Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Ingles TMA Repaso de Prueba

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 8

Ingles TMA

Abreviaciones
AMT: Aircraft Maintenance technician = Técnico en mantenimiento
aeronáutico

A/C: Aircraft = Avion

AMM: Aircraft maintenance manual = Manual de mantenimiento de


aeronaves

ATA: Air transport association = Asociación de transporte aéreo

MRO: Maintenance repair overhaul = Mantenimiento, Reparación,


Revisión

CMM: Component maintenance manual = Manual de mantenimiento


de componentes

MEL: Minimum equipment list = Lista mínima de equipamiento

CDL: Configuration deviation list = Lista de desviaciones de


Configuracion

FOD: Foreing object damage = Daños por objetos extraños

FWD: Forward = parte delantera

AFT: AFT Parte trasera


LH: Left-Hand = Parte izquierda

RH: Right-Hand = Parte derecha

NDT: Non- destructive test = Ensayo no destructivo

AD: Airworthiness = Aeronavegabilidad

SB: Service bulletin = boletín de servicio

TSN: Time since new = Tiempo desde nuevo

TSO: Time since overhauld = Tiempo transcurrido desde la última


revisión general

EIGAS: Engine Indicating and crew alerting system = Sistema de


indicación del motor y alerta a la tripulación

ECAM: Electronic centralized aircraft monitor = Monitor eléctrico


centralizado de aeronaves
QAR: Quick Access recorder = Grabadora de acceso rápido

RII: Required inspection item = Posición de inspección requerida

P/N: Part number = número de pieza

SWPM: Standard Wiring practices manual = Manual de prácticas de cableado

MSDS: Material Safety data sheet = Hoja de datos de seguridad del material
MMEL: Master mínimum equipment list = Lista mínima de equipos

TC: Type certifícate = Tipo de certificado

STC: Supplemental type certificate = Certificado de tipo suplementario

VOR:VHF Omnidirectional range = (Radioayuda de navegación)

ILS: Instrument landing system = Sistema de aterrizaje instrumental


A/L: Airline = Aerolinea

C/B: Circuit breaker = disyuntor

FT: fit = apto para volar

GAL: gallon = galón

LB: Pounds = Libras

P.B: Push button = botón pulsador

S/N: SERIAL NUMBER = Numero de serial

SRM: Structoral repair manual = Manual de reparación estructural

TSM: Trouble shooting manual = Manual de solución de problemas

TFU: Technicall follow-UP = Seguimiento técnico

WDM: Wiring Diagram manual = Manual del diagrama de cableado


COMPONENTES INTERNOS

-COCKPIT = Donde se encuentran los controles y Instrumentos de vuelo


-INSTRUMENT PANEL = Panel de instrumento
-FLIGHT CONTROLS = Control de vuelo
-SEATS = Asientos del Avión
-OVERHEAD PANEL = Es el panel superior en la cabina de mando de un avión
-CARGO COMPARTMENT = Compartimiento de carga
-GALLEY = Es el área de la cocina del avion
-LAVATORY = Baño del avion
-OXYGEN SYSTEM = Sistema de oxigeno

SISTEMAS

 COMMUNICATION SYSTEM = Sistema de comunicación


 A/C SYSTEM = Sistema de Aire acondicionado
 Oxy. SYSTEM Sistema de oxigeno
 ELECTRICAL SYSTEM = Sistema eléctrico
 HYDRAULIC SYSTEM = Sistema Hidráulico
 FUEL SYSTEM = Sistema de Combustible
 NAVIGATION SYSTEM = Sistema de navegación
 AIGHT CONTROL SYSTEM = ¿?

MOTOR
COMPONENTES DE SUMINISTRO DE
COMBUSTIBLE
-FUEL PUMP = Bomba de Combustible
-FUEL FILTER = Filtro de Combustible
-FUEL INJECTOR = Inyector de combustible
-FUEL LINE = Línea de Combustible

SISTEMA DE CONTROL DEL AVION


THROTTLE = Acelerador
ENGINE MONITORING SYSTEM = Sistema de monitoreo del motor
CONTROL UNIT = (ECU) Unidad de control electromico
IGNITION SYSTEM = Sistema de encendido

SISTEMA DE LUBRICACION Y
REFRIGERACION
OIL SYSTEM = Sistema de aceite
COOLING SYSTEM = Sistema de enfriamiento
OIL COOLER = Enfriador de aceite (Radiador o serpentín)

OTROS COMPONENTES
 VIBRATION DAMPENER = Amortiguador de vibración
 STARTER = Arranque
 BEARING = Rodamiento
 HEAT EXCHANGER = Intercambiador de calor

LANDING GEAR=TREN DE ATERRIZAJE


PARTES PRINCIPALES
1. MAIN GEAR = Tren Principal
2. NOSE GEAR = Tren de Nariz
3. WHEEL = Rueda
4. TIRE = Caucho
5. SHOCK ABSORBER = Amortiguador
6. STRUT = Montante (Parte del tren de aterrizaje)
7. AXLE = Eje
8. BRAKES = Frenos
9. BRAKE PADS = Pastillas de frenos

COMPONENTES DE SOPORTE
1. LANDING GEAR = Tren de aterrizaje
2. RETRACTABLE GEAR = Tren de aterrizaje retractable
3. FIXED GEAR = Tren de aterrizaje fijo
4. LOCKING MECHANISM = Mecanismo de bloqueo
5. EXTENSION SYSTEM = Sistema de extensión

HERRAMIENTAS
1. SCREWDRIVER = Destornillador
2. WRENCH = Llave
3. SOCKET SET = Juego de dados
4. PLIERS = Alicates
5. HAMMER = Martillo
6. UTILITY KNIFE = Cuchillo utilitario
7. TORQUE WRENCH = Llave de Torque
8. ADJUSTABLE WRENCH = Llave Ajustable
9. FILE = Lima
10. DRILL = Taladro

HERRAMIENTAS DE MEDICION
1. MULTIMETER = Multímetro
2. CALIPER = Calibre
3. MICROMETER = Micrómetro
4. MANOMETER = Manómetro
5. TACHOMETER = Tacómetro
6. PRESSURE GAUGE = Medidor de presión

EXTRAS.
 SAFETY GLASS = Lentes de seguridad (Gafas)
 GLOVES = Guantes
 EAR PROTECTOR = Protector Auditivo
 RESPIRATOR = Respirador
 NOSE PROTECTOR = Protector de nariz
 BOOTS = Botas

PALABRAS COMUNES
WHAT IS..? = Que es?
FORWARD PARTE DELANTERA
AFT Parte trasera

También podría gustarte