Modèle:exemple/Documentation
- Ceci est la page de documentation de Modèle:exemple. [rafraîchir] · [modifier] · [historique]
Usage
[modifier le wikicode]Le modèle {{exemple}}
permet soit :
- de formater un exemple avec une source et éventuellement une transcription et une traduction;
- ou de signaler qu’un exemple serait le bienvenu.
Son utilisation permet au gadget Ajouter des exemples de proposer un formulaire pour ajouter facilement un autre exemple.
TemplateData
[modifier le wikicode]Ajoute et met en forme un exemple, une attestation.
Paramètre | Description | Type | État | |
---|---|---|---|---|
Exemple dans la langue | 1 | Citation dans la langue de l’entrée. Si le texte contient le symbole =, il faut impérativement ajouter « 1= » (sans les guillemets) avant le texte pour éviter les problèmes d’affichage.
| Contenu | suggéré |
Traduction en français | 2 sens | Traduction en français de la citation. Peut être utilisé pour un exemple en français utilisant une orthographe ancienne et difficilement lisible de nos jours. Si la traduction contient le symbole =, il faut impérativement ajouter « sens= » (sans les guillemets) avant le texte pour éviter les problèmes d’affichage.
| Contenu | suggéré |
Transcription ou translittération | 3 tr | Transcription ou translittération de la citation. Si la transcription/translittération contient le symbole =, il faut impérativement ajouter « tr= » (sans les guillemets) avant le texte pour éviter les problèmes d’affichage. | Contenu | facultatif |
Langue | lang | Code de la langue du terme
| Chaîne | obligatoire |
Source | source | Source de la citation (ne pas utiliser le modèle source, il est directement utilisé dans le modèle exemple). | Contenu | suggéré |
Lien de la source | lien | Lien vers la source (il vaut mieux utiliser un des modèles ouvrage, lien web ou périodique). | Chaîne | facultatif |
Pas de traduction | pas-trad | Désactive la traduction pour les langues qui en demandent une mais où ça ne s’avère pas nécessaire (pour le moyen français et les conventions internationales en particulier).
| Booléen | facultatif |
Caractères d’indentation | tête | Caractères permettant d’indenter la traduction. À utiliser en cas de sous-définition.
| Chaîne | facultatif |
Exemples
[modifier le wikicode]{{exemple|lang=fr}}
{{exemple|Texte de l’exemple |lang=Code |source=Auteur, ''titre'', année}}
{{exemple|Texte de l’exemple |lang=Code |source=Auteur, [http://url.com ''Titre du document''], Site/Journal/etc., année, page}}
Aucun exemple
[modifier le wikicode]- Exemple
#* {{exemple|lang=fr}}
…donnera :
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Citation
[modifier le wikicode]- Exemple
#* {{exemple|Texte de l’exemple |lang=fr |source={{w|Gustave Flaubert}}, ''Bouvard et Pécuchet'', tome 1, chapitre 1, Éditions Conard, Paris, 1910}}
…donnera :
Texte de l’exemple
— (Gustave Flaubert, Bouvard et Pécuchet, tome 1, chapitre 1, Éditions Conard, Paris, 1910)
On utilise {{w}}
pour lier un nom d’auteur à sa page Wikipédia, si cette page existe.
Traduction
[modifier le wikicode]#* {{exemple|Das Kind '''hat''' mit der Schaufel und dem Eimer im Sandkasten '''gespielt'''. |lang=de |sens=L’enfant jouait avec la pelle et le seau dans le bac à sable. }}
…donnera :
Das Kind hat mit der Schaufel und dem Eimer im Sandkasten gespielt.
- L’enfant jouait avec la pelle et le seau dans le bac à sable.
Liens
[modifier le wikicode]- Avec Wikipédia : utiliser
{{w|<nom de l’article>}} ou [[w:nom de l’article|]]
- Avec Wikisource : utiliser
''{{ws|<nom de l’article>}}''
ou[[s:<nom de l’article>|]]
- Exemple
#* {{exemple|Texte de l’exemple |lang=fr |source={{w|Gustave Flaubert}}, ''{{ws|Bouvard et Pécuchet}}'', tome I, {{ws|Bouvard et Pécuchet/Chapitre I|chapitre I}}, {{w|Éditions Conard}}, Paris, 1910}}
donnera
Texte de l’exemple
— (Gustave Flaubert, Bouvard et Pécuchet, tome I, chapitre I, Éditions Conard, Paris, 1910)
Paramètre lien
[modifier le wikicode]Pour l’affichage de liens vers des pages web, vous pouvez utiliser le paramètre lien (la présence de caractères spéciaux est toutefois bien gérée). Par exemple, à la place de :
#* {{exemple|Texte de l’exemple |lang=Code |source={{w|Nicolas Vassiliévitch Gogol}}, traduction de Ernest Charrière, [https://fr.wikisource.org/wiki/Les_%C3%82mes_mortes/I/8 ''Les Âmes mortes''], tome 1, 1859, page 267}}
Vous pouvez utiliser la syntaxe suivante :
#* {{exemple|Texte de l’exemple |lang=Code |source={{w|Nicolas Vassiliévitch Gogol}}, traduction de Ernest Charrière, ''Les Âmes mortes'', tome 1, 1859, page 267 |lien=https://fr.wikisource.org/wiki/Les_%C3%82mes_mortes/I/8}}
Cette syntaxe peut être utilisée pour tout lien vers des pages web externes. Vous pouvez aussi utiliser l’un des modèles {{ouvrage}}, {{lien web}} ou {{périodique}}, comme ceci :
#* {{exemple|Texte de l’exemple |lang=Code |source={{ouvrage|auteur={{w|Nicolas Vassiliévitch Gogol}}|traduction=Ernest Charrière|titre=Les Âmes mortes|tome=1|date=1859|passage=267|url=https://fr.wikisource.org/wiki/Les_%C3%82mes_mortes/I/8}}}}
Signe égal (=
)
[modifier le wikicode]La syntaxe wiki fait que si un signe « égal à » (=
) est présent dans un paramètre, la partie à sa gauche est considérée nommer le paramètre. Il faut donc rendre explicites les paramètres anonymes 1 à 3. Par exemple :
#* {{exemple |lang=la |'''vidi''' eum ingredientem. |2=je l’ai vu entrer (= au moment où il entrait).}}
…donnera :
vidi eum ingredientem.
- je l’ai vu entrer (= au moment où il entrait).
Omettre le « 2= » causera une erreur parce que le modèle cherchera à définir un paramètre nommé « je l’ai vu entrer ( ».
Autre caprice de la syntaxe wiki, si on rend un paramètre anonyme explicite, il faut aussi expliciter ceux qui le suivent en aval. Exemple :
#* {{exemple |lang=de |1=Er ist zu einem '''Verrat''' (= zu allem) fähig! |2=Il est capable de tout ! }}
…donnera :
Er ist zu einem Verrat (= zu allem) fähig!
- Il est capable de tout !
Alors que :
#* {{exemple |lang=de |1=Er ist zu einem '''Verrat''' (= zu allem) fähig! |Il est capable de tout ! }}
…sera compris comme spécifiant deux fois le paramètre 1, ce qui donnera :
Une autre façon de gérer le signe égal est de le remplacer par une de ses références de caractères : « = », « = » ou « = ». Par exemple :
#* {{exemple |lang=de |Er ist zu einem '''Verrat''' (= zu allem) fähig! |Il est capable de tout ! }}
…donnera :
Er ist zu einem Verrat (= zu allem) fähig!
- Il est capable de tout !
Signe plus petit que (<
)
[modifier le wikicode]Les paramètres anonymes 1 à 3 ne doivent pas commencer par un plus petit (<
). Il faut alors lui substituer <
.