Lengua de Tzotzil
Lengua de Tzotzil
Lengua de Tzotzil
Tzotzil
K'op de Bats'i
Hablado en: México
Región: Chiapas
Mayan
Familia de la Cholan-Tzeltalan
lengua: Tzeltalan
Tzotzil
Códigos de la lengua
vario:
tzc - Tzotzil, Chamula
tzu - Tzotzil, Huixtán
ISO 639-3:
tzs - Tzotzil, San Andrés
Larrainzar
tzz - Tzotzil, Zinacantán
Nota: Esta página puede contener IPA símbolos fonéticos adentro Unicode.
Tzotzil (nombre nativo: K'op de Bats'i; IPA [k'opʰ del ɓats'i] es a Lengua del maya
hablado por indígena Maya de Tzotzil gente en Estado mexicano de Chiapas. Según
I.N.E.G.I. (Instituto Nacional de Estadística Geografía e Informática) el censo 2005,
allí es 329.937 altavoces de Tzotzil en México, haciéndole la 6ta lengua indígena
hablada del país. La mayoría de los altavoces son bilingües adentro Español como
segunda lengua. En Chiapas central, algunas escuelas primarias y una escuela
secundaria se enseñan en Tzotzil.[1] Tzeltal es la lengua lo más de cerca posible
relacionada a Tzotzil y juntos forman un secundario-rama de Tzeltalan de la familia
Mayan de la lengua. Tzeltal, Tzotzil y Ch'ol son las idiomas lo más extensamente
posible habladas de Chiapas.
Hay seis dialectos de Tzotzil con los grados que varían de inteligibilidad mutua,
nombrados después de las diversas regiones de Chiapas donde se hablan: Chamula,
Zinacantán, San Andrés Larráinzar, Huixtán, Ch'enalho', y Venustiano Carranza.[2]
Contenido
• 1 Fonología
o 1.1 Vocales
o 1.2 Consonantes
o 1.3 Estructura de la sílaba
o 1.4 Tensión y entonación
o 1.5 Procesos Phonological
• 2 Morfología
o 2.1 Sustantivos
o 2.2 Verbos
o 2.3 Attributives
• 3 Sintaxis
o 3.1 Acuerdo del verbo
o 3.2 Enumeración
• 4 Léxico de la muestra
• 5 Diccionarios y gramáticas
• 6 Medios
• 7 Notas
• 8 Referencias
• 9 Acoplamientos externos
Fonología
Vocales
Antes de que a glottalized consonante, una vocal aparece alargar y tensar, por ejemplo a
en tak'in “dinero”.
Consonantes
Glottalized y unglottalized la forma de las consonantes del fonema los contrastes, por
ejemplo, kok, kok', y k'ok todo tienen diversos significados: mi pierna, mi lengüeta, y
fuego, respectivamente.
Estructura de la sílaba
Todas las palabras en Tzotzil comienzan con una consonante (que pueda ser una parada
glótica). Los racimos de acuerdo son permitidos, encontraron casi siempre al principio
de una palabra y a consistir en un prefijo junto con una raíz. Las raíces en Tzotzil
ocurren en las formas CVC (t'ul “conejo”), CV (a “aún”), CVCVC (bik'it “pequeño”),
CV (C) VC (xu (v) él “WORM”, the second consonant disappears in nap dialects),
CVC-CVC (' ajnil “esposa”), CVCV (' ama “flauta”) o CVC-CV (vo'ne “hace tiempo”).
La raíz más común es CVC. Casi todas las palabras de Tzotzil se pueden analizar como
raíz CVC junto con ciertos afijos.
Tensión y entonación
Procesos Phonological
Morfología
En Tzotzil, solamente los sustantivos, los verbos, y los attributives pueden ser
descendidos.
Sustantivos
Los sustantivos pueden tomar afijos de la posesión, de la relación reflexiva, del estado
independiente (sufijo absolutive), del número, y de la exclusión, así como agentives y
elementos formativos nominalizing. Los compuestos se pueden formar de tres maneras:
• - t-ik, - ik. Sufijo plural para los sustantivos poseídos, ligado a prefijos
posesivos: s-chikin-ik “su/sus oídos”, k-ich'ak-t-ik “nuestras uñas”
• - et-ik. Sufijo plural para los sustantivos no-poseídos: vitz-et-ik “colinas”, mut-
et-ik “pájaros”
• - t-ak. Sufijo plural para los objetos que vienen en pares, o cuando es necesario
indicar el plural del sustantivo y del poseedor: j-chikin-t-ak “mis (dos) oídos”, s-
BI-t-ak “sus nombres”
Algunos sustantivos, tales como palabras para las piezas de cuerpo y los términos del
parentesco, deben ser poseídos siempre. No pueden ser utilizados sin un prefijo
posesivo, ni deben ser utilizados de otra manera con un sufijo absoluto expresar a un
poseedor indefinido. Los prefijos posesivos son:
Singular Plural
k- /j k- /j… - t-ik
sistema de pesos americano/a sistema de pesos americano/… - un ik
y- /s y- /s… - ik
El prefijo enumerado primero es el que está usado antes de una raíz comenzando con
una vocal, el prefijo enumerado en segundo lugar es el que está usado antes de una raíz
comenzando con una consonante. Por ejemplo, k+ok kok “mi pie”, j+ba jba “mi cara”
El sufijo absoluto está generalmente il pero puede también tener la forma EL, al, o ol:
k'ob-ol “mano (de alguna persona sin especificar)”[3]
Verbos
Los verbos reciben afijos del aspecto, tiempo, tema y objeto pronominal y los elementos
formativos del estado, de la voz, del humor y del número. Pueden también formar
compuestos de tres maneras:
Attributives
Attributives es las palabras que pueden funcionar como predicados, pero es ni verbos ni
sustantivos. Pueden ser traducidos a menudo a inglés como adjetivos. Desemejante de
verbos, no descienden para el aspecto, y desemejante de sustantivos, no pueden dirigir
una oración nominal o combinar con los afijos posesivos. La composición de
attributives ocurre de tres maneras:
Sintaxis
El orden de las palabras básico de Tzotzil es VOS (verbo-objeto-tema). Los temas y los
objetos directos no están marcados para el caso. El predicado conviene en persona, y a
veces en gran número, con su objeto sujeto y directo. los pronombre personals No-
enfáticos se dejan siempre hacia fuera. [6]
De esta oración podemos ver que están marcando la 1ra persona que el plural inclusivo
se opone “nos” igual que el tema intransitivo inclusivo del 1r plural de la persona
“nosotros” que usan - otik del i… -. Así, - otik del i… - es absolutive marcador para el
1r plural de la persona inclusivo y tik del j… - es ergative marcador para el 1r plural de
la persona inclusivo.
También de la oración l i s animal doméstico - otik “Él nos llevó (inclusivo) “es posible
ver el s ergative de la marca de la 3ro persona, que pone en contraste con la marca
absolutive Ø de la 3ro persona en la oración 'i tal “He/she/it/they vino.”[7]
Enumeración
Con muchos sustantivos, los números se deben componer a los clasificadores numéricos
que corresponden a la naturaleza física del objeto que es contado. Esto precede el
sustantivo que es contado. Por ejemplo, adentro na del vak-p'ej “seis casas” el
clasificador - p'ej las “cosas redondas, las casas, las flores, el etc.” se compone al
número vak “seises” y precede el sustantivo na “casas.”[8]
Léxico de la muestra
Inglés Tzotzil
uno junio
dos chib
tres 'oxib
dinero tak'in
tortilla vaj
cara satil
casa na
agua vo
árbol te
río 'uk'um
Medios
la programación de la Tzotzil-lengua es llevada por CDI estaciones de radio XEVFS,
difundiendo de Las Margaritas, Chiapas, y XECOPA, basado en Copainalá, Chiapas.
Notas
1. ^ http://www.webs.uvigo.es/weba575/ldm/resumos/TZOTZIL.PDF Resumen
Gramatical
2. ^ Informe de Ethnologue para México
3. ^ García de León, Antonio (1971). Moderno colonial de del Tzotzil y de los
elementos de Los. México: Universidad Nacional Autónoma de México.
4. ^ García de León, Antonio (1971). Moderno colonial de del Tzotzil y de los
elementos de Los. México: Universidad Nacional Autónoma de México.
5. ^ García de León, Antonio (1971). Moderno colonial de del Tzotzil y de los
elementos de Los. México: Universidad Nacional Autónoma de México.
6. ^ Aissen, Judith (1987). Estructura de la cláusula de Tzotzil. Berlín: Springer.
ISBN 9027723656.
7. ^ Aissen, Judith (1987). Estructura de la cláusula de Tzotzil. Berlín: Springer.
ISBN 9027723656.
8. ^ Haviland, Juan (1981). Sk'op Sotz'leb: El Tzotzil De San Lorenzo Zinacantan.
México: Universidad Nacional Autónoma de México. ISBN 9685800561.
9. ^ Haviland, Juan (1981). Sk'op Sotz'leb: El Tzotzil De San Lorenzo Zinacantan.
México: Universidad Nacional Autónoma de México. ISBN 9685800561.
10. ^ LAUGHLIN, ROBERTO M. (1975). El gran diccionario de Tzotzil de San Lorenzo
Zinacantán, Contribuciones Smithsonian a las series de la antropología, #19.
C.C. de Washington: Institución Smithsonian Prensa; LOS E.E.U.U. Oficina de
impresión del gobierno. OCLC 1144739.
11. ^ El trabajo en la pregunta es El gran diccionario de Tzotzil de San Lorenzo
Zinacantán (Laughlin 1975).
12. ^ Vea a Dienhart (1997), Las “fuentes de datos enumeraron por Author”.
Referencias
DIENHART, JUAN M. (1997). Las idiomas Mayan un vocabulario comparativo
(versión electrónica). Universidad de Odense. Recuperado
encendido 2007-08-20.
LAUGHLIN, ROBERTO M. (1975). El gran diccionario de Tzotzil de San Lorenzo
Zinacantán, Contribuciones Smithsonian a las series de la
antropología, #19. C.C. de Washington: Institución Smithsonian
Prensa; LOS E.E.U.U. Oficina de impresión del gobierno. OCLC
1144739.
STOLL, OTTO (1884). Republik Guatemala del der del ethnographie de Zur.
Zurich: Orell Füssli. OCLC 785319.
STOLL, OTTO [1886] (2001). Guatemala. Guarida Jahren 1878-1883 del aus de
Schilderungen del und de Reisen, Reproducción de la edición 1886
por el F. A. Brockhaus, Leipzig (íntegra), serie de las obras clásicas
de Elibron, Boston: Adamant Media Corporation. ISBN
1421207664. OCLC 2369330.
VÁZQUEZ LÓPEZ, MARIANO REYNALDO (2004). Chano Bats'i K'op: Aprenda Tsotsil,
[“aprenda Tzotzil”], Tuxtla Gutiérrez, Chiapas: Centro Estatal de
Lenguas, Arte y Literatura Indígenas (CELALI); Gobierno del
Estado de Chiapas. ISBN 9706970975. OCLC 76286101. (Español)
Haviland, Juan (1981). Sk'op Sotz'leb: El Tzotzil De San Lorenzo Zinacantan.
México: Universidad Nacional Autónoma de México. ISBN 9685800561.
(Español)
Aissen, Judith (1987). Estructura de la cláusula de Tzotzil. Berlín: Springer.
ISBN 9027723656.
García de León, Antonio (1971). Moderno colonial de del Tzotzil y de los
elementos de Los. México: Universidad Nacional Autónoma de México.
(Español)
Acoplamientos externos
• Sk'op Sotz'leb, una gramática en línea, con los ejemplos del glosario y de la
pronunciación para Zinacantan
• EL Tzotzil Zinacanteco, Resumen Gramatical (Español)