Este diálogo transcurre entre un empleado de bienes raíces y un cliente que busca comprar una casa. Sin embargo, hay una confusión constante debido a que el cliente se enfoca en el significado literal de las palabras "plantas" y "calle" en vez de entender que se refieren a las partes de una casa y a la ubicación. A pesar de los intentos del empleado por aclarar los malentendidos, el cliente se enoja cada vez más y finalmente decide irse sin comprar una casa.
0 calificaciones0% encontró este documento útil (0 votos)
189 vistas2 páginas
Este diálogo transcurre entre un empleado de bienes raíces y un cliente que busca comprar una casa. Sin embargo, hay una confusión constante debido a que el cliente se enfoca en el significado literal de las palabras "plantas" y "calle" en vez de entender que se refieren a las partes de una casa y a la ubicación. A pesar de los intentos del empleado por aclarar los malentendidos, el cliente se enoja cada vez más y finalmente decide irse sin comprar una casa.
Este diálogo transcurre entre un empleado de bienes raíces y un cliente que busca comprar una casa. Sin embargo, hay una confusión constante debido a que el cliente se enfoca en el significado literal de las palabras "plantas" y "calle" en vez de entender que se refieren a las partes de una casa y a la ubicación. A pesar de los intentos del empleado por aclarar los malentendidos, el cliente se enoja cada vez más y finalmente decide irse sin comprar una casa.
Este diálogo transcurre entre un empleado de bienes raíces y un cliente que busca comprar una casa. Sin embargo, hay una confusión constante debido a que el cliente se enfoca en el significado literal de las palabras "plantas" y "calle" en vez de entender que se refieren a las partes de una casa y a la ubicación. A pesar de los intentos del empleado por aclarar los malentendidos, el cliente se enoja cada vez más y finalmente decide irse sin comprar una casa.
Descargue como DOC, PDF, TXT o lea en línea desde Scribd
Descargar como doc, pdf o txt
Está en la página 1de 2
Vivir en la calle Conesa Adela Basch
PERSONAJES: Empleado y Cliente
(LA ESCENA TRANSCURRE EN EL INTERIOR DE UNA OFICINA. HAY UN EMPLEADO SENTADO ATRS DE UN ESCRITORIO Y EN LAS PAREDES SE VEN FOTOGRAFAS DE EDIFICIOS DE DEPARTAMENTOS Y CASAS. ENTRA UN CLIENTE). EMPLEADO: Buenos das, seor. CLIENTE: Buenos das. Quisiera comprar una casa. EMPLEADO: Muy bien. (TOMA UNA CARPETA.) Qu clase de casa? Le interesa una casa de dos plantas? CLIENTE: Una casa de dos plantas? No s, a m me gustan mucho las plantas, me encanta el verde, as que pensaba tener unas cuantas. Seguro ms de dos. EMPLEADO: No, seor, yo me refera a una casa con una planta baja y una planta alta. CLIENTE: Una casa con slo dos plantas, una baja y otra alta? No, no, no, yo quiero tener plantas de muchas clases, grandes, chicas, altas, medianas, y si es posible que algunas tengan flores. EMPLEADO: Seor, yo le estaba ofreciendo una casa con una planta baja y un piso. CLIENTE: Cmo? Hace un momento me dijo que era una casa de dos plantas, y ahora me dice que tiene una planta baja y un piso. Que tenga un piso est bien, porque con uno para pisar me alcanza. Pero no quiero una casa con una sola planta y encima, baja. Ya le dije que me gustan mucho las plantas. EMPLEADO: (UN POCO NERVIOSO.) Est bien, est bien, usted puede tener todas las plantas que quiera. (HOJEA LA CARPETA.) Le voy a buscar una casa muy amplia, con mucho espacio para plantas. CLIENTE: Adems, me gustara una casa en un lugar tranquilo. EMPLEADO: Muy bien, voy a buscar una casa que no tenga nada de ruido. CLIENTE: Por supuesto, cmo voy a querer ir a un lugar derruido! EMPLEADO: Seor, dije una casa que no tenga nada de ruido. CLIENTE: Pero claro, usted cree que voy a ir a vivir a una pocilga, a un lugar derruido?
EMPLEADO: No, no, de ninguna manera. Le voy a ofrecer una casa
tranquila, en una calle sin nada de en una calle sin ruido y que no tenga nada derruido, que est en perfectas condiciones. CLIENTE: Eso es. Y que est bien ubicada. Para m es muy importante que la ubicacin sea buena. EMPLEADO: Le gustara vivir en la calle Conesa? CLIENTE: En la calle con sa? EMPLEADO: S, Conesa. CLIENTE: Con sa? EMPLEADO: S, dije Conesa. CLIENTE: Pero, se puede saber con quin? (MIRA HACIA TODOS LADOS COMO BUSCANDO A ALGUIEN.) Quin es sa? De qu me est hablando? EMPLEADO: Seor, le estoy hablando de vivir en la calle Conesa. CLIENTE: (GRITANDO.) Mire, yo no quiero vivir en la calle! Justamente por eso vengo a comprar una casa! Y tampoco quiero vivir con sa, que ni s quin es! EMPLEADO: Bueno, bueno, clmese, por favor. Si no quiere vivir en la calle Conesa le puedo ofrecer otra cosa. CLIENTE: S, s, mejor ofrzcame otra cosa. EMPLEADO: (HOJEANDO LA CARPETA.) Bueno, ac tengo algo interesante. CLIENTE: En qu calle queda? EMPLEADO: Callao. CLIENTE: Qu dice? EMPLEADO: Callao. CLIENTE: Qu? EMPLEADO: Callao, seor! Callao! CLIENTE: De ninguna manera, no me callo nada! Esto es el colmo! Vengo a comprar una casa, primero me quiere vender una donde slo puedo tener dos plantas, despus me quiere mandar a vivir a la calle con sa que ni s quin es y ahora me dice que me calle. Mire, seor, mejor me voy de ac. (GRITANDO.) Y si usted cree que me puede interesar vivir en la calle con sa, le aconsejo que se haga revisar la cabeza!