na
Ulkoasu
Katso myös: -na, na-, nA, Na, N/A, NA, ña, nå, -nä, nä |
Kansainvälinen
[muokkaa]Lyhenne
[muokkaa]na
Japani
[muokkaa]Latinisointi
[muokkaa]na
Kroaatti
[muokkaa]Prepositio
[muokkaa]na
- -lle, jonkin päälle tai johonkin tapahtumaan (+ akkusatiivi)
- ići na koncert – mennä konserttiin
- staviti knjigu na stol – panna kirja pöydälle
- -lla, jonkin päällä tai jossain tapahtumassa (+ lokatiivi)
- knjiga je na stolu – kirja on pöydällä
- biti na koncertu – olla konsertissa
- biti na ulici – olla kadulla
- -ksi, joksikin ajaksi (+ akkusatiivi)
- otići nekamo na par dana – mennä jonnekin pariksi päiväksi
- na ljeto – kesällä
- na vrijeme/na vrime/na vreme – ajoissa
- -lla toimiva, ilmaisee käyttövoimaa (+ akkusatiivi)
- podmornica na atomski pogon – ydinkäyttöinen sukellusvene
Ääntäminen
[muokkaa]- IPA: /na/
- tavutus: na
Aiheesta muualla
[muokkaa]Latina
[muokkaa]Verbi
[muokkaa]nā
- (taivutusmuoto) aktiivin imperatiivin preesensin yksikön 2. persoonan muoto verbistä nō
Pohjoissaame
[muokkaa]Partikkeli
[muokkaa]na
Aiheesta muualla
[muokkaa]- na Saamelaiskielten etymologisessa tietokannassa Álgussa
Portugali
[muokkaa]Supistuma
[muokkaa]na
Puola
[muokkaa]Prepositio
[muokkaa]na
- päällä, -lla, -ssa (+ lokatiivi)
- na Bałkanach w latach 90 – Balkanilla 1990-luvulla
- Musiał przepraszać na kolanach. – Hänen täytyi pyytää anteeksi polvillaan.
- Na czarnym rynku byłaby warta ok. 40 milionów euro. – Mustassapörssissä sen arvo olisi n. 40 milj. euroa.
- Drobni inwestorzy zwiększyli swoją aktywność na giełdzie. – Piensijoittajat ovat lisänneet toimeliaisuuttaan markkinoilla.
Romani
[muokkaa]Interjektio
[muokkaa]na
Huomautukset
[muokkaa]- Ääntyy suomenromanissa pitkänä: /ɴɑː/.
Saksa
[muokkaa]Partikkeli
[muokkaa]na
Serbia
[muokkaa]Prepositio
[muokkaa]na (kyrillinen на)
- johonkin (+ akkusatiivi)
- ići na koncert – mennä konserttiin
- staviti knjigu na sto – panna kirja pöydälle
- jossakin (+ lokatiivi)
- knjiga je na stolu – kirja on pöydällä
- biti na koncertu – olla konsertissa
- biti na ulici – olla kadulla
- ajasta (+ akkusatiivi)
- otići nekuda na par dana – mennä jonnekin pariksi päiväksi
- na ljeto – kesällä
- na vr(ij)eme – ajoissa
- ilmaisee lähdettä
- podmornica na nuklearni pogon – ydinkäyttöinen sukellusvene
Shona
[muokkaa]Numeraali
[muokkaa]na
- (kardinaaliluku) neljä
Slovakki
[muokkaa]Prepositio
[muokkaa]na
- päällä, -lla
Sloveeni
[muokkaa]Prepositio
[muokkaa]na
- johonkin (+ akkusatiivi)
- jossakin (+ lokatiivi)
- ajasta (+ akkusatiivi)
- ilmaisee lähdettä
Tšekki
[muokkaa]Interjektio
[muokkaa]na
- tässä, ole hyvä
Prepositio
[muokkaa]na
- päällä, -lla
- Na pláži je hodně lidí. – Rannalla on paljon väkeä.
- varten, vuoksi
- jollekin, -lle
- Nekřič na mě. – Älä huuda minulle.
Viitteet
[muokkaa]- ↑ Kotoistus-hanke & Unicode Consortium: Locale Data Summary for Finnish (Versio 36) Viitattu 1.5.2020.
Luokat:
- Kielitunnukset
- Japanin lemmat — rōmaji
- Kroaatin sanat
- Kroaatin kielen prepositiot
- Kroaatin kielen yksitavuiset sanat
- Latinan verbien taivutusmuodot
- Pohjoissaamen sanat
- Pohjoissaamen kielen partikkelit
- Portugalin sanat
- Portugalin kielen supistumat
- Puolan sanat
- Puolan kielen prepositiot
- Romanin sanat
- Romanin kielen interjektiot
- Saksan sanat
- Saksan kielen partikkelit
- Serbian sanat
- Serbian kielen prepositiot
- Shonan sanat
- Shonan kielen kardinaaliluvut
- Slovakin sanat
- Slovakin kielen prepositiot
- Sloveenin sanat
- Sloveenin kielen prepositiot
- Tšekin sanat
- Tšekin kielen interjektiot
- Tšekin kielen prepositiot