une veine en dialyse?
- « appelle-t-on ». --GaAs 26 août 2012 à 19:33 (UTC)
- et terme, aucun rapport avec les bains. --Pjacquot (discussion) 27 août 2012 à 06:33 (UTC)
Trone de Dieu
[modifier le wikicode]que veut dire Trone de Dieu
- Il faut prendre trône dans son sens métonymique de « puissance souveraine » (et Dieu a priori dans son sens propre, à moins d’une interprétation théologique qui n’est pas de notre compétence). Voyez à l’article trône, sens 2. —C.P. 27 août 2012 à 08:46 (UTC)
maladie
[modifier le wikicode]qu'est ce l'apétiguo, en teme de maladie? merci.
- → voir impétigo. --GaAs 26 août 2012 à 19:31 (UTC)
- « — Impétigo ?
- — Non, un g’and maig’e »… — Actarus (Prince d'Euphor) 27 août 2012 à 09:56 (UTC)
- Hmm... Dites c'est vraiment la peine de mettre des images sur les trucs de maladies ? — Dakdada (discuter) 27 août 2012 à 16:24 (UTC)
- Ben, c'est pas plus joli avec des images ? Le sourcier de la colline (discussion) 27 août 2012 à 21:19 (UTC)
- Hmm... Dites c'est vraiment la peine de mettre des images sur les trucs de maladies ? — Dakdada (discuter) 27 août 2012 à 16:24 (UTC)
besoin d'éclaircissement
[modifier le wikicode]quelle est la différence entre juridictionnel et judiciaire
- → voir juridictionnel et judiciaire : si nos articles ne sont pas suffisants, merci de nous le dire. --GaAs 26 août 2012 à 19:30 (UTC)
Pour emploi
[modifier le wikicode]Lorsqu'on parle d'un emploi et qu'il s'agit d'une classe A que veut-on signifier par cela?
- Si c'est en Belgique, le niveau A, c'est le niveau universitaire (Bac +4 ou Bac+5). - Cymbella (discussion) 27 août 2012 à 17:49 (UTC)
- En France, dans l'administration publique, les fonctionnaires de catégorie A sont recrutés au niveau licence (concours externe) ou sur concours interne, pour des fonctions d'encadrement.-- Béotien lambda ☏ 28 août 2012 à 11:48 (UTC)
Nature grammatical
[modifier le wikicode]Bonjour Wiktionnaire ,je voudrais savoir la nature grammatical du mot "de" dans la phrase : "Le chat de mon frère est malade", merci d'avance.
- Une préposition, → voir de. --GaAs 27 août 2012 à 11:19 (UTC)
Petit couteau
[modifier le wikicode]commebt s'appelle le petit couteau
- Ça peut être par exemple un canif ou un couteau de poche. Voyez dans l’article couteau, section « Hyponymes » pour d’autres possibilités éventuelles. —C.P.
- Cultellus, le petit couteau, est un coquillage.-- Béotien lambda ☏ 28 août 2012 à 11:33 (UTC)
recoure ou chambre du conseil contieune
[modifier le wikicode]j,atait en belgique elegal apres je me suis arrette avec un mandat d,arret jai passe mon prison apres jai partie ou maroc et quand jai ravanie ici en belgique je me suis tombe amoureux dun filles apres jai maroie avec il a lacommune il me convoque la police il ma dait ta un arrete royal jai un enfant belge et jai fait le recours du chambre de contieu et je sais pa la reponse
- Votre question est hors sujet (le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, point barre), et vous n’y obtiendrez donc pas de réponse à votre problème, mais comme je suis curieux, je me renseigne sur ce que peut être contieu(ne)… --GaAs 27 août 2012 à 16:40 (UTC)
- La chambre de contieu désigne sans doute le Conseil du contentieux des étrangers, c'est là qu'il faudrait s'adresser pour une réponse à la question. - Cymbella (discussion) 27 août 2012 à 18:01 (UTC)
- Recourez, maintenant. Le sourcier de la colline (discussion) 27 août 2012 à 21:15 (UTC)
- Et pour recourir, une connaissance minimale de l’orthographe ferait certainement meilleure impression. --GaAs 28 août 2012 à 07:21 (UTC)
Prosodie sémantique
[modifier le wikicode]Je voudrais savoir, en linguistique, ce qui "prosodie semantique" veut dire aussi bien que "centralisme"?
- D’après ce texte, la prosodie sémantique est l’influence sémantique (= qui concerne le sens) d’un mot sur ses voisins ; l’ennui c’est que je ne vois pas ce sens sur notre article prosodie.
- Pour centralisme, voir l’article, mais il y a certainement de nombreux sens, il faudrait connaitre le contexte. --GaAs 27 août 2012 à 11:28 (UTC)
plantes en pot
[modifier le wikicode]peut on faire pousser des framboisiers et groseilles cote à cote?
- Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 27 août 2012 à 18:38 (UTC)
traduction Français-Néerlandais
[modifier le wikicode]Comment dit-on en néerlandais:"récolter de l'argent"?
- Essayez de poser la question sur WikiWoordenboek:De Kroeg. --GaAs 28 août 2012 à 07:27 (UTC)
- geld binnen halen. --Moyogo (discuter) 28 août 2012 à 10:26 (UTC)
bulb
[modifier le wikicode]Quand ce mot est-il entré dans le larousse? Quand en est-il sorti?
- Il en est sorti avant d'y être entré. -- Béotien lambda ☏ 28 août 2012 à 11:29 (UTC)
- Par contre on y trouve sans doute bulbe.
a quoi sert l`outils q`on appelle ( perceur wampums)
- Un wampun est une perle, donc l’outil doit servir à percer les perles… --GaAs 28 août 2012 à 07:31 (UTC)
decrire des groupements d'animaux
[modifier le wikicode]comment appelle-t-on un groupe de lion, de rhinoceros, de giraffe.... Merci bien
- on dit une troupe de lions, de rhinocéros, de girafes.-- Béotien lambda ☏ 28 août 2012 à 11:20 (UTC)
comment se nomment les habitants de l'allier (03)
- Allier-né peut-être ? C'est ce que dit Wikipédia [8] j'y suis pour rien, je le jure.-- Béotien lambda ☏ 28 août 2012 à 11:15 (UTC)
troupe de...
[modifier le wikicode]En fait , j'aimerais trouver une liste des mots quantitatifs qui désignent des groupements. En anglais par exemple, on dit a "pride" of lion, a crash of rhinos, a tower of giraffes, a school ou shawl of fish ... alors je pensais que c'etait la meme chose en anglais. je ne trouve rien dans mon Larousse 1992 qui puisse m'aider. (orthographe pour girafe bien noté, merci.)
- Je ne pense pas qu’il y ait d’équivalents directs. Il y a harde (à ne pas confondre avec horde), troupeau, meute, essaim (pour les insectes), banc (poissons). --GaAs 28 août 2012 à 12:31 (UTC)
- En fait je pense que les termes français sont plus spécialisés par type d’animal que par taille du groupe. --GaAs 28 août 2012 à 12:37 (UTC)
- J’en ai déniché un que je ne connaissait pas : manade. --GaAs 28 août 2012 à 12:40 (UTC)
- En fait je pense que les termes français sont plus spécialisés par type d’animal que par taille du groupe. --GaAs 28 août 2012 à 12:37 (UTC)
A L'ATTENTION DE OU A L'INTENTION DE ?
[modifier le wikicode]QUELLE EST LA BONNE FORMULE ? Merci
- Ça dépend ce que vous voulez dire. Voyez ce qu’en dit l’Académie française : [9] —C.P. 28 août 2012 à 15:31 (UTC)
norma
[modifier le wikicode]comment appel t on un homme qui veut tout posseder merci
- Un cleptomane ? Un matérialiste ? --Fsojic (discussion) 16 septembre 2012 à 23:13 (UTC)
Les astrologues indiens utilisent le mot GRAHA , Que signifie t il?
[modifier le wikicode]Pouvez vous me donner la définition de Graha et que sont les grahas dans la loi du Karma?
- ग्रह (c’est du sanskrit) signifie littéralement « qui tient, qui maintient » et désigne ici les astres qui ont une influence sur les terriens. --GaAs 29 août 2012 à 11:39 (UTC)
Définition du mot "bouif"
[modifier le wikicode]N'y a-t-il personne apportant des corrections orthographiques aux articles défectueux ?
- Si : toi (fais-le toi-même). --GaAs 28 août 2012 à 21:39 (UTC)
Définition du mot "bouif"
[modifier le wikicode]De nombreuses fautes apparaissent dans l'article. Il serait judicieux que l'auteur en fasse les corrections. Merci.
suite...définition du mot "bouif" repérage des fautes
[modifier le wikicode]Voilà le texte édité par Michel Juignet le terme bouif vient des verbes anciens :je site " bouffer et bâfrer.l'homme qui est gros et qui mange (bouffe et se bâfre ) beaucoup et avidité.le cordonnier avant que les machines apparaissent était toujours assis et peut de de mouvement, se qui lui donnais de l'embonpoint. et le mot bouif est né"source La Chaussure parue en 1975 à l'imprimerie du compagnonnage de Michel Juignet cordonnier bottier et historien du métier.
Je vous propose une correction : Le terme/ je cite/L'homme ...qui mange beaucoup et avec avidité/Le cordonnier...et avait peu de...ce qui lui donnait.
R.R professeur de Lettres
- J’ai enlevé le paragraphe problématique. --GaAs 29 août 2012 à 11:27 (UTC)
MERCI. Etait-il utile de l'enlever ? Une correction me paraissait bien suffisante. Je ne remettais aucunement la définition du professionnel, artiste et membre des Compagnons, en question.
exécution d'une œuvre
[modifier le wikicode]Il me semble qu'on pourrait ajouter un exemple où l'on indique qu'une œuvre (artistique) est exécutée. 216.19.183.88 28 août 2012 à 21:20 (UTC)
- Et quand on dit que cette exécution est capitale ça ne signifie pas toujours que l'œuvre a été assassinée --Pjacquot (discussion) 29 août 2012 à 05:55 (UTC)
Entorser
[modifier le wikicode]Peut-on dire entorser? J'écris des poèmes, je souhaiterai utiliser le terme "Ma foi s'entorse", pour évoquer le déclin des croyances... Est-ce français?
- Poète signifie étymologiquement créateur, donc en tant que poète vous pouvez créer tous les mots que vous voulez, s'entorser, se tendiniter, s'élongationner, se foulurer, etc. Mais il faudra attendre que ces mots soient acceptés et repris par un nombre suffisant d'utilisateurs pour qu'ils obtiennent un droit d'entrée dans le Wiktionnaire. Pierre (discussion) 29 août 2012 à 18:26 (UTC)
- De toute évidence entorser existe.
- Conjugueur du Figaro, qui note : Intransitif - S'utilise en Afrique
- Le français en Haute-Volta CNRS – ILF - UMR 7320
- Les mots du patrimoine: le Sénégal
- --GaAs 29 août 2012 à 22:01 (UTC)
- De toute évidence entorser existe.
tissu
[modifier le wikicode]comment appelle-t-on un vendeur de tissu??
- Je n’ai pas mieux que drapier. --GaAs 30 août 2012 à 09:53 (UTC)
- On dit plus couramment marchand de tissus que vendeur de tissus. -- Béotien lambda ☏ 31 août 2012 à 09:04 (UTC)
Qu'est-ce qu'une cuisine " fougagne"dans une ferme de montagne ?
- La pièce où l’on faisait le feu, quasi-synonyme de cuisine [10] (donc cuisine fougagne serait un pléonasme), voire le feu lui-même (de l’occitan foganha) [11].
- Dans le genre voir la « stub » alsacienne. --GaAs 30 août 2012 à 07:50 (UTC)
JE SUIS A LA RECHERCHE DUN VILLAGE MAROCAIN
[modifier le wikicode]JE SUIS A LA RECHERCHE D UN VILLAGE MAROCAIN QUI SA PLAIS TGHAT ELOLIYA
- Je crains que si l’orthographe que vous donnez du nom de ce village est aussi éloignée de l’original que pour s’appelait, ce soit bien difficile de vous aider. Si si, l’orthographe, ça peut aider. --GaAs 30 août 2012 à 22:27 (UTC)
- Oui, pas évident à chercher sans une orthographe certaine (pour Tghat Eloliya), mais bon. Tghat est du moins le nom d’un quartier de Fes, et pourrait donc être utiliser dans d’autres toponymes avec cette graphie. Pour Eloliya c’est un peu plus compliquer sans orthographe exacte. --Moyogo (discuter)
- On trouve El Oliya et Al Oliya. --GaAs 31 août 2012 à 01:55 (UTC)
- « Tghat » semble être un quartier de Fès. Par contre rien pour Eloliya… V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 31 août 2012 à 05:01 (UTC)
- On trouve El Oliya et Al Oliya. --GaAs 31 août 2012 à 01:55 (UTC)
- Oui, pas évident à chercher sans une orthographe certaine (pour Tghat Eloliya), mais bon. Tghat est du moins le nom d’un quartier de Fes, et pourrait donc être utiliser dans d’autres toponymes avec cette graphie. Pour Eloliya c’est un peu plus compliquer sans orthographe exacte. --Moyogo (discuter)
Qui pourrait me dire ce que signifie le mot "hostelain" Merci beaucoup à la personne qui pourra me renseigner. Ce mot est employé dans un acte de mariage de 1698 "Jean DANICOURT hostel... demeurant à
- C’est du moyen français. Voir l’article hostelain. Pamputt [Discuter] 30 août 2012 à 16:58 (UTC)
signification d'un mot
[modifier le wikicode]Quel est le sens du mot "hostelain" - Merci par avance — message non signé de 92.153.216.125 (d · c) du 2012-08-31T15:05:49
- C’est un archaïsme pour hôtelier, aubergiste. --Moyogo (discuter) 1 septembre 2012 à 05:02 (UTC)
Prononciation d'un nom propre
[modifier le wikicode]- Comment prononcer le nom propre "Garros"?
- Doit-on prononcer les noms communs comme les noms propres?
- Le "s" final se prononce-t-il dans la prononciation francaise des bord de Loire?
- Roland, celui du tournoi de tennis ? \ɡa.ʁos\ (garôsse). Mais aucune raison que ça ce prononce pareil pour une autre personne/chose, la prononciation des noms propres ne suit quasiment aucune règle.
- Non, voir point précédent.
- En français, de la Loire ou d’ailleurs, les consonnes terminales ne se prononcent généralement pas. La plupart des exceptions sont des mots importés et pas totalement intégrés, comme par exemple des mots occitans (voir à ce sujet la mention amusante dans l’intro de Queyras sur Wikipédia).
- --GaAs 30 août 2012 à 22:36 (UTC)
- En ce qui concerne le 2) la réponse est pas tout le temps mais parfois oui. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 31 août 2012 à 05:04 (UTC)
- Pour la question 2, beaucoup de noms propres se prononcent sans surprise : on remarque surtout les irrégularités, ce qui crée un effet de loupe. De plus un même nom propre peut se prononcer différemment par différentes personnes, exactement comme les noms communs. —C.P. 31 août 2012 à 06:48 (UTC)
- En ce qui concerne le 2) la réponse est pas tout le temps mais parfois oui. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 31 août 2012 à 05:04 (UTC)
Occigru ou coccigru = mouton à cinq pattes
[modifier le wikicode]Je cherche le mot occigrue ou Coccigrue = j'ai entendu cela à la radio ce matin - cela voudrait dire : mouton à cinq pattes = quelque chose d'abracadabran - de loufoque
Merci
- → voir coquecigrue --Pjacquot (discussion) 31 août 2012 à 08:09 (UTC)
quelle est la signification du mot poulidor
- Personne qui arrive toujours deuxième ? Voir Raymond Poulidor sur l’encyclopédie Wikipédia . --GaAs 2 septembre 2012 à 17:37 (UTC)
antonyme de adjudication
[modifier le wikicode]quel est l'antonyme de adjudication
Mariage précipité
[modifier le wikicode]Le mariage précipité, est-ce que c’est simplement un mariage rapide ? Je voudrais savoir l’équivalent de l’anglais shotgun wedding, qui est un mariage rapide à cause de la grossesse non planifiée. — TAKASUGI Shinji (d) 31 août 2012 à 13:32 (UTC)
- Un mariage précipité est simplement un mariage conclu plus tôt que prévu ou que ce qui est habituel. Une raison possible est une grossesse non volontaire, mais il peut y avoir plein d’autres raisons pour précipiter un mariage (p.ex. [12]). —C.P. 31 août 2012 à 18:02 (UTC)
ce mot en français et anglais svp, merci
- Je dirais que ça ressemble plus à de l’allemand qu’à du français ou de l’anglais. Pamputt [Discuter] 1 septembre 2012 à 07:45 (UTC)
sujet: je recherche la définition du mot contiquité
[modifier le wikicode]Bonjour, est ce que vous auriez un exemple d’utilisation de ce mot ? Ne serait-ce pas plutôt continuité ou contiguïté ? Pamputt [Discuter] 2 septembre 2012 à 07:07 (UTC)
saluer bien bas
[modifier le wikicode]J'ai trouvè cette expression dans la chanson "La goualante du pauvre Jean" chantèe par Edith Piaf qui c'est plaine des thermes en argot. J'aime beaucoup cette chanson je suis pas français, parisien pas encore e j'aimerai savoir est ce que ça veut dire "Saluer bien bas". Merci! Giovanni
- La tradition était de baisser la tête en saluant quelqu'un, pour lui marquer son respect. Saluer bien bas, c'est donc saluer avec énormément de respect. Ce n'est pas de l'argot. Lmaltier (discussion) 2 septembre 2012 à 07:04 (UTC)
"eco/éco" est donné bon, est-ce juste ?
[modifier le wikicode]doute sur le mot ECO en français donné bon dans le jeu....
- eco n'est pas un mot français, mais éco en est un. Après, il faut voir de quel jeu il s'agit et quel dictionnaire de référence il utilise (le Wiktionnaire n'est pas un dictionnaire de référence idéal étant donné qu'il change tout le temps). Lmaltier (discussion) 2 septembre 2012 à 10:32 (UTC)
- « le Wiktionnaire n'est pas un dictionnaire de référence idéal étant donné qu'il change tout le temps » ? Alors là, ça m'encourage un peu plus... -- Béotien lambda ☏ 3 septembre 2012 à 07:19 (UTC)
- Tu le fais exprès de vouloir comprendre de travers ? Je veux évidemment dire dictionnaire de référence pour un jeu (du genre Scrabble) : si un joueur pouvait rajouter des mots dans le dictionnaire de référence du jeu juste avant une compétition, il y aurait comme un problème... Lmaltier (discussion) 3 septembre 2012 à 08:18 (UTC)
- Dis tout de suite que j'ai lu bêtement quelque chose que tu as écrit intelligemment. Si tu veux dire « le Wiktionnaire n'est pas un dictionnaire de référence idéal pour un jeu, quel qu'il soit, étant donné que le nombre de ses entrées s'accroît au fil du temps », alors dis-le, mais n'écrit pas quelque chose d'équivoque.-- Béotien lambda ☏ 3 septembre 2012 à 08:46 (UTC)
- Le contexte était clairement celui des jeux de lettres, qui ont besoin d'avoir un dictionnaire de référence comme arbitre. Il suffit de lire le début de la phrase dans la réponse, juste avant la parenthèse, pour le comprendre. Ce n'est équivoque que si on cite la parenthèse sans citer la phrase complète. Lmaltier (discussion) 3 septembre 2012 à 08:51 (UTC)
- Mais si, c'est équivoque. Quand tu dis que le Wiktionnaire « change tout le temps » quel contenu crois-tu que l'internaute donne aux termes « change tout le temps » dans le contexte d'un dictionnaire de référence pour un jeu ? Si tu ne lui précises pas que ce qui « change » dans ce que tu veux dire c'est le nombre d'entrées qui augmente (c'est ça le changement), rien ne l'empêche de penser que le changement vient d'ailleurs comme de la suppression éventuelle mais improbable de éco par exemple (puisque tu ne précises pas) ou d'autre chose. Voir les multiples sens de changer. On peut être synthétique dans ce qu'on dit mais il faut pas en abuser. -- Béotien lambda ☏ 3 septembre 2012 à 11:18 (UTC)
- Le contexte était clairement celui des jeux de lettres, qui ont besoin d'avoir un dictionnaire de référence comme arbitre. Il suffit de lire le début de la phrase dans la réponse, juste avant la parenthèse, pour le comprendre. Ce n'est équivoque que si on cite la parenthèse sans citer la phrase complète. Lmaltier (discussion) 3 septembre 2012 à 08:51 (UTC)
- Dis tout de suite que j'ai lu bêtement quelque chose que tu as écrit intelligemment. Si tu veux dire « le Wiktionnaire n'est pas un dictionnaire de référence idéal pour un jeu, quel qu'il soit, étant donné que le nombre de ses entrées s'accroît au fil du temps », alors dis-le, mais n'écrit pas quelque chose d'équivoque.-- Béotien lambda ☏ 3 septembre 2012 à 08:46 (UTC)
- Tu le fais exprès de vouloir comprendre de travers ? Je veux évidemment dire dictionnaire de référence pour un jeu (du genre Scrabble) : si un joueur pouvait rajouter des mots dans le dictionnaire de référence du jeu juste avant une compétition, il y aurait comme un problème... Lmaltier (discussion) 3 septembre 2012 à 08:18 (UTC)
- « le Wiktionnaire n'est pas un dictionnaire de référence idéal étant donné qu'il change tout le temps » ? Alors là, ça m'encourage un peu plus... -- Béotien lambda ☏ 3 septembre 2012 à 07:19 (UTC)
recherche non de famille
[modifier le wikicode]de quelle origine est le non de famille lendzwa
- Lendzwa est sans doute un nom polonais. On retrouve Leńdźwa [13], Lendźwa [14] et Lendzwa [15] sur le site Moikrewni.pl proosant des cartes des noms de famille en Pologne. --Moyogo (discuter) 3 septembre 2012 à 07:06 (UTC)
lexique
[modifier le wikicode]que s egnifie mot de sebdou
- C’est une commune d’Algérie, mais je ne sais pas d’où vient le nom. --GaAs 3 septembre 2012 à 13:12 (UTC)
UVE
[modifier le wikicode]dans une usine d'incinération c'est quoi une unité de valorisation enèrgitique?
- L’unité de valorisation énergétique est la partie de l’usine d’incinération où les déchets sont incinérés pour produire de la chaleur qui peut être convertie en électricité. --Moyogo (discuter) 3 septembre 2012 à 07:00 (UTC)
Lorouër
[modifier le wikicode]Bonjour,je cherche désespérément a connaitre la signification du mot LorouËr A quoi ou a qui fait il référence ?Je n ai trouvé aucun renseignement sur ce mot ni de nom pour les habitants dont la commune contient le mot Lorouër? Qui peut me renseigner?Merci
- Il y a deux communes dans ce cas : Saint-Pierre-du-Lorouër (w:Saint-Pierre-du-Lorouër), aussi appelée Le Lorouër tout court, et Saint-Vincent-du-Lorouër (w:Saint-Vincent-du-Lorouër). Ce sont des villages, il n'y a peut-être pas de noms pour les habitants. Le Lorouër est aussi le nom d'une rue de Lavernat. Voir http://books.google.fr/books?id=eXaGi_eK17cC&pg=PA552&lpg=PA552&dq=%22le+Lorou%C3%ABr%22&source=bl&ots=DTMnV7_Ww2&sig=ZuzVroq7JZjEtOvMvpv-qnbtr9Y&hl=fr#v=onepage&q=%22le%20Lorou%C3%ABr%22&f=false pour des renseignements assez complets (mais ça ne dit pas ce que signifie Lorouër). http://home.us.archive.org/stream/hildebertdelava01dieugoog/hildebertdelava01dieugoog_djvu.txt semble suggérer une origine à partir du mot latin oratorium (oratoire), mais le texte est difficilement lisible. Lmaltier (discussion) 3 septembre 2012 à 08:36 (UTC)
avis
[modifier le wikicode]"aller vagabonder" est- ce la bonne orthographe ?
- Oui : → voir aller et vagabonder. --GaAs 3 septembre 2012 à 21:05 (UTC)
cochel?
[modifier le wikicode]QUEL EST LA SIGNIFICATION ET L ORTHOGRAPHE EXACTE DE CE MOT EMPLOIE POUR QUALIFIER UN PASSAGE D UNE PARTITION DE MUSIQUE?
- Voir Köchel sur Wikipédia. L'abréviation est K. Cela sert à numéroter les œuvres de Mozart. Pierre (discussion) 6 septembre 2012 à 16:38 (UTC)
hyperfixation modérée au niveau de l'articulation sterno-claviculaire
[modifier le wikicode]Que signifie cette définition
fées dungaro
[modifier le wikicode]pouvez vous me dire quelque chose sur les fées dungaro
Expression : est-ce une insulte ?
[modifier le wikicode]Dire à une personne qu'elle est "faux-cul",est-ce une insulte ?
- → voir faux-cul
- À mon avis, ce n’est pas forcément une insulte : cela dépend fortement du contexte. Néanmoins, dans la plupart des cas, c’en est une.
- J’ajoute juste un commentaire : l’insulte n’existe que dans l’oreille de celui qui l’écoute. → voir insulte --GaAs 4 septembre 2012 à 20:30 (UTC)