Steel">
15 3 PTS Encabillado de Talud - TRV-SH-PR-0003V 1 - 3
15 3 PTS Encabillado de Talud - TRV-SH-PR-0003V 1 - 3
15 3 PTS Encabillado de Talud - TRV-SH-PR-0003V 1 - 3
PROJECT
2014.07.2
Contract No. WISON-12098-C12-017 ENCABILLADO DE TALUD Rev. 0 Date
8
12098-CM0303-C-026
WISON PDVSA/CONFEED
RE DAT DESCRIPTIO
PREPARED CHECKE APPROVED CHECKED/
V E N
D APPROVED
RPLC SITE PREPARATION
PROJECT
2014.07.2
Contract No. WISON-12098-C12-017 ENCABILLADO DE TALUD Rev. 0 Date
8
2014.07.2
Contract No. WISON-12098-C12-017 ENCABILLADO DE TALUD Rev. 0 Date
8
CONTENIDO
1. Objetivo.
2. Alcance
3. Lugar de Trabajo.
4. Referencias.
5. Roles y Responsabilidades.
6. Secuencia de Tareas para Realizar el Trabajo.
7. Lista de Materiales, Herramientas y Equipos Utilizados en el Procedimiento.
8.
8.1. Lista de Materiales y Herramientas.
8.2. Lista de Equipos.
8.3. Lista de instrumentos de medición
9. Condiciones Existentes Antes y Durante el Trabajo.
10. Consideraciones Generales de Seguridad Industrial, Ambiente e Higiene
Ocupacional.
11. Procedimiento para el Manejo Adecuado de los Desechos Efluentes y
Emisiones Atmosféricas Generadas.
12. Plan de Emergencia.
12.1. Personal Involucrado.
12.2. Procedimiento a seguir en caso de Accidentes.
12.3. En Caso de Mordedura de Serpientes.
12.4. En caso de Picadura de Insectos u otro Animal con Ponzoña.
12.5. Notificación Preliminar.
12.6. Grupo de Control de Emergencias / Contingencia.
12.7. Grupo Asistencial y Apoyo Médico.
12.8. Requerimientos de Comunicación.
RPLC SITE PREPARATION
PROJECT
2014.07.2
Contract No. WISON-12098-C12-017 ENCABILLADO DE TALUD Rev. 0 Date
8
13. Anexos.
1. OBJETIVO.
El obejtivo principal de este trabajo es la de dejar preparado y armado, en lo
que respecta al refuerzo con cabillas, toda la pantalla para su posterior
proyectado de concreto. Cumpliendo a cabalidad con las normas de
Seguridad Industrial Higiene Ocupacional - Ambiente. (COVENIN, PDVSA y
otras leyes) para garantizar la integridad física de los trabajadores, proteger
las instalaciones y el ambiente. En la Refinería de Puerto la Cruz. De esta
forma dar cumplimiento a la Ley Orgánica de Prevención, Condición y
Medio Ambiente del trabajo.
.
2. ALCANCE.
Este procedimiento abarca las actividades que realizaran las sub-contratistas
de WISON en las obras del EW-02, EW-08, EW-13.1, EW-37.1, para el armado
del acero de refuerzo (cabillas), en los taludes, durante la ejecución de la obra
descrita, en las aéreas que se mencionan a continuación.
3. LUGAR DE TRABAJO.
4. REFERENCIAS.
2014.07.2
Contract No. WISON-12098-C12-017 ENCABILLADO DE TALUD Rev. 0 Date
8
4.4. Norma COVENIN 316:2000. Barras y rollos de acero como resaltes para
uso como refuerzo estructural.
4.5. Procedimiento para el control del producto no conforme TC-P-RQ-
005.
4.6. Procedimiento de acciones correctivas o preventivas TC-P-RQ-006
4.1. Planos de Detalles de Ingeniería
4.2. Ley Penal de ambiente.
4.3. Decreto 2.635 Norma para el control de la recuperación de
materiales peligrosos y manejos de los desechos peligrosos.
4.4. Decreto N° 1.257. Normas sobre Evaluación Ambiental de
Actividades Susceptible a Degradar el Ambiente.
4.5. Decreto 2.216 “Normas para el manejo de los desechos sólidos de origen
doméstico, comercial, industrial o de cualquier otra naturaleza que no sean
peligrosos”.
4.6. Decreto 883. “Normas para clasificación y control de la calidad de los
cuerpos de agua y vertidos o efluentes líquidos”.
4.7. Decreto Nº 2.212. “Normas sobre movimientos de tierra y conservación
ambiental”.
5. DEFINICIONES
Acero de Refuerzo: Corresponde a todas las cabillas a ser utilizadas y armadas en
las pantallas como refuerzo para el proyectado del concreto.
6. ROLES Y RESPONSABILIDADES
2014.07.2
Contract No. WISON-12098-C12-017 ENCABILLADO DE TALUD Rev. 0 Date
8
2014.07.2
Contract No. WISON-12098-C12-017 ENCABILLADO DE TALUD Rev. 0 Date
8
2014.07.2
Contract No. WISON-12098-C12-017 ENCABILLADO DE TALUD Rev. 0 Date
8
2014.07.2
Contract No. WISON-12098-C12-017 ENCABILLADO DE TALUD Rev. 0 Date
8
2014.07.2
Contract No. WISON-12098-C12-017 ENCABILLADO DE TALUD Rev. 0 Date
8
2014.07.2
Contract No. WISON-12098-C12-017 ENCABILLADO DE TALUD Rev. 0 Date
8
2014.07.2
Contract No. WISON-12098-C12-017 ENCABILLADO DE TALUD Rev. 0 Date
8
2014.07.2
Contract No. WISON-12098-C12-017 ENCABILLADO DE TALUD Rev. 0 Date
8
2014.07.2
Contract No. WISON-12098-C12-017 ENCABILLADO DE TALUD Rev. 0 Date
8
2014.07.2
Contract No. WISON-12098-C12-017 ENCABILLADO DE TALUD Rev. 0 Date
8
2014.07.2
Contract No. WISON-12098-C12-017 ENCABILLADO DE TALUD Rev. 0 Date
8
2014.07.2
Contract No. WISON-12098-C12-017 ENCABILLADO DE TALUD Rev. 0 Date
8
2014.07.2
Contract No. WISON-12098-C12-017 ENCABILLADO DE TALUD Rev. 0 Date
8
2014.07.2
Contract No. WISON-12098-C12-017 ENCABILLADO DE TALUD Rev. 0 Date
8
8.4.
IMPLEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL ESTÁNDAR
Guantes de carnaza COVENIN 1927
9.1. Tener el (los) procedimiento (s) de(s) los trabajo(s) a ejecutar aprobados
por el Cliente.
2014.07.2
Contract No. WISON-12098-C12-017 ENCABILLADO DE TALUD Rev. 0 Date
8
9.6. Verificar que las condiciones climatológicas sean las más favorables para
el (los) trabajo (s) a realizar.
DURANTE Y DESPUES:
2014.07.2
Contract No. WISON-12098-C12-017 ENCABILLADO DE TALUD Rev. 0 Date
8
10.2. Antes de dar inicio con las actividades se deberá elaborar y divulgar
el Análisis de Riesgos en el Trabajo (A.R.T.) y cada trabajador firmará el
mencionado documento. No se podrán ejecutar actividades que no estén
contempladas en el mismo, hasta tanto se halla anexados las modificaciones al
procedimiento.
10.3. Antes de dar inicio con las actividades se deberá solicitar al cliente,
elaborar en conjunto y firmar por los autorizados (custodio, emisor y receptor), el
permiso de trabajo correspondiente. No se podrán ejecutar actividades que no
estén contempladas en este documento. (Los permisos de trabajo se elaboraran
en las áreas que aplique).
2014.07.2
Contract No. WISON-12098-C12-017 ENCABILLADO DE TALUD Rev. 0 Date
8
sea requerido según norma de trabajo en altura del trabajo) acordes a las
actividades que se desarrollen.
2014.07.2
Contract No. WISON-12098-C12-017 ENCABILLADO DE TALUD Rev. 0 Date
8
ALMACENAMIENTO FRECUENCIA DE
ACTIVIDAD GENERADORA COMPOSICIÓN DISPOSICIÓN FINAL
TEMPORAL RECOLECCIÓN
Reutilización para
apuntalamiento,
Una vez al mes dependiendo acordonamiento y estacas
Embalaje de los equipos. Almacenamiento temporal de la tasa de generación y para topografía. De
Almacenamiento de Restos de Madera en áreas de campamento de la disponibilidad del encontrarse en mal estado
cemento previamente acordonadas espacio en el área de ingresara a la corriente de
almacenamiento los Desechos Domésticos
con disposición final en
Cerro de Piedra
Movimiento de tierra.
Excavaciones. Almacenamente temporal en Diariamente en camiones Conformación de terrazas en
Capa vegetal
Conformación de sitios. frentes de trabajo tipo volquetas EW-37.1 (J000)
Desmalezamiento
Construcción de
pantallas. Almacenamiento temporal
Una vez a la semana Centro de recuperación de
Construcción de obras en áreas de campamento,
Material Ferroso dependiendo de la tasa de Desechos pare desechos
civiles ( cunetas, previo acordonamiento del
generación Metálicos y Ferrosos,
cajones, torrenteras y sitio.
gaviones)
Construcción de Desechos de construcción Almacenamiento temporal Una vez a la semana previa Cerro de Piedra
pantallas no recuperable (sacos de en áreas de campamento autorización del personal de
Construcción de obras cemento) previamente acordonadas construcción
RPLC SITE PREPARATION PROJECT
civiles ( cunetas,
cajones, torrenteras y
gaviones)
RPLC SITE PREPARATION PROJECT
2014.07.2
Contract No. WISON-12098-C12-017 ENCABILLADO DE TALUD Rev. 0 Date
8
2014.07.2
Contract No. WISON-12098-C12-017 ENCABILLADO DE TALUD Rev. 0 Date
8
2014.07.2
Contract No. WISON-12098-C12-017 ENCABILLADO DE TALUD Rev. 0 Date
8
2014.07.2
Contract No. WISON-12098-C12-017 ENCABILLADO DE TALUD Rev. 0 Date
8
WISON)
RPLC SITE PREPARATION PROJECT
2014.07.2
Contract No. WISON-12098-C12-017 ENCABILLADO DE TALUD Rev. 0 Date
8
Este desecho de genera como resultado de la etapa de preparación del sitio en las
áreas de influencia del proyecto Conversión Profunda, en los campamentos de personal
y equipos de trabajo, los efluentes generados son: aguas negras, provenientes de los
baños y aguas aceitosos, asociadas a actividad de mantenimiento de maquinarias y
equipos.
Estas aguas serán almacenadas en los tanques de disposición que contienen los baños
a espera de que la empresa contratada (que tenga su perisología vigente y se aprobada
por el cliente para prestar el servicio) le haga el mantenimiento y achique de las
mismas.
La disposición final de las aguas servidas será realizada por empresas sub-contratada,
autorizadas para estas actividades por el MPPAmb, las cuales serán tratadas en
plantas de tratamiento de tratamiento de efluentes de Hidrocaribe debidamente
autorizadas por el MPPA y bajo la responsabilidad de la empresa contratista, quien
RPLC SITE PREPARATION PROJECT
2014.07.2
Contract No. WISON-12098-C12-017 ENCABILLADO DE TALUD Rev. 0 Date
8
Empresas
propuestas
para prestar
servicios por
WISON y sus Tipo de Póliza (Daños Convenio
Contratistas Contratistas Servicio Nº RACDA Vigencia Ambientales)/ Hidrocaribe
Desde el 06 de
Mayo del 2012
CRISTAL hasta el 06 de Desde el Desde el
BAÑOS CREC Nº Alquiler y achique M-TSP-AL-NC- Mayo del 2015(3 03/07/2013 hasta 03/07/2013 hasta
ORIENTE ,C.A 10/CTCE de baños portátiles 2209-4511 años) el 03/07/2014 el 03/07/2014
Suministro de
servicios de
Alquiler de baños
portátiles , pozos
septicos y Desde el 13 de
WISON /CRE 9/ transporte de las Mayo del 2014
Trevi aguas generadas G-EF-MPR-DNP- hasta el 13 de Desde el
Ser Portátiles Cimentaciones , para su DEAANZ-2004- Mayo del 2017(3 22/11/2013 hasta
Anzoátegui C.A C.A tratamiento 067 años) el 22/11/2014
2014.07.2
Contract No. WISON-12098-C12-017 ENCABILLADO DE TALUD Rev. 0 Date
8
2014.07.2
Contract No. WISON-12098-C12-017 ENCABILLADO DE TALUD Rev. 0 Date
8
- Tranquilizar a la persona.
- Mantener consiente a la persona.
- Revisar el área de la mordedura.
- Inyectar suero antiofídico, en caso de no tenerlo, aplicar la técnica del
torniquete.
- Limpiar y vendar el área de la mordedura.
El trabajador será trasladado al centro asistencial, centro clínico (establecido en el
grupo asistencial y apoyo médico), o al más cercano durante el desarrollo del Proyecto
2014.07.2
Contract No. WISON-12098-C12-017 ENCABILLADO DE TALUD Rev. 0 Date
8
2014.07.2
Contract No. WISON-12098-C12-017 ENCABILLADO DE TALUD Rev. 0 Date
8
gravedad potencial y los productos o agentes causantes de la lesión referida; todo ello,
con la finalidad de adelantar los preparativos necesarios que garanticen una atención
rápida del personal afectado.
Listado de Números Telefónicos del personal de contacto en caso de emergencia por WISON
2014.07.2
Contract No. WISON-12098-C12-017 ENCABILLADO DE TALUD Rev. 0 Date
8
SERVICIOS PÚBLICOS
LUGAR TELÉFONO
Cuerpo de Bomberos 0281- 2774610 / 0282- 4255830
Protección Civil 0281- 2683804
CICPC (CTPJ) 2862489 – 2696557 – 2691937 -2663091
Sistema Integrado de Emergencia 171
Policía de Anzoátegui 2865255 – 2863880 – 2767142
Guardia Nacional 0414-8423032
Tránsito Terrestre 4182955 – 6806382
Policía Municipio sotillo 0281-2671185 / 0414-8342686
2014.07.2
Contract No. WISON-12098-C12-017 ENCABILLADO DE TALUD Rev. 0 Date
8
TRABAJADOR
EVENTO LESIONADO
SUPERVISOR NOTIFICAR AL
COORDINADOR
SIAHO
INSPECTOR
SIAHO
ING. RESIDENTE
PARAMÉDICO
GERENCIA
APLICAR PRIMEROS
AUXILIOS
1
SI LIDER DEL
PROYECTO
ESTABILIZAR AL
LESIONADO 1
Coor. SIAHO
INVESTIGACIÓN
TRASLADO AL DEL SUCESO
SERV., MEDICO AMERITA OCURRIDO
MÁS CERCANA TRASLADO
ELABORACIÓN Y
ESPERAR ENTREGA DE
EVALUACIÓN INFORMES
MEDICA
NO NO PRESENTACIÓN
HERIDAS
GRAVE 1
SI DIVULGACIÓN
DEL SUCESO
TRASLADO A LA
CLINICA SEGÚN LA
LOCALIDAD 1
RPLC SITE PREPARATION PROJECT
2014.07.2
Contract No. WISON-12098-C12-017 ENCABILLADO DE TALUD Rev. 0 Date
8
13. ANEXOS
2014.07.2
Contract No. WISON-12098-C12-017 ENCABILLADO DE TALUD Rev. 0 Date
8
2014.07.2
Contract No. WISON-12098-C12-017 ENCABILLADO DE TALUD Rev. 0 Date
8