VB130 Manual Español - En.es
VB130 Manual Español - En.es
VB130 Manual Español - En.es
com
VB130
Cámara de conferencia
Manual de usuario
COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital Clase A, de
conformidad con la parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar una
protección razonable contra interferencias dañinas cuando el equipo se opera en un entorno
comercial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa
de acuerdo con el manual de instrucciones, puede causar interferencias dañinas en las comunicaciones
por radio. Es probable que el funcionamiento de este equipo en una zona residencial provoque
interferencias perjudiciales, en cuyo caso el usuario deberá corregir la interferencia por su cuenta.
Precaución de la FCC: Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por la parte responsable del
cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para operar este equipo.
funcionamiento no deseado.
Advertencia:
Este es un producto de clase A. En un entorno doméstico, este producto puede causar interferencias de radio, en cuyo
caso es posible que se requiera que el usuario tome las medidas adecuadas.
Este aparato digital Clase A cumple con la norma canadiense ICES-003. Este aparato numérico de la clase A
está conforme a la norma NMB-003 de Canadá.
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD
No se ofrece ninguna garantía o representación, ya sea expresa o implícita, con respecto al contenido de esta
documentación, su calidad, rendimiento, comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular. La información
presentada en esta documentación ha sido cuidadosamente comprobada para garantizar su confiabilidad; sin
embargo, no se asume ninguna responsabilidad por inexactitudes. La información contenida en esta documentación
está sujeta a cambios sin previo aviso.
En ningún caso AVer Information Inc. será responsable de los daños directos, indirectos, especiales,
incidentales o consecuentes que surjan del uso o la imposibilidad de utilizar este producto o documentación,
incluso si se le advierte de la posibilidad de tales daños.
MARCAS COMERCIALES
“AVer” es una marca comercial propiedad de AVer Information Inc. Otras marcas comerciales utilizadas en este documento con
Todos los derechos de este objeto pertenecen a AVer Information Inc. Está prohibido reproducirlo o
transmitirlo de cualquier forma o por cualquier medio sin el permiso previo por escrito de AVer Information
Inc. Toda la información o especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
AVISO
LAS ESPECIFICACIONES ESTÁN SUJETAS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO. LA INFORMACIÓN
CONTENIDA AQUÍ DEBE CONSIDERARSE SÓLO COMO REFERENCIA.
PRECAUCIÓN
LA MARCA DEL CONTENEDOR CON RUEDAS tachado INDICA QUE ESTE PRODUCTO NO
DEBE DESECHARSE CON LOS DEMÁS RESIDUOS DOMÉSTICOS. EN SU LUGAR, ES
NECESARIO DESECHAR LOS EQUIPOS DE RESIDUOS ENTREGÁNDOLO A UN PUNTO DE
RECOGIDA DESIGNADO PARA EL RECICLAJE DE RESIDUOS DE EQUIPOS ELÉCTRICOS Y
ELECTRÓNICOS. PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN SOBRE DÓNDE DEJAR SU EQUIPO
DE DESECHO PARA RECICLAJE, CONTACTE A SU SERVICIO DE ELIMINACIÓN DE RESIDUOS
DOMÉSTICOS O A LA TIENDA DONDE COMPRÓ EL PRODUCTO.
ADVERTENCIA
- Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o la humedad. La
MÁS AYUDA
Para preguntas frecuentes, soporte técnico, descarga de software y manual de usuario,
visite: Global:https://www.aver.com/download-center EE.UU:https://www.averusa.com/
business/support/ Europa:https://www.avereurope.com/download-center /
Apoyo técnico:
Global:https://aver.com/technical-support
EE.UU:https://averusa.force.com/support/s/contactsupport
Europa:https://www.avereurope.com/technical-support/
RTSP................................................. ........................................30
RTMP................................................. ........................................31
Configuración de la red ................................................ ........................................32
RJ45................................................ ........................................32
Ajustes del sistema ................................................ ................................................33
Idioma ................................................. ................................33
Actualización de firmware................................................ ........................33
*El cable de alimentación variará dependiendo de la toma de corriente estándar del país donde se vende.
* * Dependiendo de las diferentes regiones, es posible que el paquete incluya soporte para pantalla o kit de montaje en pared.
Accesorios Opcionales
Expansión Micro B
Extensor USB 3.1
Micrófono 10m/20m Kit de montaje en pared Dongle inalámbrico
10m/20m/30m
(El cable está incluido).
1
Introducción del producto
Descripción general
4 5 1 23 6 4
878
11
9 12
13
10
14
15
dieciséis 17
* El dongle inalámbrico (para conexión Bluetooth) es un elemento opcional en ciertos países. Comuníquese con su distribuidor
local para realizar la compra.
2
Indicador LED
Encendido:Parpadea en azul una vez
1. Abra el soporte de la pantalla y use su tornillo de trípode para asegurar el VB130. (Dependiendo de las diferentes regiones, es
posible que el paquete incluya un soporte para pantalla o un kit de montaje en pared).
2. Sujete el soporte de la pantalla en la parte superior del televisor o del monitor. Incline el soporte de la pantalla si es necesario.
3
Instalación de montaje en pared
1. Utilice el papel de perforación del kit de montaje en pared para perforar cuatro orificios en la pared donde el usuario desea montar la
cámara. (Dependiendo de las diferentes regiones, es posible que el paquete incluya un soporte para pantalla o un kit de montaje en
pared).
2. Utilice dos tornillos M4 x8 en el kit de montaje en pared para ensamblar los soportes de montaje en L.
4
3. Utilice cuatro tornillos (no incluidos en el kit de montaje en pared) para fijar los soportes de montaje en L en la pared.
[Nota]
Tornillos para pared de cemento: tornillos autorroscantes M4 x20mm (x4) + Taco cónico de plástico
4. Pase los cables a través del orificio de los soportes de montaje en L y conecte los cables a los puertos
de conexión correspondientes.
5. Utilice el tornillo para trípode del kit de montaje en pared para fijar el VB130 en los soportes de montaje en L.
5
Cómo controlar la luz de relleno
-Mantenga presionado cualquiera de los botones de temperatura o botón de nivel de luz durante 2~3 segundos para encender/apagar la luz de relleno
función.
-Mantenga presionados ambos botones de temperatura y botón de nivel de luz juntos durante 2~3 segundos para cambiar
-Ya sea bajo la función de ajuste de luz automático o manual, el usuario puede presionar el botón ligeramente
ajuste la temperatura del color o presione el Botón para ajustar el nivel de luz.
[Nota]El nivel de brillo de la luz en el modo manual es mucho mayor que en el modo automático. Hay 12
-La cámara puede memorizar la última configuración o volver a los valores predeterminados. Realice configuraciones avanzadas de la función de luz de
[Nota]La función de luz de relleno está configurada en modo automático como valor predeterminado de fábrica. Cuando la transmisión de video está activada, el relleno
La luz estará encendida y el nivel de iluminación se ajustará automáticamente según el entorno real en el
Sala de Reuniones.
-Mantenga presionado cualquiera de los dos o durante 1 ~ 2 segundos para encender/apagar la función de luz de relleno.
[Nota]Mientras usa el control remoto para encender la luz de relleno, será el modo de luz manual.
-Cuando la luz de llenado esté encendida, presione o Botón para aumentar/disminuir el nivel de luz.
6
Control remoto
Nombre Función
1. Marco inteligente Ajuste automático del campo de visión con un solo clic para que todos los participantes quepan en
la pantalla por una vez. Mantenga presionado el botón durante 1 a 2 segundos para cambiar del
[Notas]
- SmartFrame implementa tecnología de detección de rostros y cuerpos. Aún se
7
Nombre Función
2. Control de audio por IA Mantenga presionado el botón durante 1 a 2 segundos para cambiar los modos entre
modo presentación
: valla de audio
[Notas]
8
- Valla de audio:El micrófono
solo capta el sonido.
dentro del ángulo de visión.
zona de encuentro.
3.Bluetooth - Manténgalo presionado durante 1 a 2 segundos para habilitar el emparejamiento de Bluetooth con el
teléfono móvil.
5. Control direccional de la cámara Utilice el botón direccional del control remoto para controlar la dirección de la cámara.
10. Cargar tecla de acceso rápido preestablecida Presione para moverse a la posición preestablecida según lo haya configurado el usuario en secuencia.
13. Clave compuesta - Al presionar este botón, aparecerá la siguiente foto. Luego presione
la tecla numérica correspondiente para configurar una función
específica.
función.
- Modo presentación:Después de usar el direccional y el zoom
9
- RTMP:Prensa entonces para habilitar/deshabilitar el RTMP
función de transmisión.
14. Botones numéricos/Posición - Mantenga presionado el botón numérico para establecer el punto preestablecido. Haga
15. Brillo - - Mantenga presionado cualquiera de los dos o durante 1~2 segundos para girar
- Cuando la luz de relleno esté apagada, presione este botón para disminuir el brillo
de la imagen.
- Cuando la luz de relleno esté encendida, presione este botón para disminuir el nivel de luz.
16. Brillo + - Mantenga presionado cualquiera de los dos o durante 1~2 segundos para girar
- Cuando la luz de relleno esté apagada, presione este botón para aumentar el brillo
de la imagen.
- Cuando la luz de relleno esté encendida, presione este botón para aumentar el nivel de luz.
10
Instalación
Conexión del dispositivo
Conecte el VB130 a la PC/portátil con el cable USB 2.0* suministrado y conecte el cable de alimentación del VB130 al
tomacorriente de pared.
cable USB
Computadora portátil o
+
4K N/A
1080p/60fps 2x
Otros 4x
Dado que la función SmartFrame requiere la función de zoom, no funcionará con una resolución de 4K.
11
Instalación de llave inalámbrica
Utilice VB130 como dispositivo de audio externo del teléfono móvil:
Cuando utilice un teléfono móvil para realizar una videollamada, el usuario puede conectar su teléfono móvil al VB130 mediante una
Conecte el dongle inalámbrico al puerto USB 2.0 tipo A. Utilice el control remoto o PTZApp 2 para habilitar la función
Bluetooth. Habilite el Bluetooth de los teléfonos móviles para encontrar el VB130 y conéctelo para utilizar el VB130 como
Dongle inalámbrico
Mientras realiza una videollamada como Zoom o Teams, el usuario puede usar el teléfono móvil para llamar a un tercero y
unirse instantáneamente a la reunión en curso. Conecte un teléfono móvil al VB130 mediante una conexión Bluetooth. Utilice
el teléfono móvil para llamar a un tercero y el sitio remoto podrá escuchar el sonido del tercero para iniciar una llamada de
conferencia tripartita.
12
Conexión Ethernet
VB130 admite conexión Ethernet que permite al usuario acceder a VB130 desde un sitio remoto a través del
navegador. Para acceder a la web, consulte “Establecer una conexión a través del navegador ”.
Cable de ethernet
Enrutador/Conmutador
13
Operar la cámara
1. Asegúrese de que todos los dispositivos (VB130, computadora portátil/PC, TV/monitor) estén bien conectados y encendidos.
2. Ejecute su aplicación de video (Teams,SkypeMT, Skype Empresarial, Hangouts de GoogleMT, ZoomMT, WebExMT,
3. Configure la cámara VB130 como cámara principal y altavoz para su aplicación de video (consulte la guía del
usuario de su aplicación de video). Ahora puedes hacer tu llamada.
[Nota]La VB130 es una cámara para conferencias plug-and-play. El sistema no requiere controladores especiales, pero
recomendamos instalar PTZApp 2 para una mejor experiencia de usuario. Para obtener información sobre cómo
Para instalar y utilizar PTZApp 2, consulte la sección PTZApp 2 de este manual del usuario.
remota a través de un acceso a Internet. Además, VB130 también admite funciones RTSP y RTMP. Para obtener más detalles,
consulte las páginas 30~31 o comuníquese con nuestro soporte técnico. Cuando la transmisión USB está activada, las funciones
14
3. Haga clic en el ícono de lápiz ( ) para editar la dirección IP**.
4. Haga clic en el icono de enlace web ( ) para iniciar la página de Chrome. Por favor ingrese la contraseña (la contraseña predeterminada
es aver4321). Se le pedirá al usuario que establezca una nueva cuenta y contraseña. (Ingrese PTZApp 2 para restablecer la
5. Después de editar la dirección IP, el usuario puede acceder a la configuración web de la cámara solo con una conexión de
15
6. La pantalla web principal se muestra como se muestra a continuación.
* Para obtener información sobre cómo instalar y utilizar PTZApp 2, consulte la sección PTZApp 2 en este manual del
usuario.
* * Para admitir cambios de dirección IP en grupos, el usuario puede descargar la aplicación AVer IP Finder.
4. Seleccione una cámara de la lista. Se mostrarán los campos correspondientes a la dirección IP.
5. Para cambiar la dirección IP de la cámara, el usuario puede seleccionar "DHCP" o "IP estática”.
El DHCP debe obtener la dirección IP del servidor IP dinámico local. La IP estática, el usuario puede ingresar la dirección IP
específica. Haga clic en "Aplicar”para aplicar la configuración a la cámara. La contraseña es obligatoria (la contraseña
predeterminada esaver4321).
7. Haga doble clic en la dirección IP de la cámara de la lista para conectarse a la cámara a través del navegador.
8. Ingrese la contraseña predeterminada (aver4321) para iniciar sesión en la pantalla de configuración web.
dieciséis
17
Configuración web
VB130 admite conexión Ethernet; Los usuarios pueden ingresar la dirección IP en el navegador web para conectarse a la
Para encontrar la dirección IP de la cámara; por favor refiérase a "Establecer una conexión a través del navegador"
sección.
18
Operación de pantalla en vivo
El usuario puede controlar la dirección de la cámara, acercar/alejar y establecer una posición preestablecida.
[Nota]
1. El sistema forzará el cierre de sesión del usuario anterior cuando haya un segundo inicio de sesión.
Si la página web está inactiva sin ninguna solicitud durante más de 4 horas, se cerrará la sesión del usuario.
interfaz web
Posición preestablecida
columna de nombre
pantalla en vivo
acercar/alejar
19
Configurar el preajuste
1. En la pantalla en vivo, use el mouse para desplazarse hacia arriba o hacia abajo y haga clic en el marco del número preestablecido (0 ~ 9).
2. uso▲, ▼, -, -y botones de acercar/alejar para ajustar la vista de la pantalla de la cámara a la posición deseada.
3. SeleccioneEstablecer preajustepara guardar el ajuste preestablecido. El sistema capturará la vista de pantalla preestablecida y
4. Seleccione icono para editar el nombre del marco preestablecido. Haga clic en otra interfaz web para guardar el nombre editado.
Introduzca el nombre de
posición preestablecida
20
Seleccione la posición preestablecida
Utilice el mouse para desplazarse hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el ajuste preestablecido. La pantalla en vivo se moverá a la vista de pantalla
preestablecida.
Ajustes de la cámara
El video El ícono es para activar la vista en vivo de la cámara mientras realiza cualquier configuración.
21
Modo de seguimiento
- Marco manual:El usuario puede hacer clic en el botón SmartFrame y la cámara ajustará el ángulo de visión para que quepan todos los
- Marco automático:La cámara ajusta automáticamente el ángulo de visión para encuadrar a todos los participantes en la pantalla cada
vez que detecta los rostros o cuerpos de los participantes. Esta acción se activará una vez que las personas en la sala se sienten o
permanezcan quietas durante 1 a 5 segundos, dependiendo de la velocidad de encuadre que seleccione.* Una vez que todos los
participantes estén encuadrados, la cámara mantendrá la imagen estable al no completar ninguna acción hasta
participantes nuevamente.
[Nota]
¡VB130 encuadra a personas con máscaras o cualquier perfil facial a una distancia de
hasta 5 metros!
- Seguimiento de audio:Después de detectar el sonido, la cámara enfoca al altavoz y hace zoom. La trayectoria de
- Cuadro de audio:Una vez que detecta el sonido humano, la cámara enfoca al hablante y lo muestra en
22
vista y hace zoom sin mostrar la ruta en movimiento en la pantalla.
- Seguimiento de preajustes de audio:Configure puntos preestablecidos con anticipación antes de habilitar este modo. Una vez que
detecta el sonido humano, la cámara rastreará el área específica pero no ampliará a la persona. (Sólo para los puntos
- Modo presentación:Esta es una combinación de seguimiento preestablecido y cuadro de audio. Primero, configure un
Área de presentación para seguimiento. Por ejemplo, seleccione toda la pizarra blanca como área de presentación. Haga clic en el
botón Editar.Utilice ◄, ▼▲, ► y el botón acercar/alejar para ajustar el área de presentación. Hacer clicAhorrar para confirmar la
configuración. Cuando una persona habla en esta área, la cámara filmará inmediatamente esta área.
Cuando alguien habla fuera de esta área, la cámara se moverá para encuadrarlo. Cuando no se detecte ningún sonido
humano y no se detecte ningún rostro o cuerpo de personas durante más de 3 minutos, la cámara volverá a disparar a
esta área.
También puede utilizar el control remoto presionando y luego para guardar el área de presentación.
Después de ajustar la proporción y posición de la imagen deseada, presione entonces para confirmar el
zona de presentación. Tenga en cuenta que esta área está más allá de 0 ~ 9 puntos preestablecidos en el control remoto.
Velocidad de encuadre
modo de encuadre automático o de encuadre preestablecido, la cámara encuadrará automáticamente a las personas si se quedan quietas sin moverse
durante 1 a 5 segundos.
- Velocidad lenta: la cámara comienza a encuadrar a las personas si no se mueven durante 5 segundos.
- Velocidad media: la cámara comienza a encuadrar a las personas si no se mueven durante 3 segundos.
- Alta velocidad: la cámara comienza a encuadrar a las personas si no se mueven durante 1 segundo. [Nota]
23
Modo de valla de audio
SeleccionarConfiguración>Cámara>Valla de audio>En.
amplia.
El micrófono sólo capta el sonido dentro del ángulo de visión. Elija un área de visualización de cámara adecuada para silenciar
[Nota]Todas las funciones de seguimiento de IA, panorámica, inclinación y acercamiento/alejamiento se desactivarán mientras la barrera de audio esté activada.
Posición de la casa
Preestablecido 0.
Menú en pantalla
Activar/desactivar la información de estado de visualización en pantalla.
24
Guardar preestablecido
Activa/desactiva la función “guardar preset”. Cuando corresponda, el personal de TI puede limitar el acceso del usuario final para
cambiar los puntos preestablecidos bloqueando la función "guardar preajuste" y desactivando esta función.
Cuando está apagado, el usuario no puede guardar puntos preestablecidos mediante el control remoto IR, la tecla de acceso rápido, VISCA, la página web y
Luz de relleno
La función de luz de relleno está configurada en Iluminación inteligente como valor predeterminado de fábrica. Cuando la transmisión de video esté activada, la luz de
25
Configuración de imagen
Campo de visión
Dos tipos de ángulo de visión para seleccionar para diferentes tipos de habitaciones.
Voltear imagen
Imagen espejo
Para reflejar la imagen de la cámara.
SeleccionarConfiguración>Imagen>Imagen espejo>ApagadooEn.
WDR verdadero
brillo de la imagen.
26
Frecuencia
Seleccione la frecuencia de la cámara.
SeleccionarConfiguración>Imagen>Frecuencia>Apagado,50 Hzo60 Hz.
Balance de blancos
Seleccione la configuración de Balance de blancos para diversas condiciones de luz o temperatura de color.
SeleccionarConfiguración>Imagen>Balance de blancos>AutooManual.
Reducción de ruido
Para reducir el ruido de la señal.
SeleccionarConfiguración>Imagen>Reducción de ruido>Apagado,Bajo,MediooAlto.
Brillo
Ajusta el valor del brillo.
SeleccionarConfiguración>Imagen>Brillo>1~9.
Nitidez
Ajusta el valor de la nitidez.
SeleccionarConfiguración>Imagen>Nitidez>Apagado,Bajo,Medio, oAlto.
Saturación
Ajusta el valor de saturación.
SeleccionarConfiguración>Imagen>Saturación>1~9.
27
Compensación de poca luz
Activa/desactiva la compensación en entornos con poca luz. Seleccionar
28
Configuración de formato de vídeo
Perfil H.264
Durante la transmisión en vivo, el usuario puede elegir el perfil preferible para obtener la mejor calidad de transmisión.
Resolución de flujo IP
Configure la resolución para la transmisión IP. No es compatible con la transmisión de vídeo USB.
SeleccionarFormato de video>Solo resolución de transmisión IP (no para ajustar la transmisión de video USB)>1080P,
720P,480P, o360P.
29
Tasa de bits
Para la transmisión en vivo de Facebook, se sugiere elegir menos de 4 Mbps para garantizar una transmisión fluida.
RTSP
Para usar el reproductor RTSP conectándose a la cámara, ingrese la URL RTSP que se muestra en la
web en su aplicación, como VLC, PotPlayer o Quick Time.
SeleccionarEncendido apagadopara habilitar/deshabilitar el requisito de contraseña al abrir RTSP.
30
RTMP
Configure para cargar la vista en vivo de la cámara a la plataforma de transmisión (por ejemplo, YouTube).
SeleccionarFormato de video>RTMP.
1. Localice la URL del servidor RTMP y la clave de transmisión de la plataforma de transmisión e ingreseURL del
servidoryClave de flujocampos.
2. SeleccioneComenzarpara comenzar a subir el video en vivo de la cámara a la plataforma de transmisión.
31
Configuración de la red
RJ45
SeleccionarRed>RJ45>IP estáticaoDHCP.
1. Seleccione el ícono de lápiz e ingreseDirección IP,Puerta,máscara de red, yDNSen los campos correspondientes.
32
Ajustes del sistema
Idioma
Seleccione el idioma del sistema.
SeleccionarSistema>Idioma>Inglés,Chino tradicional, ojaponés.
Actualización de firmware
- Actualización automática:El sistema verificará la versión del firmware del servidor AVer y solicitará la actualización.
33
Predeterminado de fábrica
SeleccioneSistema>Predeterminado de fábrica>Reiniciar.
[Nota]Cuando se activa el valor predeterminado de fábrica, la contraseña de inicio de sesión de la página web no se establecerá como predeterminada.
Por motivos de seguridad, para restablecer la contraseña de acceso a la página web, descargue PTZApp 2 para restablecerla.
Reinicio de la cámara
1. SeleccioneSistema>Reinicio de la cámara>Reiniciar.
34
Cambiar la contraseña
4. Si los usuarios olvidan la contraseña y desean volver a la contraseña predeterminada, utilice PTZApp 2 para
restablecerla.
35
Certificado SSL
SeleccioneSistema>Certificado SSL>Importar.
4. SeleccioneImportar.
Formato de fecha
Formato de tiempo
36
Modo de corrección de tiempo
- Auto:La hora del sistema será configurada por el servidor NTP en la red. Seleccione el ícono de lápiz del servidor NTP e ingrese la URL
del servidor NTP. Selecciona elZona horaria. SeleccionarActualización NTPpara guardar la configuración. SeleccionarConfirmarpara
[Nota] Nuestro servidor NTP predeterminado está ubicado en los EE. UU.Si esto no funciona en su país,
- Manual:El usuario puede configurar la hora manualmente. Seleccione el ícono de lápiz e ingrese elAño,Mes,Día, Hora,
37
Información
MAC.
SeleccionarSistema>Información.
38
Configuraciones de audio
Supresión de ruido
Es para reducir el ruido ambiental.
SeleccionarAudio>Supresión de ruido>ApagadooEn.
- Apagado:El micrófono capta el sonido de todas las personas en la sala de reuniones y la barrera de audio se
- desactivará. En:El micrófono mejora el sonido del altavoz principal y deprime el resto.
39
Obtenga control automáticamente
Activa/desactiva el control automático de ganancia. Es para controlar el nivel de sonido ambiental y mantener una salida
40
PTZApp 2
En PTZApp 2, el usuario puede cambiar la configuración de la dirección IP de VB130, configurar los parámetros de la cámara,
configurar funciones de seguimiento de IA y algunas configuraciones avanzadas de imagen y audio, mover, inclinar y acercar la
cámara.
Instalar PTZApp 2
Por favor ve ahttps://www.aver.com/download-center (La sede mundial), https://www.avereurope.com/
download-center (Sede europea), o https://www.averusa.com/business/support/ (EE. UU.) para descargar
PTZApp 2. Después de la descarga, haga doble clic en el archivo y siga las instrucciones que aparecen en
pantalla para completar la instalación.
Después de instalar PTZApp 2, haga doble clic en el icono de PTZApp 2 para ejecutar la aplicación.
2. Durante su videollamada, puede usar PTZApp 2 para mover, inclinar y acercar/alejar la cámara
y habilitar/deshabilitar la función WDR real, brillo y nitidez.
41
4. Elija "dispositivos USB" y conecte el VB130 a la PC/portátil con un cable USB.Cuando la cámara está
5. Configure la dirección IP. La dirección IP predeterminada de la cámara es 192.168.1.168. Haga clic en el ícono de lápiz ( ) para editar
Dirección IP.
6. Haga clic en el icono de configuración para cambiar el idioma, el control de teclas de acceso rápido y la versión de PTZApp 2.
42
-Idioma:Seleccione el idioma deseado y haga clic en el icono de verificación para confirmar la selección.
- Control de teclas de acceso rápido:El usuario puede controlar la cámara mediante el teclado. Esta es una lista general de todas las
-Actualización de la aplicación PTZ:Obtenga el número de versión actual de PTZApp 2 y realice la actualización automática aquí.
43
7. Información:Haga clic en el icono del triángulo desplegable para revisar la información de la cámara. Para minimizar la
información, haga clic en el triángulo o en el área inferior del icono de información.
8. Cámara:Haga clic en el icono de la cámara para ver la vista en vivo de la cámara. También se muestra la dirección IP. Haga
clic en el ícono X para cerrar la vista en vivo de la cámara. Si el video en vivo no apareció, verifique la cámara y la conexión
de la computadora portátil/PC para asegurarse de que todo esté correcto y bien conectado.
44
- Pantalla completa:PTZApp 2 puede cambiar al modo de pantalla completa. Haga clic en " ”icono y pantalla de vídeo
cambiará al modo de pantalla completa. En el modo de pantalla completa, el usuario puede usar el panel de dirección para controlar
dirección de la cámara. Haga clic en " ”Icono para volver a la vista de pantalla normal.
45
- Conteo de personas e intervalo de transmisión:Haga clic en el icono para mostrar el número de recuento de personas y
Intervalo de transmisión USB. Haga clic en el ícono o para ocultar el intervalo de transmisión.
46
9. Configuración:Hacer clic“Configuración"para configurar los parámetros de la cámara y el altavoz. Haga clic en el icono de
- Control PTZ:Utilice el panel de control para configurar posiciones preestablecidas. Dado que la mayoría de las operaciones son las
mismas que las de la página web, consulteConfigurar el preajuste sección (página 20) para una configuración detallada.
- Configuración:Para configurar los parámetros de la cámara. Dado que la mayoría de las operaciones son las mismas que las
de la página web, consulteAjustes de la cámara yConfiguración de imagen (páginas 21~28) para una configuración detallada.
- Sistema:Para configurar el sistema. Dado que la mayoría de las operaciones son las mismas que las de la página web,
consulte Ajustes del sistema (páginas 33~38) para una configuración detallada.
- Audio:Para configurar los parámetros de audio. Dado que la mayoría de las operaciones son las mismas que las de la página web, consulte
47
Los siguientes elementos son diferentes de la página web en System.
- Puerto de E/S:Excepto el puerto USB, el usuario puede habilitar o deshabilitar todos los puertos de E/S.
- Emparejamiento BT:Hacer clicComenzarpara emparejar VB130 con un teléfono móvil a través de una conexión Bluetooth.
Para desconectar la conexión Bluetooth, córtela desde el teléfono móvil o utilice el control remoto.
usuario grabe un mensaje corto y lo reproduzca para asegurarse de que el altavoz esté funcionando.
10.PTZApp 2 Salir y restaurar:Para salir de la aplicación, haga clic derecho en el icono en la bandeja del sistema y seleccione "Abandonar
”. Si no puede iniciar PTZApp 2 inmediatamente después de la instalación, haga clic derecho en el icono y seleccione "Restaurar”.
48
EZLive
Por favor ve ahttps://www.aver.com/download-center para descargar el software AVer EZLive. Después de la
descarga, haga doble clic en el archivo y siga las instrucciones en pantalla para completar la instalación.
(1)
(2) (6)
(3)
(4) (5)
49