Software">
Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Swann Security IOS App Manual - Spanish

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 47

APLICACIÓN SWANN SECURITY

MANUAL DEL USUARIO PARA iOS

Español
1
Contenido
Primeros pasos
Instalación de la aplicación Swann Security  4
Cómo crear su cuenta de Swann Security  5
Cómo vincular el dispositivo  7
Escaneando el código QR  8
Acerca de la interfaz de la aplicación
Barra de navegación  10
Menú de la aplicación  11
Pestaña de vista en vivo  12
Modo de vista de una sola  13
Modo de vista de una sola: Panorámica e inclinación / Panel de seguimiento  14
Pestaña de reproducción  15
Pantalla de reproducción de video  16
Pestaña Modos  17
Pestaña Modos: Configuración de modo  18
Pestaña Modos: Horarios  19
Creando el primer horario  19
Crear un horario adicional  20
Edición o eliminación de un horario  21
Pestaña de actividad  22
Configuración del dispositivo
Administrar sus dispositivos  24
Descripción general de la configuración e información del dispositivo  25
Sistema CCTV (DVR/NVR)  25
Sensor de alerta / Sirena de Wi-Fi  26
Cámara Wi-Fi  27
Ajustes de la cámara 28
Configuración de detección 29
Configuración de la máscara de detección de movimiento  30
Ajustes de panorámica e inclinación  31
Crear y administrar ajustes preestablecidos de cámara  32
Configuraciones de reconocimiento facial  33
Ajustes avanzados  34
Apéndice
Actualice el perfil de su cuenta de Swann Security  36
Cambio de la red Wi-Fi de la cámara  37
Restablecimiento de fábrica de la cámara  38
Encuentre su contraseña de DVR/NVR  41
Preguntas frecuentes: Generalidades 42
Preguntas frecuentes: Cámaras Wi-Fi 43
Solución de problemas: Errores de Vinculación  45

2
Primeros pasos
INSTALACIÓN DE LA APLICACIÓN SWANN SECURITY

Busque y descargue la última versión de la Después de instalar la aplicación Swann Security,


aplicación Swann Security del App store. presione el ícono de Swann Security en la pantalla
principal para abrir la aplicación.

4
CÓMO CREAR SU CUENTA DE SWANN SECURITY

Abra la aplicación Swann Security y toque "¿Todavía Ingrese su nombre y apellido, dirección de correo
no está registrado? Regístrese". electrónico, contraseña deseada (entre 8 y 32
caracteres) y confirme la contraseña. Toque
Siguiente para continuar.
Esto nos ayuda a verificar su identidad si nos
contacta para obtener asistencia con su cuenta o
dispositivo.

Ingrese su dirección o toque Use my current Verifique que los detalles que proporcionó sean
location (Usar mi ubicación actual) para permitir correctos, luego toque el botón Registrarse para
que la aplicación determine de manera automática crear su cuenta.
la dirección de la calle en función de la ubicación Nota: Si necesita corregir algún detalle, toque Atrás
actual de su teléfono. Su ubicación nos ayuda a en la esquina superior izquierda.
personalizar su experiencia en la aplicación Swann
Security y otros servicios de Swann.
(Continua en la siguiente pagina)
Toque Siguiente para continuar.
5
CÓMO CREAR SU CUENTA DE SWANN SECURITY

Ingrese al buzón de entrada de su correo electrónico y Después de verificar su dirección de correo


abra el enlace en el correo electrónico de verificación electrónico, podrá iniciar sesión en su cuenta de
de Swann Security para activar su cuenta. Si no puede Swann Security. Ingrese la dirección de correo
encontrar el correo electrónico de verificación, consulte electrónico y la contraseña que usó para configurar
la carpeta de correo no deseado. También puede tocar la cuenta de Swann Security, luego toque el botón
Volver a enviar verificación por correo electrónico para Iniciar sesión.
recibir otro correo electrónico de verificación. Toque
Acceder para regresar a la pantalla de Iniciar sesión.

La primera vez que ejecute la aplicación, se le pedirá permiso para que la aplicación acceda a
servicios como notificaciones, micrófono, ubicación, etc.
Otorgue el permiso para los servicios solicitados (vea las explicaciones en la pantalla) para recibir
todos los beneficios de la aplicación, incluidas alertas y capacidades de vinculación de dispositivos.

6
CÓMO VINCULAR EL DISPOSITIVO

Si su cuenta de Swann Security no tiene dispositivos Si ya conectó su primer dispositivo Swann, puede
asociados, la aplicación le pedirá que agregue un agregar más dispositivos a su cuenta de Swann
dispositivo cuando inicie sesión. Toque Sí para Security a través de:
vincular su primer dispositivo Swann. • Menú de la aplicación > Vincular dispositivo
• Pestaña Configuración del dispositivo > Vincular
dispositivo

Siga las instrucciones en pantalla para emparejar y configurar su


nuevo dispositivo Swann. Una vez que se complete el proceso de
emparejamiento, su dispositivo se mostrará en la pestaña Vista
en vivo.
Si necesita ayuda con el código QR del dispositivo, consulte
"Escaneando el código QR" en la página 8.

7
ESCANEANDO EL CÓDIGO QR

Durante el proceso de vinculación, deberá escanear el código QR del dispositivo que generalmente se puede encontrar
en la parte superior, inferior o posterior del dispositivo. Consulte las siguientes figuras para ver ejemplos de dónde se
encuentra el código QR.

ID:990a1af6da5a

ID:990a1af6da5a S/N:89052081900001

Si su teléfono no puede escanear el código QR


• Toque el botón Entrada manual en la parte inferior de la pantalla de escaneo del código QR, seleccione el dispositivo que desea
vincular en el menú del producto y escriba el ID de MAC de la cámara (que consiste de 12 caracteres alfanuméricos) que se que se
encuentra en la etiqueta autoadhesiva en la parte posterior, inferior o base del dispositivo, como se muestra a continuación

ID:990a1af6da5a

S/N:89052081900001

8
Acerca de la interfaz de la aplicación
BARRA DE NAVEGACIÓN

1 Modes panel

3 4 5 6 7

Menú de la aplicación: Toque para abrir el menú donde puede editar el perfil de su cuenta, emparejar un nuevo dispositivo,
1
descargar el manual de la aplicación y más. Ver "Menú de la aplicación" en la página 11.

Modo actual: Indica el modo en el que sus dispositivos están funcionando actualmente. Toque "Cambiar" para mostrar el
2 panel Modos que le permitirá cambiar rápidamente el modo. Puede configurar diferentes modos (Hogar/Noche/Lejos) para
adaptarse a diferentes situaciones y personalizar cómo responderán los dispositivos y lo alertarán sobre eventos como
detección de movimiento, detección de sonido, toques de timbre, etc. (según el dispositivo). Puede configurar los ajustes para
cada modo a través de la pestaña Modos. Para más información, ver "Pestaña Modos" en la página 17.
Pestaña Actividad: toque para acceder al historial de notificaciones de eventos y los datos asociados sobre los tipos de
3 eventos que se han detectado. Si ve un punto junto al icono , esto indica la cantidad de notificaciones nuevas. Toque la
pestaña Actividad para borrar el punto. Desde la pestaña Actividad, también puede habilitar la función No molestar para dejar
de recibir todas las notificaciones automáticas de Swann Security en su dispositivo móvil. Esta función es útil cuando no desea
que lo molesten en determinados momentos. Ver "Pestaña de actividad" en la página 22.

4 Pestaña Reproducción: Toque para acceder y reproducir las grabaciones de eventos desde sus dispositivos. Ver "Ajustes
avanzados" en la página 34.

5 Pestaña Vista en vivo: Toque para ver la transmisión de video en vivo de todos sus dispositivos conectados en la pantalla de
vista múltiple, así como en una vista única donde puede operar varias funciones de la cámara. Ver "Pestaña de vista en vivo" en
la página 12.

Pestaña Modos: Toque para configurar el comportamiento de los modos En Hogar, Noche y Lejos para sus dispositivos.
6 También puede crear horarios para automatizar los cambios de modo. Para más información, ver "Pestaña Modos" en la
página 17.
Pestaña Configuración del dispositivo: Toque para ver y administrar la configuración de sus dispositivos, así como para
7 verificar el estado del dispositivo y realizar el mantenimiento general, incluidas las actualizaciones de firmware. Para más
información, ver "Configuración del dispositivo" en la página 23.

10
MENÚ DE LA APLICACIÓN

1 Vea y administre sus suscripciones al plan Secure+.

2 Administre su perfil de cuenta de Swann Security. Puede actualizar el nombre de su perfil, la contraseña de la
cuenta y la dirección. Ver "Actualice el perfil de su cuenta de Swann Security" en la página 36.

3 Vincule un nuevo dispositivo Swann a su cuenta de Swann Security o vuelva a vincular un dispositivo Swann
existente (por ejemplo, después de que el dispositivo se haya restablecido de fábrica).

4 Ver y eliminar grabaciones manuales (es decir, grabación de la vista en vivo de la cámara) y grabaciones de
eventos descargadas.

5 Descargue el manual del usuario de la aplicación (archivo PDF) a su teléfono. Para una mejor experiencia de
visualización, abra el manual del usuario con Acrobat Reader (disponible en la App Store).

6 Muestre la información de la versión de la aplicación y acceda a la política de términos de servicio y política de


privacidad de la aplicación Swann Security.

7 Abra el sitio web Swann.com, donde podrá encontrar y adquirir los últimos productos para integrarlos a su
sistema actual de Swann Security.

8 Abra el sitio web Swann Support Center, allí podrá obtener soporte técnico para su cuenta de Swann Security y
los dispositivos.

9 Cierre sesión en la aplicación Swann Security.

11
PESTAÑA DE VISTA EN VIVO

2 3

1 Alterne la disposición de las fichas de la dispositivo en el área de visualización entre las vistas de lista y de
cuadrícula de dos columnas. Puede personalizar el orden de los mosaicos de la cámara según sus preferencias
a través de la pestaña Configuración del dispositivo.

2 El nombre de la dispositivo. Puede cambiar fácilmente el nombre de su cámara a través de la pestaña


Configuración del dispositivo.

3 El número de barras indica la intensidad de la señal de Wi-Fi de la cámara. Cuantas más barras haya, mejor será la
conexión de Wi-Fi y más rápido se transmitirán los videos en vivo de la cámara Si solo se muestran 1 o 2 barras,
intente mover la cámara a diferentes lugares para ver si puede obtener un mejor rendimiento de la transmisión.

4 (Solo para modelos de cámara que funcionan con batería) El icono de la batería indica la carga restante de la
batería en la cámara. El ícono indica que su cámara se está cargando.

5 Toque para mostrar la vista en vivo de la cámara seleccionada en el modo de vista única y acceder a opciones de
cámara adicionales (según el dispositivo) que incluyen instantáneas / clips rápidos, conversación bidireccional,
controles de giro e inclinación, sirena y más. Consulte la página siguiente para obtener más detalles.
Si su cámara ha perdido completamente la conexión con la aplicación (debido al tiempo
de espera de la conexión, el dispositivo inactivo, problemas de Wi-Fi/red, etc.), el mosaico
de la cámara se mostrará como se muestra a la derecha. Toque para restablecer la
conexión de la cámara.
Nota: Si su cámara permanece fuera de línea durante un período prolongado de tiempo,
intente apagar la cámara durante 10 segundos antes de volver a encenderla. También
es posible que desee asegurarse de que su conexión a Internet funcione correctamente.
Puede intentar reiniciar su enrutador Wi-Fi para resolver cualquier problema de
conectividad de red.

6 Si hay disponible una actualización de firmware de la cámara, aparecerá el mensaje "Por favor,
actualice" en la parte inferior del mosaico de la cámara. Toque en la parte superior derecha del
mosaico de la cámara > Buscar actualizaciones > botón Actualizar para instalar el nuevo firmware
en la cámara.

7 (Solo para el modelo de sirena interior) Puede activar manualmente la sirena. Toque el
mosaico Sirena, luego toque el ícono , como se muestra a la derecha. También puede detener
manualmente la sirena (cuando se ha activado) tocando el icono .
12
PESTAÑA DE VISTA EN VIVO

Modo de vista de una sola

1 2

Timbre de vídeo SwannBuddy


Función "Mensajes pregrabados"

1 Regrese al panel de la cámara de visualización en vivo.

2 Toque para ir a la pantalla Configuración de la cámara y ajuste diversas configuraciones.

1
3 La ventana de video. Deslice a la izquierda o a la derecha para ver las imágenes de la cámara en la página anterior o
siguiente si están disponibles.
• Puede acercar o alejar el video Use dos dedos para pellizcar un área y ábralos para ampliarla, vuelva a pellizcar
para alejar.
• Puede poner el teléfono de lado para ver la ventana de video en modo horizontal (pantalla completa).

1
4 Los iconos que se muestran dependerán del modelo de cámara. Consulte las especificaciones del producto para
averiguar qué funciones están disponibles en su cámara.
La siguiente tabla describe las funciones de los iconos disponibles en el modo de vista de cámara única.

Icon Description
Toque para tomar una captura de pantalla con la cámara. Puede encontrar sus capturas de pantalla en la aplicación de
Fotos de su teléfono.

Toque para empezar a grabar un clip de video con la cámara. Toque nuevamente para detener la grabación. Puede
encontrar las grabaciones manuales en la sección Grabaciones (Menú > Grabaciones) de la aplicación.

Toque para encender el audio de dos salidas y hablar con los visitantes a través del altavoz de la cámara. Cuando esté
activado, mantenga presionado el botón PTT (Pulsar para hablar) para hablar. Suelte el botón PTT para escuchar

Toque para encender o apagar la sirena integrada de la cámara.

Toque para encender o apagar los reflectores integrados de la cámara.

Toque para silencie o activar el sonido del video en vivo.

El timbre con video SwannBuddy tiene una función inteligente de "Mensajes pregrabados" disponible. Toque este icono para
mostrar la lista de mensajes pregrabados que puede elegir para reproducir rápidamente como respuesta a los visitantes
cuando no puede abrir la puerta.

Toque para ver el panel de control de paneo horizontal y vertical. Consulte la página siguiente para obtener más detalles.

(Solo DVR / NVR) Toque para seleccionar su calidad de video en vivo preferida. La configuración de calidad HD mostrará
el video más claro y nítido posible, pero el ancho de banda requerido para transmitir video será mucho mayor y necesitará
Internet de alta velocidad en ambos extremos de la conexión. Las configuraciones de calidad de video más bajas usan
menos ancho de banda para transmitir video y pueden resultar en una experiencia más fluida (recomendado para velocidad
lenta de celular / Internet, asignación de datos limitada).

13
PESTAÑA DE VISTA EN VIVO

Modo de vista de una sola: Panorámica e inclinación / Panel de seguimiento

1 3

1 Toque la flecha derecha/izquierda/arriba/abajo repetidamente para desplazar e inclinar la vista de la cámara.


Toque para volver a la posición central inicial (inicio) predeterminada. Si su cámara tiene la función de
seguimiento automático, puede usar los botones de flecha para acercar manualmente un área en particular.

2 Toque para habilitar/deshabilitar el modo de privacidad. En el modo Privacidad, la cámara rotará


automáticamente a una posición discreta y apagará temporalmente el sensor de movimiento (para que no se
capturen grabaciones) para proteger su privacidad. Para usar el modo de privacidad, primero debe definir la
posición del modo de privacidad de la cámara aquí: Configuración del dispositivo > Seleccione su cámara PT >
Configuración de panorámica e inclinación > Configuración del modo de privacidad. Cuando está habilitado, el
icono del modo de privacidad se resaltará.

3 Toque para rotar automáticamente y escanear la escena una vez.

4 Toque para abrir el cuadro Ajustes preestablecidos (vea la figura de la derecha arriba) que muestra todos los
ajustes preestablecidos de cámara disponibles y almacenados. Para obtener más información, consulte "Crear y
administrar ajustes preestablecidos de cámara" en la página 32. Los ajustes preestablecidos de la cámara le
permiten apuntar rápidamente la cámara a puntos de vista predefinidos. Puede cambiar rápidamente la posición
de la cámara tocando el nombre preestablecido. Se pueden crear preajustes adicionales tocando el icono Marcar
una vez que se haya creado el preajuste inicial.

14
PESTAÑA DE REPRODUCCIÓN

4 5

1 De manera predeterminada, la pestaña Reproducción muestra una lista de las grabaciones de eventos de hoy
de todos sus dispositivos.
También puede ver los eventos que se capturaron en una fecha diferente, simplemente desplácese hacia la
izquierda o hacia la derecha en la vista del calendario para seleccionar una fecha.
Nota:
Para cámaras Wi-Fi con almacenamiento en la nube, las grabaciones de eventos que se muestran en la
pestaña Reproducción estarán disponibles durante el tiempo determinado por el plan de nube Secure+
asociado con la cámara. Puede obtener más información sobre los planes en la nube Secure+ disponibles para
sus cámaras y suscribirse a un plan en cualquier momento, simplemente toque Menú > Planes Secure+.

2 Puede filtrar y clasificar los eventos que se muestran en la línea de tiempo de videos para ayudarlo a encontrar
rápidamente eventos específicos que quiera revisar mediante la revisión de subconjuntos de eventos más
pequeños. Los eventos se pueden filtrar por tipo de dispositivo y período de tiempo, y se pueden clasificar de
más viejos a más nuevos (AM-PM) o de más nuevos a más viejos (PM-AM).

3 Muestra el nombre/número del canal DVR/NVR y la hora de inicio del evento grabado. Tenga en cuenta que las
miniaturas no están disponibles para grabaciones DVR/NVR. Toque la fila de eventos para reproducir el video
en la pantalla Reproducción de video. Ver "Pantalla de reproducción de video" en la página 16.

4 Muestra el nombre de la cámara Wi-Fi y la hora de inicio del evento grabado. Toque la miniatura para reproducir
el video en la pantalla Reproducción de video. Ver "Pantalla de reproducción de video" en la página 16.

5 (Solo cámaras Wi-Fi con almacenamiento en la nube) Toque para eliminar el evento del historial de eventos y
del almacenamiento en la nube de la cámara. Asegúrese de guardar el videoclip en su teléfono primero si desea
conservarlo.

15
PESTAÑA DE REPRODUCCIÓN

Pantalla de reproducción de video


1
2 3

4 5

1 Toque para volver a la pestaña Reproducción.

2 Toque para compartir el videoclip del evento con amigos y familiares a través de aplicaciones populares de
correo electrónico / mensajería instaladas en su teléfono.

3 (Solo cámaras Wi-Fi con almacenamiento en la nube) Toque para eliminar el evento del historial de eventos y
del almacenamiento en la nube de la cámara. Asegúrese de guardar el videoclip en su teléfono primero si desea
conservarlo.

4 Toque para pausar/reproducir el video.

5 Toque para capturar una instantánea. Abra la aplicación Fotos de su teléfono para ver la instantánea.

16
PESTAÑA MODOS

3
1

1 Panel de modos. El icono resaltado con una burbuja roja indica el modo activo actual y la cantidad de
dispositivos. Puede cambiar el modo tocando el icono del modo al que le gustaría cambiar. Establezca
diferentes modos (Hogar/Noche/Lejos) para adaptarse a diferentes situaciones y personalice cómo
responderán los dispositivos y lo alertarán sobre eventos como detección de movimiento, detección de sonido,
toques de timbre, etc. (según el dispositivo). Para su conveniencia, cada modo está preconfigurado con
configuraciones predeterminadas de "uso típico", pero se puede personalizar completamente para adaptarse a
las necesidades de seguridad de su hogar.
Nota: También puede usar el panel Modos para anular manualmente el modo programado que se está
ejecutando.

2 Toque para configurar los modos. Para cada modo (Hogar/Noche/Lejos), puede personalizar de forma
independiente la configuración de sensibilidad de sonido/movimiento de cada cámara individual (según el
dispositivo) y si desea recibir notificaciones automáticas. Para obtener más información, consulte "Pestaña
Modos: Configuración de modo" en la página 18.

3 Toque para mostrar una ventana emergente que proporciona una introducción general a la función Modos.

4 Toque para mostrar la pantalla de descripción general de Horarios donde puede crear horarios para
automatizar los cambios de modo para sus dispositivos. Para más información, ver "Pestaña Modos: Horarios"
en la página 19.

17
PESTAÑA MODOS: CONFIGURACIÓN DE MODO

Nota: Los ajustes disponibles dependen de la capacidad del dispositivo emparejado.

1 2

3 10

11

8
4

12
5

7
13

9
14

1 Toque para cerrar la configuración de modo sin 9 Requiere sirena interior (modelo: SWIFI-ISIREN)
guardar ningún cambio y volver a la pantalla de Puede elegir cuál de sus Swann conectados
modos. Los dispositivos de seguridad (por ejemplo, sensores
de contacto, sensores de movimiento, cámaras,
2 Toque para guardar los cambios realizados en el
etc.) activarán la sirena cuando se detecten eventos.
modo y volver a la pantalla Modos.
Simplemente marque la opción "Activar todas las
Nota: Si guarda una nueva configuración para
sirenas" para el dispositivo en el que desea activar la
el modo activo actual, la nueva configuración
sirena.
tendrá efecto solo en el próximo cambio de modo.
Por ejemplo, si Swann Security se encuentra Elija si desea recibir notificaciones push de "Contacto
10
actualmente en el modo de inicio y realiza cambios abierto" desde el dispositivo en este modo.
en la configuración del modo de inicio, deberá
cambiar del modo actual (de inicio) a un modo 11 Elija si desea recibir notificaciones push de "Contacto
diferente (nocturno o ausente) y luego volver al cerrado" desde el dispositivo en este modo.
modo de inicio. su nueva configuración del modo
12 Elija si desea recibir notificaciones push de "Alerta de
Hogar puede tener efecto.
movimiento" del dispositivo en este modo.
3 Toque el icono del modo que desea configurar. Si el
icono está resaltado en azul, este es el modo que 13 Elija si desea recibir notificaciones automáticas de
se está configurando. "Alerta de fuga de agua" desde el dispositivo en este
modo.
4 Elija el nivel de sensibilidad de detección de
14 Elija si desea recibir notificaciones automáticas de
movimiento del dispositivo en este modo.
"fuga de agua eliminada" del dispositivo en este
Elija si desea recibir notificaciones push de modo.
5
detección de movimiento para el modo. Ejemplos de notificaciones push

6 Elija el nivel de sensibilidad de detección de sonido


del dispositivo en este modo.

7 Elija si desea recibir notificaciones push de


detección de sonido para el modo.

8 Elija si desea recibir notificaciones push de "Alerta


de visitante" desde el dispositivo en este modo

18
PESTAÑA MODOS: HORARIOS

Puede hacer que sus dispositivos de Swann Security cambien de modo automáticamente en diferentes momentos del día o días
de la semana usando Horarios. Puede configurar tantos horarios como desee para satisfacer sus necesidades. Por ejemplo,
puede usar horarios para configurar sus dispositivos en el modo Noche todos los días alrededor de la hora de acostarse, el modo
Ausente los días de semana justo antes de que todos se vayan al trabajo o la escuela, o el modo Hogar cuando está en casa y se
relaja durante los fines de semana. Simplemente cree un horario cada vez que desee que ocurra un cambio de modo: es una forma
conveniente y confiable de controlar sus dispositivos Swann Security.
Creando el primer horario

1. Toque el ícono Modos en la barra de navegación inferior, luego toque . Se muestra la pantalla de descripción general
de Horarios.

2. Toque el botón Crear un nuevo horario.


3. Establezca el modo, la hora de inicio y los días para el horario que está creando, como se muestra a continuación.

Seleccione el modo deseado para el


horario

Toque para elegir los días de la semana


para que se ejecute el programa. Toque para establecer la hora en que
El horario se repetirá semanalmente. comenzará el programa
En este ejemplo, el horario de lunes
a viernes se repetirá todos los lunes
a viernes siempre que el horario esté
habilitado.

4. Cuando haya terminado, toque el botón Agregar horario en la parte inferior de la pantalla. Aparece la pantalla de descripción
general de Programaciones que muestra una vista gráfica semanal de todas las programaciones que ha creado.

—> CONTINÚA EN LA PÁGINA SIGUIENTE

19
PESTAÑA MODOS: HORARIOS

Crear un horario adicional


Para que sus dispositivos puedan cambiar automáticamente a diferentes modos con horarios, se deben crear un mínimo de
dos horarios. Puede crear horarios adicionales para que se ejecuten en cualquier momento de la semana en que desee que sus
dispositivos cambien de modo.

1. En la pestaña Modos, toque . Se muestra la pantalla de descripción general de Horarios.

2. Toca Editar en la esquina superior derecha. Se muestra la lista que muestra las horas y los días de la semana que los modos
están programados para cambiar.

3. Toque en la esquina superior derecha.


4. Establezca el modo, la hora de inicio y los días para la programación que está creando, como se muestra en el paso 3 de
"Creando el primer horario" en la página 19.
5. Cuando haya terminado, toque el botón Agregar horario en la parte inferior de la pantalla.

20
PESTAÑA MODOS: HORARIOS

Edición o eliminación de un horario


1. En la pestaña Modos, toque . Se muestra la pantalla de descripción general de Horarios.

2. Toca Editar en la esquina superior derecha. Se muestra la lista que muestra las horas y los días de la semana que los
modos están programados para cambiar. Puede desplazarse hasta el final para eliminar todos los horarios tocando el
botón Eliminar todos los horarios.

Puede anular manualmente


el modo después de que la
programación haya comenzado
usando el panel Modos. Esto es útil
para cualquier situación en la que
el modo establecido por el horario
ya no sea apropiado.

Eliminar todos los horarios existentes

3. Toque el horario que desea editar. Puede ajustar la hora de inicio, deshabilitar el horario temporalmente, cambiar el modo
programado o eliminar el horario, como se muestra a continuación.

Puede cambiar el modo que tendrá efecto para el


horario si es necesario

Ajuste la hora de inicio del horario.


Nota: Si la hora de inicio entra en conflicto con un
horario existente, este horario anulará y eliminará el
otro horario automáticamente.
De vez en cuando, es posible que desee desactivar
la programación temporalmente, por ejemplo,
cuando tiene algo más planeado para el día. Puede
activar o desactivar la programación tocando el
interruptor de palanca. Si está deshabilitado, el
programa se eliminará de la vista semanal gráfica y
no se ejecutará hasta que se vuelva a habilitar.

Eliminar el horario.
4. Cuando haya terminado, toque el botón Guardar.

21
PESTAÑA DE ACTIVIDAD

Este informe detallado de actividades le permitirá analizar rápidamente las horas del día en que sus dispositivos detectan la
mayoría de los eventos, la frecuencia de tipos de eventos particulares o cuándo se realizaron cambios de modo. Con estos datos a
mano, es fácil realizar ajustes en la sensibilidad de detección relacionada con el dispositivo y la configuración del modo donde se
necesitan para mejorar el rendimiento general de su sistema de seguridad Swann Security.

Si No molestar está habilitado, dejará de


recibir notificaciones de Swann Security en
todos los modos, independientemente de
la configuración de notificación automática
configurada para cada dispositivo individual.
• El gráfico Hoy muestra el número por hora
de detección y eventos del sistema para el
día actual.
• Las barras codificadas por colores se • El resumen de hoy muestra el número
utilizan para representar: acumulativo de varios eventos de
— Eventos de detección como eventos de detección y del sistema y el total de
detección de movimiento, anillo, persona, actividades (eventos de detección y del
mascota, vehículo y paquete. La detección sistema combinados) para el día actual.
de paquetes, mascotas y vehículos • Toque un tipo de evento (círculo con un
requiere una suscripción al plan Secure+ y número) para ver una línea de tiempo
está disponible solo para ciertos modelos detallada que muestra cuándo su
de cámaras Wi-Fi. Para obtener más dispositivo/sistema detectó los eventos
detalles sobre los planes Secure+, vaya a de hoy junto con un gráfico de la cantidad
Menú de la aplicación > Planes Secure+. de detecciones por hora.
— Eventos del sistema como cambio
de modo, batería baja del dispositivo y
actividades de actualización de firmware.

• El gráfico Semana pasada muestra el


número diario de detección y eventos del
sistema durante los últimos 7 días (desde
el día actual). • Si hay disponible una grabación asociada
con el evento, puede toque para abrir
• Las barras codificadas por colores se directamente la pantalla de la pestaña
utilizan para representar: Reproducción para ver el clip.
— Eventos de detección como eventos de
detección de movimiento, anillo, persona,
mascota, vehículo y paquete. La detección
de paquetes, mascotas y vehículos
requiere una suscripción al plan Secure+ y • El resumen de la semana pasada muestra
está disponible solo para ciertos modelos el número acumulado de varios eventos
de cámaras Wi-Fi. Para obtener más de detección y del sistema y las activi-
detalles sobre los planes Secure+, vaya a dades totales (eventos de detección y del
Menú de la aplicación > Planes Secure+. sistema combinados) durante los últimos
— Eventos del sistema como cambio 7 días (desde el día actual).
de modo, batería baja del dispositivo y • Toque un tipo de evento (círculo con un
actividades de actualización de firmware. número) para ver una línea de tiempo
detallada que muestra cuándo su
dispositivo/sistema detectó eventos en la
última semana junto con un gráfico de la
cantidad diaria de detecciones.

• Si hay disponible una grabación asociada


con el evento, puede toque para abrir
directamente la pantalla de la pestaña
Reproducción para ver el clip.

22
Configuración del dispositivo
ADMINISTRAR SUS DISPOSITIVOS

En la barra de navegación, toque el icono Toque el dispositivo para el que desea ver los
Configuración de dispositivo. detalles o cambiar la configuración. También
puede hacer lo siguiente:
• Toque para vincular un nuevo dispositivo
de Swann Security a su cuenta.
• Toque para intentar volver a conectarse
a dispositivos que han perdido la conexión
(p. ej., tiempo de espera de la pantalla del
teléfono, celular/Wi-Fi inestable).
• Toque para reorganizar el orden de los
mosaicos del dispositivo en la pestaña Vista
en vivo. Las posiciones de mosaico en las
vistas de cuadrícula y lista se organizan
en el siguiente orden, como se muestra a
continuación.
Vista en cuadrícula Vista de la lista

Posición 1 Posición 2 Posición 1

Posición 3 Posición 4 Posición 2

Posición 5 Posición 6 Posición 3

Posición 7 Posición 8 Posición 4

24
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA CONFIGURACIÓN E INFORMACIÓN DEL
DISPOSITIVO

Sistema CCTV (DVR/NVR)


1 El nombre actual de su sistema CCTV. Toque para cambiarlo.

2 El estado de conexión de su sistema CCTV: ONLINE o OFFLINE.

3 Vincule su cuenta de Dropbox a su cuenta de Swann Security.


Esta característica le permite guardar grabaciones usando
Dropbox como almacenamiento externo en la nube.
Consulte el manual de instrucciones de su sistema de CCTV
para obtener más información sobre cómo activar la función
Dropbox.
1
4 Compruebe si hay actualizaciones de firmware. De vez en
2 cuando, puede haber nuevo firmware disponible para su DVR/
NVR para mejorar el rendimiento, corregir errores o implementar
nuevas funciones y mejoras.

5 Muestra el nombre de usuario actualmente registrado en el


3 DVR/NVR.

4 6 En caso de que haya olvidado la contraseña para acceder a


su DVR/NVR localmente, toque el campo Contraseña y luego
5 ingrese la contraseña de su cuenta de Swann Security para
revelar la contraseña. Ver "Encuentre su contraseña de DVR/
6 NVR" en la página 41.

7 Ver información técnica sobre su sistema de CCTV, como el


7 nombre del modelo, la versión del software (firmware), el ID del
dispositivo, la dirección MAC y la dirección IP de la red.

8 Muestra la lista de canales de cámara disponibles en su DVR/


NVR. Puede cambiar el nombre del canal de la cámara tocando
8 . Si cambia el nombre del canal de la cámara a través de la
aplicación, también se actualizará automáticamente en su
sistema.
Nota: Los canales no utilizados se mostrarán como Fuera de
línea <OFFLINE>.

9 Elimine (desvincule) el DVR/NVR de su cuenta de Swann


Security.
Nota: En algunos casos, es posible que deba desvincular su
DVR/NVR. Por ejemplo, si desea usar su dispositivo con una
cuenta de Swann Security diferente o si le regala su dispositivo a
un familiar, primero debe desvincularlo.

25
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA CONFIGURACIÓN E INFORMACIÓN DEL
DISPOSITIVO

Sensor de alerta / Sirena de Wi-Fi


6 1 El nombre actual de su dispositivo. Toque para cambiarlo.

2 El nombre de la red Wi-Fi (SSID) a la que está conectada su


dispositivo.

3 La intensidad de la señal Wi-Fi. En general, cuanto más cerca


esté el dispositivo del enrutador Wi-Fi doméstico o del punto
de acceso, más fuerte será la intensidad de la señal (mayor
porcentaje porcentual) y más confiable y rápida será la conexión
inalámbrica entre los dispositivos. Si la ubicación del dispositivo
está lejos del enrutador/punto de acceso y no tiene una conexión
1
inalámbrica fuerte (≤2 barras de señal), el dispositivo puede
desconectarse ocasionalmente de la red.
2
4 Muestra el nivel de batería actual del dispositivo. Cuando el nivel
3 de la batería comience a agotarse, recibirá notificaciones de
"Batería baja" de la aplicación. Esta información está disponible
4 solo para dispositivos que funcionan con baterías.

5 Vea información técnica sobre la dispositivo, como el nombre


del modelo, la versión del firmware, la fecha de instalación, y la
dirección IP.
5
6 Elimine (desvincule) el dispositivo de su cuenta de Swann
Security.
Nota: En algunos casos, es posible que deba desvincular su
dispositivo. Por ejemplo, si desea usar su dispositivo con una
cuenta de Swann Security diferente o si le regala su dispositivo a
6 un familiar, primero debe desvincularlo.

CONFIGURACIÓN DE LA SIRENA (SOLO SIRENA)


1

La sirena se puede personalizar completamente para adaptarse a las


necesidades de seguridad de su hogar.
2
Toque para cambiar la configuración de la sirena, como el volumen
del altavoz, la duración de la sirena y el tono de la alarma, como se
muestra a la derecha.
3
1 Guarde los cambios que haya realizado en la configuración de
la sirena.

2 Deslice hacia la izquierda o hacia la derecha para disminuir


o aumentar el volumen de la sirena. También puede silenciar
completamente la sirena cuando se activa y solo parpadear el 4
anillo de luz LED rojo y azul configurando el volumen del altavoz
en 0%.

3 Use el control deslizante para establecer cuánto tiempo sonará la


sirena cuando se active.

4 Puede cambiar el tono de alarma de la sirena. Hay cuatro tonos


de alarma para elegir.

26
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA CONFIGURACIÓN E INFORMACIÓN DEL
DISPOSITIVO

Cámara Wi-Fi Los ajustes disponibles pueden variar según el modelo de cámara.

1 El nombre actual de su cámara. Toque para cambiarlo.


17 16

2 El estado de conexión de su cámara: EN LÍNEA √ o FUERA DE LÍNEA X.


1
La zona horaria actual (formato GMT) de su cámara. La fecha y la marca
2 3 de fecha de las grabaciones de la cámara serán en función de la zona
horaria seleccionada. Si esta información es incorrecta, toque para
3 actualizarla. Puede sincronizar la cámara a la zona horaria de su teléfono.

El nombre de la red Wi-Fi a la que está conectada su cámara. Si están


4 4 disponibles redes múltiples en su hogar, puede cambiar la conexión Wi-Fi
que usa la cámara con facilidad. Toque para ingresar los detalles de la
5 nueva red Wi-Fi. Para obtener más información, consulte "Cambio de la
red Wi-Fi de la cámara" en la página 37.
6
La intensidad de la señal Wi-Fi. En general, cuanto más cerca esté el
5 dispositivo del enrutador Wi-Fi o del punto de acceso, más fuerte será
la intensidad de la señal y más confiable y rápida será la conexión
7 inalámbrica entre los dispositivos. Si la ubicación del dispositivo está
lejos del enrutador/punto de acceso y no tiene una conexión inalámbrica
fuerte (≤2 barras de señal), el dispositivo puede desconectarse
ocasionalmente de la red.
(Solo cámaras alimentadas por batería) Muestra el nivel actual de la
6 batería de la cámara. El icono se muestra mientras la cámara se
8 carga mediante el cargador de alimentación USB o el accesorio del panel
solar.
(Solo cámaras alimentadas por batería) Cuando se inicia la aplicación,
7 puede elegir si desea activar Siempre o Nunca la cámara desde el modo
de suspensión.

8 Cuando se inicia la aplicación, puede elegir si la pestaña Vista en


vivo: Siempre iniciará la transmisión en vivo de la cámara, Iniciará la
9
transmisión en vivo de la cámara si su teléfono está conectado solo a
Wi-Fi, o Nunca iniciará la transmisión en vivo de la cámara.
10
9 Ajuste la configuración de la cámara, como la calidad de transmisión de
vídeo, el cambio de imagen y el volumen del micrófono. Vea "Ajustes de la
11 cámara" en la página 28.

Ajuste la configuración de detección de la cámara, como la sensibilidad de


10 movimiento y sonido. Ver "Configuración de detección" en la página 29.
12
Configure la máscara de detección de movimiento para reducir los
11 activadores de movimiento falso. Ver "Configuración de la máscara de
13
detección de movimiento" en la página 30.
Acceda a las grabaciones de eventos de movimiento que se almacenan
14 12 en la tarjeta microSD local de la cámara. Cuando la tarjeta microSD esté
llena, los clips más antiguos se sobrescribirán para liberar espacio.
15
Verifique si hay actualizaciones de firmware de la cámara. Los firmwares
13 nuevos podrían, a veces, estar disponibles para que su cámara mejore
el rendimiento, arregle las fallas o implemente nuevas características y
mejoras.
16
Realice el mantenimiento general, como el reinicio de la cámara, la
14 restauración a la configuración predeterminada y el restablecimiento de
fábrica.

Vea información técnica sobre la cámara, como el nombre del modelo, la


15 versión del firmware, la dirección MAC y la dirección IP del Wi-Fi.

Elimine (desvincule) la cámara de su cuenta de Swann Security. En


(Solo en algunos dispositivos) Ajuste las diversas 16 algunos casos, es posible que deba desvincular la cámara. Por ejemplo, si
configuraciones de giro e inclinación de la cámara, como la desea usar la cámara con una cuenta de Swann Security diferente o si le
posición del modo de privacidad, la velocidad de movimiento, regala la cámara a un familiar, primero debe desvincularla.
el diseño de video y el seguimiento de movimiento. Ver
"Ajustes de panorámica e inclinación" en la página 31.
17 Toque para actualizar la pantalla.

(Solo en algunos dispositivos) Administre y registre perfiles


de reconocimiento facial en la cámara. Ver "Configuraciones
de reconocimiento facial" en la página 33.
27
AJUSTES DE LA CÁMARA

Cámara Wi-Fi Los ajustes disponibles pueden variar según el modelo de cámara.

1 1 Aplique los cambios que haya realizado en la configuración.

2 Seleccione la calidad de la transmisión de video en vivo. En general,


2 si observa que la cámara demora en comenzar la transmisión en
vivo, esto se debe a la velocidad lenta de internet en su teléfono
(Wi-Fi deficiente/cobertura de celular) o al ancho debanda limitada
en el hogar (otra actividad de transmisión de video que ocurra al
3
mismo tiempo en su red Wi-Fi puede resultar en una congestión
que afecte las velocidades de carga y descarga). Intente usar la
configuración Low (baja), que podría ayudar a mejorar los tiempos
de carga y facilitar una transmisión de video menos problemática
(SD). La configuración Low (baja) también puede ayudar a limitar
el consumo de datos en su dispositivo móvil, ya que usará menos
4
ancho de banda para transmitir el video en vivo (SD).
Nota: Este ajuste no afecta la calidad de video de las grabaciones
5 de eventos que siempre se capturan en HD.

3 Si su cámara se usa en el modo Indoor (interiores), puede


establecer la frecuencia de la cámara para que coincida con la
frecuencia eléctrica del país. Eso ayudará a prevenir el parpadeo
6
del video causado por las luces fluorescentes:
• 50 Hz (para Australia/R.U.)
7 • 60 Hz (para América del Norte)

4 Cambie cómo se muestra la fecha en las grabaciones de la


cámara. Opciones disponibles: MM/DD/YYYY, YYYY/MM/DD, DD/
8 MM/YYYY

5 Puede activar la visión nocturna en color, que desactivará los LED


infrarrojos de la cámara en condiciones de poca luz para capturar
imágenes nocturnas en color, siempre que haya suficiente
9 iluminación ambiental (luces del porche, etc.). Tenga en cuenta
que si la iluminación ambiental es insuficiente, la imagen
nocturna puede estar completamente oscura.

6 Le permite invertir la orientación de la pantalla de vídeo de la


cámara a horizontal.

7 Le permite voltear la pantalla de video de la cámara. Esto es útil si


la cámara se montó al revés.

8 Ajuste el volumen del micrófono de la cámara. Cuanto más alto


sea el nivel, más sensible será el micrófono para captar sonidos
(incluido el ruido estático de fondo). También puede apagar el
micrófono de la cámara deslizando el nivel completamente hacia
la izquierda hasta 0%.

9 Ajuste el volumen del altavoz de la cámara. También


puede silenciar el altavoz de la cámara deslizando el nivel
completamente hacia la izquierda hasta 0%.

VOLUMEN DEL ALTAVOZ DEL TIMBRE

(Solo timbre SwannBuddy) Seleccione el volumen del altavoz del timbre


vinculado a su timbre SwannBuddy. Puede apagar completamente el
volumen seleccionando la opción Silencio.

28
CONFIGURACIÓN DE DETECCIÓN

Cámara Wi-Fi Los ajustes disponibles pueden variar según el modelo de cámara.

1 1 Aplique los cambios que haya realizado en la configuración de detección


de la cámara.

2 DETECCIÓN DE MOVIMIENTO: Seleccione el nivel de sensibilidad de


2
movimiento para optimizar las grabaciones de detección de movimiento
para su entorno doméstico.
• Los ajustes de sensibilidad más altos aumentarán la distancia a la
que se pueden detectar los eventos de movimiento.
• Use configuraciones más bajas para reducir el rango de detección y
minimizar las grabaciones no deseadas.
• Para desactivar la función de detección de movimiento, seleccione
Desactivar.
3
DETECCIÓN DE PERSONAS: Reciba alertas de detección de personas
3 cuando la cámara detecte la presencia de una persona durante el evento
de movimiento o la vista en vivo. Cuanto mayor sea la sensibilidad de
detección de personas, más sensible será la cámara para distinguir entre
formas humanas y otros objetos en movimiento más lejanos. Seleccionar
Off desactiva las alertas de detección de personas. Nota: Para recibir
alertas de detección de personas, la configuración de sensibilidad de
Detección de movimiento (ver arriba) no debe estar desactivada.
4
DETECCIÓN DE SONIDO: Seleccionar el nivel de sensibilidad de
4 detección de sonido necesario para activar grabaciones.
• El nivel de sensibilidad más alto (Quietest) detectará la mayoría
de los sonidos del ambiente (incluso los sonidos menores, como
murmullos o las hojas crujientes).
• El nivel de sensibilidad más bajo (Loudest) solamente detectará
ruidos fuertes, como podadoras o alarmas de humo.
• Si recibe demasiadas alertas de detección de sonido incluso en
5 la sensibilidad más baja, puede ajustar el nivel de volumen del
micrófono de la cámara, y bajarlo a 90 o menos en Configuración
de la cámara > Audio > Volumen del micrófono. Eso reducirá aún
más la sensibilidad del micrófono de la cámara a los sonidos del
ambiente.
• El entorno de cada hogar es único, por lo que recomendamos
experimentar con los ajustes de sensibilidad al sonido para
6 determinar cuál funciona mejor para usted. También puede
configurar y ajustar el nivel de volumen del micrófono de la cámara
para que se adapte a su ubicación.
• Para apagar la detección de sonido por completo, seleccione Off.
LUZ: Seleccionar por cuánto tiempo estará encendido el foco de la
5 cámara cuando se detecten sonidos o movimientos durante la noche.
Nota: El sensor de detección nocturna integrado a la cámara, que lee
los niveles de iluminación del ambiente, mantendrá los focos apagados
de manera automática durante el día para conservar la electricidad y
hacerlos durar más. Durante el día, podrá encender los focos de manera
manual utilizando el ícono de la bombilla , disponible en la pantalla de
modo de visualización en vivo simple de la cámara.

6 SIRENA: Seleccionar por cuánto tiempo sonará la sirena de la cámara


cuando se detecten sonidos o movimientos.
Nota: Tenga precaución y buen juicio al decidir activar la sirena.
Asegúrese de cumplir con todas las reglamentaciones locales sobre
ruidos.

CONFIGURACIÓN DEL PERÍODO DE SUEÑO

(Solo cámaras alimentadas por batería) Arrastre el deslizador hacia la izquierda


o derecha para ajustar el tiempo que debe transcurrir antes de que el sensor de
movimiento pueda activarse nuevamente por otra actividad de movimiento.
Nota: Establezca un período de suspensión más largo de manera temporal cuando
sepa que hay actividad continua en las cercanías de la cámara, como alguien que
corta el césped en el patio trasero o invitados que entran y salen de una fiesta. Esto
evitará grabaciones innecesarias y ayudará a hacer durar la batería de la cámara.

29
CONFIGURACIÓN DE LA MÁSCARA DE DETECCIÓN DE MOVIMIENTO

NOTA: ESTA FUNCIÓN ESTÁ DISPONIBLE SOLO PARA CIERTOS MODELOS DE CÁMARA.
IMPORTANTE: tenga en cuenta que si el nivel de sensibilidad de detección de movimiento de la cámara está configurado actualmente en
MAX, la máscara de detección de movimiento configurada aquí no tendrá efecto. Para aplicar la máscara de detección de movimiento,
asegúrese de que el nivel de sensibilidad de detección de movimiento de la cámara esté por debajo de MAX (por ejemplo, CERCA,
MEDIO o LEJOS). Puede ajustar la sensibilidad de detección de movimiento de la cámara a través de la pestaña Configuración del
dispositivo > [su cámara] > Configuración de detección o la pestaña Modos > Configurar modos.

1 2

1 La máscara de detección de movimiento puede reducir los desencadenantes de movimiento no deseados al


excluir ciertas áreas de la detección (por ejemplo, arbustos/árboles cercanos que se mecen con el viento, la
carretera por donde pasan personas o vehículos con regularidad, áreas de mucho tráfico, etc.).
Toque "Agregar máscara" y luego use su dedo para resaltar las áreas de la vista de la cámara que desea excluir
de la detección de movimiento. Todas las áreas resaltadas en azul se excluirán de la detección de movimiento.
Si se detecta movimiento en esas áreas, la cámara no se disparará ni grabará video.

2 Toque "Eliminar máscara" y luego use su dedo para borrar las áreas actualmente resaltadas de la vista de la
cámara.

3 Toca "Rellenar" para resaltar toda la vista de la cámara. Esto excluirá todas las áreas de la detección de
movimiento.

4 Toque "Borrar" para eliminar por completo todas las áreas resaltadas de la vista de la cámara.

5 Toque para guardar la configuración de la máscara de detección de movimiento.

6 Toque para descartar cualquier cambio y volver a la pantalla anterior.

30
AJUSTES DE PANORÁMICA E INCLINACIÓN

NOTA: ESTA FUNCIÓN SE APLICA SOLO A LOS SIGUIENTES DISPOSITIVOS SWANN


• SWIFI-PTCAM Pan Tilt Cámara de seguridad
• SWIFI-TRACKCAM Tracker Cámara de seguridad

1 1 Aplique los cambios que haya realizado en la configuración.

2 Apaguemos o encendamos el modo de privacidad en la cámara.


Puede dirigir la cámara rápidamente a otro lugar, por ejemplo, a la
pared o el techo, cuando necesite privacidad de manera temporal.
Nota: El modo de privacidad también se puede encender y apagar
mediante la pantalla de modo de visualización simple de la
cámara.

3 Le permite restablecer la posición actual de la cámara a la


posición central inicial (inicio) predeterminada.
2 3

4 Puede configurar la posición del


modo de privacidad de la cámara
4 como se muestra a la derecha.
Simplemente use los controles de
dirección para mover la cámara
5 hasta que apunte en la dirección
que desea establecer como la
posición del modo de privacidad de
la cámara, luego toque Aplicar en la
6 parte superior derecha para guardar
esta posición como la posición del
modo de privacidad. Puede cambiar
la posición del modo de privacidad
en cualquier momento a través de
7 esta pantalla.

5 Puede abrir la pantalla Presets para crear posiciones


preestablecidas para la cámara. Las posiciones preestablecidas
le permiten apuntar rápidamente la cámara a puntos de vista
predefinidos. Ver "Crear y administrar ajustes preestablecidos de
cámara" en la página 32.

6 Puede ajustar la velocidad de giro de la cámara entre el uso del


control deslizante. Arrastre el control deslizante hacia la derecha
para aumentar la velocidad o hacia la izquierda para disminuir la
velocidad. Esto afectará la rapidez con la que se mueve la cámara
cuando se usan los controles de dirección derecha e izquierda y
cuando la cámara realiza la función de escaneo automático.

7 Puede ajustar la velocidad de inclinación de la cámara con el


control deslizante.
Arrastre el control deslizante hacia la derecha para aumentar la
velocidad o hacia la izquierda para disminuir la velocidad. Esto
afectará la rapidez con la que se mueve la cámara al usar los
controles de dirección hacia arriba y hacia abajo y cuando la
cámara realiza la función de exploración automática.

CONFIGURACIÓN DE DISEÑO DE VIDEO (Tracker Cámara/Slimline Floodlight Cámara solamente) Seleccione el


diseño de la vista en vivo de la cámara: Dual (vista panorámica y zoom),
Panorámica o Zoom.

Diseño dual (ejemplo)


Superior - Vista panorámica de gran angular de 180 °
Abajo - Vista de zoom (rastrea el movimiento de la
persona detectada)

31
AJUSTES DE PANORÁMICA E INCLINACIÓN

Crear y administrar ajustes preestablecidos de cámara

Desde Ajustes de panorámica e Mueva la vista de la cámara a la posición Ingrese un nombre para el ajuste
inclinación > Preajustes, toque deseada usando las flechas de dirección y preestablecido.
para crear las posiciones preestablecidas luego toque el ícono Marcar.
iniciales para la cámara.

El preajuste recién almacenado aparece en el área Aquí se mostrarán todas las posiciones predeterminadas de la
resaltada. cámara. Puede girar inmediatamente la cámara hacia la posición
Se pueden crear posiciones predeterminadas adicionales preestablecida deseada tocando el nombre preestablecido
tocando la ícono Marcar en el paso anterior. Puede correspondiente.
almacenar hasta 5 posiciones predeterminadas para la • Para eliminar un ajuste preestablecido, deslícese hacia la
cámara. izquierda en la fila de ajustes preestablecidos y toque Eliminar.
Cuando haya terminado, toque Guardar en la esquina • Para eliminar todos los ajustes preestablecidos, toque en la
superior derecha. parte superior derecha.
• Para crear un nuevo ajuste preestablecido, toque en la parte
superior derecha.
• Para cerrar la pantalla Preajustes, toque Listo en la parte superior
izquierda.
32
CONFIGURACIONES DE RECONOCIMIENTO FACIAL

Nota: esta función está disponible actualmente solo para la cámara de seguridad sin cables SWIFI-CAM.

1 La característica analítica de video de reconocimiento facial usa los perfiles para representar a los individuos
(p. ej., miembros de la familia). Cada perfil requerirá que se registren imágenes múltiples del rostro (5 vistas
diferentes del rostro) del individuo que quiere que la cámara reconozca. Cuando la cámara detecta e identifica
a un individuo que concuerda con un perfil, recibirá una notificación de alerta de reconocimiento facial de la
aplicación.
Para registrar un nuevo perfil de reconocimiento facial, toque una ranura vacía y siga las instrucciones en la
pantalla (como se muestra en la figura de la izquierda) para capturar las imágenes faciales del individuo que
desea asociar con el perfil. Puede ingresar un nombre para el perfil una vez que se hayan tomado todas las
imágenes faciales requeridas.
NOTA
• Se recomienda que registre los perfiles de reconocimiento facial en la ubicación de la cámara.
• Mantenga una distancia de unos 30 cm a 70 cm de la cámara durante el proceso de registro.
• Asegúrese de que el rostro esté centrado y directamente en frente de la cámara. El punto verde que se
muestra en la ventana de video debe mirar hacia abajo.
• Si se usan anteojos, asegúrese de que el marco de los anteojos no oscurezca los ojos y que no haya reflejo
de los lentes.
• Si el individuo a veces usa anteojos y otras veces no (por ejemplo, puede usar lentes de contacto), registre
dos perfiles de reconocimiento facial diferentes (es decir, uno con anteojos y otro sin) para el individuo y
nombre los perfiles en conformidad.
• Para reemplazar un perfil de reconocimiento facial existente, tan solo toque el perfil e inicie el
procedimiento de reconocimiento facial nuevamente.
• Puede almacenar hasta 10 perfiles de reconocimiento facial en la cámara.
• Para habilitar la característica de reconocimiento facial, asegúrese de que el ajuste Person Detection
(Detección de personas) (en la pantalla Motion Settings [Ajustes de movimiento]) no esté en Off.
• Los resultados del reconocimiento facial pueden variar dependiendo de muchos factores (distancia,
expresiones faciales, iluminación, etc.)

33
AJUSTES AVANZADOS

NOTA: LA DISPONIBILIDAD DE CIERTOS AJUSTES AVANZADOS QUE SE MUESTRAN A CONTINUACIÓN PUEDE VARIAR
DEPENDIENDO DEL TIPO DE DISPOSITIVO

1 Toque para reiniciar su cámara. El estado de la cámara cambiará


temporalmente de ENCENDIDO a APAGADO antes de volver a
estar en línea como ENCENDIDO.

2 Toque para restablecer la configuración de la cámara, como el


nombre, la zona horaria, el audio, el video y la configuración de
detección a los valores predeterminados.

3 Toque para formatear la memoria interna de la cámara (o la


tarjeta de memoria microSD instalada) y borrar permanentemente
1 todas las grabaciones en ella.

4 Toque para restablecer la cámara a los valores predeterminados


2
de fábrica. Por lo general, esto solo es necesario para la
resolución de problemas. No es algo para hacer a la ligera, ya que
3 formateará la memoria interna, borrará la información actual de
Wi-Fi y devolverá todas las configuraciones de la cámara (nombre
de la cámara, zona horaria, etc.) a los valores predeterminados
4 de fábrica. Si su cámara ya está fuera de línea, puede restablecer
la configuración de fábrica de la cámara usando el botón físico
Restablecer ubicado en el dispositivo. Vea "Restablecimiento de
fábrica de la cámara" en la página 38.

34
Apéndice
ACTUALICE EL PERFIL DE SU CUENTA DE SWANN SECURITY

You can update your Swann Security account profile information at any time. Tap Menu > Profile.

1 Toque para cambiar la contraseña de inicio de sesión de su cuenta de Swann Security.

2 Toque para cambiar su dirección.

3 Opcional. Esto se puede desactivar.

4 Opcional. Esto se puede desactivar.

Toque para eliminar todos los clips de cámara emparejados que se han guardado en el almacenamiento en
5
la nube de su cuenta de Swann Security. Una vez eliminados, los clips ya no se pueden ver ni recuperar.

Toque para eliminar su cuenta de Swann Security. Se enviará un enlace de confirmación a su dirección de
6
correo electrónico registrada. Abra el enlace para confirmar que desea eliminar permanentemente su cuenta
de Swann Security.
Nota: si se eliminó una cuenta de usuario, todos los datos de almacenamiento en la nube asociados a ese
usuario también se eliminarán y no se podrán recuperar.

7 Toque para guardar cualquier cambio que haya hecho en su contraseña o dirección de Swann Security.

36
CAMBIO DE LA RED WI-FI DE LA CÁMARA

Puede cambiar fácilmente la red Wi-Fi que usa su cámara, si su hogar tiene múltiples puntos de acceso Wi-Fi o si ha
instalado un nuevo enrutador.
Para cambiar a una red Wi-Fi diferente:

A Si la cámara está conectada a Wi-Fi


1. Vaya a Configuración de su teléfono > Wi-Fi y conéctese a la nueva red Wi-Fi que desea que use la cámara.
Asegúrese de que la nueva red Wi-Fi sea una red de 2,4 GHz y esté disponible para que la cámara se conecte (es
decir, la cámara está dentro de la cobertura del nuevo Wi-Fi).
2. Desde la aplicación, vaya a Configuración del dispositivo de la cámara > WiFi SSID.

3. Ingrese la contraseña de la nueva red Wi-Fi (que se muestra en el campo SSID de Wi-Fi) y confirme la contraseña.
La contraseña de la red Wi-Fi distingue entre mayúsculas y minúsculas, así que ingrésela exactamente igual a
como se creó o como se encuentra en su enrutador/punto de acceso Wi-Fi. Alterne para asegurarse de haber
ingresado la contraseña de la red Wi-Fi correctamente.
IMPORTANTE: si se ingresa una contraseña de Wi-Fi incorrecta, la cámara no podrá volver a conectarse a Wi-Fi
y deberá realizar el proceso de configuración de la cámara nuevamente como se describe en la sección B a
continuación.

4. Toque Guardar en la esquina superior derecha. La cámara guardará la nueva configuración Wi-Fi y se reiniciará.
Esto puede tardar hasta 2 minutos. El mosaico de la cámara en la pestaña Vista en vivo se actualizará
automáticamente y comenzará la transmisión en vivo una vez que la cámara esté conectada a la nueva red Wi-Fi.

B Si la cámara ya está desconectada y ya no está conectada a Wi-Fi


Desde la aplicación, vaya a Menú > Vincular dispositivo y siga las instrucciones en pantalla para configurar su cámara
nuevamente. Esto le permitirá vincular la cámara a la nueva red Wi-Fi.
IMPORTANTE: No es necesario quitar la cámara de su cuenta primero antes de volver a emparejar el dispositivo.
La eliminación de la cámara de su cuenta dará como resultado la eliminación de todos los clips de eventos
almacenados localmente en la memoria interna de la cámara.

37
RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA DE LA CÁMARA

El reinicio de la cámara a los valores de fábrica habitualmente solo se requiere para solucionar problemas. No es algo
que se deba tomar a la ligera, ya que formateará la tarjeta de memoria interna/microSD (es decir, borrará todos los clips
almacenados de manera local), eliminará la información de vinculación Wi-Fi y regresará todos los ajustes de la cámara
a la configuración de fábrica.
Nota: Restaurar la cámara a los valores de fábrica no la remueve (desvincula) de su cuenta de Swann Security. Si le da
su cámara a alguien más, asegúrese de retirarla de su cuenta primero mediante las configuraciones de cámara en la
aplicación.
Para realizar una restauración de fábrica en su cámara, siga los pasos descritos en la sección A si la cámara está
conectada en la actualidad a Wi-Fi o la sección B si la cámara no se encuentra conectada a Wi-Fi.

MÉTODO A - APP BOTÓN DE REINICIO DE FÁBRICA (SI EL ESTADO DE LA CÁMARA ESTÁ EN LÍNEA)
1. Desde la aplicación, toque la pestaña Configuración del dispositivo > Seleccione su cámara > Avanzado.

2. Toque el botón Restablecimiento de fábrica.

3. La cámara se restablecerá a los valores predeterminados de fábrica y se reiniciará automáticamente. Cuando se


complete el restablecimiento de fábrica, el indicador LED/anillo de la cámara parpadeará en azul lentamente para
indicar que está en modo de vinculación (en ciertos modelos, también escuchará que el dispositivo dice "Listo
para vincular <Ready for pairing>").
IMPORTANTE: después de restablecer los valores de fábrica de su dispositivo, deberá emparejarlo nuevamente
con su red Wi-Fi. Ver "Cómo vincular el dispositivo" en la página 7.
—> CONSULTE LA PÁGINA SIGUIENTE PARA EL MÉTODO B: MEDIANTE EL BOTÓN DE REINICIO FÍSICO

38
RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA DE LA CÁMARA

MÉTODO B: MEDIANTE EL BOTÓN DE REINICIO FÍSICO (SI EL ESTADO DE LA CÁMARA ES FUERA DE LÍNEA)
1. Ubique el botón Restablecer, SET o Pair (vea abajo) en la cámara. Asegúrese de que la cámara se enchufe a la
alimentación o esté cargada.

Xtreem Cámara de Seguridad Inalámbrica SwannBuddy Timbre de Vídeo Tracker Cámara de Seguridad

Botón SET Botón RST Botón Restablecer


Botón SET
(orificio de alfiler)
Botón RST
(orificio de alfiler)

SpotCam/Outdoor Cámara de Seguridad Floodlight Cámara de Seguridad 4K Floodlight Cámara de Seguridad

Botón Restablecer Botón


Restablecer
Botón Restablecer

Cámara de seguridad inalámbrica CoreCam Cámara de Seguridad Fourtify Sistema de Seguridad Wi-Fi Cámara
Principal

Botón Botón Pair


Restablecer

Botón
Restablecer

Indoor Cámara de Seguridad Pan Tilt Cámara de Seguridad

Botón Restablecer Botón Restablecer

—> CONTINÚA EN LA PÁGINA SIGUIENTE

39
RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA DE LA CÁMARA

2. Encuentre el procedimiento de restablecimiento de fábrica para su dispositivo a continuación:


2a. Para (SWIFI modelos) Indoor/Spotcam/Outdoor/Floodlight/Pan Tilt/Tracker Cámara
Mantenga presionado el botón Restablecer durante 20 segundos hasta que el indicador LED azul de la cámara
se apague. Suelte el botón Restablecer. La cámara iniciará el proceso de restablecimiento de fábrica, que puede
demorar hasta 2 minutos.
2b. Para (SWIFI-XTRCAM) Xtreem Cámara de Seguridad Inalámbrica / (SWIFI-BUDDY) SwannBuddy Timbre de Vídeo
Mantenga presionados los botones SET y RST simultáneamente, luego suelte el botón RST) y continúe
presionando el botón SET hasta que el LED comience a parpadear en rojo. Suelte el botón SET. La cámara iniciará
el proceso de restablecimiento de fábrica, que puede demorar hasta 2 minutos.
2c. Para (SWIFI-CORECAM) CoreCam Cámara de Seguridad
Asegúrese de que el interruptor de encendido esté en la posición de encendido. Mantenga presionado el botón
Restablecer (durante unos 10 segundos) hasta que el indicador LED de la cámara se apague. Suelte el botón
Restablecer. La cámara iniciará el proceso de restablecimiento de fábrica, que puede demorar hasta 2 minutos.
2d. Para (SWIFI-FOURTIFY4) Fourtify Sistema de Seguridad Wi-Fi Cámara Principal
Mantenga presionado el botón Restablecer durante 10 segundos. Suelte el botón Restablecer. Escuchará que la
cámara dice "Restaurar configuración de fábrica y formatear tarjeta SD <Restore factory settings and format SD
card>". La cámara iniciará el proceso de restablecimiento de fábrica, que puede demorar hasta 2 minutos.
2e. Para (SWIFI-CAM) Cámara de seguridad inalámbrica
Mantenga presionados los botones Restablecer y Pair simultáneamente, luego suelte el botón Restablecer y
continúe presionando solo el botón Pair durante otros 25 segundos hasta que el indicador LED azul de la cámara
se apague. Suelte el botón Pair. La cámara iniciará el proceso de restablecimiento de fábrica, que puede demorar
hasta 2 minutos.
3. Cuando se complete el restablecimiento de fábrica, el indicador LED/anillo de la cámara parpadeará en azul
lentamente para indicar que está en modo de emparejamiento (en ciertos modelos, también escuchará que el
dispositivo dice "Listo para emparejar <Ready for Pairing>").
IMPORTANTE: Después de restablecer la configuración de fábrica de su dispositivo, deberá vincularlo
nuevamente a su red Wi-Fi. Ver "Cómo vincular el dispositivo" en la página 6.

40
ENCUENTRE SU CONTRASEÑA DE DVR/NVR

Puede encontrar la contraseña de cualquier DVR/NVR asociado con su cuenta de Swann Security. Esto puede ser
particularmente útil cuando necesita iniciar sesión en su DVR/NVR localmente pero ha olvidado la contraseña.

1. Desde la aplicación, toque la pestaña Configuración del dispositivo > Seleccione su DVR/NVR.

2. Toque el campo Contraseña. Esto activará un desafío de seguridad en su teléfono.

3. Según el tipo de bloqueo de pantalla que haya configurado en su teléfono, se le pedirá que use la biometría de su
teléfono (huella digital, etc.) o que ingrese la contraseña de su cuenta de Swann Security para la autenticación. Esto es
para asegurarse de que en realidad es usted quien desea ver la contraseña almacenada.
4. Su contraseña de DVR/NVR se revela en el campo Contraseña.

41
PREGUNTAS FRECUENTES: GENERALIDADES

Olvidé la contraseña de mi cuenta de Swann Security. ¿Cómo la restablezco?


Toque el enlace “Olvidé mi contraseña” en la pantalla de inicio de sesión de la aplicación Swann Security y envíe la
dirección de correo electrónico que usó para crear su cuenta. En breve recibirá un correo electrónico con instrucciones
sobre cómo restablecer la contraseña de su cuenta.

¿Puedo acceder a mis dispositivos con otro teléfono?


Sí. Simplemente instale la aplicación Swann Security en su otro teléfono e inicie sesión con las mismas credenciales
de la cuenta de Swann Security. Por motivos de privacidad, asegúrese de cerrar sesión en la aplicación y en los
dispositivos secundarios antes de regresar a su teléfono principal.

¿Puedo registrar mis dispositivos en otra cuenta de Swann Security?


Un dispositivo se puede registrar solo en una cuenta de Swann Security. Si desea registrar el dispositivo en una nueva
cuenta (por ejemplo, si desea entregar el dispositivo a un amigo), primero deberá eliminar el dispositivo (es decir,
desvincularlo) de su cuenta. Una vez desvinculado, el dispositivo se puede registrar a otra cuenta de Swann Security.

¿Dónde está el ID de mi dispositivo?


Para sistemas CCTV: El ID del dispositivo se encuentra en una etiqueta autoadhesiva ubicada en la parte superior del
dispositivo.
Para cámaras SWIFI: El ID (o dirección MAC) del dispositivo se encuentra en una etiqueta autoadhesiva ubicada en la
parte posterior, inferior o en la base del dispositivo.
Si el dispositivo ya fue vinculado a su cuenta, podrá encontrar el ID del dispositivo en la aplicación: Configuración del
dispositivo > Detalles técnicos

¿Podré transmitir video en vivo si viajo al extranjero?


Siempre que su teléfono móvil y los dispositivos de Swann Security estén conectados a Internet, puede verificar
convenientemente sus dispositivos a través de la aplicación Swann Security desde cualquier parte del mundo.

¿Por qué la transmisión de video en vivo tarda en cargarse?


Los problemas de transmisión de la cámara pueden deberse a cualquiera de los siguientes:
• La mala conexión a Internet/Wi-Fi es la razón más común que genera problemas de transmisión. Pruebe su
velocidad de Internet en speedtest.net. Recomendamos velocidades de Internet de al menos 2 Mbps (velocidad
de carga por cámara) para un rendimiento de transmisión óptimo. También puede instalar un extensor de Wi-Fi
para mejorar la cobertura de Wi-Fi en toda su casa y asegurarse de que la cámara reciba una fuerte señal de Wi-Fi
donde se encuentre.
• El ancho de banda de Internet limitado en el hogar, por ejemplo, otros servicios de transmisión de video que se
ejecutan al mismo tiempo en su red, pueden causar congestión que ralentiza las velocidades de carga y descarga
de Internet. Como regla general, cuantos más dispositivos haya conectado a su enrutador Wi-Fi, más ancho de
banda de Internet necesitará. Comuníquese con su proveedor de servicios de Internet (ISP) y pregunte acerca de
actualizar su plan para obtener más ancho de banda.

Por qué no recibo notificaciones?


Verifique que la opción "No molestar" (en la pestaña Actividad) no se haya habilitado en la aplicación, ya que esto
suprimirá todas las notificaciones automáticas de Swann Security.

42
PREGUNTAS FRECUENTES: CÁMARAS WI-FI

¿Puedo usar mi cámara sin conexión a Internet?


No, su cámara requiere una conexión de red Wi-Fi con acceso a Internet para que pueda transmitir video en vivo a su
teléfono y administrar la configuración de la cámara.

No puedo conectar la cámara a mi red Wi-Fi


• Asegúrese de que la red Wi-Fi a la que desea que se una la cámara no sea una red sin encriptar (abierta) o una red
con banda 5GHz.
• Pruebe su red Wi-Fi con otros dispositivos, como televisor inteligente, para asegurarse de que funcione
correctamente. Traiga su teléfono a la ubicación en que se instalará la cámara y controle el ícono de Wi-Fi en
su teléfono (se recomiendan al menos 2 barras para que la señal de Wi-Fi se considere confiable).
• La calidad de Wi-Fi puede variar en gran medida en diferentes ubicaciones alrededor del hogar debido a factores
ambientales, como tipo de construcción del hogar (p. ej., objetos metálicos que se sabe que bloquean la señal
de Wi-Fi. Una cámara montada sobre una superficie de metal puede presentar más problemas de Wi-Fi) e
interferencia inalámbrica de otros dispositivos electrónicos.
• Si recibe una señal de Wi-Fi débil o no se puede conectar al Wi-Fi en el sitio de instalación, intente acercar el
enrutador (para conseguir una señal más fuerte), instalar un módulo de extensión de Wi-Fi (para aumentar la
cobertura de la señal) o seleccionar otra ubicación con mejor cobertura de Wi-Fi. Tenga en cuenta las barreras
físicas que existen entre la cámara y el enrutador. Idealmente, intente colocar la cámara en un lugar con una línea
de visión al enrutador despejada.
• La conexión Wi-Fi puede no ser estable durante la vinculación. Intente acercar la cámara a su enrutador de WI-Fi.
• La contraseña de la red Wi-Fi distingue entre mayúsculas y minúsculas, así que asegúrese de ingresarla
exactamente igual a como fue creada o como se encuentra en su enrutador de Wi-Fi.
• Compruebe si el enrutador de Wi-Fi usa el filtro MAC. El filtro MAC proporciona un nivel adicional de seguridad
al garantizar que ningún dispositivo desconocido pueda conectarse a su red Wi-Fi sin autorización previa. Si
no puede deshabilitar el filtro MAC, deberá agregar la dirección MAC de la cámara a la lista de dispositivos
autorizados del enrutador. Puede encontrar la dirección MAC de la cámara impresa en una etiqueta en la parte
inferior del dispositivo.

¿Por qué mi cámara está fuera de línea?


Ocasionalmente, puede recibir una notificación de que su cámara está desconectada. Cuando el servidor de Swann
Security no pueda acceder a su cámara, recibirá una notificación de que está desconectada. Esto podría significar que
su conexión a Internet no funciona, la conexión a Internet entre su cámara y nuestro servidor es inestable o su cámara
se ha movido fuera del alcance de su enrutador Wi-Fi. Normalmente, su cámara debería volver a estar en línea por sí
sola una vez que su acceso a Internet esté disponible nuevamente. Si su cámara permanece fuera de línea durante un
período prolongado de tiempo, intente apagar la cámara durante 10 segundos antes de volver a encenderla. También
es posible que desee asegurarse de que su conexión a Internet funcione correctamente. Puede intentar reiniciar su
enrutador Wi-Fi para resolver cualquier problema de conectividad de red.

¿Por qué recibo alertas de movimiento falso?


Los automóviles en movimiento, los transeúntes, la luz solar directa o los reflejos pueden provocar una detección
de movimiento no deseada. Para minimizar las detecciones de movimiento falso, ajuste el ángulo de la cámara
ligeramente hacia abajo y asegúrese de que el campo de visión se enfoque solo en el área de interés inmediata y
excluya la mayor cantidad posible de actividad de fondo. Si la coloca al aire libre, evite lugares en los que la cámara
quede expuesta directamente a la luz solar durante el día. Además, tome nota de las superficies brillantes cercanas,
como las ventanas de la casa o del automóvil, que pueden reflejar la luz del sol y activar el sensor de movimiento de
la cámara. También puede intentar reducir la sensibilidad de detección de movimiento para adaptarse al entorno.

¿Puede mi cámara seguir grabando eventos si se cae mi conexión a Internet?


Su cámara continúa detectando y grabando eventos localmente en su memoria interna incluso si la red Wi-Fi o Internet
de su hogar tiene problemas, siempre que su cámara no esté apagada. Una vez que su cámara vuelva a estar en línea,
intentará cargar los clips de eventos que se grabaron durante el tiempo de inactividad en su almacenamiento en la
nube, que podrá ver más tarde en la pestaña Reproducción.

Si configuro la calidad de visualización en vivo de mi cámara en Baja, ¿también afectará la calidad de video de las
grabaciones de eventos?
No, las grabaciones de eventos siempre se capturarán en la resolución de cámara más alta disponible.

(Continúa en la página siguiente)

43
PREGUNTAS FRECUENTES: CÁMARAS WI-FI

(Solamente para las cámaras alimentadas por batería) ¿Qué puedo hacer para maximizar el rendimiento de la
batería en mi cámara?
Estos son algunos consejos simples y prácticos para aprovechar más la batería de su cámara:
• Asegúrese de que su cámara tenga la versión más reciente de firmware.
• Su cámara durará más tiempo si transmite a una menor resolución. Cuantos menos píxeles tenga la cámara para
transmitir, menos energía consume.
• Reduzca la sensibilidad del sensor de movimiento o apague el detector de movimiento para conservar la energía
de la batería cuando no sea necesario monitorear la actividad.
• Asegúrese de que la cámara esté correctamente colocada para eliminar la activación de movimiento falso.
Cuantos más eventos grabe la cámara, más rápido se agotará la batería.
• Como regla general, cuanto más cerca está la cámara del enrutador, mejor será la calidad de la conexión
inalámbrica y el rendimiento de la batería. La cámara trabajará más y consumirá más energía al intentar mantener
una conexión inalámbrica cuanto más lejos se encuentre del enrutador. Considere instalar un extensor de rango
Wi-Fi si la cámara tiene baja recepción de Wi-Fi en su ubicación.
• Su cámara puede operar en un amplio rango de temperatura; sin embargo, en temperaturas bajo cero, la batería
se descarga más rápido y no mantendrá una carga durante el tiempo que normalmente lo haría en climas más
moderados.

¿Por cuánto tiempo podré ver las grabaciones en la nube de la cámara?


Nota: Verifique las especificaciones del producto para saber si la función de almacenamiento en la nube está
disponible en su cámara.
Para las cámaras Wi-Fi con almacenamiento en la nube, las grabaciones de eventos que se muestran en la pestaña
Reproducción estarán disponibles durante el tiempo que determine el plan de suscripción a la nube asociado con la
cámara. Para obtener más información sobre las suscripciones de almacenamiento en la nube disponibles para sus
cámaras, vaya al Menú de aplicaciones > Planes Secure+ o visite www.swann.com/swann-security-subscription

¿Puedo desactivar la sirena para que no suene cuando mi cámara se activa?


Sí, puede configurar fácilmente su cámara para que no active su sirena incorporada cuando se detecta un movimiento.
Vaya a la pestaña Configuración del dispositivo > Seleccione la cámara > Configuración de movimiento y, en la
configuración Sirena, seleccione APAGADO.

¿Cuánto dura un clip de evento de cámara?


Los clips de eventos pueden ser tan cortos como 10 segundos y alcanzar 1 minuto de longitud, dependiendo de qué
tanto dure la actividad de movimiento. La cámara empezará a registrar un evento cuando el sonido o el movimiento
se detecte, y seguirá grabando hasta que ya no haya sonidos o movimiento. Si la cámara sigue detectando
movimientos por más de un minuto, se creará una grabación nueva como evento separado en la línea de tiempo de
eventos de la cámara.

¿Cuánto tiempo tardan las grabaciones de la cámara en aparecer en la pestaña Playback?


Esto puede variar según el tamaño del video y la intensidad de su red. En circunstancias normales, un evento se debe
mostrar en la línea de tiempo unos pocos minutos después de su grabación.

¿Por qué el clip de evento de la cámara no tiene sonido?


Asegúrese de que el volumen del micrófono de la cámara no esté apagado o demasiado bajo, ya que la cámara no
podrá captar ningún sonido en segundo plano cuando grabe el evento.

(Para dispositivos con acceso de almacenamiento de tarjeta microSD local) ¿Puede mi cámara grabar eventos sin
una tarjeta microSD instalada?
No. La cámara requiere la instalación de una tarjeta microSD. Si la cámara no tiene una tarjeta microSD instalada, aún
puede detectar eventos pero no podrá grabar video. La cámara tampoco podrá descargar ni realizar actualizaciones
de firmware sin una tarjeta microSD.

(Para dispositivos con acceso de almacenamiento de tarjeta microSD local) ¿Por qué mi cámara dejó de grabar
eventos?
Si recientemente quitó su tarjeta microSD de la cámara (por ejemplo, para copiar archivos a su computadora) y luego
volvió a insertar la tarjeta, es posible que la cámara no haya reconocido y montado la tarjeta microSD correctamente.
Intenta reiniciar tu cámara. Desde la aplicación, vaya a la pestaña Dispositivos > Seleccione la cámara > Configuración
avanzada y toque Reiniciar. Si ha insertado una nueva tarjeta microSD, asegúrese de formatear la tarjeta primero
(Configuración avanzada > Formatear)

(Para dispositivos con acceso de almacenamiento de tarjeta microSD local)¿Cuál es el tamaño máximo de tarjeta
microSD que se puede usar con la cámara?
El tamaño de tarjeta microSD máximo admitido es de 128 GB (clase 10 o superior recomendado).

44
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS: ERRORES DE VINCULACIÓN

Si tiene problemas para emparejar su dispositivo con la aplicación Swann Security, aquí hay algunos consejos que pueden ayudarlo a
solucionar el problema.
Nota: Las capturas de pantalla son solo de referencia y pueden variar según el dispositivo.
• PROBLEMA DE VINCULACIÓN: "NO SE PUEDE UNIR A LA RED SWANN-SWIFI-XXXXXX"

• Asegúrese de que la cámara esté en modo de vinculación: verifique que el indicador LED de la cámara parpadee en
azul lentamente. Si la cámara aún no está en modo de vinculación, la aplicación no podrá continuar con el proceso
de vinculación.
• Si necesita habilitar el modo de vinculación en la cámara, simplemente toque "Intentar de nuevo" y siga las
instrucciones en pantalla sobre cómo poner la cámara en modo de vinculación. En la mayoría de los casos, solo
tendrá que mantener presionado el botón Pair o Restablecer/RST de la cámara durante 5 segundos hasta que el
indicador LED comience a parpadear en azul.
• Algo podría estar impidiendo que la aplicación Swann Security se conecte automáticamente al punto de acceso
Wi-Fi de la cámara. Para solucionar este problema, deberá realizar una conexión manual al dispositivo. Simplemente
toque "Configurar manualmente" y siga las instrucciones en pantalla (vea la figura a continuación) sobre cómo
conectarse manualmente a la red Wi-Fi de la cámara (Swann-SWIFI-xxxxxx donde xxxxxx son los últimos seis
caracteres de la ID MAC del dispositivo) a través de la configuración Wi-Fi de su teléfono.

• Si los consejos anteriores no resolvieron el problema, puede intentar lo siguiente:


1. Restablezca la cámara a la configuración de fábrica. Para obtener información sobre cómo restablecer la cámara a
los valores de fábrica, consulte "Restablecimiento de fábrica de la cámara" en la página 38.
2. Reinicia tu teléfono.
3. Abra la aplicación Swann Security en su teléfono e intente vincular la cámara nuevamente. Mueva la cámara más
cerca de su teléfono para asegurarse de que esté dentro del alcance.

45
TROUBLESHOOTING: PAIRING ISSUES

• PROBLEMA DE VINCULACIÓN: "ERROR AL ESTABLECER LA CONEXIÓN INICIAL"

• Asegúrese de conocer la contraseña de su red Wi-Fi y de haberla ingresado correctamente. Al ingresar la


contraseña, cambie el ícono en la pantalla para mostrar la contraseña para que pueda verificar que haya
ingresado la contraseña correcta. Las contraseñas de Wi-Fi distinguen entre mayúsculas y minúsculas, así que
asegúrese de tener en cuenta las minúsculas, las mayúsculas y los caracteres especiales.
• Asegúrese de que su red Wi-Fi utilice la banda de 2,4 GHz (no 5 GHz). Si su enrutador Wi-Fi transmite redes
separadas de 2,4 GHz y 5 GHz, asegúrese de elegir la red de 2,4 GHz. Si su enrutador solo transmite la red de 5
GHz, comuníquese con su proveedor de servicios de Internet para obtener información sobre su enrutador y cómo
cambiarlo a banda dual (2,4 GHz/5 GHz).
• Es posible que la conexión Wi-Fi no sea estable durante la vinculación. Asegúrese de que la cámara esté dentro del
alcance de su enrutador Wi-Fi. Intente acercar la cámara a su enrutador Wi-Fi o use un extensor de rango Wi-Fi para
mejorar la señal Wi-Fi en toda su casa.
• Pruebe su red Wi-Fi con otros dispositivos, como un televisor inteligente, para asegurarse de que funciona
correctamente.
• Compruebe si su enrutador Wi-Fi está utilizando filtrado MAC. El filtrado MAC brinda un nivel adicional de seguridad
al garantizar que ningún dispositivo desconocido pueda conectarse a su red Wi-Fi sin autorización previa. Si no
puede deshabilitar el filtrado MAC, deberá agregar la dirección MAC de la cámara a la lista blanca de dispositivos
permitidos del enrutador. Puede encontrar la dirección MAC de la cámara impresa en una etiqueta en la parte
superior o inferior del dispositivo.

46
El contenido de este manual está destinado solo a fines informativos y está sujeto a cambios sin previo aviso.
Si bien se realizan todos los esfuerzos posibles para asegurarse de que este manual sea preciso y completo en
el momento de su publicación, no se asume ninguna responsabilidad por los errores y omisiones que puedan
haber ocurrido. Para ver la versión más reciente de este manual del usuario, visite: support.swann.com

Apple y iPhone son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE. UU. y otros países.

© 2022 Swann Communications

Swann Security Application Version: 4.9.4

47

También podría gustarte