Linguistics">
Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Apuntes - Historia Del Griego

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 4

Tema 1: Historia del griego

Athénaze
 Griego, latín, sánscrito (francés, italiano, español), etc., vienen del indoeuropeo
(Europa-Asia): conjunto de dialectos prehistóricos con rasgos comunes.
 Final del III milenio a.C.: Europa centro-oriental marcha al sur (zonas históricas),
se mezclan las lenguas y prevalecen rasgos distintivos (“padre”).
 Inicio II milenio: invasión de Grecia por aqueos. Invasión de la civilización
minoica de Creta y fusión: micénicos.
 1.100 a.C.: nueva invasión de los dorios.
 Griego prehistórico original: lengua unitaria. Por contacto con indígenas,
invasiones y acontecimientos, se crean dialectos: jónico, ático, eólico, dórico, etc.
 Prevalencia del dialecto ático.

Historia de la lengua griega


1.
 Quinto milenio a.C.: empiezan a marchar al sur los pueblos nómadas del noreste.
 Griego y chino: 3.500 años de resistencia e influencia.
 Milenio II y I a.C.: el griego llega a Grecia, se expande por Alejandro y retrocede
por el resurgimiento de los pueblos conquistados (y avance de conquistadores:
turcos, árabes, eslavos, etc.).
 Conquista romana del oriente. El griego sigue hablándose e influye en el latín
durante el siglo II a.C. y luego en todas las lenguas.
 Estudio de griego: desde la vía epigráfica (desde Micenas) hasta la manuscrita.
2.
 2 grandes dialectos griegos: oriental (penetró en Grecia el 2000 a.C.) y occidental
(1200 a.C. - dorio). Elementos unificadores y poca diferencia dialectal.
 División política (reinos micénicos y ciudades posteriores) y dialectal (primer
milenio, pero iniciada en el segundo).
 Segundo milenio: hay dos lenguas francas: micénico (lengua administrativa) y
aqueo épico (lengua épica que se ve en Homero con evoluciones dialectales en el
siglo VIII).
 Llegada de los dorios y aislamiento del griego oriental del Peloponeso (con el de
Grecia central). Sumergen también algunos dialectos del griego oriental.
 Se agudizan diferencias dialectales.
 División del dialecto oriental: jónico-ático, arcadio-chipriota y eolio. Igual pasó con
el dialecto occidental (dorio fragmentado).
 Correspondencia de la división dialectal con la división política de las ciudades
griegas.
 1000 a.C.: isoglosas unificadoras en los dialectos (ya no existía el dialecto
micénico, pero resistía en todas partes la lengua épica-homérica).
 Siglo VII: nueva lengua franca: poesía de la elegía.
 Siglo VI: nueva lengua franca: de la lírica coral.
 Luego vendría la prosa jónica y luego la ática (siglo V). Evidentemente, fue primero
la poesía que la prosa.
 Final siglo V: Atenas pierde la guerra con Esparta y no impone su política, pero sí
su dialecto: el ático se vuelve la koiné (base para todas las lenguas posteriores).
 Empieza otra división: lengua culta (literaria) y lengua popular.
 Dialectos varios en la lengua popular hasta una final unificación con base en la
lengua popular de Atenas (koiné).
3.
 El griego fue la lengua del imperio romano oriental, luego del bizantino, luego de la
Grecia independiente. Resiste todo.
 A la cultura y la literatura se debe su eternidad, siendo esta última la que mantuvo
su unidad, la supremacía de la lengua culta.
 La usaron los romanos cultos, el rey Ásoka en la India, los kanes de Bulgaria, reyes
de Méroe en Etiopía, etc.
 Su alfabeto permitió que se escribieran lenguas ágrafas.
 El griego de hoy es una simplificación del antiguo, pero conserva lo esencial de su
léxico y categorías fundamentales.

La lengua de los dioses


1. Indoeuropeo
 Para formar una lengua común es necesario una unidad cultural y no una unidad
nacional. Los griegos no han sido siempre un estado o nación, sino un pueblo.
 Origen: indoeuropeo (pueblo que existió entre el V y el II milenio a.C. con una
lengua-sociedad común). Lengua sin escritura con concordancias en lenguas
europeas (latín, italiano, español, francés, etc.) y asiáticas (armenio, iranio, lenguas
de la India, sánscrito).
 Indoeuropeo: edad de bronce.
 Frente al indoeuropeo, no queda más que la reconstrucción.
 Si los pueblos sienten que se alejan social y culturalmente de otros, a pesar de tener
origen común, marcan cada vez más sus diferencias: el latín se transformó en
francés rápidamente, igual en español, italiano, rumano, portugués, catalán,
provenzal. (Caída del imperio romano y nacimiento de nuevos pueblos y
civilizaciones).
 Lenguas derivadas del indoeuropeo: pág. 154.
 Ej. Pater, mater: pág. 155.
 El indoeuropeo se difundió tanto tiempo en un amplio territorio por su cultura
unitaria, compartida y dominante (ej. EEUU sigue hablando inglés aun con la
independencia, lo mismo Suramérica con el español, etc.).
 Geografía originaria: se puede conocer a partir de etimologías – zona montañosa,
fría y húmeda, lejos del mar (abedul: raíz común en varias lenguas– pág. 156 e
inexistencia de palabra “mar” – pág. 157).
 Poblaciones indoeuropeas: norte del Mar Caspio y Mar Negro.
 Milenio IV: migración a Asia y Europa (dirección este-oeste y norte-sur).
 Pueblos indoeuropeos entran en la península helénica e islas en el 2000 a.C.

2. Griego común o prehistórico


 Se desarrolló en el II milenio a.C. y es la base de todos los dialectos posteriores.
 Llegados los pueblos indoeuropeos, inventan palabras para un mar nunca antes
visto: eran pueblos del interior y las montañas.
 El griego prehistórico y, por ende, el antiguo conservan mucho del indoeuropeo:
pág. 160.
 I milenio a.C.: el griego antiguo aparece ya constituido y formado del todo.

3. Dialectos diversos y un solo griego clásico


 Ya en el siglo VI – V a.C. había muchos dialectos (unidades lingüísticas).
 Grecia siempre fue una unidad cultural de muchos pueblos pero una multiplicidad
política. Grecia, como estado unitario, solo existe desde 1832 d.C.
 En Grecia se empezaron a conformar pólis (fuertes militares o ciudadelas
fortificadas, inicialmente).
 Muchas fueron acrópolis y rápidamente empezaron a reunir en su interior cultos,
instituciones, escuelas, etc. Las pólis pasan a ser el centro de la actividad cultural y
política de Grecia.
 Pólis pasa a significar “ciudad” (Atenas, Esparta, Corinto, Tebas, etc.).
 La pólis indicaba el estado al que pertenecía alguien (cultura, tradiciones, dialecto,
valores, etc.). Cada pólis era libre no por estatuto político sino por su identidad
racial y lingüística.
 Se consolida la tradición de los santuarios de Delfos y Olimpia y los Juegos
olímpicos como eventos de confluencia de todos los griegos.
 Arte, poesía, filosofía y debate intelectual circulan libremente.
 Ser griego vs ser bárbaro.
 Antes de Troya, el mundo griego ya se entendía entre sí, entre dialectos. Esa guerra
une pueblos y da apariencia de unidad: Grecia.
 Ejemplo de unidad lingüística y cultural: Ilíada y Odisea (de base jónica con
elementos dialectales diversos).
 Poemas homéricos: repertorio de palabras y expresiones, enciclopedia del mundo
griego (qué es ser griego).
 Entonces: llegan varias poblaciones indoeuropeas a Grecia en el II milenio
(civilización micénica).
 Dialecto micénico: lineal B (tablillas del período 1450-1100 a.C. halladas en el
palacio de Cnosos, Creta, Micenas y Pilos).
 Tablillas de lineal B: listas burocráticas y administrativas.
 Lineal B: escritura silábica y no alfabética (88 signos). Este dialecto es el más
antiguo del que se conocen los principales rasgos gramaticales y léxicos del griego.
 Edad oscura: flujos migratorios, catástrofes naturales, etc.
 Desaparece la escritura y una vez que vuelve, en el siglo VIII, ya ha cambiado y es
un marco lingüístico y cultural plenamente griego.
 Lengua griega clásica: cinco grupos dialectales distintos: dórico, eólico, jonicoático,
dialectos del noroeste y arcadiochipriota (se pueden ver en la épica y la poesía).
 Dorios: llegan del noroeste al Peloponeso.
 Eolios: llegan a Tesalia, Beocia y Lesbos.
 Jonios: llegan al Ática de Atenas, las Cícladas y Asia Menor.
 Arcadiochicpriota: llegan a Arcadia (Peloponeso) y Chipre. Dudosa distancia los
separa.
 Dialectos del noroeste: llegan a Delfos, Epiro, Argos y Tebas (semejantes al
dórico).
 A su vez, hay que añadir variables dialectales propias de cada género literario: ya no
origen geográfico y lingüístico.
 Jónico y eólico: dialecto de poemas homéricos, poesía y lírica.
 Jónico de Asia Menor: historiografía (Heródoto), filosofía (Heráclito) y medicina
(Hipócrates).
 Ático de la pólis de Atenas: gran lengua griega universal de la prosa (de Tucídides a
Platón y el teatro).
 Todos estos dialectos conviven hasta Alejandro (unificación política de Grecia).
Decae la lengua y se amalgama en la koiné.
 A pesar de entenderse entre dialectos y de las diferencias, la lengua franca de las
comunicaciones, la filosofía, la tragedia y la ciencia fue el Ático de Atenas.
 Ático: sinónimo de griego. Se vuelve la lengua koiné en el siglo V.
 Fue la cultura de Atenas lo que hizo del ático la lengua franca: su escultura,
arquitectura, teatro, filosofía y retórica.
 Todas las artes alcanzaron la cumbre en Atenas.

También podría gustarte