.HDSM_0014 00020961. — ower PH OFodfy0 ,
i [O19 Yes
Hoja de datos de seguridad Corre’
SECCION 1: IDENTIFICACION DE LA SUSTANCIA/PREPARADO Y DE LA.
COMPANIA/ORGANIZACION
Nombre del producto: PILAS ALCALINAS DURACELL*
Identificacién det producto: Pilas alcalinas de diéxido de manganeso -
Nombres comerciales: Plus, Ultra, Simply
Uso del produto: Fuente de energia
Fecha de preparacién de la hoja de datos de seguridad: 2 de noviembre de 2017;
actualizada al 19 de enero de 2019
Designaciones Duracell
Nombre/tamafio dela pila _Designacién Duracell Tensién —_Designacién CEI
Duracell Plus/Simply D MN1300 15 LR20
Duracell Ulira D MxX1300 18 LR20
Duracell Plus/Simply C MN1400 is LRI4
Duracell Ultra C Mx1400 Us LRi4
Duracell Plus/Simply AA MNIS00 15 LR6
Duracell Ultra AA MX1500 1s LR6
Duracell Plus/Simply AAA MN2400 1s LROB
Duracell Ultra AAA MX2400 1,5 LRO3
Duracell Plus/Simply 9V MNI604 9 OLR6!
Duracell Ultra 9V MX1604 9 6LR6I
Duracell 4.5V MN1203 45 3LRI2
Duracell AAAA MN2500 1s
Duracell MNI1 MNII 6
Duracell MN9100N MN9100 15 LRI
Duracell 7K675 TKET 62 ALR6I
Identificacién de la compaiiia:
Oficina UE Oficina Suiza Oficina EE.UU
Procter & Gamble UK. Procter & Gamble Duracell, una division de P&G
The Heights, Brooklands Switzerland SARL Berkshire Corporate Park
Weybridge, Surrey Route de Saint-Georges 47 Bethel, CT 06801 USA
KTI3 OXP UK 1213 Petit-Lancy, 1, Génova, Teléfono: 203-796-4000
Teléfono: +44-1-93-289-6000 Teléfono: +41-58-004-6111
Niimera de teléfono de emergencia: INFOTRAC Linea directa 24 horas de respuesta ante emergencias: 1~
352-323-3500 (Estados Unidos de América)
SECCION 2: IDENTUFICACION DE RIESGOS:
Aspecto fisico: Revestimiento exterior de cobre (-Coppe:Top*”).
PRECAUCION: Pueden explotar o tener una fuga, y causar heridas por quemaduras si se recarga, si se
climinan tirnslolas al fuego, se mezelan con otro tipo diferente de pila, se colocan eon la polaridad invertida
‘se desmontan, Sustituir todas las pilas agotadas al mismo tiempo. No llevar pilas sueltas en el bolsillo 0
monedero, No quitar la etiqueta de ta pila
GMEL # 2002.9-EU
Page 1 of 6inetClasificacién de preparados de la UE: No clasificado como preparado peligroso. i
SECCION 3: COMPOSICION/INFORMACION DE COMPONENTES
‘Nombre quimico ‘Niimero CAS ‘Némero [ Cantidad | Clasificacién
EINECS
Diéxido de manganeso 1313-13-9) 215-202-6 | 35-40% | Xn, R20/22
Zine 7440-66-6, 231-1753 | 10-25% | _N, R50/53
Hidréxido de potasio (35%) 1310-583 215-1813 f 5-10% | C,Xn, R22,
R35
Grafito (natural o sintético) 7782-425, 2155-3 15% Ninguno
7440-44-0 231-153-3
Nota: Algunas pilas alcalinas Duracell contienen un medidor de energfa de la pila (Duracell Power
Check™), que consiste en una pequefia tira conductora situada bajo Ia etiqueta de PVC de la pila, que indica
el nivel de carga de la pila. Esta constituida por cantidades infimas de materiales conductores. Debido a la
pequefia cantidad de materiales y a su forma s6lida, es improbable el riesgo sobre la salud 0 el medio
ambiente.
SECCION 4: MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS
Informacién general: Los componentes quimicos y metilicos de este producto estan contenidos en un
recipiente hermético. No serd posible quedar expuesto a los contenidos a menos que se produzca una fuga en
la pila, ésta sea expuesta a altas temperaturas, o bien suffa una sobrecarga mecdnica, fisica, 0 eléctrica. Las
ilas datiadas liberardn hidroxido de potasio concentrado, que tiene propiedades céusticas. La prevision
ipada de fuga potencial de hidréxido de potasio es de entre 2 a 20 ml, dependiendo del tamafio de la
ant
pila.
Contacto con los ojos: Si existe una fuga en la pila y el material entra en contacto con los ojos, enjuagar
cuidadosamente con abundante agua corriente durante 30 minutos. Buscar asistencia médica inmediata.
Contacto con Ia piel: Si la pila presenta una fuga y el material entra en contacto con la piel, retirar cualquier
ropa contaminada y enjuagar la piel expuesta con abundante agua corriente durante al menos 15 minutos. Si
{a ieritacién, herida o dolor persiste, buscar asistencia médic
Inhalaci6n: Si existe una fuge en ia pila, sus contenidos pueden ser ivitantes para las vias respiratorias. Salir
al aire libre. Si la iritacién persiste, buscar asistencia médica.
Ingestin: Si se ingieren los contenidos de la pila, no provocar el vomito. Si la victima esta consciente,
hacerle enjuager Ia boca y la piel alrededor de la misma con agua durante al menos 15 minutos. Buscar
asistencia médica inmediata.
Nota: Esta hoja de datos de seguridad no incluye ni se refiere a las pequefias pilas de botén que puedan ser
ingeridas.
SECCION 5: MEDIDAS PARA LA LUCHA CONTRA EL FUEGO
Riesgo de incendio y explosiém: Las pilas pueden reventar y liberar productos de descomposicién
peligrosos si se exponen a una sitnacion de fuego.
‘Medios de extincidn: Utilizar cualquier medio de extincién adecuado para el tipo de fuego circundante.
GMEL #2002.9-E6
Page 2 of 6Procediinientos especificas de Incka contra incendies: El personal antiincendios deberd utilizar méscaras
de respiracién auténoma de presién positiva, asi como ropa protectora integral. Combatir el Fuego desde una
distancia de seguridad o drea protegida. Enftiar las pilas expuestas al filego para evitar su rotura. Tener
precaucién al manipular contenedores expuestos al fuego (los contenedores pueden salir disparados 0
explotar bajo la influencia del calor o el fuego).
Productos peligrosos resultantes de la combustién: La degradacién térmica puede gonerar humos téxicos
de zine y manganeso; gas de hidrdgeno, vapores céusticos de hidréxido de potasio y otros subproductos
t6xicos,
‘SECCION 6: MEDIDAS ANTE LA LIBERACION ACCIDENTAL
{nformar al personal de seguridad cuando se produzcan derrames importantes. Puede liberarse hidréxido de
potasio, con propiedades céusticas, de las pilas rotas o con fugas. El personal de limpieza deberd utilizar la
ropa de proteccién adecuada para evitar el contacto con piel y ojos asi como Ia inhalacién de vapores 0
humos. Aumentar la ventilaci6n. Recoger con cuidado las pilas y colocarlas en un contenedor adecuado para
su eliminacién.
‘SECCION 7: MANIPULACION Y ALMACENAMIENTO.
Evitar sobrecargas mecénicas 0 eléctricas. NO cortocircuitar ni instalar de forma incomrecta. Las pilas pueden
explotar, descomponerse por pirdlisis o descargar gases si se desmontan, aplastan, se recargan 0 se exponen a
altas temperaturas. Instalar las pilas siguiendo las instrucciones del equipo. No mezclar diferentes sistemas
de pilas, como por ejemplo alcalinas y de zinc-carbén, en el mismo equipo. Sustituir todas las pilas agotadas
el equipo al mismo tiempo. No Hevar pilas sueltas en el bolsillo o monedero. No extraer el verificador de
nivel de carga de la pila ni la etiquetn de la pila.
Almacenamiento: Almacenar las pilas en un lugar seco a temperatura ambiente. No someterlas a
refrigeracién — ello no hard que duren més.
SECCION 8: CONTROL DE EXPOSICION/PROTECCION PERSONAL
Se facilitan los siguientes limites de exposicién ocupacional a efectos informativos. No debera producirse
ningGn tipo de exposicién a los componentes de la pila durante su uso normal por parte del consumidor,
Remitirse a las reglamentaciones especificas del pais correspondiente en cuanto 2 la informacion
adicional relativa a los limites de exposi
Nombre quimico ‘Limites de exposicion
Didxido de manganeso 0,5 mglms TWA UK WEL
0,5 mg/ms TWA (inhalable) DEG MAK
0,2 mg/ms VL Bélgica
0,2 mg/m; TWA Dinamarca LV
Zine ‘No establecido para metal de zine
Hidréxido de potasio (35%) ‘2 mg/ms STEL UK WEL
2 mg/ms VCD Bélgica
2 mp/ms Valor Techo Dinamnarca LY.
Grafito (natural 0 sintético) ‘4 mg/ms TWA UK WEL (polvo respirable)
10 mg/m TWA UK WEL (polvo inhalable)
1,5 mg/m TWA DFG MAK (polvo respirable)
4 mg/ms TWA DFG MAK (polvo inhalable)
GMEL # 2002,9-EU
Page 3 of 6[2 mg/ms VL Bélgica (polvo respirable)
Ventitacién: No se requiere ventilacién especial para su empleo normal.
Proteccién respiratoria: No se requiere para su empleo normal,
Protecci6n de la piel: No se requiere para su empleo normal, Utilizar guantes de neopreno, goma o lite:
para fa manipulacién de pilas con fugas.
Proteccién ocular: No se requiere para sn empleo normal. Utilizar gafas de proteccién cuando se maniputen
pilas que presenten fugas.
‘SECCION 9: PROPIEDADES FISICAS ¥ QUIMICAS
Aspecto y olor: Revestimiento exterior de cobre (“CopperTop*"),
Solubilidad en agua: Insoluble
SECCION 10: ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
Estabilidad: Este producto es estable.
‘Incompati
No calentar, aplastar, desmontar, cortocircuitat o recarzar.
lidad/Condiciones a evitar: Los contenidos son incompatibles con agentes oxidantes fuertes.
Productos peligrosos resultantes de la descomposicién: La descomposicién ténnica puede generar humos
‘t6xicos de zinc y manganeso; vapores céusticos de hidréxido de potasio y otros subproductos t6xicos.
Polimerizacién de riesgo: No se produce
SECCION 11: INFORMACION TOXICOLOGICA
Efectos potenciales sobre la salud:
Los componentes quimicos y metilicos de este produeto estin contenidos en un recipiente hermético. No
seré posible quedar expuesto a los contenidos a menos que se produzca una fuga en la pila, ésta sea expuesta
a altas temperaturas, o bien sufra una sobrecarga mecinica, fisica,o eléctrica. Las pilas dafiadas liberariin
hidréxido de potasio concentrado, que tiene propiedades céusticas,
La previsién anticipada de fuga potencial de hidréxido de potasio es de entre 2 a 20 ml, dependiendo del
tamatio de fa pila,
Contacto con los ojos: EI contacto con los contenidos de la pila puede causar irritaciones graves y
quemaduras. Bs posible que se produzcan dafios oculares,
Contaeto con la piel: El contacto con Jos contenidos de la pila puede causar irritaciones graves y
quemaduras.
Inhalacién: La inhalacién de vapores 0 humos liberados debidos al calor o a un gran némero de pilas con
fugas puede originar irritacién ocular y respiratoria.
GMEL # 2002,9-EU
Page 4 of 6Ingestién: No se contempla que se ingiera la pila debido al tamafio de esta. Puede producirse asfinia si se
ingieren Tas pilas AAA mas pequefias. La ingestién de los contenidos de la pila (de una pila con gas) puede
originar quemaduras y daiios intestinales, de garganta, y de la boca,
Datos de toxicidad aguda:
Diéxido de manganeso: LDSO oral (ratas) > 3.478 my/kg
Hidréxido de potasio; [.D50 oral (ratas) 273 mg/kg
Efectos crénicos: Los componentes quimicos de este producto estén contonidos en un recipiente hermético y
su exposici6n no se produce durante la mnanipulacién y el uso habituales. No se esperan efectos crénicos
derivados de Ja roanipulacién de una pila con fugas.
‘Organos objetivo: Piel, ojos y sistema respiratorio.
Carcinogénesis: Ninguno de los componentes de este producto se encuentra enumerado como earcindgeno
por la Directiva UE de clasificacién y etiquetado de sustancias.
‘SECCION 12: INFORMACION RELATIVA AL MEDIO AMBIENTE.
‘No hay datos disponibtes de ecotoxicidad No se espera que este producto presente un riesgo medioambiental.
SECCION 13: INFORMACION DE ELIMINACION
La eliminacién deberd realizarse de acuerdo con las reglamentaciones nacionales y locales, No incinerar
excepto én el caso de eliminacién en una planta incineradora controlada,
dela UE
Las pilas alcalinas Duracell de di6xido de manganeso estin etiquetadas de acuerdo con Ja Direct
de pilas 2006/66.
SECCION 14: INFORMACION DE TRANSPORTE.
Informacién de transporte —_Los productos cubiertos por esta hoja de datos de materiales, en su formato
original, se consideran “pilas secas” y no estén regulados como "MERCANCIAS PELIGROSAS" para
transporte.
Para producto final embalado por transporte terrestre (ADR/RID). —no regulado
Para producto final embalado por transporte maritimo (IMDG) — no regulado
Para producto final embalado por transporte aéreo (IATA): —no regulado
‘SECCION 15: INFORMACION RELATIVA A REGLAMENTACION / NORMATIVA.
Clasificacin de preparados de la UE: No clasificado como preparado peligroso.
REACH Estos productos son articulos finales y no quedan sujetos a los requisitos de registro de REACH.
Etiquetado UE: No se requiere
No se require etiquetado dado que las pilas estén clasificadas como articulos tanto bajo REACH como bajo
Ja Directiva de preparados peligrosos y como tales se encuentran exentos del requisito de etiquetado.
TRA INFORMACION
SECCION 16:
GMEL # 2002.9-EU
Page 5 of 6Clasificncién de riesgos P&G: Salud: 0 Fuego: 0 Reactividad: 0
Frases de riesgo y clases de la UE como referencia (Ver secciones 2 y 3}
C Corrosivo
N Peligroso para el medioambiente
Xn Nocivo
R20/22 ; Nocivo por inhalacién y si se ingiere.
R22 Nocivo si se ingiere.
R35 Causa quemaduras graves
50/53 : Muy téxico para organismos acusticos, puede originar efectos adversos a largo plazo en el medio
ambiente acuatico.
Los datos se suministran th
sents a efectos de empleo en relacién a la seguridad c higiene ocupacionales.
EXENCION DE RESPONSABILIDAD: Esta hoja de datos de seguridad esté destinada a faciitar un breve
resumen de muestros conocimientos asi como orientacién en relacién al empleo de-este material, La
informacién aqui contenida ha sido compilada a partir de Fuentes consideradas por Procter & Gamble como
formales y se ajusta a los mejores conocimientos de Ia Corapatiia, De ningin modo se considera un
documento completo relativo a fa reglamentacién de comunicacién de riesgos globales.
La presente informacién se offece bajo un criterio de buena fe. Cada usuario del presente material tiene que
evaluat las condiciones de uso y disefiar los mecanismos de proteccién adecuados para impedir la exposicién
de los empleados, dafios a la propiedad o liberacién al medio ambiente. Procter & Gamble no asume
responsabilidad alguna por los dafios al destinatario o a terveras personas, o por cualquier tipo de daiio a
propiedades, resultantes de un uso indebido de este producto.
GMEL # 2002.9-EU
Page 6 of 6