Copyright">
Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

AWWA C502-18-20210225134028.en - Es

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 44

Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.

com

Acceso por cuenta: Vir. Departamento de Salud-Oficina de Agua Potable | Usuario: Sarah Hinderliter | Fecha: miércoles 10 de febrero 12:38:24 2021 | Dirección IP: 166.67.66.244

ANSI/AWWA C502-18
(Revisión deANSI/AWWA C502-14)

®
Estándar AWWA

Fuego de barril seco


hidrantes

Los estándares de AWWA se han utilizado con


permiso y tienen derechos de autor de la
American Water Works Association.
Reservados todos los derechos.

Fecha de vigencia: 1 de enero de 2019.


Primera edición aprobada por la Junta Directiva de AWWA el 24 de junio de 1913. Esta edición
fue aprobada el 24 de octubre de 2018.
Aprobado por el American National Standards Institute el 21 de septiembre de 2018.

SM

Copyright © 2018 Asociación Estadounidense de Obras Hidráulicas. Reservados todos los derechos.
Acceso por cuenta: Vir. Departamento de Salud-Oficina de Agua Potable | Usuario: Sarah Hinderliter | Fecha: miércoles 10 de febrero 12:38:24 2021 | Dirección IP: 166.67.66.244

Estándar AWWA
Este documento es un estándar de la Asociación Estadounidense de Obras Hidráulicas (AWWA). No es una especificación. Los estándares
de AWWA describen los requisitos mínimos y no contienen toda la información administrativa y de ingeniería que normalmente se
incluye en las especificaciones. Los estándares AWWA generalmente contienen opciones que deben ser evaluadas por el usuario del
estándar. Hasta que el usuario especifique cada característica opcional, el producto o servicio no está totalmente definido. La publicación
de un estándar por parte de AWWA no constituye el respaldo de ningún producto o tipo de producto, ni AWWA prueba, certifica o
aprueba ningún producto. El uso de los estándares AWWA es totalmente voluntario. Esta norma no reemplaza, prevalece ni desplaza
ninguna ley, reglamento o código aplicable de ninguna autoridad gubernamental. Los estándares de AWWA pretenden representar un
consenso de la industria del agua de que el producto descrito brindará un servicio satisfactorio. Cuando AWWA revise o retire esta
norma, se colocará un aviso oficial de acción en la sección Aviso oficial deRevista AWWA. La acción surtirá efecto el primer día del mes
siguiente al mes deRevista AWWApublicación del comunicado oficial.

Estándar Nacional Americano


Una Norma Nacional Estadounidense implica un consenso de aquellos sustancialmente interesados en su alcance y
disposiciones. Una Norma Nacional Estadounidense pretende ser una guía para ayudar al fabricante, al consumidor y al público
en general. La existencia de una Norma Nacional Estadounidense no impide en ningún aspecto que nadie, ya sea que esa
persona haya aprobado la norma o no, fabrique, comercialice, compre o utilice productos, procesos o procedimientos que no se
ajusten a la norma. Los estándares nacionales estadounidenses están sujetos a revisiones periódicas y se advierte a los usuarios
que obtengan las últimas ediciones. Se alienta a los productores de bienes fabricados de conformidad con una norma nacional
estadounidense a declarar, bajo su propia responsabilidad, en materiales publicitarios y promocionales, o en rótulos o
etiquetas,

Cprecauciónnorteaviso: La fecha de aprobación del American National Standards Institute (ANSI) en la portada de esta norma indica la finalización del
proceso de aprobación ANSI. Esta Norma Nacional Estadounidense puede ser revisada o retirada en cualquier momento. Los procedimientos de
ANSI requieren que se tomen medidas para reafirmar, revisar o retirar esta norma a más tardar cinco años a partir de la fecha de aprobación de
ANSI. Los compradores de Normas Nacionales Estadounidenses pueden recibir información actualizada sobre todas las normas llamando o
escribiendo al Instituto Nacional Estadounidense de Normas, 25 West 43rd Street, Cuarto Piso, Nueva York, NY 10036; (212) 642-4900, o enviando
un correo electrónico a info@ansi.org.

Si está interesado en usar cualquier parte de esta


publicación para capacitación, crear un trabajo
derivado o para cualquier uso comercial, se
requiere el permiso por escrito de AWWA. Envíe su
solicitud a permisos@awwa.org.

ISBN-13, impresión: 978-1-62576-324-2 eISBN-13, electrónico: 978-1-61300-498-2

DOI: http://dx.doi.org/10.12999/AWWA.C502.18

Reservados todos los derechos. Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida o transmitida de ninguna forma ni por ningún medio,
electrónico o mecánico, incluido el escaneo, la grabación o cualquier sistema de información o recuperación. Reproducción y
El uso comercial de este material está prohibido, excepto con el permiso por escrito del editor.

Copyright © 2018 por la Asociación Estadounidense de Obras Hidráulicas


Impreso en EE. UU.

yo

Copyright © 2018 Asociación Estadounidense de Obras Hidráulicas. Reservados todos los derechos.
Acceso por cuenta: Vir. Departamento de Salud-Oficina de Agua Potable | Usuario: Sarah Hinderliter | Fecha: miércoles 10 de febrero 12:38:24 2021 | Dirección IP: 166.67.66.244

Personal del Comité


El Subcomité de AWWA para la Revisión de C502, Bocas de Incendio de Barril Seco, que desarrolló esta

revisión, tenía el siguiente personal en ese momento:

Theodore C. puerto,Silla

TM Alcott, Waterous Company, South St. Paul, Minnesota.

P. Berken, American Flow Control, Beaumont, Texas.


DE Burczynski, Válvula Kennedy, Elmira, Nueva York

G. Cámaras, Sigelock Systems LLC, East Rockaway, Nueva York

Puerto TC, Mueller Co., Decatur, Illinois.


K. Huelsman, Clow Valve Company, Oskaloosa, Iowa
KS Jeng-Bulloch, Ciudad de Houston, Houston, Texas.

K. Johnson, M&H Valve Company, Anniston, Alabama.

RK Larkin, Gardendale, Alabama.

R. Looney, American AVK Company, Minden, Nevada.


D. Matthews, Kochek Co. Inc., Putnam, Connecticut.

SD Osborne, OSD LLC, Lexington, Massachusetts.

DB Scott, American Flow Control, Birmingham, Alabama.


JH Wilber, American AVK Company, Littleton, Colo.
K. Wright, EJ USA Inc., East Jordan, Michigan.
S. Ziobro, Aprobaciones FM, Chepachet, RI

El Comité de Estándares de Bocas de Incendio de AWWA, que revisó y aprobó este estándar,

tenía el siguiente personal en el momento de la aprobación:

Sean D. Osborne,Silla

Miembros de interés general

EE Arasmith, ACR Publications Inc., Albany, Oregon.


RL Larkin, Gardendale, Alabama.

E. Manso,*Enlace de ingenieros de estándares, AWWA, Denver, Colo.

K. Oberoi,*Enlace del Consejo de Normas, Charleston, SC


SD Osborne, OSD LLC, Lexington, Massachusetts.

* Enlace, sin derecho a voto

iii

Copyright © 2018 Asociación Estadounidense de Obras Hidráulicas. Reservados todos los derechos.
Acceso por cuenta: Vir. Departamento de Salud-Oficina de Agua Potable | Usuario: Sarah Hinderliter | Fecha: miércoles 10 de febrero 12:38:24 2021 | Dirección IP: 166.67.66.244

MD Tennebaum,*Underwriters Laboratories Inc., Los Ángeles, California.


S. Ziobro, Aprobaciones FM, Chepachet, RI

Miembros productores

TM Alcott,*Waterous Company, South St. Paul, Minnesota.


DE Burczynski,*Válvula Kennedy, Elmira, Nueva York

P.Gifford,*Mueller Co., Chattanooga, Tennessee.

Puerto TC, Mueller Co., Decatur, Illinois.


TR Ingalls,*EJ USA Inc., East Jordan, Michigan.
K. Johnson, M&H Valve Co., Anniston, Alabama.

R. Looney, American AVK, Minden, Nevada.

A.Nelson,*Waterous Co., South St. Paul, Minnesota.


DB Scott, American Flow Control, Birmingham, Alabama.
JH Wilber,*American AVK, Littleton, Colo.
KJ Wright, EJ USA Inc., East Jordan, Michigan.

Usuarios miembros

TP Corrigan, Des Moines Water Works, Des Moines, Iowa


EL Hernández, Denver Water, Denver, Colo.
KS Jeng-Bulloch, Ciudad de Houston, Houston, Texas.

B. Kellsey, EPCOR Water Services Inc., Edmonton, Alberta, Canadá


JW Kingsbury, agua de Fairfax, Fairfax, Virginia.

DW Qualls, Servicios Públicos de Agua de Dallas, Dallas, Texas.

BA Shelton, Junta de Obras de Agua y Alcantarillado Sanitario de Montgomery, Montgomery, Ala.

MK Stankovich, Ciudad de Haverhill, Haverhill, Massachusetts.

LG Thomas, Distrito Municipal de Servicios Públicos de East Bay, Oakland, California.

* Alterno

IV

Copyright © 2018 Asociación Estadounidense de Obras Hidráulicas. Reservados todos los derechos.
Acceso por cuenta: Vir. Departamento de Salud-Oficina de Agua Potable | Usuario: Sarah Hinderliter | Fecha: miércoles 10 de febrero 12:38:24 2021 | Dirección IP: 166.67.66.244

Contenido
Todos los estándares AWWA siguen el formato general que se indica a continuación. Algunas variaciones de este
formato se pueden encontrar en un estándar particular.

SEGUNDO. PÁGINA SEGUNDO. PÁGINA

Prefacio 4 Requisitos
yo Introducción.................................. vii 4.1 Permeación ................................... 5
IA Antecedentes........... .......................... vii 4.2 Datos a proporcionar por el
IB Historia ....................... ...................... vii Comprador................................... 5

CI Aceptación .......................... ............ vii 4.3 Datos a proporcionar por el


fabricante ........................... 5
Yo Números especiales ....................................
4.4 Materiales ............................................. 6
II.A viii Propiedad, uso y mantenimiento... viii
4.5 Diseño general................................. 8
II.B Información de asesoramiento sobre el producto

Solicitud ............................... ix 4.6 Diseño Detallado................................... 9


4.7 Entrada de Hidrante ................................ 12
II.C cloro y cloramina
Degradación de elastómeros ........ ix 4.8 Válvulas ............................................. 13

tercero Uso de este estándar ....................... X 4.9 Prensaestopas y pernos del


prensaestopas........................................... 14
III.A Opciones y alternativas del comprador ... X
4.10 Sellos .............................................. 14
III.B Información opcional (si es necesario)

por el comprador)................................. xi 4.11 Pernos y Tuercas ................................ 15

III.C Modificación a la Norma .................xii IV 4.12 Mano de obra................................... 15

Revisiones principales.................................. xii 4.13 Pintura ................................................ 16

V Comentarios ............... .......................xii 5 Verificación

5.1 Pruebas de producción .......................... 17


Estándar
5.2 Pruebas de prototipos ............................. 17
1. General
5.3 Inspección y
1.1 Alcance.................................................. 1 Disconformidad .................. 18
1.2 Propósito .................................................. 1
6 Entrega
1.3 Aplicación.................................. 1
6.1 Marcado ................................................ 19
2 Referencias...................................... 2 6.2 Envío ................................................ 19
3 Definiciones..................................... 4 6.3 Declaración Jurada de Cumplimiento ........... 19

Copyright © 2018 Asociación Estadounidense de Obras Hidráulicas. Reservados todos los derechos.
Acceso por cuenta: Vir. Departamento de Salud-Oficina de Agua Potable | Usuario: Sarah Hinderliter | Fecha: miércoles 10 de febrero 12:38:24 2021 | Dirección IP: 166.67.66.244

SEGUNDO. PÁGINA SEGUNDO. PÁGINA

Apéndices A.2 Dimensiones nominales de


Conexiones.................................. 24
A Características de la Norma Nacional
Rosca de tornillo de acoplamiento de manguera
Mesas
contra incendios...................................... 21

B Esquema de color uniforme para fuego


1 Estándares de aleaciones de cobre ........... 7
hidrantes....................................23 2 Componente de hidrante

B.1 Clasificación.................................................. 25 Partes .......................................... 8


B.2 Esquema de colores.................................. 26 3 Espesores mínimos de pared ............ 10

B.3 Marcadores de ubicación .......................... 26 4 Pérdida de carga máxima permitida


para Hidrantes.................................. 18
B.4 Capacidad .......................................... 26
Cifras A.1 Dimensiones nominales de NH
Roscas (manguera contra incendios) ........... 22
A.1 Forma de la rosca del tornillo de conexión de la
manguera contra incendios de American A.2 Dimensiones básicas de NH
National (NH) ........... 24 Roscas (manguera contra incendios) ........... 23

vi

Copyright © 2018 Asociación Estadounidense de Obras Hidráulicas. Reservados todos los derechos.
Acceso por cuenta: Vir. Departamento de Salud-Oficina de Agua Potable | Usuario: Sarah Hinderliter | Fecha: miércoles 10 de febrero 12:38:24 2021 | Dirección IP: 166.67.66.244

Prefacio
Este prólogo es solo para información y no es parte de ANSI*/AWWA C502.

I. Introducción.
IA Fondo. Esta norma se refiere a las bocas de incendio de barril seco que son
diseñado para su uso en sistemas de suministro de agua en todos los climas, incluidos aquellos en los que se

producen temperaturas bajo cero. Las bocas de incendio de barril húmedo, que están diseñadas para usarse

solo en áreas donde el clima es templado y no hay temperaturas bajo cero, están cubiertas porANSI/ AWWA

C503, Bocas de Incendio de Barril Húmedo.

IB Historia. La primera edición de esta norma fue aprobada el 24 de junio de 1913,

como especificaciones estándar para hidrantes y válvulas. Las revisiones posteriores de


ANSI/AWWA C502 fueron aprobadas por la Junta Directiva de AWWA en 1916, 1937, 1938,
1940, 1943, 1953, 1964, 1973, 1980, 1985, 1994, 2005 y 2014. Esta edición de C502 fue
aprobada el 24 de octubre de 2018.
CI Aceptación. En mayo de 1985, la Agencia de Protección Ambiental de EE.
(USEPA) celebró un acuerdo de cooperación con un consorcio liderado por NSF International

(NSF) para desarrollar estándares voluntarios de consenso de terceros y un programa de

certificación para aditivos de agua potable directos e indirectos. Otros miembros del

consorcio original incluyeron la Water Research Foundation (anteriormente AwwaRF) y la

Conferencia de Gerentes Estatales de Salud y Medio Ambiente (COSHEM). La Asociación

Estadounidense de Obras Hidráulicas (AWWA) y la Asociación de Administradores Estatales de

Agua Potable (ASDWA) se unieron más tarde.

En los Estados Unidos, la autoridad para regular los productos para uso en, o en contacto con,

agua potable recae en los estados individuales.†Las agencias locales pueden optar por imponer

requisitos más estrictos que los exigidos por el estado. Para evaluar los efectos en la salud de los

productos y los aditivos del agua potable de dichos productos, las agencias estatales y locales

pueden usar varias referencias, que incluyen

1. Políticas específicas de la agencia estatal o local.

2. Estándares desarrollados bajo la dirección de NSF‡NSF/ANSI 60, Bebida


Sustancias químicas para el tratamiento del agua: efectos sobre la salud; NSF/ANSI 61, Componentes del

sistema de agua potable: efectos sobre la salud; y NSF/ANSI 372 Componentes del sistema de agua

potable—Contenido de plomo.

* Instituto Nacional Estadounidense de Estándares, 25 West 43rd Street, Cuarto Piso, Nueva York, NY 10036.
† Las personas fuera de los Estados Unidos deben comunicarse con la autoridad competente que tenga jurisdicción.

‡NSF Internacional, 789 North Dixboro Road, Ann Arbor, MI 48105.

viii

Copyright © 2018 Asociación Estadounidense de Obras Hidráulicas. Reservados todos los derechos.
Acceso por cuenta: Vir. Departamento de Salud-Oficina de Agua Potable | Usuario: Sarah Hinderliter | Fecha: miércoles 10 de febrero 12:38:24 2021 | Dirección IP: 166.67.66.244

3. Otras referencias, incluidos los estándares AWWA,Códice de productos químicos para alimentos, agua

Códice de productos químicos,*y otros estándares considerados apropiados por la agencia estatal o

local.

Varias organizaciones de certificación pueden participar en la certificación de productos de

acuerdo con NSF/ANSI 61. Los estados individuales o las agencias locales tienen autoridad para

aceptar o acreditar organizaciones de certificación dentro de sus jurisdicciones. La acreditación de

las organizaciones de certificación puede variar de una jurisdicción a otra.

El Anexo A, "Procedimientos de revisión y evaluación de toxicología", de NSF/ANSI 61 no

estipula un nivel máximo permitido (MAL) de un contaminante para sustancias no reguladas por un

nivel máximo de contaminante final (MCL) de la USEPA. Los MAL de una lista no especificada de

"contaminantes no regulados" se basan en las pautas de pruebas de toxicidad (no carcinógenos) y

la metodología de caracterización de riesgos (carcinógenos). El uso de los procedimientos del

Anexo A puede no ser siempre idéntico, según el certificador.

ANSI/AWWA C502 no aborda los requisitos de aditivos. Los usuarios de esta norma deben

consultar a la agencia estatal o local correspondiente que tenga jurisdicción para

1. Determinar los requisitos de aditivos, incluidos los estándares aplicables.

2. Determinar el estado de las certificaciones de las partes que ofrecen certificar productos

para contacto o tratamiento de agua potable.


3. Determinar la información actual sobre la certificación de productos.

II. Cuestiones especiales.

II.A.Propiedad, uso y mantenimiento. Una boca de incendios suele ser una unidad de un

propiedad de la empresa de agua que se proporciona para el servicio público de protección

contra incendios. Sin embargo, durante las emergencias de incendio es operado por

miembros del departamento de bomberos en lugar de personal de servicios públicos de agua.

El uso de bocas de incendio para el transporte de agua potable, por ejemplo, como

componentes de un sistema de tubería de derivación temporal, o para dispensar agua

potable para eventos especiales, son aplicaciones que requieren un cuidado especial. Las
superficies que están en contacto con el agua deben desinfectarse adecuadamente y se debe

realizar una evaluación para garantizar que los materiales en la vía fluvial sean aptos para el

contacto con el agua potable. Los requisitos de NSF/ANSI 61 y 372 abordan la seguridad de los

aditivos de las superficies de una boca de incendios que están en contacto con agua potable

cuando la válvula principal está cerrada. Superficies que están aguas abajo de la válvula

principal,

* Ambas publicaciones disponibles en The National Academies Press, 500 Fifth Street NW, Washington,
DC 20001.

viii

Copyright © 2018 Asociación Estadounidense de Obras Hidráulicas. Reservados todos los derechos.
Acceso por cuenta: Vir. Departamento de Salud-Oficina de Agua Potable | Usuario: Sarah Hinderliter | Fecha: miércoles 10 de febrero 12:38:24 2021 | Dirección IP: 166.67.66.244

El uso de bocas de incendio como fuente de agua para la limpieza de calles, proyectos de

construcción o cualquier propósito que no sea la extinción de incendios está más allá del propósito

principal para el cual se instala la unidad. El uso de hidrantes de esta manera debe restringirse y

controlarse estrictamente en aras de mantener el equipo en condiciones de trabajo satisfactorias

para su uso en momentos de emergencia por incendio.

El servicio de agua, a menos que el departamento de bomberos lo releve expresamente de acuerdo

con un acuerdo escrito, una ordenanza pública u otra propiedad, debe programar inspecciones regulares

y con la suficiente frecuencia de los hidrantes para asegurarse de que estén en buenas condiciones de

funcionamiento.Manual AWWA M17,Bocas de incendio: instalación, prueba de campo y mantenimiento,

proporciona una excelente guía para propietarios de bocas de incendio.

II.B.Información de asesoramiento sobre la aplicación del producto.Hidrantes producidos

de acuerdo con ANSI/AWWA C502 están diseñados para ser operados por una sola persona usando

un cable de 15 pulg. (380 mm) llave inglesa. El uso de una llave más larga o un extensor indefinido

operado por dos o más personas no se considera una buena práctica. Si una persona no puede

abrir y cerrar una boca de incendios con una llave de 15 pulgadas. (380 mm), el hidrante no

funciona correctamente y debe repararse de inmediato. Las llaves para bocas de incendio deben

construirse de modo que las aberturas puedan invertirse fácilmente.

Los hidrantes producidos de acuerdo con ANSI/AWWA C502 deben cumplir con una prueba de 200 lb

-pies (270 N-m) torque aplicado en la tuerca de operación en ambas direcciones de apertura y cierre. Este

par se considera totalmente adecuado para operar un hidrante que se encuentra en buenas condiciones

de funcionamiento. Los hidrantes con barriles de más de 5 pies (1,5 m) de profundidad pueden requerir

un diseño especial.

Hidrantes con un solo 2½-in. Las boquillas de salida de 64 mm no se consideran adecuadas para el

servicio normal de protección contra incendios.

Si la Tabla 4 de la norma no muestra la pérdida de carga permisible para una tasa de flujo

particular, se debe consultar al fabricante sobre las pérdidas de carga a la tasa de flujo particular

para los productos.

Las propiedades físicas y químicas de los materiales de los componentes de los hidrantes deben tenerse en

cuenta al preparar una especificación para los hidrantes contra incendios. Los puntos de fusión del material, la

compatibilidad con los productos químicos de tratamiento y otras propiedades pueden afectar el rendimiento de

una boca de incendios según las condiciones específicas de una aplicación.

II.C.Degradación de elastómeros por cloro y cloramina.La selección


de materiales es fundamental para el servicio de agua y las tuberías de distribución en lugares

donde existe la posibilidad de que los elastómeros entren en contacto con cloro o cloraminas. La

investigación documentada ha demostrado que los elastómeros como juntas, sellos, asientos de

válvulas y encapsulados pueden degradarse cuando se exponen al cloro o las cloraminas. los

ix

Copyright © 2018 Asociación Estadounidense de Obras Hidráulicas. Reservados todos los derechos.
Acceso por cuenta: Vir. Departamento de Salud-Oficina de Agua Potable | Usuario: Sarah Hinderliter | Fecha: miércoles 10 de febrero 12:38:24 2021 | Dirección IP: 166.67.66.244

El impacto de la degradación es una función del tipo de material elastomérico, la concentración química,

el área de la superficie de contacto, la sección transversal del elastómero, las condiciones ambientales y la

temperatura. Se debe considerar la selección cuidadosa y las especificaciones de los materiales

elastoméricos y las especificaciones de su aplicación para cada componente del sistema de agua para

proporcionar una utilidad a largo plazo y una degradación mínima (hinchazón, pérdida de elasticidad o

ablandamiento) del elastómero especificado.

tercero Uso de esta Norma.Es responsabilidad del usuario de un AWWA


estándar para determinar que los productos descritos en ese estándar son adecuados para su uso en la

aplicación particular que se está considerando.

III.A.Opciones y alternativas del comprador. Los siguientes elementos deben ser


proporcionada por el comprador:

1. Norma utilizada, es decir, ANSI/AWWA C502, bocas de incendio de barril seco, de


última revisión.

2. Si el cumplimiento con NSF/ANSI 61, Sistema de agua potable


Componentes—Efectos sobre la salud y NSF/ANSI 372 Componentes del sistema de
agua potable—Contenido de plomo, además de los requisitos de la Ley de agua
potable segura.
3. Cantidad requerida.
4. Número de boquillas de salida para manguera y bomba.

5. Diámetro interior nominal de las boquillas de salida, en pulgadas (o milímetros).

6. Tipo de conexión de la boquilla de salida. Las conexiones de la boquilla de salida deben cumplir

a los que están en servicio en el sistema donde se instalará el hidrante. Si las conexiones deben

cumplir con la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (NFPA)*1963, Norma para

conexiones de mangueras contra incendios, reproducida en parte en el apéndice A de esta norma,

se debe especificar este requisito.

Si las conexiones son roscadas y las roscas no son de este tipo, se deben especificar las

siguientes dimensiones de detalle de rosca, con una tolerancia aceptable (o proporcionar una

muestra adecuada):

a) diámetro mayor
b) diámetro menor
c) diámetro de paso
d) forma de hilo
e) número de hilos por pulgada.

* Asociación Nacional de Protección contra Incendios, 1 Batterymarch Park, Quincy, MA 02169.

Copyright © 2018 Asociación Estadounidense de Obras Hidráulicas. Reservados todos los derechos.
Acceso por cuenta: Vir. Departamento de Salud-Oficina de Agua Potable | Usuario: Sarah Hinderliter | Fecha: miércoles 10 de febrero 12:38:24 2021 | Dirección IP: 166.67.66.244

7. Profundidad de entierro, la distancia medida en pies y pulgadas a las 6 pulgadas más cercanas desde

la parte inferior de la tubería de conexión a la línea de tierra (profundidad de la zanja) (Consulte la Sección 3).

8. Detalles de los requisitos federales, estatales y locales (Sección 4.4.1).

9. Sentido de giro de la tuerca de maniobra para abrir el hidrante; es decir, izquierda

(hacia la izquierda) o hacia la derecha (hacia la derecha). Esta dirección debe ajustarse a la

práctica en el sistema donde se instalará el hidrante (Sec. 4.6.4.3).

10. Tamaño y tipo de conexión de entrada y accesorios de unión, como juntas, pernos,

o nueces, si las hay (Sec. 4.7).

11. Tamaño del hidrante, designado por el diámetro nominal de la válvula principal

apertura (Sec. 4.8.1.4).


12. Color y tipo de pintura a aplicar en la parte exterior de la tapa del hidrante
sección (Sec. 4.13.2).
13. Si se requieren marcas especiales (Sec. 6.1).
14. Ubicación a la que se enviarán los hidrantes y cualquier envío especial
instrucciones o requisitos (Sección 6.2).
III.B.Información opcional (si lo requiere el comprador).

1. Tipo de cierre, si hay preferencia (Sec. 1.1).


2. Datos de catálogo y mantenimiento, peso neto y planos. Especificar si
los planos deben aceptarse antes de la fabricación de los hidrantes (Sec. 4.3).
3. Materiales alternativos, si el agua que se utilizará en los hidrantes promueve
corrosión (Sec. 4.4.2.4.3; también consultar a los fabricantes).

4. Diseños o características especiales (Sec. 4.5 y Sec. 4.6).

5. Cadenas de la tapa de la boquilla de salida y junta de la tapa, si no se desea (Sec. 4.6.3.2 y

4.6.3.4).
6. Tuercas de operación y tuercas ciegas roscadas de la boquilla de salida, si son diferentes de las

especificado en esta norma y si se requiere protección especial de la tuerca de operación (Sec.

4.6.4.5).

7. Orejetas de arnés (Sec. 4.7.2).


8. Salida de drenaje, ya sea que se deba omitir o retener y aprovechar para drenaje

tubería (Sec. 4.8.2).

9. Pernos y tuercas resistentes a la corrosión (Sección 4.11).

10. Registros de pruebas de producción (Sec. 5.1).

11. Si se requiere inspección (Sec. 5.3.1).


12. Declaración jurada de cumplimiento (Sec. 6.3).

13. Certificación de conformidad del fabricante con NSF/ANSI 61, Bebidas


Componentes del sistema de agua: efectos sobre la salud.

xi

Copyright © 2018 Asociación Estadounidense de Obras Hidráulicas. Reservados todos los derechos.
Acceso por cuenta: Vir. Departamento de Salud-Oficina de Agua Potable | Usuario: Sarah Hinderliter | Fecha: miércoles 10 de febrero 12:38:24 2021 | Dirección IP: 166.67.66.244

III.C.Modificación al Estándar. Cualquier modificación de las disposiciones, definiciones,

o la terminología de esta norma debe ser proporcionada por el comprador.

IV. Revisiones Mayores.Cambios importantes realizados en la norma en esta revisión

Incluya lo siguiente:
1. C502 fue revisado para alinear el texto conC503.
2. Se agregó una declaración de asesoramiento en el Prólogo (Sec. II.C) con respecto a

Degradación de elastómeros por cloro y cloramina.


3. Se agregó una declaración de asesoramiento en el Prólogo (Sec. II) con respecto al uso

de hidrantes para la conducción de agua potable.


4. Definición agregada paraAgua potableen la Sección 3.

5. La cobertura de los extremos del cubo se eliminó de la Sección 4.7.1Conexiones.

6. Se eliminó la cobertura de hierro maleable de la Sección 4.4.2Físico y


propiedades quimicas de los componentesy Sección 4.5.4Piezas fabricadas en fundición gris o nodular.

V. Comentarios.Si tiene algún comentario o pregunta sobre esta norma,


comuníquese con los Servicios técnicos y de ingeniería de AWWA al 303.794.7711, FAX

303.795.7603, escriba al departamento en 6666 West Quincy Avenue, Denver, CO 80235-3098,

o envíe un correo electrónico a standards@awwa.org.

xi

Copyright © 2018 Asociación Estadounidense de Obras Hidráulicas. Reservados todos los derechos.
Acceso por cuenta: Vir. Departamento de Salud-Oficina de Agua Potable | Usuario: Sarah Hinderliter | Fecha: miércoles 10 de febrero 12:38:24 2021 | Dirección IP: 166.67.66.244

ANSI/AWWA C502-18
(Revisión deANSI/AWWA C502-14)

® Estándar AWWA

Hidrantes de barril seco

SECCIÓN 1: GENERAL

Segundo. 1.1 Alcance

Esta norma describe los hidrantes contra incendios de barril seco tipo poste con cierre de

compresión (apertura contra o con la presión) o cierre de compuerta para uso en servicios de protección

contra incendios en todos los climas, incluidos aquellos donde se produce congelamiento.

1.1.1Excepciones. Esta norma no cubre el barril húmedo o al ras.


tipo de hidrantes. (Para el tipo de barril húmedo, consulteANSI/AWWA C503. Para el tipo empotrado,

consulteManual AWWA M17.) Esta norma, ANSI/AWWA C502, no proporciona instrucciones para la

instalación de hidrantes contra incendios. Para obtener información sobre la instalación, consulte

ANSI/AWWA C600yManual AWWA M17.

Segundo. 1.2 Objetivo


El propósito de esta norma es proporcionar los requisitos mínimos para las bocas de incendio

de barril seco para el servicio de protección contra incendios, incluidos los materiales, el diseño

general y las pruebas.

Segundo. 1.3 Solicitud


Se puede hacer referencia a esta norma en las especificaciones para comprar y recibir bocas

de incendio de barril seco para el servicio de protección contra incendios y se puede usar como guía

para evaluar materiales y diseñar, probar e inspeccionar bocas de incendio de barril seco. Las

estipulaciones de esta norma se aplican cuando se ha hecho referencia a este documento y solo a las

bocas de incendio de barril seco para el servicio de suministro de agua.

Copyright © 2018 Asociación Estadounidense de Obras Hidráulicas. Reservados todos los derechos.
Acceso por cuenta: Vir. Departamento de Salud-Oficina de Agua Potable | Usuario: Sarah Hinderliter | Fecha: miércoles 10 de febrero 12:38:24 2021 | Dirección IP: 166.67.66.244

2 AWWA C502-18

SECCIÓN 2: REFERENCIAS

Esta norma hace referencia a los siguientes documentos. En sus últimas ediciones,

forman parte de esta norma en la medida especificada dentro de la norma. En cualquier

caso de conflicto, prevalecerán los requisitos de esta norma.

ANSI*/AWWA C110/A21.10—Accesorios de hierro dúctil y hierro gris. ANSI/AWWA

C111/A21.11—Juntas de juntas de goma para tuberías y accesorios de presión de

hierro dúctil.

ANSI/AWWA C115/A21.15—Tubería de hierro dúctil con bridas con bridas roscadas

de hierro dúctil o hierro gris.

ANSI/AWWA C151/A21.51—Tubería de hierro dúctil, fundición centrífuga.

ANSI/AWWA C503—Hidrantes de barril húmedo.

ANSI/AWWA C550—Recubrimientos Interiores de Protección para Válvulas e


Hidrantes. ANSI/AWWA C600—Instalación de Redes de Hierro Dúctil y sus
Accesorios.
COMO YO†B18.2.1—Pernos cuadrados, hexagonales, hexagonales pesados y torcidos y tornillos hexagonales,

hexagonales pesados, con reborde hexagonal, de cabeza lobulada y tirafondos (serie en pulgadas).

ASME B18.2.3.1M: tornillos de cabeza hexagonal métrica. ASME

B18.2.3.5M—Pernos hexagonales métricos. ASME B18.2.4.2M:

tuercas hexagonales métricas, estilo 2.

ASME B18.3: tapa de casquillo, reborde, tornillos de fijación y llaves hexagonales (serie en

pulgadas).

ASME B18.3.1M: tornillos de cabeza hueca (serie métrica). ASTM‡

A48—Especificación estándar para fundiciones de hierro gris.

ASTM A108—Especificación estándar para barras de acero, carbono y aleaciones, acabadas en

frío.

ASTM A126—Especificación estándar para fundiciones de hierro gris para válvulas, bridas

y accesorios de tubería.

ASTM A153—Especificación estándar para revestimiento de zinc (inmersión en caliente) en

herrajes de hierro y acero.

ASTM A307—Especificación estándar para pernos, espárragos y varillas roscadas de acero al

carbono con resistencia a la tracción de 60,000 PSI.

* Instituto Nacional Estadounidense de Estándares, 25 West 43rd Street, Cuarto Piso, Nueva York, NY 10036.
†Sociedad Estadounidense de Ingenieros Mecánicos, 2 Park Avenue, Nueva York, NY 10016.
‡ASTM International, 100 Barr Harbor Drive, West Conshohocken, PA 19428.

Copyright © 2018 Asociación Estadounidense de Obras Hidráulicas. Reservados todos los derechos.
Acceso por cuenta: Vir. Departamento de Salud-Oficina de Agua Potable | Usuario: Sarah Hinderliter | Fecha: miércoles 10 de febrero 12:38:24 2021 | Dirección IP: 166.67.66.244

HIDRANTES DE BARRIL SECO 3

ASTM A395—Especificación estándar para fundiciones de retención de presión de

hierro dúctil ferrítico para uso a temperaturas elevadas.

ASTM A536—Especificación estándar para fundiciones de hierro dúctil. ASTM A575—

Especificación estándar para barras de acero, carbono, calidad comercial, grados M.

ASTM A576—Especificación Estándar para Barras de Acero, Carbón, Forjadas en Caliente,

Calidad Especial.

ASTM B16—Especificación estándar para varillas, barras y formas de latón de corte libre

para uso en máquinas de tornillo.

ASTM B21/B21M—Especificación estándar para varillas, barras y formas de latón

naval.

ASTM B36—Especificación estándar para placas, láminas, tiras y laminados de latón

Bar.
ASTM B62—Especificación estándar para piezas fundidas de bronce de composición o de

metal onza.

ASTM B75/B75M—Especificación estándar para tubos de cobre sin costura. ASTM B88—

Especificación estándar para tubos de agua de cobre sin soldadura. ASTM B98—

Especificación estándar para varillas, barras y perfiles de aleación de cobre y silicio.

ASTM B124—Especificación estándar para varillas, barras y formas de forja de cobre y

aleaciones de cobre.

ASTM B135—Especificación estándar para tubos de latón sin costura. ASTM B138—

Especificación estándar para varillas, barras y formas de bronce al manganeso.

ASTM B148—Especificación estándar para fundiciones de arena de aluminio y bronce. ASTM

B154—Método de prueba estándar para la prueba de nitrato mercurioso para aleaciones de

cobre.

ASTM B283/B283M—Especificación estándar para piezas forjadas de cobre y aleaciones de

cobre (prensado en caliente).

ASTM B453—Especificación estándar para varillas, barras y perfiles de aleación de cobre, zinc y

plomo (latón con plomo).

ASTM B505/B505M—Especificación estándar para coladas continuas de aleaciones de

cobre.

ASTM B584—Especificación estándar para fundiciones en arena de aleaciones de cobre para

aplicaciones generales.

Copyright © 2018 Asociación Estadounidense de Obras Hidráulicas. Reservados todos los derechos.
Acceso por cuenta: Vir. Departamento de Salud-Oficina de Agua Potable | Usuario: Sarah Hinderliter | Fecha: miércoles 10 de febrero 12:38:24 2021 | Dirección IP: 166.67.66.244

4 AWWA C502-18

ASTM B633—Especificación estándar para recubrimientos electrodepositados de zinc

sobre hierro y acero.

ASTM B763/B763M—Especificación estándar para fundiciones en arena de aleaciones de cobre

para aplicaciones de válvulas.

ASTM D2000—Sistema de clasificación estándar para productos de caucho en

aplicaciones automotrices.

AWWA M17—Bocas de incendio: instalación, prueba de campo y mantenimiento.

Norma federal 595C: colores utilizados en la contratación pública. YO ASI*6509—

Corrosión de metales y aleaciones: determinación de la resistencia a la pérdida de

zinc del latón.

NFPA†291—Práctica recomendada para pruebas de flujo de incendios y marcado de

hidrantes.

NFPA 1963—Estándar para conexiones de mangueras contra incendios.

NSF/ANSI 61—Componentes del sistema de agua potable—Efectos sobre la salud. NSF/

ANSI 372—Componentes del sistema de agua potable—Contenido de plomo. SAE‡AS568

—Estándar de tamaño aeroespacial para juntas tóricas.

SAE AS4716: estándar aeroespacial, diseño de prensaestopas, juntas tóricas y otros sellos

elastoméricos.

SECCION 3: DEFINICIONES

Para conocer la terminología preferida para la nomenclatura de componentes de hidrantes, consulte

Manual AWWA M17. Las siguientes definiciones se aplicarán en esta norma:

1.Profundidad de enterramiento:La distancia medida en pies y pulgadas al 6 más cercano

desde la parte inferior de la tubería de conexión hasta la línea de tierra (profundidad de la zanja).

2.Hierro fundido:Incluye hierro gris y hierro dúctil.


3.Defecto cosmético:Una mancha que no tiene efecto sobre la capacidad de un

componente para cumplir con los requisitos de prueba de producción y diseño

estructural de esta norma. Si la imperfección o la actividad de tapar, soldar, esmerilar o

reparar dicha imperfección hacen que el componente no supere los requisitos de la

prueba, la imperfección se considerará un defecto estructural.

* Organización Internacional para la Estandarización, División de Servicio al Cliente, 545 Washington Boulevard, Jersey City, NJ
07310.
†Asociación Nacional de Protección contra Incendios, 1 Batterymarch Park, Quincy, MA 02169.
‡SAE Internacional, 400 Commonwealth Drive, Warrendale, PA 15096.

Copyright © 2018 Asociación Estadounidense de Obras Hidráulicas. Reservados todos los derechos.
Acceso por cuenta: Vir. Departamento de Salud-Oficina de Agua Potable | Usuario: Sarah Hinderliter | Fecha: miércoles 10 de febrero 12:38:24 2021 | Dirección IP: 166.67.66.244

HIDRANTES DE BARRIL SECO 5

4.Fabricante: La parte que fabrica, fabrica o produce


materiales o productos.

5.Agua potable: Agua que es segura y satisfactoria para beber y


Cocinando.

6.Comprador:La persona, empresa u organización que compra cualquier


materiales o trabajos a realizar.
7.Defecto estructural:Una falla que hace que un componente falle la estructura

requisitos de diseño o ensayo de esta norma. Esto incluye, pero no se limita a, imperfecciones

que resultan en fugas a través de las paredes de una fundición, incumplimiento de los

requisitos mínimos de espesor de pared o incumplimiento de las pruebas de producción.

8.Proveedor:La parte que suministra materiales o servicios. Un proveedor puede

o puede no ser el fabricante.

SECCIÓN 4: REQUISITOS

Segundo. 4.1 Penetración


La selección de materiales es crítica para el servicio de agua y las tuberías de distribución en

lugares donde existe la probabilidad de que la tubería esté expuesta a concentraciones significativas

de contaminantes compuestos por productos derivados del petróleo de bajo peso molecular o

solventes orgánicos o sus vapores. La investigación documentada ha demostrado que los materiales

de las tuberías, como el polietileno y el cloruro de polivinilo, y los elastómeros, como los que se

utilizan en las juntas de unión y los prensaestopas, están sujetos a la penetración de disolventes

orgánicos de bajo peso molecular o productos derivados del petróleo. Si una tubería de agua debe

pasar por un área contaminada o un área sujeta a contaminación, consulte con el fabricante acerca

de la permeabilidad de las paredes de la tubería, los materiales de unión, etc.,antes de selección de

materiales para su uso en esa área.

Segundo. 4.2 Datos a facilitar por el Comprador


Si el comprador tiene requisitos especiales, como roscas de boquilla, tapas de boquilla, protectores

contra la intemperie, tuercas de operación, marcas, revestimientos especiales o términos de reparación, el

comprador deberá proporcionar todos los dibujos, muestras y especificaciones necesarios al fabricante.

Segundo. 4.3 Datos a proporcionar por el fabricante


4.3.1Catálogo y datos de mantenimiento. Si lo solicita el comprador, el
El fabricante deberá, cuando sea necesario, proporcionar datos del catálogo (incluyendo ilustraciones

Copyright © 2018 Asociación Estadounidense de Obras Hidráulicas. Reservados todos los derechos.
Acceso por cuenta: Vir. Departamento de Salud-Oficina de Agua Potable | Usuario: Sarah Hinderliter | Fecha: miércoles 10 de febrero 12:38:24 2021 | Dirección IP: 166.67.66.244

6 AWWA C502-18

y un programa de las piezas y los materiales de los que están hechas) con suficiente

detalle como guía para el montaje y desmontaje del hidrante (incluidas las piezas de

extensión superior e inferior), así como para pedir piezas de reparación, incluidas las

instrucciones y frecuencias recomendadas para lubricación y mantenimiento.

4.3.2Peso neto. Cuando sea necesario, el fabricante proporcionará la red


peso del hidrante para cada tamaño y tipo de hidrante solicitado.

4.3.3Dibujos. Si lo solicita el comprador, el fabricante deberá


presentar planos de ensamblaje que muestren las dimensiones principales, los detalles de construcción y

los materiales para que los revise el comprador.

Segundo. 4.4 Materiales

4.4.1General. Materiales aguas arriba de la válvula principal cuando está cerrada, que

están en contacto constante con el agua, deberán cumplir con los requisitos de la Ley de Agua

Potable Segura y las reglamentaciones federales según corresponda. La legislación está sujeta

a cambios. Por lo tanto, es responsabilidad del fabricante y del comprador verificar los

requisitos actuales de las reglamentaciones federales, estatales y locales.

4.4.2Propiedades físicas y químicas de los componentes.. Los materiales deberán

cumplir con los requisitos físicos y químicos de esta sección.


4.4.2.1 Hierro gris. El hierro gris deberá cumplir o exceder los requisitos de una

de las siguientes normas:ANSI/AWWA C110/A21.10;ASTM A126, clase B; o


ASTM A48, clase 30.
4.4.2.2 Hierro dúctil. El hierro dúctil deberá cumplir o exceder los requisitos
de uno de los siguientes estándares:ANSI/AWWA C110/A21.10,ASTM A395,
ASTM A536, oANSI/AWWA C151/A21.51.
4.4.2.3 Acero. El acero deberá cumplir o exceder los requisitos de uno de los
siguientes normas:ASTM A575,ASTM A576, oASTM A108.
4.4.2.4 Aleaciones de cobre. Las aleaciones de cobre utilizadas en hidrantes deben cumplir con

el seguimiento:

4.4.2.4.1 Los componentes del hidrante de aleación de cobre se fabricarán según la norma ASTM

aleaciones reconocidas con Sistema Unificado de Numeración para Metales y Aleaciones (UNS)*

designaciones. Las aleaciones de cobre no se limitan a las especificadas en esta norma. Sin

embargo, las aleaciones de cobre deben cumplir con los requisitos de rendimiento de esta

norma, incluidos, entre otros, el límite elástico mínimo, los requisitos químicos y la resistencia

a la corrosión. La Tabla 1 es una lista representativa de las normas ASTM para las aleaciones de

cobre más utilizadas en los componentes de hidrantes.

* Publicación conjunta de ASTM y SAE (ASTM DS56E/SAE HS-1086 febrero 1993).

Copyright © 2018 Asociación Estadounidense de Obras Hidráulicas. Reservados todos los derechos.
Acceso por cuenta: Vir. Departamento de Salud-Oficina de Agua Potable | Usuario: Sarah Hinderliter | Fecha: miércoles 10 de febrero 12:38:24 2021 | Dirección IP: 166.67.66.244

HIDRANTES DE BARRIL SECO 7

Tabla 1 Estándares de aleación de cobre

Especificación ASTM
Número (Designación)* Especificación estándar para
B16/B16M Varillas, barras y formas de latón de corte libre para uso en máquinas de tornillo

B21/B21M Varillas, barras y formas de latón naval

B36/B36M Composición de placas, láminas, tiras y barras laminadas de

B62 latón Fundición de bronce o metal fundido Tubo de cobre

B75/B75M sin soldadura

B88 Tubo de agua de cobre sin soldadura Varilla, barra y

B98/B98M formas de aleación de cobre y silicio

B124/B124M Varilla, barra y formas de forja de cobre y aleaciones de cobre Tubo

B135 de latón sin soldadura

B138/B138M Varillas, barras y formas de bronce al manganeso

B148 Fundición en arena de bronce y aluminio

B283/B283M Piezas forjadas en matriz de cobre y aleaciones de cobre (prensado en caliente)

B453/B453M Aleación de cobre, zinc y plomo (latón con plomo) Varilla, barra y formas

B505/B505M Fundición continua de aleación de cobre

B584 Fundición en arena de aleación de cobre para aplicaciones generales

B763/B763M Fundición en arena de aleación de cobre para aplicaciones de válvulas

* Las aleaciones realmente utilizadas o especificadas por el fabricante o el comprador no se limitan a las especificadas en las normas ASTM enumeradas en la
Tabla 1; ver Sec. 4.4.2.4.1.

Nota: Las normas ASTM para aleaciones de cobre pueden permitir requisitos químicos o mecánicos mínimos que no cumplan con los
requisitos mínimos de ANSI/AWWA C502. Para cumplir con C502 al fabricar o comprar componentes hechos de estas aleaciones para uso
en hidrantes, el fabricante de hidrantes debe especificar requisitos químicos o mecánicos mínimos para estas aleaciones que excedan los
mínimos permitidos por la especificación ASTM.

4.4.2.4.2 Cualquier aleación de cobre utilizada en la condición de trabajo en frío debe ser

capaz de pasar la prueba de nitrato mercurioso, de acuerdo conASTM B154, para minimizar la

susceptibilidad a la corrosión bajo tensión.

4.4.2.4.3 Se ha demostrado que el agua en algunas áreas promueve la corrosión en

la forma de descincificación o desaluminización de las aleaciones de cobre. El fabricante debe ser

notificado si la condición existe. Las aleaciones de cobre que contengan más del 16 por ciento de zinc

no se deben usar en estas aguas a menos que las muestras de la aleación probadas de acuerdo con

la norma ISO 6509 muestren una profundidad de descincificación de menos de 25 µm. Si se usa

bronce al aluminio, la aleación debe inhibirse contra la desaluminización.

4.4.2.4.4 Las aleaciones de cobre que contengan más del 16 por ciento de zinc no deberán

contienen menos del 57 por ciento de cobre.

4.4.2.4.5 Las aleaciones de cobre que contengan 16 por ciento de zinc o menos no deben contener

menos del 79 por ciento de cobre.

Copyright © 2018 Asociación Estadounidense de Obras Hidráulicas. Reservados todos los derechos.
Acceso por cuenta: Vir. Departamento de Salud-Oficina de Agua Potable | Usuario: Sarah Hinderliter | Fecha: miércoles 10 de febrero 12:38:24 2021 | Dirección IP: 166.67.66.244

8 AWWA C502-18

4.4.2.4.6 Componentes de hidrantes fabricados con algunos grados de


el bronce al manganeso o algunos otros materiales están sujetos a corrosión bajo tensión. El

fabricante deberá diseñar el hidrante y seleccionar los materiales para minimizar la corrosión bajo

tensión.

4.4.2.5 Aleación de aluminio. La aleación de aluminio se hará según ASTM-


aleaciones reconocidas con designaciones del Sistema Unificado de Numeración para Metales

y Aleaciones (UNS). Las aleaciones de aluminio deben cumplir con los requisitos de

rendimiento de esta norma, incluidos, entre otros, el límite elástico mínimo y la resistencia a la

corrosión.

Segundo. 4.5 Diseño general


4.5.1Presión laboral. Los hidrantes se diseñarán para un mínimo
presión de trabajo de 150 psig (1034 kPa [manométrica]).

4.5.2Límites de tensión del material. Las partes del hidrante deben estar diseñadas para

soportar, sin sufrir deterioro funcional ni daño estructural, una prueba hidrostática de no

menos de 300 psig (2068 kPa [manométrica]) o el doble de la presión nominal de trabajo,

la que sea mayor, con el hidrante completamente ensamblado y presurizado de la

siguiente manera.

4.5.2.1 Condición A. Con las tapas de las boquillas en su lugar, la válvula principal

abierto, la entrada del hidrante tapada y la presión de prueba aplicada al interior del

hidrante.

4.5.2.2 Condición B. Con la válvula principal cerrada, la entrada del hidrante


tapado y la presión de prueba aplicada en la entrada del hidrante.

4.5.3Piezas hechas de aleación de cobre.. (Vea la Tabla 2 para el componente hidrante

partes.)

Tabla 2 Piezas de los componentes del hidrante

Componente Consulte la sección*

Partes de la válvula de drenaje 4.8.2.1, 4.8.2.3, 4.8.2.4


Prensaestopas 4.9.1, 4.9.1.1
Bujes de prensaestopas 4.9.1, 4.9.1.2
Boquillas de salida roscadas 4.6.3.1
Vástagos o parte roscada de los vástagos 4.6.4.1
Tuercas del vástago 4.6.4.1, 4.6.4.4
Rellenos de cajas 4.10.3.2
Asientos de válvula o anillos de asiento 4.8.1.3
de válvula Conexiones no roscadas 4.5.4, 4.6.3.3
* Se debe hacer referencia a las secciones designadas de ANSI/AWWA C502 en las que se especifican los diversos componentes.

Copyright © 2018 Asociación Estadounidense de Obras Hidráulicas. Reservados todos los derechos.
Acceso por cuenta: Vir. Departamento de Salud-Oficina de Agua Potable | Usuario: Sarah Hinderliter | Fecha: miércoles 10 de febrero 12:38:24 2021 | Dirección IP: 166.67.66.244

HIDRANTES DE BARRIL SECO 9

4.5.3.1 Piezas de aleación de cobre para 14.000 psi. Las siguientes partes deberán

estar hechos de aleaciones de cobre especificadas en las normas ASTM, como las enumeradas en la Tabla 1,

que tienen un límite elástico mínimo de 14 000 psi (96,53 MPa): prensaestopas, casquillos de

prensaestopas, boquillas de salida roscadas, tuercas de vástago o partes roscadas de vástagos (ver Sec.

4.6.4.1); asientos de válvula, anillos de asiento de válvula y portaválvulas.

4.5.3.2 Piezas de aleación de cobre para 20 000 psi. Las siguientes partes deberán

estar hechos de aleaciones de cobre especificadas en las normas ASTM, como las enumeradas en la

Tabla 1, que tienen un límite elástico de 20 000 psi (137,89 MPa) o más: pernos y tuercas del

prensaestopas y pernos y tuercas del prensaestopas.

4.5.3.3 Partes en contacto. Las partes que trabajen en contacto entre sí deberán

no ambos estar hechos de metal ferroso.

4.5.4Piezas de hierro gris o dúctil. Las siguientes partes del


hidrante puede estar hecho de hierro gris o dúctil: cilindro, tapa, base, placa de empaque, compuertas y

placas, y tapas de boquillas de salida. Las partes estructurales misceláneas pueden estar hechas de hierro

gris o hierro dúctil. Las tapas de salida para conexiones no roscadas pueden estar hechas de otros

materiales siempre que estas piezas cumplan con los requisitos de la Sec. 4.6.3.3. (Consulte la Tabla 2 para

conocer las piezas de los componentes del hidrante).

4.5.5Límites de par del mecanismo operativo. El factor de seguridad de diseño del

El mecanismo de operación debe ser no menor a 5 y debe basarse en el torque requerido

para cerrar y abrir el hidrante a una presión de trabajo de 150 psig (1,034 kPa

[manométrica]). Los hidrantes deben ser funcionales y capaces de abrirse o cerrarse sin

dificultad luego de la aplicación de un torque operativo de 200 lbf-pies (270 N-m) en la

tuerca de maniobra en el sentido de apertura con el hidrante completamente abierto y en

el sentido de cierre con el hidrante completamente cerrado (ver Sec. 5.2.2). Los requisitos

de torsión se aplican solo a hidrantes enterrados a 5 pies (1,5 m) o menos.

4.5.6Componentes del modelo de tráfico. Hidrantes con secciones frangibles cerca de la

La línea de tierra diseñada para romperse con el impacto deberá, a excepción de los componentes

frangibles, cumplir con los requisitos de diseño estructural de esta norma. No se requerirá que los

componentes frágiles cumplan con el factor de seguridad de diseño estructural de 5.

Segundo. 4.6 Diseño detallado


4.6.1Capó. El bonete deberá ser de drenaje libre y de un tipo que
mantener el mecanismo operativo listo para su uso. El casquete debe estar diseñado para

dificultar la manipulación y debe estar provisto de medios convenientes para lubricar para

garantizar una operación fácil y minimizar el desgaste y la corrosión. Se proyectará una flecha

y la palabra "ABIERTO" en o cerca de la parte superior del capó del hidrante.

Copyright © 2018 Asociación Estadounidense de Obras Hidráulicas. Reservados todos los derechos.
Acceso por cuenta: Vir. Departamento de Salud-Oficina de Agua Potable | Usuario: Sarah Hinderliter | Fecha: miércoles 10 de febrero 12:38:24 2021 | Dirección IP: 166.67.66.244

10 AWWA C502-18

para indicar la dirección de operación y debe ser claramente visible cuando se ve

desde arriba.

4.6.2Secciones de barril. Si los hidrantes se construyen en dos o más tramos con una

brida u otra junta cerca de la línea de tierra, la junta deberá, a menos que se indique lo contrario en las

especificaciones del comprador, estar ubicada al menos 2 pulg. (51 mm) por encima de la línea de tierra.

4.6.2.1 Espesor mínimo de pared. El espesor mínimo de la pared del


el barril y la base en cualquier punto no debe ser menor que el que se muestra en la Tabla 3. El

espesor de la pared de los barriles de diámetros de fracciones de pulgada debe ser el del siguiente

diámetro mayor. Para barriles fundidos estáticamente, se permitirá una tolerancia negativa de 0,02

pulg. (0,5 mm) sobre áreas que no superen las 8 pulg. (203 mm) de largo en cualquier dirección.

4.6.2.2 Cambio de forma o tamaño. Para cumplir con los requisitos de la Sec. 5.2.1,

los cambios en la forma o el tamaño de las vías fluviales deben lograrse mediante el uso de

curvas. La unión de las boquillas de salida de la manguera y la bomba con el barril debe ser

redondeada. Excluyendo la apertura de la válvula principal, el área neta de la vía de agua del

barril y la base en las partes más pequeñas no debe ser inferior al 120 por ciento de la apertura

neta de la válvula principal.

4.6.3Conexiones de salida.

4.6.3.1 Boquillas de salida roscadas. Las boquillas de salida roscadas se fabricarán

de aleación de cobre y sujetarse a la sección de la boquilla por medios mecánicos o calafateo.

Si se usa calafateo, se debe proporcionar un hueco adecuado para el material de calafateo. Las

boquillas de salida deben estar protegidas contra el estallido. Para las boquillas de salida

roscadas en el cuerpo, se debe usar un pasador o un método equivalente para asegurar la

salida.

4.6.3.2 Tapones para boquillas de salida roscadas. Las tapas de las boquillas de salida deben ser

para boquillas de salida roscadas. Los hilos se ajustarán a los del

Tabla 3 Espesores mínimos de pared

fundido estáticamente Fundición centrífuga

identificación del barril Hierro gris Hierro gris Hierro dúctil


en. (milímetro) en. (milímetro) en. (milímetro) en. (milímetro)

5 (125) 0.35 (8.9) 0.32 (8.2) 0,25 (6,4)


6 (150) 0.36 (9.2) 0.33 (8.4) 0,26 (6,6)
7 (175) 0.40 (10.2) 0.35 (8.9) 0.27 (6.9)
8 (200) 0.43 (10.9) 0.36 (9.2) 0.28 (7.2)
9 (225) 0.50 (12.7) 0.37 (9.4) 0.28 (7.2)
10 (250) 0.56 (14.2) 0.38 (9.7) 0.29 (7.4)

Copyright © 2018 Asociación Estadounidense de Obras Hidráulicas. Reservados todos los derechos.
Acceso por cuenta: Vir. Departamento de Salud-Oficina de Agua Potable | Usuario: Sarah Hinderliter | Fecha: miércoles 10 de febrero 12:38:24 2021 | Dirección IP: 166.67.66.244

HIDRANTES DE BARRIL SECO 11

boquilla de salida excepto que se puede omitir el corte Higbee. Se debe proporcionar un rebaje en el

extremo interior de la rosca para retener una junta a menos que el comprador solicite la eliminación

de la junta. A menos que se especifique lo contrario, las tapas se asegurarán al barril del hidrante

con una cadena de metal que tenga eslabones hechos de material no menos de
1∕8 (3 mm) de diámetro, o de área de sección transversal equivalente, o con un cable de resistencia
equivalente a la cadena. El accesorio deberá permitir la rotación libre de la tapa. Para las tuercas
ciegas, consulte la Sec. 4.6.4.5.

4.6.3.3 Boquillas de salida sin rosca. Las boquillas de salida sin rosca deben ser

hecho de aleación de cobre, aleación de aluminio o acero inoxidable. Si están hechas de aleación de

aluminio, las boquillas deben poder acoplarse y desacoplarse usando prácticas aceptadas después

de probar la resistencia a la corrosión de acuerdo con la Sec. 4.12 de NFPA 1963. Para esta prueba,

los conjuntos de acoplamiento deben consistir en la boquilla de salida y la tapa de la boquilla y la

junta.

Las boquillas de salida sin rosca deben sujetarse a la sección de la boquilla por medios

mecánicos. Para salidas roscadas en el cuerpo, se debe usar un pasador o un método

equivalente para asegurar la salida.

4.6.3.4 Tapas para boquillas de salida sin rosca. Las tapas de las boquillas de salida deben

proporcionarse para boquillas de salida no roscadas. A menos que se especifique lo contrario, las tapas se

asegurarán al barril del hidrante con una cadena de metal que tenga eslabones no menos de
1∕8 (3 mm) de diámetro, o un cable que tenga una fuerza equivalente a la cadena. El accesorio
deberá permitir la rotación libre de la tapa. Las tapas para boquillas de salida sin rosca
pueden conectarse a la salida con roscas o por otros medios, siempre que se cumplan los
requisitos de prueba de la Sec. 4.5.2 y 5.1.3 se cumplen.

4.6.3.5 Las boquillas de salida sin rosca y las tapas de esas boquillas deben
cumplir con los requisitos de NFPA 1963 Sec. 6.8, Conexiones de Hidrante y Cuerpo de

Bomberos, con las siguientes disposiciones adicionales.

1. DimensiónLse permitirá que se modifique para la tapa según sea necesario

para aumentar la fricción entre la tapa y la boquilla de salida para brindar protección contra la

manipulación. Para evitar interferencias con las orejetas de acoplamiento, el diámetrokno se debe

aumentar, pero se permite que se reduzca, siempre que la boquilla aún cumpla con los requisitos de

la Sec. 4.5.2 y 5.1.3.

2. Las orejetas de llave, cuando se proporcionen, deben ser compatibles con las llaves de prueba.

que están de acuerdo con las Figuras 6.5.3.2(a) o 6.5.3.2(b) en NFPA 1963.
4.6.4Mecanismo de operación.

4.6.4.1 Hilos. Las roscas de operación del hidrante deben diseñarse


para evitar el trabajo de cualquier pieza de hierro o acero contra el hierro o el acero. los

Copyright © 2018 Asociación Estadounidense de Obras Hidráulicas. Reservados todos los derechos.
Acceso por cuenta: Vir. Departamento de Salud-Oficina de Agua Potable | Usuario: Sarah Hinderliter | Fecha: miércoles 10 de febrero 12:38:24 2021 | Dirección IP: 166.67.66.244

12 AWWA C502-18

La porción roscada del vástago o su tuerca (o manguito) del vástago roscado debe estar hecha de una

aleación de cobre.

4.6.4.2 Giros. El paso de los hilos debe ser tal que no menos de
Se requerirán 8 vueltas completas para cerrar un tubo de 4 pulgadas. (100 mm) hidrante; 10 vueltas

completas para cerrar un tubo de 5 pulg. (125 mm) hidrante; y 12 vueltas completas para cerrar un 6-

in. (150 mm) hidrante. El número mínimo de vueltas para tamaños intermedios será el designado

para el siguiente tamaño mayor.

4.6.4.3 Dirección. A menos que se especifique lo contrario, el hidrante debe ser

abierto girando la tuerca de operación en sentido contrario a las manecillas del reloj.

4.6.4.4 Tuerca de vástago. Las tuercas de vástago deben estar hechas de aleación de cobre si la rosca

parte del vástago está hecha de acero. Si la porción roscada del vástago está hecha de aleación de cobre,

las tuercas del vástago pueden estar hechas de aleación de cobre o acero.

4.6.4.5 Forma de la tuerca de operación. A menos que se especifique lo contrario, el funcionamiento

las nueces tendrán forma pentagonal. El pentágono debe medir 1½ pulg. (38,1 mm) desde la

punta hasta la parte plana en la base de la tuerca de operación y 17∕dieciséispulg. (36,5 mm) en la

parte superior; las caras deben ser ahusadas uniformemente y la altura de la tuerca de

operación no debe ser menor de 1 pulgada (25,4 mm). La dimensión punto a plano se medirá

hasta el punto teórico donde las caras se intersecarían si las esquinas no se redondearan. La

abertura entre la tuerca de operación y la parte superior del casquete debe protegerse de la

lluvia o la suciedad recubriendo la tuerca de operación, instalando un anillo de sello o

utilizando otros medios aceptables para el fabricante y el comprador.

4.6.5Daño al cañón y al mecanismo de operación. El barril y


El mecanismo de operación debe estar diseñado de modo que en caso de accidente, daño o rotura

del hidrante por encima o cerca de la línea de tierra, la válvula principal permanecerá cerrada y

razonablemente hermética contra fugas.

Segundo. 4.7 Entrada de hidrante

4.7.1Conexiones. La base del hidrante tendrá un costado o fondo


entrada provista de una junta mecánica bridada, junta de empuje u otro tipo de conexión para

conectar el hidrante al conductor del hidrante a la tubería principal. La entrada debe ser

adecuada para la conexión a una tubería de no menos de 6 pulgadas (150 mm) de diámetro

nominal, a menos que el comprador especifique lo contrario. Cuando el hidrante se

proporciona con un extremo de brida, la brida deberá cumplir con las dimensiones requeridas

enANSI/AWWA C115/A21.15. Cuando el hidrante esté provisto de una junta mecánica o una

junta de empuje, la junta deberá ajustarse a las dimensiones que se muestran en ANSI/AWWA

C111/A21.11. Si el hidrante está provisto de una junta mecánica

Copyright © 2018 Asociación Estadounidense de Obras Hidráulicas. Reservados todos los derechos.
Acceso por cuenta: Vir. Departamento de Salud-Oficina de Agua Potable | Usuario: Sarah Hinderliter | Fecha: miércoles 10 de febrero 12:38:24 2021 | Dirección IP: 166.67.66.244

HIDRANTES DE BARRIL SECO 13

o conexiones bridadas, uno o dos orificios para pernos superiores en los que el cuerpo

interfiere con la inserción de los pernos pueden ranurarse en la cara exterior de la brida.

4.7.2Orejetas de arnés. Si el comprador lo requiere, argollas para enjaezar


se proporcionará el hidrante al hidrante de plomo.

Segundo. 4.8 Válvulas

4.8.1Válvulas principales. El hidrante se diseñará de manera que, cuando esté en

lugar, no se requiere excavación para remover la válvula principal, el mecanismo de operación

del hidrante, o las partes móviles de la válvula de drenaje.

4.8.1.1 Interfaz. Cuando se extraiga la válvula principal, el asiento de la válvula principal

el ensamblaje, o ambos requieren una conexión de interfaz con fundición gris o hierro dúctil, la

rosca o las conexiones no ferrosas deben diseñarse de modo que los productos de la corrosión

no impidan el desensamblaje. La interfaz entre las superficies ferrosas y no ferrosas debe estar

recubierta con material antiadherente.

4.8.1.2 Material de revestimiento. La válvula principal debe estar revestida con un adecuado

material elástico, como caucho, elastómero, polímero u otra composición, donde la cara de la válvula

se apoya en el anillo del asiento.

4.8.1.3 Anillo de asiento de válvula. El anillo de asiento de válvula para la válvula principal debe ser

hecho de aleación de cobre.

4.8.1.4 Apertura de válvulas. El tamaño del hidrante está designado por el


diámetro nominal de la abertura de la válvula principal. El diámetro de la abertura de la válvula

principal no debe ser inferior a 4 pulgadas (100 mm).

4.8.2Salida de drenaje de barril.

4.8.2.1 Drenaje. A menos que el comprador especifique lo contrario, un positivo-

Se debe proporcionar una válvula o válvulas de drenaje operativas para drenar el hidrante correctamente

abriéndolo tan pronto como se cierre la válvula principal. La válvula de drenaje se cerrará cuando se abra la

válvula principal. El asiento de la válvula de drenaje deberá ser de aleación de cobre u otro material

resistente a la corrosión, sujeto firmemente en el hidrante. La válvula de drenaje puede estar revestida con

un material flexible adecuado, como caucho, elastómero, polímero, cuero, balata u otra composición,

donde la cara de la válvula de drenaje se apoya en el asiento.

4.8.2.2 Ubicación. La salida de drenaje se debe proporcionar en la base o barril

o entre la base y el barril del hidrante a menos que el comprador especifique lo contrario. La

salida del desagüe debe ser roscada para recibir una tubería de desagüe si así lo especifica el

comprador.

4.8.2.3 Material de la parte integrante. La salida de drenaje debe ser una parte integral

de la válvula de drenaje o debe tener casquillos de aleación de cobre u otro material resistente a la

corrosión.

Copyright © 2018 Asociación Estadounidense de Obras Hidráulicas. Reservados todos los derechos.
Acceso por cuenta: Vir. Departamento de Salud-Oficina de Agua Potable | Usuario: Sarah Hinderliter | Fecha: miércoles 10 de febrero 12:38:24 2021 | Dirección IP: 166.67.66.244

14 AWWA C502-18

4.8.2.4 Material de parte no integral. Si la salida de drenaje no es integral


parte de la válvula de drenaje, debe estar forrado con una aleación de cobre u otro material

resistente a la corrosión en el exterior del hidrante.

Segundo. 4.9 Prensaestopas y pernos de prensaestopas


4.9.1Prensaestopas. Los prensaestopas deben estar hechos de aleación de cobre sólido.

o hierro fundido con casquillo de aleación de cobre.

4.9.1.1 Asegurado. Los prensaestopas deben estar asegurados para evitar la rotación cuando el

se gira la tuerca de operación.

4.9.1.2 Materiales. La aleación de cobre debe estar hecha de aleaciones de cobre.

especificado en las normas ASTM, como las enumeradas en la Tabla 1, que tienen un límite

elástico mínimo de 14 000 psi (96,3 MPa).

4.9.2Pernos de prensaestopas. Los pernos o espárragos del prensaestopas no deben ser menos

que5∕8(16 mm) de diámetro si está hecho de aleación de cobre, o no menos de ½ pulgada (13 mm) de

diámetro si está hecho de acero. Las tuercas de los pernos del prensaestopas deben estar hechas de

aleaciones de cobre especificadas en las normas ASTM, como las enumeradas en la Tabla 1, que

tienen un límite elástico mínimo de 20 000 psi (137,89 MPa).

Segundo. 4.10 focas


4.10.1juntas tóricas. Las juntas tóricas se combinarán para cumplirASTM D2000

y tener propiedades físicas adecuadas para la aplicación.


4.10.1.1 Dimensiones. Cuando una junta tórica u otro vástago accionado por presión

se utiliza un sello, las dimensiones de dichos sellos deben estar de acuerdo con SAE AS568. Las

tolerancias pueden modificarse con fines económicos de fabricación, siempre que el sello

permanezca impermeable a las presiones requeridas por esta norma.

4.10.1.2 Las dimensiones de las ranuras de las juntas tóricas deben estar de acuerdo con SAE

AS4716. Las tolerancias pueden modificarse con fines económicos de fabricación con la

condición de que el sello permanezca impermeable a las presiones requeridas por esta norma.

4.10.2Otros sellos accionados por presión. Otros tipos de sellos accionados por presión

puede ser utilizado si es aceptado por el comprador.

4.10.3Sellos de prensaestopas. Si el comprador lo acepta, los sellos del prensaestopas

se puede usar en lugar de los sellos anulares.

4.10.3.1 Ancho. Cuando se usan prensaestopas, el ancho del empaque


deberá ser de al menos ¼ de pulgada (6,4 mm), y la profundidad del espacio de empaque deberá ser de al menos

cuatro veces su ancho.

4.10.3.2 Materiales. Los prensaestopas deben estar hechos de aleación de cobre o

hierro fundido.

Copyright © 2018 Asociación Estadounidense de Obras Hidráulicas. Reservados todos los derechos.
Acceso por cuenta: Vir. Departamento de Salud-Oficina de Agua Potable | Usuario: Sarah Hinderliter | Fecha: miércoles 10 de febrero 12:38:24 2021 | Dirección IP: 166.67.66.244

HIDRANTES DE BARRIL SECO 15

4.10.3.3 Cáñamo o asbesto. No se utilizarán embalajes de cáñamo y asbesto


para empaquetadura de prensaestopas.

4.10.4juntas. El material de la junta debe ser de composición de caucho o papel.

libre de ingredientes corrosivos, ya sean alcalinos o ácidos. Se pueden usar juntas tóricas u otros

sellos elastoméricos adecuados en lugar de juntas.

Segundo. 4.11 Tornillos y nueses

4.11.1empernado. Los materiales de empernado, excluyendo los accesorios de unión, deberán cumplir

los requisitos de resistencia mecánica deASTM A307y debe tener cabezas regulares
cuadradas o hexagonales con dimensiones que cumplan con ASME B18.2.1, ASME
B18.2.3.1M, ASME B18.3 o ASME B18.3.1M.
4.11.2Resistencia a la corrosión. Los pernos, espárragos y tuercas deben estar recubiertos de zinc.

(ASTM A153oASTM B633) o hecho resistente a la corrosión por algún otro proceso
divulgado y aceptable para el comprador.
4.11.2.1 El comprador puede especificar pernos, espárragos y tuercas hechos de un

material resistente a la corrosión especificado, como bronce con bajo contenido de zinc, aleación de níquel-cobre o

acero inoxidable.

4.11.3Tornillería de acero inoxidable.No se deben utilizar pernos y espárragos de acero inoxidable

en tuercas de acero inoxidable a menos que las roscas estén recubiertas con un compuesto

antiagarrotamiento o los componentes de sujeción estén hechos de aleaciones diferentes o se utilice algún

otro medio para evitar la excoriación.

4.11.4Atornillado métrico. Si lo especifica el comprador, el empernado métrico debe ser

según ASME B18.2.3.5M y B18.2.4.2M.

Segundo. 4.12 Hechura


El trabajo de fundición y maquinaria se realizará de acuerdo con las buenas

prácticas estándar para la clase de trabajo involucrada y de conformidad con los planos

aceptados, si se requiere. Una vez ensamblados, los hidrantes fabricados de acuerdo con

esta norma deberán estar bien ajustados y operar sin problemas. El cuerpo y el sello del

eje deben ser estancos.

4.12.1Partes intercambiables. Como partes de hidrantes del mismo modelo,


enterrar y tamaño, producidos por el mismo fabricante, serán intercambiables.

4.12.2Fundición. Las piezas fundidas deberán estar limpias, sanas y sin defectos.

que debilite su estructura o perjudique su servicio.


4.12.3Defectos cosméticos. Taponamiento, soldadura o reparación de defectos estéticos

esta permitido.

Copyright © 2018 Asociación Estadounidense de Obras Hidráulicas. Reservados todos los derechos.
Acceso por cuenta: Vir. Departamento de Salud-Oficina de Agua Potable | Usuario: Sarah Hinderliter | Fecha: miércoles 10 de febrero 12:38:24 2021 | Dirección IP: 166.67.66.244

16 AWWA C502-18

4.12.4Defectos estructurales. No se permite la reparación de defectos estructurales.

a menos que el comprador lo acuerde.

4.12.5hidrantes reparados. Los hidrantes reparados deberán cumplir con las pruebas

requisitos de esta norma.


4.12.6Reparaciones dentro del círculo de pernos. Reparaciones dentro del círculo de pernos de cualquier

cara de brida no están permitidas.

Segundo. 4.13 Cuadro


4.13.1General. A menos que el comprador especifique lo contrario, las piezas ferrosas

del hidrante, excepto aquellos hechos de acero inoxidable y las superficies mecanizadas, como la

parte roscada de los componentes que deben encajar firmemente con las partes adyacentes, deben

limpiarse a fondo antes de revestir. Las superficies ferrosas interiores del hidrante, aguas arriba de

la válvula principal, que están en contacto con el agua cuando la válvula principal está cerrada,

deben estar recubiertas con un material que cumpla con los requisitos de prueba de calificación de

ANSI/AWWA C550y hasta un espesor de película seca promedio mínimo de 6 mils.

4.13.2Taller de revestimiento de la sección superior del hidrante. Las superficies ferrosas exteriores de

la sección superior del hidrante se pintará con una capa de imprimación o un recubrimiento inerte

resistente a la corrosión. Si se aplica una capa de imprimación, se aplicará una segunda capa de

imprimación o pintura del color requerido por el comprador. Si se aplica un revestimiento inerte

resistente a la corrosión, deberá ser del color especificado por el comprador. Los colores deben

seleccionarse del estándar federal 595C.

4.13.3Recubrimiento exterior de piezas por debajo de la línea de tierra. Superficies ferrosas exteriores

debajo de la línea del suelo se cubrirá con dos capas de revestimiento asfáltico o un revestimiento

equivalente. La primera capa asfáltica deberá secarse completamente antes de aplicar la segunda. Se

permitirá que la zapata de entrada del hidrante esté recubierta con un revestimiento inerte

resistente a la corrosión.

4.13.4Revestimiento interior de superficies.Superficies ferrosas interiores, excepto

Las superficies mecanizadas, como la porción roscada del vástago o la tuerca del vástago que debe encajar

estrechamente con las partes adyacentes, deben recubrirse con una capa asfáltica, una imprimación o una

capa inerte resistente a la corrosión.

Copyright © 2018 Asociación Estadounidense de Obras Hidráulicas. Reservados todos los derechos.
Acceso por cuenta: Vir. Departamento de Salud-Oficina de Agua Potable | Usuario: Sarah Hinderliter | Fecha: miércoles 10 de febrero 12:38:24 2021 | Dirección IP: 166.67.66.244

HIDRANTES DE BARRIL SECO 17

SECCIÓN 5: VERIFICACIÓN

Segundo. 5.1 Pruebas de producción

5.1.1General. Las pruebas e inspecciones especificadas se llevarán a cabo en el

lugar de fabricación o lugar de montaje o ambos. Una vez entregado un hidrante, el

comprador deberá inspeccionarlo; cualquier hidrante que no cumpla con los requisitos de esta

norma será rechazado. Siempre que los componentes del hidrante deban fabricarse de

conformidad con AWWA, ANSI, ASTM u otras normas que incluyan requisitos o procedimientos

de prueba, el fabricante del hidrante deberá cumplir con dichos requisitos o procedimientos.

Los resultados de las pruebas se pondrán a disposición del comprador de acuerdo con las

disposiciones de la Sección 5.3.1.

5.1.2Prueba mecánica. Cada hidrante ensamblado debe ser operado a través de un

ciclo completo de apertura y cierre cuando no está bajo presión. El torque requerido para realizar

esta operación no debe exceder las 20 lbf-pies (27 N-metro).

5.1.3Examen HIDROSTATICO. Cada hidrante ensamblado debe estar sujeto a dos

pruebas de taller bajo una presión hidrostática de 300 psig (2068 kPa [manométrica]) o el

doble de la presión nominal de trabajo, la que sea mayor. Una prueba se hará con todo el

interior del hidrante a presión y otra prueba con la válvula principal cerrada y la base a presión

del lado de entrada. Según el procedimiento de prueba, no debe haber fugas a través de la

válvula principal o los sellos ni a través de las piezas fundidas o las juntas del hidrante

ensamblado. Bajo las condiciones de prueba, la fuga a través de la válvula de drenaje no debe

exceder los 5 fl oz/min (148 ml/min). Se corregirán otras fugas u otras imperfecciones

encontradas en cualquiera de las pruebas y se volverá a probar el hidrante. Las pruebas se

llevarán a cabo durante un tiempo suficiente para permitir una verificación de los puntos de

posibles fugas y durante un mínimo de 30 segundos después de que se haya agotado el aire.

Segundo. 5.2 Pruebas de prototipos

5.2.1Prueba hidráulica. Los hidrantes utilizados en las pruebas de pérdida de carga no deben ser menos

enterrada a menos de 5 pies (1,5 m) y el tamaño de la entrada debe ser de 6 pulgadas (150 mm). La pérdida de

carga causada por la fricción, en libras por pulgada cuadrada (kilopascales), corregida por la carga de velocidad de

entrada y salida, no debe exceder la pérdida de carga permisible que se muestra en la Tabla 4.

5.2.1.1 Pérdida por fricción. Se deben hacer pruebas para determinar que la fricción

las pérdidas dadas en la Tabla 4 no se excedan para las condiciones de flujo indicadas. Para

pruebas que involucren descargas simultáneas de dos o más boquillas de salida, la descarga

de cada boquilla debe ser aproximadamente igual.

Copyright © 2018 Asociación Estadounidense de Obras Hidráulicas. Reservados todos los derechos.
Acceso por cuenta: Vir. Departamento de Salud-Oficina de Agua Potable | Usuario: Sarah Hinderliter | Fecha: miércoles 10 de febrero 12:38:24 2021 | Dirección IP: 166.67.66.244

18 AWWA C502-18

Tabla 4 Máxima pérdida de carga admisible para hidrantes

Diámetro nominal. de Flujo total desde máx. Permisible


Nº de salida Boquillas de salida Boquillas de salida Pérdida de cabeza

Boquillas en. (mm) gpm (metro3/hora) psi (kPa)


1 21∕2 (64) 250 (57) 1.0 (6.9)
2 21∕2 (64) 500* (114) 2.0 (13.8)
3 21∕2 (64) 750* (170) 3.0 (20.7)
4 21∕2 (64) 1,000* (227) 4.0 (27.6)
1 4 (100 o más grande) 1,500 (341) 13.0 (89.7)
2 4 (100 o más grande) 2,000† (454) 18.0 (124.1)
* Aproximadamente 250 gpm (57 m3/hr) de cada boquilla de salida.
†Aproximadamente 1000 gpm (227 m3/hr) de cada boquilla de salida.

5.2.1.2 Medidor de prueba. Las pruebas se realizarán por medio de un indicador diferencial.

conectado a un piezómetro en la entrada del hidrante y uno o más piezómetros en la

boquilla o boquillas de salida, o por otros métodos de igual precisión.

5.2.2Prueba de par. Los hidrantes utilizados en las pruebas de par prototipo deben ser

funcional y capaz de abrirse o cerrarse sin dificultad después de la aplicación de


un par operativo de 200 lbf-pies (270 N-m) en la tuerca de operación como sigue:

1. En el sentido de apertura con el hidrante totalmente abierto.

2. En sentido de cierre con el hidrante completamente cerrado.

3. El enterramiento del hidrante es de 5 pies (1,5 m) o menos.

Segundo. 5.3 Inspección y No Conformidad


5.3.1Inspección. Trabajo realizado de acuerdo con esta norma,
excepto las pruebas de prototipos, estarán sujetos a inspección y aceptación por parte del

comprador. Los resultados certificados de las pruebas de prototipo y/o producción se

solicitarán por escrito en el momento de la compra, si se requiere. El comprador deberá tener

acceso a los lugares donde se produzcan o fabriquen los materiales, o donde se realicen las

pruebas, y se le otorgarán todas las facilidades para inspeccionar y observar las pruebas.

5.3.2Base para la no conformidad. Cualquier hidrante o parte que no


conforme a los requisitos de esta norma se hará satisfactoria o se
reemplazará.

Copyright © 2018 Asociación Estadounidense de Obras Hidráulicas. Reservados todos los derechos.
Acceso por cuenta: Vir. Departamento de Salud-Oficina de Agua Potable | Usuario: Sarah Hinderliter | Fecha: miércoles 10 de febrero 12:38:24 2021 | Dirección IP: 166.67.66.244

HIDRANTES DE BARRIL SECO 19

SECCIÓN 6: ENTREGA

Segundo. 6.1 Calificación

Los hidrantes deberán tener marcas permanentes que identifiquen al fabricante por su

nombre, iniciales, insignias o abreviaturas de uso común y que designen el tamaño de la abertura de

la válvula principal y el año de fabricación. Las marcas se colocarán de manera que sean fácilmente

discernibles y legibles después de que se hayan instalado los hidrantes.

6.1.1Año de manufactura.
6.1.1.1 Un medio para identificar el año de fabricación del cuerpo del hidrante o

el bonete se fijará de forma permanente a la fundición respectiva.

6.1.1.2 Los cuerpos de hidrantes lanzados en los últimos tres meses de un año calendario pueden

marcarse con el año siguiente como fecha de lanzamiento. Los hidrantes producidos en los

primeros seis meses de un año calendario pueden marcarse con el año anterior como fecha de

lanzamiento. Por ejemplo, un casting marcado con la fecha de "2009" no se utilizará antes del 1

de octubre de 2008 y se utilizará a más tardar el 30 de junio de 2010.

Segundo. 6.2 Envío


Los hidrantes deberán estar completos cuando se envíen. El fabricante deberá utilizar el

cuidado debido y habitual al prepararlos para el envío. Los hidrantes deben drenarse y

cerrarse por completo antes del envío.

Segundo. 6.3 Declaración Jurada de Cumplimiento

Cuando sea requerido por el comprador, el fabricante deberá proporcionar al comprador una

declaración jurada que establezca que el hidrante y el material utilizado en su construcción cumplen

con los requisitos aplicables de esta norma. La declaración jurada también deberá indicar que se han

realizado las pruebas especificadas y que se han cumplido los requisitos de las pruebas.

Copyright © 2018 Asociación Estadounidense de Obras Hidráulicas. Reservados todos los derechos.
Acceso por cuenta: Vir. Departamento de Salud-Oficina de Agua Potable | Usuario: Sarah Hinderliter | Fecha: miércoles 10 de febrero 12:38:24 2021 | Dirección IP: 166.67.66.244

Esta página está intencionalmente en blanco.

Copyright © 2018 Asociación Estadounidense de Obras Hidráulicas. Reservados todos los derechos.
Acceso por cuenta: Vir. Departamento de Salud-Oficina de Agua Potable | Usuario: Sarah Hinderliter | Fecha: miércoles 10 de febrero 12:38:24 2021 | Dirección IP: 166.67.66.244

APÉNDICE A
Características de la rosca de tornillo de acoplamiento de manguera contra incendios estándar nacional

Este apéndice es solo para información y no es parte de ANSI/AWWA C502.

Las dimensiones nominales y básicas de las roscas de tornillo de acoplamiento de manguera contra incendios estándar

nacional (estadounidense) se muestran en las tablas A.1 y A.2. Para conocer las tolerancias y otros datos que no se muestran,

consulte NFPA 1963, Norma para conexiones de mangueras contra incendios.*

* Disponible en la Asociación Nacional de Protección contra Incendios, 1 Batterymarch Park, Quincy, MA 02169.

21

Copyright © 2018 Asociación Estadounidense de Obras Hidráulicas. Reservados todos los derechos.
Tabla A.1 Dimensiones nominales de las roscas NH (manguera contra incendios)

Aproximado Longitud de Longitud de


Nominal Fuera de Longitud de Piloto para empezar Piloto para empezar

Tamaño de Hilo Diámetro Externo de Segunda Profundidad de Diametro de Longitud de de Segunda


Conexión Hilos por Designacion de externo Hilo Hilo Interno Asiento de junta Interno Hilo
Camino acuático, Pulgada (NH = Fuego Hilo,† (Mín.), (Externo), conector, en acoplamiento, Hilo, (Interno),
C (tpp) Manguera)* D L yo H k T j
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1∕4 15∕ 11∕ 3∕
21∕2 71∕2 2,5–7,5 NH 31∕dieciséis 1 dieciséis 33∕dieciséis dieciséis dieciséis

5∕ 1 3∕4 1∕4
3 6 3,0–6,0 NH 35∕8 11∕8 dieciséis
1 ∕dieciséis 33∕4
5∕ 1 3∕4 1∕4
31∕2 6 3,5–6,0 NH 41∕4 11∕8 dieciséis
1 ∕dieciséis 43∕8
7∕ 7∕8 3∕8
4 4 4,0–4,0 NH 5 11∕4 dieciséis 13∕dieciséis 51∕8
7∕ 3 7∕8 3∕8
41∕2 4 4,5–4,0 NH 53∕4 11∕4 dieciséis
1 ∕dieciséis 57∕8
7∕ 5 3∕8
5‡ 4 5,0–4,0 NH 61∕4 13∕8 dieciséis
1 ∕dieciséis 63∕8 1

22
7∕ 3∕8
6‡ 4 6,0–4,0 NH 71∕32 13∕8 dieciséis 15∕dieciséis 71∕8 1
Nota: Todos los valores se dan en pulgadas excepto las columnas 2 y 3.
* Las roscas NH (manguera contra incendios) se definen como "Roscas de tornillo de conexión de manguera contra incendios nacional estadounidense" según la norma NFPA 1963.

†Las dimensiones aproximadas son solo para fines de identificación de campo. Las dimensiones y tolerancias de fabricación básicas exactas se proporcionan en NFPA 1963.
‡Acoplamientos de manguera de succión; estos tamaños no se recomiendan para bocas de incendios.

Reproducido con permiso de NFPA 1963-2014, Norma para conexiones de mangueras contra incendios, ©2013, Asociación Nacional de Protección contra Incendios, Quincy, MA 02169. Este material reimpreso no
es la posición completa y oficial de la NFPA sobre el tema al que se hace referencia, que se representa únicamente por la norma en su totalidad y que se puede obtener a través del sitio web de NFPA,
www.nfpa.org.

Copyright © 2018 Asociación Estadounidense de Obras Hidráulicas. Reservados todos los derechos.
Acceso por cuenta: Vir. Departamento de Salud-Oficina de Agua Potable | Usuario: Sarah Hinderliter | Fecha: miércoles 10 de febrero 12:38:24 2021 | Dirección IP: 166.67.66.244
Cuadro A.2 Dimensiones básicas de roscas NH (manguera contra incendios)

Dimensiones de rosca externa Rosca interna mínima


(Pezón) Dimensiones
Nominal Hilos Básico máx. máx. mín. Básico Básico
Tamaño de por Hilo Importante máx. Tono Menor Menor Tono Importante

Manguera Pulgada Designación de rosca Tono Altura diámetro diámetro diámetro diámetro diámetro diámetro

Conexión (tpi) (NH = Manguera contra incendios)* (pags) (h) ToleranciaD–Col 6. columna 7–h columna 7–h D – 2h re-h D
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
21∕2 7.5 2,5-7,5 NH 0.13333 0.08660 0.0150 3.0686 2,9820 2,8954 2,9104 2,9970 3.0836
3 6 3.0-6.0 NH 0.16667 0.10825 0.0150 3.6239 3,5156 3,4073 3,4223 3,5306 3.6389
3½ 6 3.5-6.0 NH 0.16667 0.10825 0.0200 4.2439 4.1356 4.0273 4.0473 4.1556 4.2639
4 4 4.0-4.0 NH 0.25000 0.16238 0.0250 5.0109 4,8485 4,6861 4,7111 4,8735 5.0359
4½ 4 4.5-4.0 NH 0.25000 0.16238 0.0250 5.7609 5.5985 5.4361 5.4611 5.6235 5.7859

23
5 4 5.0-4.0 NH 0.25000 0.16238 0.0250 6.2600 6,0976 5,9352 5,9602 6,1226 6.2850
6 4 6.0-4.0 NH 0.25000 0.16238 0.0250 7.0250 6.8626 6.7002 6.7252 6.8876 7.0500
Nota: Todos los valores se dan en pulgadas, excepto los de las columnas 2 y 3.
* Las roscas NH (manguera contra incendios) se definen como "Roscas de tornillo de conexión de manguera contra incendios nacional estadounidense" según la norma NFPA 1963.

Reproducido con permiso de NFPA 1963-2014, Norma para conexiones de mangueras contra incendios, ©2013, Asociación Nacional de Protección contra Incendios, Quincy, MA 02169. Este material reimpreso no
es la posición completa y oficial de la NFPA sobre el tema al que se hace referencia, que se representa únicamente por la norma en su totalidad y que se puede obtener a través del sitio web de NFPA,
www.nfpa.org.

Copyright © 2018 Asociación Estadounidense de Obras Hidráulicas. Reservados todos los derechos.
Acceso por cuenta: Vir. Departamento de Salud-Oficina de Agua Potable | Usuario: Sarah Hinderliter | Fecha: miércoles 10 de febrero 12:38:24 2021 | Dirección IP: 166.67.66.244
Acceso por cuenta: Vir. Departamento de Salud-Oficina de Agua Potable | Usuario: Sarah Hinderliter | Fecha: miércoles 10 de febrero 12:38:24 2021 | Dirección IP: 166.67.66.244

Diámetro mayor máximo del acople Diámetro


mayor del acople con herramienta desgastada
Diámetro Mayor Mínimo de Acoplamiento
t
Perfil admisible con herramienta desgastada PAGS
3
24
DIÁMETRO MAYOR BÁSICO
pags
Diámetro mayor máximo del niple
Diámetro mayor mínimo del niple
8
h
Diámetro de paso máximo del acople 18
Diámetro de paso mínimo del acople h
2
DIÁMETRO DE PASO BÁSICO
Diámetro de paso máximo del niple t
Diámetro de paso mínimo del niple
Diámetro menor máximo de acoplamiento
Diámetro menor mínimo de acoplamiento h
Diámetro menor máximo
de pezón t
Tolerancia del diámetro de paso 2H
3
Diámetro menor mínimo en radio
de acoplamiento
pags h h
8 2 2
PAGS h PAGS
= Tono
24
h = Altura básica del hilo = 0.649518p
dieciséis

t = Truncamiento básico = —1 h = 0.108253p


6
DIÁMETRO MENOR BÁSICO

Tolerancia del diámetro de paso 2H


en radio

Figura A.1Forma de rosca de rosca de tornillo de conexión de manguera contra incendios nacional estadounidense (NH)
Nota:La parte izquierda muestra la rosca externa (boquilla) y la parte derecha la rosca interna (acoplamiento) (consulte la Tabla A.2 para
conocer las dimensiones).

H
Rosca exterior T Hilo interno

corte alto,
También conocido como Junta de goma
Comienzo contundente
Diámetro del parche

Diámetro del parche


Diámetro menor

Diámetro menor
Diámetro mayor

Diámetro mayor

C
j
k

yo D

60°

C = Diámetro interior del canal de conexión. Diámetro exterior


D = aproximado de la rosca externa (ODM). Profundidad de la
H = conexión interna.
yo = Longitud del piloto desde la cara de la conexión externa hasta el inicio de la segunda rosca (corte Higbee).
j = Distancia desde la cara de la conexión interna hasta el inicio de la segunda rosca (corte Higbee).
k = Diámetro del asiento de la junta.
L = Longitud de la rosca exterior.
T = Longitud de la rosca interna.

Figura A.2Dimensiones nominales de las conexiones (Ver Tabla A.2 para dimensiones)

24

Copyright © 2018 Asociación Estadounidense de Obras Hidráulicas. Reservados todos los derechos.
Acceso por cuenta: Vir. Departamento de Salud-Oficina de Agua Potable | Usuario: Sarah Hinderliter | Fecha: miércoles 10 de febrero 12:38:24 2021 | Dirección IP: 166.67.66.244

APÉNDICE B
Esquema de color uniforme para bocas de incendio*

Este apéndice es solo para información y no es parte de ANSI/AWWA C502.

Este apéndice incluye un esquema de colores revisado basado en la

Asociación Nacional de Protección contra Incendios (NFPA*) 291, Práctica

recomendada para pruebas de flujo de incendios y marcado de hidrantes, edición

de 2013. El esquema de color original se basó en una propuesta adoptada por la

American Water Works Association en su conferencia de 1937 en Buffalo, NY, y se

publicó originalmente enRevista AWWA, 29:4:449 (abril de 1937). El esquema de

color original duplicaba, en esencia, planes similares adoptados por la Asociación

de Servicios Públicos de Agua de Maine en 1929; la Asociación de Obras

Hidráulicas de Nueva Inglaterra el 21 de marzo de 1934 y la NFPA el 14 de mayo

de 1936.

La Asociación Estadounidense de Obras Hidráulicas, reconociendo que la

adopción de un esquema de marcado de capacidad por parte de cualquier empresa de

agua es opcional, proporciona el siguiente esquema de color uniforme para pintar

hidrantes clasificados en términos de su capacidad relativa.

SECCIÓN B.1: CLASIFICACIÓN

Los hidrantes se clasifican de la siguiente manera:

Clase AA:Hidrantes que en pruebas individuales por lo general tienen una

capacidad de flujo de 1500 gpm (5680 L/min) o más.

Clase A:Hidrantes que en pruebas individuales por lo general tienen una

capacidad de flujo de 1000 a 1499 gpm (3785 a 5675 L/min).

Clase B:Hidrantes que en pruebas individuales por lo general tienen una

capacidad de flujo de 500 a 999 gpm (1900 a 3780 L/min).

Clase C:Hidrantes que en pruebas individuales por lo general tienen una

capacidad de flujo de menos de 500 gpm (1900 L/min).

Segundo. B.1.1 Clasificación de capacidad

Las capacidades deben clasificarse mediante mediciones de flujo de hidrantes

individuales en un período de demanda ordinaria. Cuando las presiones iniciales superan los

40 psig (275 kPa [manométricos]) en el hidrante bajo prueba, la clasificación es

* Asociación Nacional de Protección contra Incendios, 1 Batterymarch Park, Quincy, MA 02269-7471.

25

Copyright © 2018 Asociación Estadounidense de Obras Hidráulicas. Reservados todos los derechos.
Acceso por cuenta: Vir. Departamento de Salud-Oficina de Agua Potable | Usuario: Sarah Hinderliter | Fecha: miércoles 10 de febrero 12:38:24 2021 | Dirección IP: 166.67.66.244

se basará en una presión residual de 20 psig (138 kPa [manométrica]), observada en el

hidrante más cercano conectado a la misma tubería principal y cuando no se extraiga

agua. Cuando las presiones iniciales son inferiores a 40 psig (275 kPa [manométricos]),

la presión residual debe ser al menos la mitad de la presión inicial.

SECCIÓN B.2: ESQUEMA DE COLORES

Segundo. B.2.1 Hidrantes Públicos

Los cañones se pintarán de amarillo cromo, excepto en los casos en que se desee

otro color. La parte superior y las tapas de las boquillas de salida de los hidrantes se

pintarán de la siguiente manera: azul claro para los hidrantes de clase AA, verde para los

hidrantes de clase A, naranja para los hidrantes de clase B y rojo para los hidrantes de clase

C.

Estos colores serán los designados en la Norma Federal 595C.*

Segundo. B.2.2 Hidrantes Privados

Dentro de los recintos privados, el marcado de hidrantes queda a

criterio de los propietarios. Los hidrantes privados en calles públicas deben

pintarse para distinguirlos de los hidrantes públicos.

SECCIÓN B.3: MARCADORES DE UBICACIÓN

Los marcadores de ubicación para los hidrantes de descarga deben tener el

mismo color de fondo que se indica para la indicación de clase, con los datos

estarcidos o pintados en ellos según se considere necesario.

SECCIÓN B.4: CAPACIDAD

Los colores de los hidrantes deben significar solo la capacidad aproximada

del hidrante individual como se prueba solo, y no su capacidad cuando más de un

hidrante en las cercanías está en uso. El marcado del hidrante no es en modo

alguno garantía de la capacidad indicada por el color.

* Disponible en la Administración de Servicios Generales, Sección de Especificaciones, Sala 6039, Calles 7 y D, SW,
Washington, DC 20407.

26

Copyright © 2018 Asociación Estadounidense de Obras Hidráulicas. Reservados todos los derechos.
Acceso por cuenta: Vir. Departamento de Salud-Oficina de Agua Potable | Usuario: Sarah Hinderliter | Fecha: miércoles 10 de febrero 12:38:24 2021 | Dirección IP: 166.67.66.244

Esta página está intencionalmente en blanco.

Copyright © 2018 Asociación Estadounidense de Obras Hidráulicas. Reservados todos los derechos.
Acceso por cuenta: Vir. Departamento de Salud-Oficina de Agua Potable | Usuario: Sarah Hinderliter | Fecha: miércoles 10 de febrero 12:38:24 2021 | Dirección IP: 166.67.66.244

Esta página está intencionalmente en blanco.

Copyright © 2018 Asociación Estadounidense de Obras Hidráulicas. Reservados todos los derechos.
Acceso por cuenta: Vir. Departamento de Salud-Oficina de Agua Potable | Usuario: Sarah Hinderliter | Fecha: miércoles 10 de febrero 12:38:24 2021 | Dirección IP: 166.67.66.244

Esta página está intencionalmente en blanco.

Copyright © 2018 Asociación Estadounidense de Obras Hidráulicas. Reservados todos los derechos.
Acceso por cuenta: Vir. Departamento de Salud-Oficina de Agua Potable | Usuario: Sarah Hinderliter | Fecha: miércoles 10 de febrero 12:38:24 2021 | Dirección IP: 166.67.66.244

Esta página está intencionalmente en blanco.

Copyright © 2018 Asociación Estadounidense de Obras Hidráulicas. Reservados todos los derechos.
Acceso por cuenta: Vir. Departamento de Salud-Oficina de Agua Potable | Usuario: Sarah Hinderliter | Fecha: miércoles 10 de febrero 12:38:24 2021 | Dirección IP: 166.67.66.244

Esta página está intencionalmente en blanco.

Copyright © 2018 Asociación Estadounidense de Obras Hidráulicas. Reservados todos los derechos.
Acceso por cuenta: Vir. Departamento de Salud-Oficina de Agua Potable | Usuario: Sarah Hinderliter | Fecha: miércoles 10 de febrero 12:38:24 2021 | Dirección IP: 166.67.66.244

6666 West Quincy Avenue


Denver, CO 80235-3098
T 800.926.7337
www.awwa.org

Dedicado al recurso más importante del mundo, AWWA establece el estándar para el
conocimiento, la gestión y la política pública informada del agua. Los miembros de
AWWA brindan soluciones para mejorar la salud pública, proteger el medio
ambiente, fortalecer la economía y mejorar nuestra calidad de vida.

ISBN 978-1-62576-324-2

1P 9C 43502 (2018) 1/19 AP Impreso en papel reciclado 9 781625 763242

Copyright © 2018 Asociación Estadounidense de Obras Hidráulicas. Reservados todos los derechos.

También podría gustarte