Chemistry">
Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

P (1) 3 0341 01 (2007) TanquesATM

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 104

SUBDIRECCIÓN DE DISTRIBUCIÓN Y COMERCIALIZACIÓN

COORDINACIÓN DE NORMALIZACIÓN

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARA PROYECTO Y CONSTRUCCIÓN


DE OBRAS

FABRICACIÓN DE TANQUES
ATMOSFÉRICOS

(MANUFACTURE OF ATMOSPHERIC TANKS)

P.3.0341.01

SEGUNDA EDICIÓN
JUNIO, 2007
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS

Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

PREFACIO

PEMEX-Exploración y Producción (PEP), en cumplimiento de la Ley Federal sobre Metrología y


Normalización, y acorde con la facultad que le confieren la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y
Servicios del Sector Público y la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, para que
emita sus normas y especificaciones técnicas, edita la presente a fin de que se utilice en la contratación
del servicio de Fabricación de Tanques Atmosféricos.

Esta especificación cancela y sustituye a la especificación P.3.0341.01 de febrero del 2001.

En la elaboración de esta especificación participaron:

Subdirección de la Unidad de Perforación y Mantenimiento de Pozos

Subdirección Región Norte

Subdirección Región Sur

Subdirección Región Marina Noreste

Subdirección Región Marina Suroeste

Subdirección de Ingeniería y Desarrollo de Obras Estratégicas

Subdirección de la Coordinación de Servicios Marinos

Subdirección de Seguridad Industrial, Protección Ambiental y Calidad

Subdirección de la Coordinación Técnica de Explotación

Subdirección de la Coordinación de Tecnología de Información

Subdirección de Distribución y Comercialización

Instituto Mexicano del Petróleo

1/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS

Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

ÍNDICE DE CONTENIDO Página

0. Introducción.............................................................................................................................. 4

1. Objetivo .................................................................................................................................... 4

2. Alcance..................................................................................................................................... 4

3. Campo de aplicación................................................................................................................ 4

4. Actualización ............................................................................................................................ 4

5. Referencias .............................................................................................................................. 5

6. Definiciones.............................................................................................................................. 5

7. Abreviaturas ............................................................................................................................. 7

8. Desarrollo ................................................................................................................................. 8

8.1 Materiales................................................................................................................................. 8

8.2 Fabricación............................................................................................................................... 13

8.3 Montaje..................................................................................................................................... 31

8.4 Inspección, pruebas y reparaciones ........................................................................................ 41

8.5 Fabricación de la envolvente del tanque con acero de grado de tenacidad mejorada ........... 50

8.6 Fabricación de envolventes diseñadas por alto esfuerzo........................................................ 54

8.7 Tanques de almacenamiento armados en taller...................................................................... 66

8.8 Dispositivos de venteo ............................................................................................................. 69

8.9 Sistema de control de calidad.................................................................................................. 71

8.10 Recomendaciones para la construcción de cimentaciones de tanques cilíndricos verticales


para almacenar petróleo .......................................................................................................... 74

9. Concordancia con normas internacionales ...................................................................... 78

10. Bibliografía ............................................................................................................................... 78

11. Anexos ..................................................................................................................................... 80

Figura 1 Tipo de juntas en envolvente............................................................................... 80

2/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS

Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

ÍNDICE DE CONTENIDO Página

Figura 2 Tipo de juntas horizontales en envolventes ........................................................ 81

Figura 3 Tipo de juntas en el fondo y en el techo.............................................................. 82

Figura 4 Método de preparación de las placas traslapadas en el fondo debajo de la


envolvente del tanque ......................................................................................... 83

Figura 5 Aberturas para escaleras a través de anillos atiesadotes................................... 84

Figura 6 Registro de hombre en envolvente ..................................................................... 85

Figura 7 Boquillas en la envolvente................................................................................... 86

Figura 8 Bridas para boquillas en la envolvente................................................................ 87

Figura 9 Registro para limpieza a nivel de fondo .............................................................. 88

Figura 10 Soportes para registro de limpieza a nivel del fondo .......................................... 89

Figura 11 Registros de hombre en el techo ........................................................................ 90

Figura 12 Boquillas bridadas en el techo............................................................................. 91

Figura 13 Boquillas roscadas en el techo............................................................................ 92

Figura 14 Sumidero para drenaje ........................................................................................ 93

Figura 15 Soportes para cables de andamios..................................................................... 94

Figura 16 Símbolos de soldadura........................................................................................ 95

Figura 17 Placa de de datos................................................................................................ 96

Figura 18 Requisitos de radiografiado para envolvente de tanques ................................... 97

Figura 19 Detalles mínimos permisibles para boquillas y registro de hombre en las


envolventes fabricadas con acero grado de tenacidad mejorada....................... 98

Figura 20 Temperaturas de diseño mínimas del metal de placas, usadas en


envolventes de tanques, sin prueba de impacto ................................................. 99

Figura 21 Ejemplo de cimentaciones en tierra .................................................................... 100

Figura 22 Formas de placa.................................................................................................. 101

Figura 23 Requisitos mínimos de la soldadura para aberturas en envolventes de


acuerdo a los numerales 8.2.3.5 1 a 8.2.3.5.5 .................................................... 102

Figura 24 Distancia mínima de soldadura y grado de la prueba radiográfica


recomendada....................................................................................................... 103

3/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS

Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

0. Introducción

Dentro de las principales actividades que se llevan a cabo en Petróleos Mexicanos y sus Organismos
Subsidiarios, se encuentran el diseño, construcción, operación y mantenimiento de las instalaciones para
extracción, recolección, procesamiento primario, almacenamiento, medición y transporte de hidrocarburos,
así como la adquisición de materiales y equipos requeridos para cumplir con eficiencia y eficacia los
objetivos de la Empresa. En vista de esto, es necesaria la participación de las diversas disciplinas de la
ingeniería, lo que involucra diferencia de criterios.

Con el objeto de unificar criterios, aprovechar las experiencias dispersas, y conjuntar resultados de las
investigaciones nacionales e internacionales, PEMEX-Exploración y Producción emite a través de
Coordinación de Normalización, esta especificación para la Fabricación de Tanques Atmosféricos.

1. Objetivo

Establecer los requisitos que deben de cumplir los proveedores, contratistas y/o prestadores de servicios,
para contratar los servicios, en la fabricación, montaje, inspección y pruebas de los tanques atmosféricos
cilíndricos verticales, que son utilizados para almacenar petróleo o sus derivados, en las instalaciones
marinas de PEP.

2. Alcance

Esta especificación aplica para la contratación del servicio de fabricación de tanques atmosféricos cilíndricos
verticales de acero al carbono soldado, que descansen sobre el terreno y sobre patín estructural en
plataformas marinas; cerrados o abiertos en su parte superior y que son utilizados para almacenar petróleo o
sus derivados.

3. Campo de aplicación

Esta especificación es de aplicación general y observancia obligatoria en la prestación de servicios en la


fabricación de tanques atmosféricos, utilizados en las instalaciones de PEMEX-Exploración y Producción.

4. Actualización

A las personas e instituciones que hagan uso de este documento normativo técnico, se solicita comuniquen
por escrito las observaciones que estimen pertinentes, dirigiendo su correspondencia a:

PEMEX-Exploración y Producción.
Coordinación de Normalización.
Bahía de Ballenas 5, Edificio “D”, planta baja, entrada por Bahía del Espíritu Santo S/N.
Col. Verónica Anzures, México D. F., C. P. 11 300
Teléfono directo: 1944-9286
Conmutador: 1944-2500 extensión 3-80-80, Fax: 3-26-54

4/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS

Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

Correo electrónico: mpachecop@pep.pemex.com

5. Referencias

5.1 ISO 630 1995 - Amendment 1 2003.- Structural Steels.- plates, wide flats, bars, sections and
profiles (Acero Estructural - Placa, barras, secciones y perfiles. Enmienda 1 2003).

5.2 NRF-009-PEMEX-2004 - Identificación de productos transportados por tuberías o contenidos en


tanques de almacenamiento.

5.3 NRF-015-PEMEX-2003 - Protección de áreas y tanques de almacenamiento de productos


inflamables y combustibles.

5.4 NRF-020-PEMEX-2005 - Calificación y certificación de soldadores y soldadura.

5.5 NRF-053-PEMEX-2006 - Sistemas de protección anticorrosiva a base de recubrimientos para


instalaciones superficiales.

6. Definiciones

6.1 Lámina o placa

Materiales producto de laminación de forma generalmente rectangular cuya diferencia principal se basa en
su espesor, de acuerdo a lo siguiente:

a) Lámina: espesor hasta 5 mm (3/16 pulg) inclusive.


b) Placa: espesor mayor a 5 mm (3/16 pulg).

6.2 Radio de curvatura

Para techos del tipo domo y sombrilla. En un techo tipo domo, es el radio de la curva al cual se han formado
las placas del techo. En un techo tipo sombrilla es el radio del cilindro al cual se han formado las placas del
techo en sentido longitudinal.

6.3 Soldador

Persona calificada de acuerdo con la NRF-020-PEMEX-2005, capaz de efectuar una soldadura manual o
semiautomática.

6.4 Soldadura de filete

Sección transversal aproximadamente triangular y que une dos superficies situadas aproximadamente en
ángulo recto como las ensambladas en T, en rincón a traslape.

6.5 Soldadura de filete completo

Soldadura de filete, cuyo tamaño es igual al espesor de la pieza más delgada por unir.

5/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS

Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

6.6 Soldadura en junta a tope (soldadura a tope)

Soldadura que se deposita en la ranura entre dos elementos situados en el mismo plano (a tope) y cuyos
bordes quedan en contacto. Los bordes pueden ser rectangulares, en V (simple o doble) o en U (simple o
doble).

6.7 Soldadura por puntos o soldadura provisional

Soldadura que se hace para mantener alineados los elementos ensamblados, mientras se sueldan
definitivamente.

6.8 Soldadura por arco-metálico con alma de fundente (FCAW)

Proceso donde la fusión se produce por el calentamiento mediante un arco eléctrico entre el metal de aporte
y el metal base. El medio de protección se obtiene del fundente contenido dentro del electrodo. Se puede o
no dar protección adicional mediante un gas o mezcla de gases suministrados desde una fuente externa.

6.9 Soldadura por arco-metálico protegido (SMAW)

Proceso donde la fusión se produce por el calentamiento mediante un arco eléctrico entre el electrodo
metálico recubierto y el metal base. La protección de la soldadura se produce por la descomposición de la
cubierta del electrodo. En este proceso no se utiliza presión y el metal de aporte se obtiene del electrodo.

6.10 Soldadura por arco-metálico protegido con gas (GMAW)

Proceso donde la fusión se produce por el calentamiento mediante un arco eléctrico entre el metal de aporte
y el metal base. El medio de protección es un gas o mezcla de gases. A este proceso se le llama en
ocasiones MIG o soldadura de CO2.

6.11 Soldadura por arco sumergido (SAW)

Proceso donde la fusión se obtiene del calor producido por arco eléctrico entre un electrodo metálico
desnudo y el metal base. La soldadura se protege con una capa de material granular fusible, colocada sobre
el metal base. En este proceso no se utiliza presión y el metal de aporte se obtiene de un electrodo y
algunas veces de una barra de soldadura suplementaria.

6.12 Soldadura por electroescoria

Proceso donde la fusión se produce por la escoria derretida que funde el metal de aporte y la superficie del
metal base que se va a soldar. El depósito de soldadura se protege con la escoria que se mueve a todo lo
largo de la sección transversal de la junta, conforme avanza la soldadura. La escoria se mantiene derretida
por su resistencia al paso de la corriente eléctrica entre el electrodo y el baño de soldadura, utilizando
zapatas de moldeo.

6.13 Solera

Perfil rectangular cuyo ancho máximo es de 152 mm (6 pulg).

6.14 Tamaño de la soldadura

En juntas a tope, es la penetración completa de la junta.

6/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS

Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

En soldadura de filete de lados iguales, es la longitud de cualquiera de los lados del mayor triángulo
rectángulo isósceles que pueda ser inscrito, dentro de la sección transversal.

En soldadura de filete de lados desiguales, es la longitud de los lados del mayor triángulo rectángulo que
pueda ser inscrito dentro de la sección transversal del filete de soldadura.

6.15 Techo cónico autosoportado

Techo que se soporta por sí mismo, apoyado sólo en su periferia y tiene forma de cono.

6.16 Techo cónico soportado

Techo en forma de cono, apoyado ya sea en largueros sobre vigas y columnas o largueros sobre armaduras
con o sin columnas.

617 Techo flotante

Techo diseñado de forma que le permite flotar sobre el líquido almacenado, evitando los grandes volúmenes
de gases y vapores que existen en los tanques de techo fijo.

6.18 Techo tipo domo autosoportado

Techo que se soporta por sí mismo y tiene su superficie curvada.

6.19 Techo tipo sombrilla autosoportado

Techo tipo domo, modificado de tal manera que cualquier sección horizontal es un polígono regular con
tantos lados como caras tenga la superficie del techo.

7. Abreviaturas

7.1 ACI American Concrete Institute (Instituto Americano del Concreto).

7.2 API American Petroleum Institute (Instituto Americano del Petróleo).

7.3 ASME American Society of Mechanical Engineers (Sociedad Americana de Ingenieros


Mecánicos).

7.4 ASTM American Society for Testing and Materials (Sociedad Americana para Pruebas y
Materiales).

7.5 AWS American Welding Society (Sociedad Americana de soldadura).

7.6 BWG Birmingham Wire Gage. (Calibre Birmingham).

7.7 CSA Canadian Standards Associations (Asociación Canadiense de Normalización).

7.8 DN Diámetro Nominal.

7/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS

Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

7.9 ISO Internacional Organization for Standarization (Organización Internacional de


Normalización).

7.10 MIG Metal inert gas welding (Soldadura de CO2).

7.11 NPS Nominal Pipe Size (Diámetro Nominal de Tubería).

7.12 NRF Norma de Referencia.

7.13 PEP PEMEX-Exploración y Producción.

7.14 RC Rockwell C.

7.15 UW Unit Welding (Unidad de Soldadura).

8. Desarrollo

8.1 Materiales

8.1.1 Placas

Las placas usadas en la construcción de tanques deben estar de acuerdo con las especificaciones de
materiales de la Tabla 1. Los materiales fabricados bajo una especificación diferente a los enumerados en
esta sección se pueden emplear, siempre y cuando sean certificados con reconocimiento por la Entidad
Mexicana de Acreditación y reúnan los requisitos numerados en esta especificación y el uso de este sea
aprobado por PEP.

Cuando por condiciones severas de servicio lo requieran se puede utilizar cualquiera de los indicados en la
Tabla 2 del presente documento normativo, sujeto a las limitaciones y modificaciones indicadas en la misma.

Las placas se deben fabricar acuerdo a lo establecido en el numeral 8.1.1 de la especificación PEMEX
P.2.0341.03, primera edición agosto 2006.

En cuanto a los requerimientos de los espesores de placa determinados por el diseño se deben verificar de
acuerdo a lo establecido en el numeral 8.1.1 de la especificación PEMEX P.2.0341.03, primera edición
agosto 2006

Las láminas se deben ajustar a lo establecido en la norma ASTM A - 1011 Gr. C o equivalente, fabricados
por los procesos de Hogar abierto y Oxígeno Básico. Las láminas pueden ordenarse por peso o por espesor.

Los electrodos para soldadura de arco protegido deben estar de acuerdo con lo establecido en el numeral
8.1.1.4 de la especificación PEMEX P.2.0341.03, primera edición agosto 2006 y la Tabla 3 de esta
especificación.

8.1.2 Perfiles estructurales

Los aceros estructurales deben ser de acuerdo a lo establecido en el numeral 8.1.1.2 de la especificación
PEMEX P.2.0341.03, primera edición agosto 2006.

8/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS

Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

Tabla 1 Materiales para la fabricación de tanques de almacenamiento

Especificación de Máximo espesor de placa


Grado Observaciones
material
mm (pulg)
Cuando se indique en este documento y
ASTM A 36 / A 36M ------- 40 (1½)
PEMEX lo apruebe por escrito.
A 12,5 (½)
B 25 (1) Acero estructural para embarcaciones.
ASTM A 131 / A 131M
CS 40 (1½) Calidad estructural únicamente.
EH 36 45 (1¾)
C 25 (1) Placa de acero al carbono de calidad
ASTM A 283 / A 283M
estructural de aplicación general.
C 25 (1) Placa de acero al carbono, con esfuerzos
de tensión bajos e intermedios, para
ASTM A 285 / A 285M
soldaduras de fusión en recipientes a
presión.
55 (380)
Placa de acero al carbono para
60 (415)
ASTM A 516 / A 516M 40 (1½) recipientes a presión en servicios de baja
65 (450)
y moderada temperatura.
70 (485)
1 Placas de acero al carbono-manganeso-
ASTM A 537 / A 537M 2 45 (1¾) silicio tratadas térmicamente, para
recipientes a presión.
58 (400)
Placas de acero al carbono con
ASTM A 573 / A 573M 65 (450) 40 (1½)
tenacidad mejorada.
70 (485)
C Placa de acero de aleación estructural
ASTM A 633 / A 633M D 45 (1¾) normalizado, para servicios bajos de
temperatura ambiental.
B Placa de acero al carbono-manganeso-
ASTM A 662 / A 662M C 40 (1½) silicio para recipientes a presión en
servicio de baja y moderada temperatura.
A 40 (1½) Placa de acero de aleación estructural,
ASTM A 678 / A 678M
B 45 (1¾) con proceso de recocido y templado.
B 40 (1½) Placa de acero de aleación, para
ASTM A 737 / A 737M recipientes a presión soldados y
componentes de tuberías.
A Clase 1 Placa de acero producida por el proceso
ASTM A 841 / A 841M B Clase 2 40 (1½) de control temo-mecánico (TMCP), para
recipientes a presión soldados.
38W (260W) 25 (1) Acero estructural. Los grados W pueden
44W (300W) 25 (1) ser semicalmados o totalmente
50W (350W) 45 (1¾) calmados. Los aceros totalmente
38WT (260WT) 40 (1½) calmados fabricados con grano fino
44WT (300WT) 40 (1½) deben especificarse cuando se
CSA G40.21 50WT (350WT) 50 (2) requieran. La adición de elementos para
refinar el grano o aumentar su resistencia
esta limitada a la Tabla 24.
Para placas, la resistencia a la tensión
2
debe ser de 1406 kg/cm (20 Kpsi) arriba
de la mínima indicada por el grado.
E275 C y D 40 (1½)
ISO 630 Aceros estructurales.
E355 C y D 45 (1¾)

9/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS

Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

Tabla 2 Grupo de materiales ASTM o equivalente, SI Unidades

Grupo I Grupo II Grupo II Grupo III A


Tal como se roló Tal como se roló Tal como se roló, calmado Normalizado calmado
semicalmado calmado o semicalmado práctica de grano fino práctica de grano fino

Material Notas Material Notas Material Notas Material Notas


A 283M Gr. C 2 A 131M Gr. B 7 A 573M Gr. 400 A 131M Gr. CS
A 285M Gr. C 2 A 36M 2, 6 A 516M Gr. 380 A 573M Gr. 400 10
G40.21M
A 131M Gr. A 2 A 516M Gr. 415 A 516M Gr. 380 10
Gr. 260W
G40.21M
A 36M 2,3 1, 8, 14 A 516M Gr. 415 10
Gr. 260W
G40.21M 1, 9,10,
Gr. 260W 14

Grupo VI
Grupo IV
Grupo IV A Grupo V Normalizado o templado
Tal como se roló,
Tal como se roló, calmado Normalizado calmado y revenido, calmado
calmado
práctica de grano fino práctica de grano fino práctica de grano fino
practica de grano fino
carbono reducido
Material Notas Material Notas Material Notas Material Notas
A 573M Gr A 131M
A 662M Gr C A 573M Gr 485 10
450 Gr EH 36
A 573M Gr
A 573M Gr 485 11 A 516M Gr 450 10 A 633M Gr C
485
A 516M Gr G40.21M
1, 9, 11 A 516M Gr 485 10 A 633M Gr D
450 Gr 300W
G40.21M
A 516M Gr Gr 350W 1 ,9, ,11 G40.21M
1,9,10 14 A 537M Clase 1
485 G40.21M 14 Gr 300W
Gr 350 W
G40.21M 1, 9,10,
A 662M Gr B A 537M Clase 2 13
Gr 350W 13, 14
G40.21M
1, ,9, 14 A 678M Gr A
Gr. 300W
G40.21M
1, 9, 14 A 678M Gr B 13
Gr. 350W
E 275 1, 4,, 9 A 737M Gr B
A 841,Gr A
E 355 1, 9 12, 13, 14
Clase 1
A 841, Gr B
12, 13, 14
Clase 2

Notas:

1. Para la mayoría de los números de la especificación del material enlistado, se debe referir a las especificaciones ASTM (incluyendo
grado o clase); sin embargo hay algunas excepciones: G40.21M (incluyendo grado) que es una especificación CSA, los grados E
275 y E 355 (incluye calidad), están dentro del ISO 630.
2. Debe ser semicalmado o calmado.
3. Espesores < 20 mm.

10/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS

Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

4. Máximo contenido de manganeso 1,5%.


5. Para espesores mayores de 20 mm, cuando el rolado del acero esté controlado, se puede usar en lugar de acero normalizado.
6. El contenido de manganeso por análisis de colada debe ser 0,80–1,2% para espesores mayores de 20 mm, excepto que por cada
reducción de 0,01% abajo del carbón máximo especificado, se permite un incremento del 0.06% de manganeso arriba del máximo
especificado hasta un máximo de 1,35%. Espesores < 20 mm deben tener un contenido de manganeso de 0,8–1,2 % por
análisis de colada.
7. Espesores < 25 mm.
8. Debe ser calmado.
9. Debe ser calmado y como práctica fabricado con grano fino.
10. Debe ser normalizado.
11. Debe tener una composición química (en caliente) modificada con un contenido máximo de carbono de 0,20 % y un contenido
máximo de manganeso de 1,60 %.
12. Producido con Control del Proceso Térmico-Mecánico (TMCP).
13. Cuando en ensambles se utiliza relevados de esfuerzos, los aceros templados y revenidos tales como A 537 Cl 2 y A 678 Gr. B o
equivalentes, se deben representar por medio de probetas que han sido sometidos al mismo tratamiento térmico que se utiliza
para el ensamble.
14. Para los requerimientos de prueba de impacto ver numeral 8.4.4 de la especificación PEMEX P.2.0341.03, primera edición agosto
2006.

8.1.3 Piezas de fundición

Cuando el diseño lo requiera, se pueden usar piezas de hierro fundido ASTM A 27 grado 60-30 o
equivalente completamente recocida.

8.1.4 Tuberías y forjas

Las tuberías y forjas, excepto cuando se especifique otra cosa en esta especificación (Ver 8.5.2 y 8.6.2),
deben estar de acuerdo a lo establecido en el numeral 8.1.1.5 de la especificación PEMEX P.2.0341.03,
primera edición agosto 2006.

8.1.5 Bridas

Las bridas deslizables y de cuello soldable, mayores de DN 600 (NPS 24) deben estar de acuerdo a lo
establecido en el numeral 8.1.1.6 de la especificación PEMEX P.2.0341.03, primera edición agosto 2006.

8.1.6 Tornillería

El material para birlos, tornillos y espárragos debe estar de acuerdo a lo establecido en el numeral 8.1.1.7 de
la especificación PEMEX P.2.0341.03, primera edición agosto 2006.

8.1.7 Requisitos generales de inspección de materiales

8.1.7.1 Generalidades

Las siguientes reglas se aplican específicamente a la inspección de los materiales aprobados en esta
especificación, debiendo cumplir estos requisitos de inspección y pruebas relativas a la clase de material del
tanque.

El fabricante del tanque debe presentar el Informe, Certificado de Pruebas o el Certificado de Cumplimiento,
reconocido por la Entidad Mexicana de Acreditación, tal como se prevé en la especificación del material. Con
estos documentos el inspector debe determinar si estos certificados son representativos del material y si
este cumple los requisitos de la especificación del mismo.

Todos los materiales que se empleen en el tanque se deben inspeccionar antes de iniciar la fabricación con
objeto de detectar hasta donde sea posible, los defectos que afecten su seguridad.

11/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS

Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

Se debe prestar especial atención a las orillas del corte y otras partes de las placas roladas donde
posiblemente pueda descubrirse la existencia de laminaciones, fracturas y otros defectos objetables. Si se
tiene duda en la determinación de éstas, se debe inspeccionar con el método de ultrasonido.

Tabla 3 Clasificación de los electrodos

Clave Tipo de cubierta Posición de la soldadura Tipo de corriente eléctrica

E6010 Alta Celulosa Sódica P, V, SC, H. CD con polaridad invertida

E6011 Alta Celulosa Potásica P, V, SC, H. CA o CD con polaridad invertida

E6012 Alto Titanio Sódico P, V, SC, H. CA o CD sin cambio de polaridad

E6013 Alto Titanio Potasio P, V, SC, H. CA o CD con cualquier polaridad

E6019 Oxido de Hierro y Titanio Potásico P, V, SC, H CA o CD con cualquier polaridad

E6020 Alto Oxido de Hierro Filetes horizontales, P CA o CD sin cambio de polaridad

E6022 Alto Oxido de Hierro P CA o CD con cualquier polaridad

E6027 Polvo de Hierro, Oxido de Hierro Filetes horizontales, P CA o CD sin cambio de polaridad

E7014 Polvo de Hierro, Titanio P, V, SC, H CA o CD con cualquier polaridad

E7015 Sodio al Bajo Hidrógeno P, V, SC, H CD con polaridad invertida

E7016 Potasio al Bajo Hidrógeno P, V, SC, H CA o CD con polaridad invertida

E7018 Polvo de Hierro, Bajo Hidrógeno P, V, SC, H CA o CD con polaridad invertida

E7024 Polvo de Hierro, Titanio P, Filetes horizontales CA o CD con cualquier polaridad

E7027 Polvo de Hierro, Alto Oxido de Hierro Filetes horizontales, P CA con cualquier polaridad

E7028 Polvo de Hierro, Bajo Hidrógeno P, Filetes Horizontales CA o CD con polaridad invertida

E7048 Potasio al Bajo Hidrógeno, Polvo de


P, V, SC, H CA o CD con cualquier polaridad
Hidrógeno

Notas:

1 Las posiciones de la soldadura son:


P = Plana; H = Horizontal; SC = Sobre – Cabeza; V = Vertical.
2. En las posiciones vertical y sobre – cabeza sólo se pueden emplear electrodos de 5 mm (3/16 pulg) y menores, excepto en el
caso de los electrodos E7014, E7015, E7016 y E7018 donde únicamente se pueden usar electrodos de 4 mm (5/32 pulg) y
menores.
3. Polaridad invertida significa que el electrodo es positivo. Polaridad directa significa que el electrodo es negativo.

Todos los materiales que se sometan a pruebas de impacto se deben inspeccionar para detectar fracturas
superficiales.

El inspector debe verificar personalmente en tres sitios distintos de cada placa como mínimo, que el espesor
y las otras dimensiones del material cumplen los requisitos de la especificación del fabricante.

12/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS

Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

El inspector debe verificar personalmente que los requisitos de inspección y marcas de los materiales se han
cumplido.

El combado de las placas no debe exceder lo especificado como "Tolerancia de Fabricación de las Placas"
de las Tablas 13 y 14 de la especificación ASTM A 6 o equivalente, o de las Tablas A2.9 y A2.12 de la
especificación ASTM A 20 o equivalente, la que sea aplicable.

Se debe asegurar que todos los requisitos de fabricación, de erección y de inspección de los materiales
satisfagan las especificaciones de los aceros incluyendo lo siguiente:

a) Características y métodos de los materiales del proceso de producción.


b) Niveles permisibles de la tensión.
c) Dureza de la muestra.
d) Procedimientos de soldadura y materiales consumibles.
e) Relevado de esfuerzos.
f) Detalles y procedimientos para accesorios temporales y permanentes.
g) Pruebas no destructivas.

En la orden de compra, el proveedor del tanque debe indicar al fabricante de la placa si el producto requiere
tratamiento térmico.

8.1.8 Marcas de identificación en los materiales

El inspector debe revisar que los materiales usados en la construcción muestren la identificación indicada en
la especificación del material. Cuando las marcas de identificación se hayan borrado o las placas se hayan
dividido en dos o más partes, las marcas se deben transferir en presencia del inspector.

Todas las placas que se cortan para el formado antes del embarque así como los miembros estructurales
apoyos del techo se deben marcar de acuerdo a lo indicado en los dibujos del fabricante.

8.2 Fabricación

8.2.1 Generalidades

Todo trabajo de fabricación de tanques debe estar de acuerdo con lo establecido en esta especificación y en
las especificaciones particulares de PEP, que incorpore en las bases de concurso.

8.2.1.1 Enderezado del material

Cuando el material necesite enderezado, se debe realizar por algún método no perjudicial antes del trazado
y formado de la pieza. No se permite golpear ni calentar el material a menos que éste, se caliente hasta su
temperatura de forja.

13/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS

Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

Tabla 4 Espesor nominal de placas en la envolvente

Diámetro nominal del tanque Espesor nominal de placas (t)


(D) en m (pies) en mm (pulg)

D<15 (D<50) 4,8 (3/16)


15≤D≤36 (50≤D≤120) 6,4 (¼)
36≤D≤60 (120≤D≤200) 7,94 (5/16)
D>60(D>200) 9,5 (3/8)

8.2.1.2 Acabados de las orillas de las placas

Las orillas de las placas se pueden cortar con cizalla, maquinar o cortar con soplete guiado de oxiacetileno.
El corte con cizalla se debe limitar a placas de hasta 9,5 mm (3/8 pulg) de espesor que se vayan a soldar a
tope y a placas de hasta 16 mm (5/8 pulg) que sean soldadas a traslape. Cuando se emplee el oxiacetileno,
los bordes deben quedar uniformes, lisos y libres de escamas o escoria antes de soldar. La película fina de
óxido que quede en los cantos cortados con cizalla después de haber limpiado la superficie con cepillo de
alambre no se necesita eliminar antes de soldar. Los bordes circulares del techo y del fondo, se pueden
cortar manualmente por medio de oxiacetileno.

8.2.2 Placas de fondo

La fabricación del fondo va a depender de las dimensiones de las placas y de los métodos utilizados.

8.2.2.1 Dimensiones de la placa

Las placas del fondo deben tener como mínimo un espesor nominal de 8 mm (5/16 pulg) o un peso de 0,610
kPa (12,75 lb/pie2), sin incluir la tolerancia por corrosión. Deben tener forma rectangular con un ancho
mínimo de 1 829 mm (6 pies). La orilla del fondo sobre las que descansa la envolvente del tanque que lleven
un extremo rectangular, deben tener un ancho mínimo de 1 829 mm (6 pies). Cuando se utilice espesor
mínimo de 6 mm (¼ pulg), no se acepta ninguna tolerancia hacia abajo de este espesor.

Las placas del fondo deben ser de un tamaño tal, que una vez cortadas las orillas, sobresalgan cuando
menos 25 mm (1 pulg) de la orilla exterior de la soldadura que une el fondo con la placa de la envolvente.

8.2.2.2 Métodos de fabricación

Se debe fabricar conforme a uno de los siguientes métodos, o una combinación de ambos y de acuerdo a
las Figuras 1, 2, 3 y 4 del anexo de esta especificación:

a) Las uniones traslapadas deben tener una forma sensiblemente rectangular con sus bordes a escuadra.
Los traslapes de tres placas deben distar entre sí y de la envolvente del tanque cuando menos 305 mm
(12 pulg). Las placas traslapadas se deben soldar por su cara superior con soldadura de filete completo
y continúo en toda la junta (véase Figura 3 en el anexo) de esta especificación.
b) Las placas del fondo que queden debajo del anillo inferior de la envolvente deben estar traslapadas y
ajustadas de manera que la envolvente se apoye uniformemente sobre ellas como se muestra en la
Figura 4 del anexo de esta especificación, a menos que se utilicen placas anulares. Cuando se utilicen
placas anulares estas se deben soldar a tope a una distancia mínima de 609 mm (24 pulg) a partir del
interior de la envolvente.

14/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS

Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

c) Las placas del fondo que vayan soldadas a tope deben tener sus bordes paralelos; con una preparación
(bisel en V o cuadradas) para que se suelden a tope (ver Figura 1 del anexo) de esta especificación. Si
en el diseño se especifican ranura cuadrada, la abertura de raíz no debe ser menor de 6,4 mm (¼ pulg).
Las placas del fondo que vayan soldadas a tope, deben llevar solera de respaldo con espesor mínimo
de 3,2 mm (1/8 pulg) y punteada con soldadura por la parte posterior. Se debe utilizar un separador
metálico para mantener la abertura de raíz de la junta entre las dos placas adyacentes. Dos juntas a
tope no deben estar a una separación menor de 305 mm (12 pulg), así como también de la junta de la
envolvente con el fondo.

8.2.3 Fabricación de la envolvente

El espesor de placas requerido debe ser el mayor espesor de diseño de la envolvente, incluyendo la
corrosión permisible, y la prueba hidrostática.

El espesor nominal de las placas (incluyendo la prolongación de éstas para techos flotantes), no debe ser
menor que lo indicado en la Tabla 4 de esta especificación.

El ancho de las placas debe ser preferiblemente de 2 438 mm (96 pulg).

Las placas deben estar perfectamente escuadradas antes de que se suelden a tope.

8.2.3.1 Conformado de las placas

Las placas de la envolvente se deben conformar de acuerdo a la curvatura del tanque, al procedimiento de
montaje y de acuerdo con lo indicado en la Tabla 5 y en la Figura 22 ver anexo de esta especificación.

Tabla 5 Espesor nominal de placa para conformado de la envolvente

Espesor nominal de la placa Diámetro del tanque en


en mm (pulg) metros (pies)

Entre 4,8 y 9,5 (3/16 y 3/8) 12 (40) o menor


Entre 9,5 y 12,7 (3/8 y ½) 18 (60) o menor
Entre 12,7 y 15,9 (½ y 5/8) 37 (120) o menor
15,9 (5/8) o mayor Para todos

8.2.3.2 Arreglos de los elementos de la envolvente

Los arreglos de los elementos en el envolvente se pueden realizar de la siguiente manera:

a) La envolvente se debe fabricar de manera que los anillos queden perfectamente verticales.
Las placas de la envolvente sobre las juntas horizontales a tope, deben tener su eje vertical común, a
menos que se especifique lo contrario.
Las juntas verticales de anillos adyacentes, no deben ser colineales y dichas juntas deben estar
separadas por una distancia mínima de 5t, siendo t el espesor de la placa más gruesa de la junta.
b) El bisel asimétrico en V o en U en las juntas a tope, pueden quedar hacia el interior o el exterior de la
envolvente. Excepto lo especificado en los numerales 8.2.4.3 para tanques sin techo; 8.2.5.3 para
techos autosoportados y en el numeral 8.2.3.2 (d) de esta especificación, para tanques que tienen la
unión techo envolvente bridada. La envolvente se debe reforzar con un ángulo fijado al borde superior
de la misma de acuerdo a lo especificado en el diseño.

15/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS

Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

c) El ángulo referido en el párrafo anterior se debe fijar al borde superior del tanque con soldadura doble
continua y se puede colocar por fuera o por dentro de la envolvente de acuerdo a lo especificado en el
diseño.
d) En tanques con techo cónico soportado (ver numeral 8.2.5.1 de esta especificación) cuyo diámetro
nominal no exceda 9 144 mm (30 pies) y cuando el diseño lo especifique, la orilla superior de la
envolvente se puede bridar, en lugar de reforzarse con el ángulo. El radio de doblez y el ancho de la
orilla bridada, debe estar de acuerdo con el detalle de la Figura 3 (ver anexo) de esta especificación. No
se deben agregar ningún elemento adicional de refuerzo (tal como barras o ángulos) a la unión bridada
techo envolvente.

8.2.3.3 Juntas verticales

Deben ser a tope, con fusión y penetración completas como las obtenidas con soldadura doble o por otros
métodos con los cuales se obtenga la misma calidad de soldadura en el interior y exterior de las superficies
para soldar, de acuerdo con los requisitos de los numerales 8.3.5.2 y 8.3.7.2 de esta especificación.

Estas deben ser a tope, no se deben alinear las juntas adyacentes y estas se deben desplazar de otras una
distancia mínima de 5t, donde t es el espesor mayor de la placa en curso en el punto de desplazamiento.

8.2.3.4 Juntas horizontales

Deben ser a tope con soldadura doble y fusión completa con el metal base en todo el espesor de la
soldadura. Las juntas horizontales deben tener como mínimo fusión y penetración completas en una longitud
de 76 mm (3 pulg) a cada lado de todas las juntas verticales. La longitud restante de las juntas horizontales
se debe apegar a los siguientes requisitos:

a). Las juntas a tope con bisel sencillo, incluyendo la junta del ángulo superior con la envolvente, deben ser
de fusión y penetración completas. Como alternativa, los ángulos superiores se pueden unir a traslape
con la envolvente con doble soldadura.
b). Las juntas con ranura recta o con doble bisel, deben ser de fusión y penetración completa cuando el
espesor de cualquiera de las placas sea de 9,5 mm (3/8 pulg) o menor.
c). Las juntas con ranura recta o doble bisel, deben tener como mínimo 2/3 de penetración cuando el
espesor de ambas placas sea mayor de 9,5 mm (3/8 pulg). Cualquier falta de penetración o fusión,
además de cualquier socavación (ver numeral 8.3.5.2 de esta especificación) no debe exceder de un
tercio del espesor de la placa más delgada; la zona con falta de penetración o fusión, de haberla, sólo
es tolerable si se localiza sustancialmente en el centro del espesor de la placa más delgada.

8.2.3.5 Aberturas en la envolvente

Los requisitos para aberturas, tienen la finalidad de restringir el uso de los accesorios que van unidos a la
envolvente por medio de soldadura.

Las aberturas en la envolvente mayores que las necesarias para instalar un cople de DN 50 (NPS 2), se
deben reforzar de acuerdo al diseño.

Estos requisitos tienen la finalidad de restringir el uso de los accesorios que van unidos a la envolvente por
medio de soldadura.

Todos los refuerzos deben quedar a una distancia igual a la distancia vertical tanto hacia arriba y hacia abajo
del eje horizontal de la abertura. El refuerzo se puede hacer por cualquiera de los siguientes métodos o por
combinación de estos, de acuerdo al diseño:

16/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS

Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

a) Con la brida de fijación del accesorio.


b) Con una placa de refuerzo.
c) Con la parte exprofesa del cuello del accesorio, conectado.
d) Con cualquier sobre-espesor de la placa de la envolvente, arriba del requerido por el cálculo.

Las siguientes partes del cuello de un accesorio se pueden considerar como área de refuerzo de la
envolvente:

a) La parte del cuello de la boquilla que se extienda hacia el exterior de la envolvente, en una distancia
igual a cuatro veces el espesor del cuello o si el espesor del cuello se reduce dentro de esta distancia,
se considera únicamente hasta el punto de transición.
b) Parte del cuello de la boquilla colocada dentro del espesor de la placa.
c) La parte del cuello de la boquilla que se extiende hacia el interior del tanque en una distancia igual a
cuatro veces el espesor del cuello.

Toda placa sobrepuesta a la envolvente que sirva de refuerzo en las aberturas, debe llevar sus esquinas
redondeadas con un radio de 76 mm (3 pulg) como mínimo; además debe llevar un agujero de aviso (telltale
hole) de 6,4 mm (¼ pulg), localizado sobre el eje horizontal de la abertura.

8.2.3.5.1 Distancia de soldadura alrededor de las aberturas

Para la distancia de la soldadura alrededor de las aberturas ver la Figura 23 y se debe cumplir los
requerimientos indicados en 8.2.3.5.2 a 8.2.3.5.5.

Notas:

1) Adicional a los requerimientos de distancia existentes en esta especificación. Otros párrafos y tablas que tratan de
boquillas y registros de hombre pueden aumentar la distancia mínima.
2) Siempre que el relevado de esfuerzos sean usado en esta especificación, esto significará el precalentamiento antes
de la soldadura.

8.2.3.5.2 Soldaduras no relevadas de esfuerzos

Para las soldaduras no relevadas de esfuerzos en las placas de la envolvente arriba de 12,7 mm (1/2 pulg.)
de espesor, la distancia mínima entre la penetración de las conexiones y las juntas adyacentes de la
envolvente-placa debe ser de acuerdo a lo siguiente:

a. El borde exterior o la punta del filete alrededor de la penetración, alrededor de la periferia del relleno del
espesor de la placa, o alrededor de la periferia de una placa de refuerzo su distancia debe ser por lo
menos el mayor de 8 veces el tamaño o 254 mm (10 pulg.) desde la línea de centros de cualquier
empalme soldado con la junta de la envolvente.
b. Soldadura alrededor de la periferia del espesor de una placa insertada, alrededor de una placa de
refuerzo insertada, o alrededor de una placa de refuerzo la distancia debe ser al menos el mayor de 8
veces el tamaño de la soldadura mas grande o 150 mm (6 en.) el uno del otro.

8.2.3.5.3 Relevado de esfuerzos en la periferia de la soldadura

Donde el relevado de esfuerzos de la periferia de la soldadura ha sido realizado antes de la soldadura de la


unión de la envolvente adyacente o donde no se a realizado relevado de esfuerzos a la soldadura en la
placa de la envolvente menor que o igual a 12,7 mm (1/2 pulg.) de espesor, la distancia puede ser reducida
a 152 mm (6 pulg.) de las uniones verticales o a los mayores de 76 mm (3 pulg.) o 2 1/2 veces el espesor de
la envolvente de las uniones horizontales. La distancia entre soldaduras alrededor de la periferia del espesor

17/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS

Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

de la placa insertada o alrededor de la placa de refuerzo debe ser la mayor de 76 mm (3 pulg.) o 2 1/2 veces
el espesor de la envolvente.

8.2.3.5.4 Juntas del fondo- envolvente

Las reglas en 8.2.3.5.2 y 8.2.5.3.3 también se deben aplicar a las juntas del fondo a envolvente a menos
que, como alternativa, la placa insertada o la placa de refuerzo se extienda al empalme del fondo a la
envolvente y intercedan en aproximadamente 90 grados. Una distancia mínima de 76 mm (3 pulg.) debe ser
mantenida entre la punta de la soldadura alrededor de la penetración no reforzada y la punta de la soldadura
de la envolvente al fondo.

8.2.3.5.5 Aberturas en soldadura horizontal o vertical

Por acuerdo entre PEP y el fabricante, las aberturas circulares de la envolvente y las placas de refuerzo (si
se está utilizado) se pueden situar en un extremo-soldado horizontal o vertical de la junta de la envolvente a
condición de que se resuelvan las dimensiones mínimas de la distancia y una prueba radiográfica de la junta
soldada de la envolvente se efectué (ver la figura 24, detalle a, c, y e). La junta soldada de la envolvente
debe ser al 100% radiografiada para una longitud igual a tres veces el diámetro de la abertura, pero la
costura de la soldadura que es quitada no necesita ser radiografiada.

8.2.3.6 Aberturas para registros de limpieza al nivel del fondo

8.2.3.6.1 Generalidades

A causa de la restricción impuesta por el fondo del tanque y de la forma del refuerzo, los registros de
limpieza que tienen su lado inferior al nivel del fondo necesitan una atención especial, para lo cual se dan las
reglas siguientes: Para el tamaño de los accesorios y las restricciones de este tipo de registros, ver los
numerales 8.2.6.1 y 8.2.6.4 de esta especificación.

Los registros para limpieza al nivel del fondo del tanque se deben apegar a las siguientes reglas:

a) Las aberturas deben ser de forma rectangular con sus esquinas superiores redondeadas con un radio
mínimo igual a un tercio de la altura mayor del claro de la abertura. La altura de la abertura no debe
exceder de 1 219 mm (48 pulg).
b) Su abertura reforzada se debe ensamblar previamente dentro de las placas del primer anillo de la
envolvente.
c) Si cualquiera de las placas en el arreglo del registro tiene un espesor superior a 15,9 mm (5/8 pulg), el
arreglo completo incluyendo la placa de la envolvente, se debe someter a un relevado de esfuerzos a
una temperatura entre 866 K y 922 K (593 °C y 649 °C), dicha temperatura se debe mantener durante 1
hora por cada 25 mm (1 pulg) de espesor.

El refuerzo necesario se debe proporcionar por medio de cualquier de las siguientes alternativas:

a) Con una placa de refuerzo de la envolvente.


b) Con cualquier exceso de espesor de la placa de la envolvente, arriba del necesario.
c) Con la parte de la placa del cuello, igual al espesor de la placa de refuerzo.

8.2.4 Atiesadores para los tanques sin techo

Los tanques sin techo deben estar provistos de anillos atiesadores para mantener su redondez.

18/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS

Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

Estos anillos deben colocarse en o cerca de la parte superior de la envolvente y de preferencia en la cara
exterior.

8.2.4.2 Tipos de anillos atiesadores

Deben ser de cualquier sección estructural, o secciones de placas conformadas, o secciones fabricadas con
soldadura, o combinaciones de perfiles o placas unidas por soldadura. El perímetro exterior del anillo
atiesador puede ser circular o poligonal de acuerdo con el diseño.

8.2.4.3 Restricciones de anillos atiesadotes

Los anillos atiesadotes dependiendo de su tipo y colocación tienen las siguientes restricciones:

a) El tamaño mínimo de los ángulos que se utilicen, debe ser de 64 mm x 64 mm x 6,4 mm (2½ x 2½ x ¼
pulg). El Espesor nominal mínimo de las placas para ser utilizadas en perfiles prefabricados debe ser de
6,4 mm (1/4 pulg).
b) Cuando los anillos atiesadores queden por debajo de los 610 mm (24 pulg) del borde superior de la
envolvente, se debe soldar en el borde superior de esta, un ángulo de 64 mm x 64 mm x 4,8 mm (2½ x
2½ x 3/16 pulg) para envolventes con espesor de 4,8 mm (3/16 pulg) y de 76 mm x 76 mm x 6,4 mm (3
x 3 x ¼ pulg) para envolventes con espesor de 6,4 mm (¼ pulg) o mayores.
c) Cuando los anillos atiesadores sean de un diseño tal que permitan que el líquido quede atrapado en
ellos, se deben hacer agujeros para su drenaje.

8.2.4.4 Anillos atiesadores usados como pasarelas

Los anillos atiesadores o los tramos de ellos utilizados como pasarelas, deben tener un ancho mínimo de
610 mm (24 pulg) libres, de la proyección del ángulo de la parte superior de la envolvente. De preferencia se
localizan a 1 067 mm (42 pulg) abajo del ángulo de refuerzo de la envolvente, estando provistos de un
pasamano estándar en el lado exterior y en los extremos de la pasarela.

8.2.4.5 Abertura para escaleras a través de anillos atiesadores

Cuando se tenga que dejar una abertura para el paso de una escalera, el módulo de sección en la parte
exterior del anillo incluyendo la sección de transición, se debe ajustar a los requisitos establecidos en el
numeral 8.1.2.5.6 de la especificación PEMEX P.2.0341.03, primera edición agosto 2006. Los atiesadores
extremos deben formar un marco con los laterales y conectarse a ellos para aprovechar toda su resistencia
(Ver Figura 5 del Anexo) de esta especificación.

8.2.4.6 Soportes para anillos atiesadores

Todos los anillos atiesadores deben llevar un soporte cuando la dimensión de la pierna o alma horizontal de
la sección compuesta, exceda de 16 veces su espesor.

8.2.4.7 Requisitos de la soldadura para los anillos atiesadores

Todas las juntas deben unirse con soldadura continua, para evitar la corrosión debido a la humedad que se
deposite en ellas, o las marcas de herrumbre sobre la envolvente del tanque. Para unir secciones de anillos,
se deben usar juntas a tope con soldadura de penetración completa.

19/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS

Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

8.2.5 Techo

Las placas deben tener un espesor nominal mínimo de 4,8 mm (3/16 pulg), 0,38 kPa (8 lb/pie²) o lámina de
calibre 7 BWG. En techos autosoportados se deben utilizar espesores mayores.

Las placas de los techos cónicos soportados no se deben fijar a los elementos de soporte.

Todos los elementos estructurales internos y externos deben tener un espesor nominal mínimo de 4,3 mm
(0,17 pulg).

Únicamente cuando el diseño lo especifique, las placas se deben fijar al ángulo superior del tanque por
medio de soldadura de filete continuo sobre el lado superior del ángulo.

En todos los tipos, las placas se deben reforzar por medio de perfiles soldados a las mismas, pero no a las
trabes y/o travesaños.

8.2.5.1 Techo cónico soportado

Todas las juntas de las placas se deben soldar por la parte superior con soldadura continua de filete
completo. El tamaño de la soldadura en la unión techo-ángulo debe ser de 4,8 mm (3/16 pulg).

La pendiente en el techo cónico, soportado por una estructura, debe ser de 1:16 o mayor cuando lo
especifique PEP. Si los travesaños se apoyan directamente sobre los patines de la trabe principal,
originando una ligera variación en la pendiente del travesaño, la pendiente en el patín de este último, se
debe ajustar a lo especificado como pendiente del techo.

Los elementos principales de soporte incluyendo aquellos que soportan los travesaños, deben ser perfiles
laminados, o prefabricados o armaduras de acuerdo con el diseño. Aunque estos elementos están en
contacto con las placas del techo, no se debe considerar que el patín a compresión de la parte superior de la
armadura reciba soporte lateral de las placas, por lo que si es necesario, se atiesaran lateralmente.

Los elementos estructurales que sirven de travesaños, deben ser perfiles laminados o prefabricados, pero en
todos los casos deben cumplir los requisitos de este numeral. Los travesaños que estén en contacto directo
con las placas del techo que le transmite su carga, se puede considerar que reciben un soporte lateral
debido a la fricción entre las placas y los patines a compresión de los travesaños, con las siguientes
excepciones:

a) Armaduras o vigas de alma abierta usadas como travesaños.


b) Travesaños con altura nominal mayor de 381 mm (15 pulg).
c) Travesaños con pendiente mayor de 1:6.

Los travesaños deben estar espaciados de tal forma que la distancia entre sus ejes sea de 1 914 mm (6
pies) como máximo sobre el anillo exterior, medido sobre la circunferencia del tanque, su espaciamiento
sobre los anillos interiores debe ser de 1 676 mm (5.5 pies) como máximo. Para zonas sísmicas se debe
colocar entre los anillos exteriores tirantes de varilla de 19 mm (¾ pulg) de diámetro entre los travesaños.

Estas varillas pueden omitirse si se usan travesaños con perfil "I” o “H".

Las columnas del techo deben ser de perfil estructural laminado o tubo de acero según lo especifique PEP.
Cuando se utilice tubo como columna, este se debe sellar herméticamente tanto en la base como en la parte
superior, colocando un cople de DN 25 (NPS 1) con tapón macho en la parte inferior.

20/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS

Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

Las grapas o estribos para la hilera exterior de travesaños se deben soldar a la envolvente del tanque y las
grapas guía de la base de la columna al fondo del tanque para evitar movimientos laterales de la base de la
columna. La base de las columnas no se debe fijar al fondo o a las guías. El resto de las conexiones pueden
ser atornilladas o soldadas.

8.2.5.2 Techo tipo cónico, domo o sombrilla

Estos deben cumplir lo especificado en el numeral 8.1.2.6.9 de la especificación PEMEX P.2.0341.03,


primera edición agosto 2006.

8.2.5.3 Fijación del ángulo superior para techo autosoportado

El ángulo superior para los autosoportados se fija dependiendo de su tipo y de su techo, pueden ser:

a) Las secciones del ángulo superior para techo autosoportado se deben unir con soldadura a tope de
penetración y fusión completa.
b) Las orillas de las placas de los techos autosoportados ya sean cónicos, de sombrilla o domo, se pueden
doblar para formar una brida que descanse sobre el ángulo superior y así mejorar las condiciones de la
soldadura.

8.2.6 Conexiones y accesorios para tanques

8.2.6.1 Generalidades

Las conexiones y accesorios para tanques fabricados bajo las reglas de esta especificación, deben cumplir
lo indicado a continuación, excepto cuando con la aprobación de PEP, se utilicen otros accesorios que
suministren una resistencia, hermeticidad y utilidad equivalente a otros accesorios que no sean los registros
de limpieza al ras de fondo:

a) Los cuellos para registros de hombre y boquillas, las placas de refuerzo y las aberturas en la
envolvente; deben tener superficies uniformes y lisas con las esquinas redondeadas, excepto donde
esas superficies se cubran totalmente con las soldaduras de fijación.
b) El perímetro de las placas insertadas, cuando se usen, deben tener una transición cónica de 1:4 hasta
el espesor de las placas adyacentes de la envolvente.
c) Como alternativa de la forma de las placas de refuerzo ilustradas en las Figuras 3 y 4 (ver anexo de
esta especificación), es aceptable otras formas tales como circulares u ovaladas siempre y cuando su
longitud, ancho, soldadura y espaciamiento cumplan los requisitos del numeral 8.2.3.5 de esta
especificación.
d) Son permitidas las aberturas sin reforzar hasta DN 50 (NPS 2) en las tapas planas sin incrementar su
espesor, siempre y cuando las orillas de esas aberturas estén como mínimo a una distancia del centro
de la tapa, de un cuarto de altura o del diámetro de la abertura. Las aberturas de 51 mm (2 pulg) y
menores que no satisfagan los requisitos de localización y las aberturas mayores reforzadas, deben
cumplir los requisitos de los numerales 8.2.6.2 (d) y 8.2.6.3 (c) de esta especificación.

8.2.6.2 Registros de hombre en la envolvente:

Los requisitos siguientes se deben cumplir:

a) Los registros de hombre en la envolvente se deben apegar a la Figura 6 (ver anexo), así como las
Tablas 6, 7 y 8 de esta especificación. Las placas de refuerzo para los registros de hombre, deben
llevar un agujero de aviso o testigo (telltale hole) de 6,4 mm (1/4 pulg) de diámetro con el propósito de

21/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS

Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

detectar fugas a través de las soldaduras interiores. Dichos agujeros se deben localizar sobre el eje
horizontal y pasar de lado a lado la placa de refuerzo y se debe dejar abiertos a la atmósfera.
b) Sus marcos para registros de hombre se deben fabricar con prensa o prefabricarse de piezas soldadas.
Las dimensiones anotadas en las Tablas 6, 7 y 8 de esta especificación cubren ambos casos. Estas
dimensiones están basadas en el espesor mínimo de cuello para marcos prefabricados con piezas y
toma en cuenta el adelgazamiento que sufre el cuello durante el prensado para los registros fabricados
en dicha forma.
c) El diámetro máximo del agujero abierto en la envolvente debe ser la suma del diámetro interior del
marco, más cuatro veces el espesor de la brida de conexión, más 25 mm (1 pulg).
d) Las aberturas reforzadas en las tapas de los registros de hombre se deben limitar a la mitad del
diámetro de la abertura, no debiendo exceder de 305 mm (12 pulg) de diámetro. El refuerzo adicional de
las aberturas puede ser una placa de refuerzo o un incremento en el espesor de la tapa, según lo
especifique el diseño. El espesor de la brida para atornillar la tapa del registro no debe ser menor que el
espesor de la tapa.

Tabla 6 Espesores de placa para la tapa y brida del registro de hombre (Ver Figura 6)

Columna 1 Columna 2 Columna 3 Columna 4 Columna 5 Columna 6 Columna 7 Columna 8 Columna 9 Columna 10
b
Espesor mínimo de la cubierta ( tc ) del registro Espesor mínimo de la brida después de maquinadab
Diseño Presióna de hombre ( tf ) para el registro de hombre
Máximo Nivel Equivalente
Liquido m kPa (psi) 500mm 600 mm 750 mm 900 mm 500 mm 600 mm 750 mm 900 mm
(pies) H (20 pulg) (24 pulg) (30 pulg) (36 pulg) (20 pulg) (24 pulg) (30 pulg) (36 pulg)

6,4 (21) 63 (9,1) 8 (5/16) 10 (3/8) 11 (7/16) 13 (1/2) 6 (1/4) 6 (1/4) 8 (5/16) 10 (3/8)

8,2 (27) 80 (11,7) 10 (3/8) 11 (7/16) 13 (1/2) 14 (9/16) 6 (1/4) 8 (5/16) 10 (3/8) 11 (7/16)

9,8 (32) 96 (13,9 10 (3/8) 11 (7/16) 14 (9/16) 16 (5/8) 6 (1/4) 8 (5/16) 11 (7/16) 13 (1/2)

12,2 (40) 118 (17,4) 11 (7/16) 13 (1/2) 16 (5/8) 18 (11/16) 8 (5/16) 10 (3/8) 13 (1/2) 14 (9/16)

14 (45) 137 (19,5) 13 (1/2) 14 (9/16) 16 (5/8) 19 (3/4) 10 (3/8) 11 (7/16) 13 (1/2) 16 (5/8)

16 (54) 157 (23,4) 13 (1/2) 14 (9/16) 18 (11/16) 21 (13/16) 10 (3/8) 11 (7/16) 14 (9/16) 18 (11/16)

20 (65) 196 (28,2) 14 (9/16) 16 (5/8) 19 (3/4) 22 (7/8) 11 (7/16) 13 (1/2) 16 (5/8) 19 (3/4)

23 (75) 226 (32,5) 16 (5/8) 18 (11/16) 21 (13/16) 24 (15/16) 13 (1/2) 14 (9/16) 18 (11/16) 21 (13/16)
a
Presión equivalente basada sobre la columna del agua.
b
Adicionar la corrosión permisible.
Nota.-ver Figura 6.

8.2.6.3 Boquillas en la envolvente:

Los siguientes requisitos se deben de cumplir:

a) Las boquillas en la envolvente deben estar de acuerdo con las Figuras 7 y 8 (ver anexo) y las Tablas 9 y
10 de esta especificación, excepto otras formas permitidas en el numeral 8.2.6.1 (c) de esta
especificación. Las placas de refuerzo de las boquillas deben llevar un agujero de aviso o testigo
(telltale hole) de 6,4 mm (1/4 pulg) de diámetro, localizado sobre el eje horizontal y abierto a la
atmósfera.
b) Los detalles y dimensiones especificados en las Figuras 7 y 8 (ver anexo de esta especificación), son
para boquillas que tienen sus ejes perpendiculares a la envolvente. Las boquillas pueden instalarse con
un ángulo diferente de 90° con la envolvente sobre el plano horizontal, siempre que el diseño lo

22/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS

Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

especifique. Además, las boquillas para insertar un termopozo para muestreo del producto o para
cualquier otro propósito y que no sean mayores de DN 76 (NPS 3) y no implique la prolongación de la
tubería, pueden instalarse formando un ángulo hasta 15° con la perpendicular sobre el plano vertical sin
modificar la placa de refuerzo.
c) Cuando se requiere una tapa de placa (brida ciega) para las boquillas de la envolvente, su espesor
debe ser como mínimo el indicado en la Tabla 11 columna 2 de esta especificación. El refuerzo en la
abertura de la tapa (brida ciega) debe limitarse a la mitad del diámetro de esta. El refuerzo adicional se
puede dar por medio de una placa de refuerzo o un incremento en el espesor de la tapa de acuerdo a lo
especificado en el diseño. Las boquillas para los agitadores pueden fijarse a la tapas.
d). Tanques de almacenamiento de petróleo y sus derivados deben contar con las boquillas y soportaría
necesaria para instalar el equipo de protección contra incendio de acuerdo con el diseño y con la NRF-
015-PEMEX-2003.

Tabla 7 Dimensiones para el espesor del cuello del registro de hombre

Espesor de la envolvente y b, c
a
de la placa de refuerzo Mínimo espesor del cuello tn mm ( pulg) para el registro de hombre
para el registro de hombre
mm (pulg) 500 mm (20 pulg) 600 mm (24 pulg) 750 mm (30 pulg) 900 mm (36 pulg)
tyT
5 (3/16) 5 (3/16) 5 (3/16) 5 (3/16) 5 (3/16)
6 (1/4) 6 (1/4) 6 (1/4) 6 (1/4) 6 (1/4)
8 (5/16) 6 (1/4) 6 (1/4) 8 (5/16) 8 (5/16)
10 (3/8) 6 (1/4) 6 (1/4) 8 (5/16) 10 (3/8)
11 (7/16) 6 (1/4) 6 (1/4) 8 (5/16) 10 (3/8)
12 (1/2) 6 (1/4) 6 (1/4) 8 (5/16) 10 (3/8)
14 (9/16) 6 (1/4) 6 (1/4) 8 (5/16) 10 (3/8)
16 (5/8) 6 (1/4) 6 (1/4) 8 (5/16) 10 (3/8)
18 (11/16) 6 (1/4) 6 (1/4) 8 (5/16) 10 (3/8)
19 (3/4) 6 (1/4) 6 (1/4) 8 (5/16) 10 (3/8)
21 (13/16) 8 (5/16) 6 (1/4) 8 (5/16) 10 (3/8)
22 (7/8) 10 (3/8) 8 (5/16) 8 (5/16) 10 (3/8)
24 (15/16) 11 (7/16) 11 (7/16) 11 (7/16) 11 (7/16)
25 (1) 11 (7/16) 11 (7/16) 11 (7/16) 11 (7/16)
27 (1-1/16) 11 (7/16) 11 (7/16) 11 (7/16) 11 (7/16)
28 (1-1/8) 13 (1/2) 13 (1/2) 13 (1/2) 13 (1/2)
30 (1-3/16) 14 (9/16) 14 (9/16) 14 (9/16) 14 (9/16)
32 (1-1/4) 16 (5/8) 14 (9/16) 14 (9/16) 14 (9/16)
33 (1-5/16) 16 (5/8) 16 (5/8) 16 (5/8) 16 (5/8)
34 (1-3/8) 17 (11/16) 16 (5/8) 16 (5/8) 16 (5/8)
36 (1-7/16) 17 (11/16) 17 (11/16) 17 (11/16) 17 (11/16)
40 (1-1/2) 19 (3/4) 19 (3/4) 19 (3/4) 19 (3/4)

NOTAS
a
Si el espesor requerido de la placa de la envolvente es usado para la carga del producto y hidrostática (ver numeral 8.1.2.4 de la
especificación PEMEX P.2.0341.03, primera edición agosto 2006), el excedente de espesor de la envolvente, dentro de una distancia
vertical arriba y abajo de la línea de centro del agujero en la placa de la envolvente del tanque es igual a la dimensión del agujero de
la placa de la envolvente del tanque, puede ser considerado como refuerzo, y el espesor T de la placa de refuerzo del registro de
hombre puede ser reducido. En tales casos, el refuerzo y la soldadura de unión se someterán al diseño de los límites de refuerzo
especificado para las aberturas de la envolvente.
b
Su refuerzo debe ser agregado si el espesor del cuello es menor que el mostrado en la columna. El mínimo espesor del cuello debe
ser el espesor de la placa de la envolvente o el espesor maquinado de la brida, el más delgado, pero en ningún caso el espesor
construido del registro de hombre debe ser más delgado que el espesor solicitado. Si el espesor construido del cuello del registro de
hombre es mayor que el mínimo requerido, la placa de refuerzo puede ser disminuida de espesor.
c
Adicionar la corrosión permisible.

23/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS

Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

8.2.6.4 Registros para la limpieza al nivel de fondo

Los registros de limpieza se deben construir de acuerdo a lo siguiente:

a) Los registros para limpieza al nivel del fondo, se deben fabricar de acuerdo con el numeral 8.2.3.6, con
la Figura 9 (ver anexo) y con las Tablas 12, 13 y 14 de esta especificación.

Tabla 8 Diámetro del círculo de barrenos Db y Diámetro de la cubierta Dc para las


entradas de hombre en la envolvente

Columna 1 Columna 2 Columna 3


Tamaño del registro de Diámetro del circulo de Diámetro de la cubierta
hombre barrenos Db Dc
DN (NPS) mm (pulg) mm (pulg)
1 3
500 (20) 656 (26 /4) 720 (28 /4)
1
600 (24) 756 (30 /4) 820 (323/4)
750 (30) 906 (361/4) 970 (383/4)
900 (36) 1056 (421/4) 1120 (443/4)

Nota: Ver Figura 6.

b) Cuando los registros de limpieza se instalen en tanques que descansen sobre una cimentación de tierra
sin muros de mampostería o de concreto, se deben fabricar los accesorios para soportar el registro y
contener la terracería de cimentación de acuerdo al diseño y con uno de los siguientes métodos:
MÉTODO A: Placa de contención vertical debajo del tanque, en el perímetro de la envolvente, colocada
simétricamente con la abertura como se muestra en el Método A de la Figura 10 (ver anexo de esta
especificación).
MÉTODO B: Muro de contención ya sea de mampostería o de concreto debajo del tanque con su cara
exterior coincidiendo con el perímetro de la envolvente del tanque, tal como se muestra en el Método B
de la Figura 10 (ver anexo de esta especificación).
c) Cuando un registro para limpieza al nivel del fondo se instale en un tanque cimentado con un muro de
contención en forma de anillo, a dicho anillo se le debe hacer una muesca de la forma y dimensiones
mostradas en el Método C de la Figura 10 (ver anexo de esta especificación) para acomodo del registro.
d). Cuando se instale un registro para la limpieza al nivel del fondo en tanques que descansan sobre una
cimentación de terracería confinada por un muro de contención, al muro se le debe hacer una muesca,
debiendo construirse otro muro interior suplementario para soportar el registro y retener las terracerias
de cimentación. Sus dimensiones deben estar de acuerdo con el método D de la Figura 10 (ver anexo
de esta especificación).
Las dimensiones de la muesca son las mostradas en el Método D de la Figura 10 (ver anexo de esta
especificación).
e). Las aberturas en las tapas de las puertas de los registros de limpieza se deben limitar a tubo de DN 50
(NPS 2) de acuerdo con el numeral 8.2.6.1 (d) de esta especificación.

8.2.6.5 Registros de hombre en el techo

Los registros de hombre localizados en el techo se deben apegar a la Figura 11 (ver anexo) y a la Tabla 15
de esta especificación.

24/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS

Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

8.2.6.6 Boquillas localizadas en el techo

Las boquillas bridadas localizadas en el techo se deben apegar a la Figura 12 (ver anexo) y a la Tabla 16 de
esta especificación. Las boquillas roscadas se deben apegar a la Figura 13 (ver anexo) y a la Tabla 17 de
esta especificación.

Tabla 9 Dimensiones para boquillas en la envolvente mm (pulg) (ver Figuras 7 y 8)


C C C
Columna 1 Columna 2 Columna 3 Columna 4 Columna 5 Columna 6 Columna 7 Columna 8 Columna 9
Espesor Mínima Mínima distancia del fondo
Diámetro Longitud
nominal de la Ancho de la distancia de del tanque al centro de la
NPS Diámetro del agujero entre lados
pared del tubo b placa de la envolvente boquilla
(Tamaño de exterior del a, en la placa de la placa
de la boquilla refuerzo a la cara de d
la boquilla) tubo b de refuerzo de refuerzo Tipo regular Tipo bajo
. W la brida
DR L =D0 HN C
tn J
Conexiones bridadas
1 3 3
1219 (48) 1219 (48) e 1222 (48 /8) 2455 (96 /4) 2970 (117) 400 (16) 1325 (52) 1230 (48 /8)
1 3 3
1168 (46) 1168 (46) e 1172 (46 /8) 2355 (92 /4) 2845 (112) 400 (16) 1275 (50) 1180 (46 /8)
1 3 1 3
1118 (44) 1118 (44) e 1121 (44 /8) 2255 (88 /4) 2725 (107 /4) 375 (15) 1225 (48) 1125 (44 /8)
1 3 3 3
1016 (40) 1016 (40) e 1019 (40 /8) 2050 (80 /4) 2485 (97 /4) 375 (15) 1125 (44) 1025 (40 /8)
1 3 3 3
965 (38) 965 (38) e 968 (38 /8) 1950 (76 /4) 2355 (92 /4) 350 (14) 1075 (42) 975 (38 /8)
1 3 1 3
1067 (42) 1067 (42) e 1070 (42 /8) 2155 (84 /4) 2605 (102 /2) 375 (15) 1175 (46) 1075 (42 /8)
1 3 3
914 (36) 914 (36) e 918 (36 /8) 1850 (72 /4) 2235 (88) 350 (14) 1025 (40) 925 (36 /8)
1 3 1 3
864 (34) 864 (34) e 867 (34 /8) 1745 (68 /4) 2115 (83 /4) 325 (13) 975 (38) 875 (34 /8)
1 3 1 3
813 (32) 813 (32) e 816 (32 /8) 1645 (64 /4) 1995 (78 /2) 325 (13) 925 (36) 820 (32 /8)
1 3 1 3
762 (30) 762 (30) e 765 (30 /8) 1545 (60 /4) 1865 (73 /2) 300 (12) 875 (34) 770 (30 /8)
1 3 3 3
711 (28) 711 (28) e 714 (28 /8) 1440 (56 /4) 1745 (68 /4) 300 (12) 825 (32) 720 (28 /8)
1 3 3
660 (26) 660 (26) e 664 (26 /8) 1340 (52 /4) 1625 (64) 300 (12) 750 (30) 670 (26 /8)
1 1 3
610 (24) 610 (24) 12,7 (0,50) 613 (24 /8) 1255 (49 /2) 1525 (60) 300 (12) 700 (28) 630 (24 /4)
1 1 1 3
559 (22) 559 (22) 12,7 (0,50) 562 (22 /8) 1155 (45 /2) 1405 (55 /4) 275 (11) 650 (26) 580 (22 /4)
1 1 1 3
508 (20) 508 (20) 12,7 (0,50) 511 (20 /8) 1055 (41 /2) 1285 (50 /2) 275 (11) 600 (24) 525 (20 /4)
1 1 3 3
457 (18) 457 (18) 12,7 (0,50) 460 (18 /8) 950 (37 /2) 1160 (45 /4) 250 (10) 550 (22) 475 (18 /4)
1 1 3 3
406 (16) 406 (16) 12,7 (0,50) 410 (16 /8) 850 (33 /2) 1035 (40 /4) 250(10) 500 (20) 425 (16 /4)
1 1 3
356 (14) 356 (14) 12,7 (0,50) 359 (14 /8) 750 (29 /2) 915 (36) 250 (10) 450 (18) 375 (14 /4)
3 7 1
305 (12) 324 (12 /4) 12,7 (0,50) 327 (12 /8) 685 (27) 840 (33) 225 (9) 425 (17) 345 (13 /2)
3 7 1 1
254 (10) 273 (10 /4) 12,7 (0,50) 276 (10 /8) 585 (23) 720 (28 /4) 225 (9) 375 (15) 290 (11 /2)
5 3 1 1
203 (8) 219 (8 /8) 12,7 (0,50) 222 (8 /4) 485 (19) 590 (23 /4) 200 (8) 325 (13) 240 (9 /2)
5 3 3 1 7
152 (6) 168 (6 /8) 10,97 (0,432) 171 (6 /4) 400 (15 /4) 495 (19 /2) 200 (8) 275 (11) 200 (7 /8)
1 5 1
102 (4) 114 (4 /2) 8,56 (0,337) 117 (4 /8) 305 (12) 385 (15 /4) 175 (7) 225 ( 9 ) 150 (6)
1 5 1 1 1
76 (3) 89 (3 /2) 7,62 (0,300) 92 (3 /8) 265(10 /2) 345 (13 /2) 175 (7) 200 (8 ) 135 (5 /4)
f 3 1
51 (2) 60 (2 /8) 5,54 (0,218) 63 (2 /2) ----- ----- 150 (6) 175 ( 7 ) i
1 f
38 (1 /2) 48 (1.9) 5,08 (0,200) 51 (2) ----- ----- 150 (6) 150 ( 6 ) i
f
25,4 (1) 33,4 (1,315) 6,35 (0,250 ----- ----- ----- 150 (6) 150 (6) i
f
19,1 (3/4) 26,7 (1,05) 5,54 (0,218) ----- ----- ----- 150 (6) 150 (6) i
Conexiones roscadas
g 3 1 1 5
76 (3) 108,0 (4,250) Cople 111,1 (4 /8) 285 (11 /4) 360 (14 /4) ----- 225 (9) 145 (5 /8)
f 1
51 (2) 76,2 (3,000) Cople 79,4 (3 /8) ---- ---- ----- 175 (7) i
f 5
38(1 ½) 63,5 (2,500) Cople 66,7 (2 /8) ---- ---- ----- 150 (6) i
f 7
25,4 (1) 44,5 (1,750) Cople 47,6 (1 /8) ---- ---- ----- 125 (5) i
f 1
19,1 (3/4) 35,0 (1,375) Cople 38,1 (1 /2) ---- ----- ------ 100 (4) i

Notas:
a
Para tubo extra fuerte referirse al material ASTM A 53 o ASTM A 106 para otros espesores; sin embargo el material para tubería debe
ser conforme al subinciso 8.1.1.5 de la especificación PEMEX P.2.0341.03, primera edición agosto 2006.
b
El ancho de la placa de la envolvente debe ser suficiente para contener la placa de refuerzo y para suministrar un claro para la junta
circunferencial del anillo de la envolvente.

25/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS

Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

c
A menos que otra cosa se especifique por PEP, la boquilla se debe localizar a la mínima distancia pero también debe tener el espacio
requerido para soldar ver numerales. 8.2.3.5.1 a 8.2.3.5.5 de esta especificación.
d
Las dimensiones HN dadas en esta tabla son solamente para el diseño de tanques del párrafo 8.6 de la especificación PEMEX
P.2.0341.03, primera edición agosto 2006; referirse a los numerales 8.2.3.5.1 al 8.2.3.5.5 de esta especificación, para determinar la
mínima HN para el diseño de un tanque básico.
e
Ver Tabla 10, columna 2 de. esta especificación.
f
Las boquillas y coples de DN 50 (NPS 2) y menores no requieren placa de refuerzo. El diámetro DR de la placa de refuerzo y la
soldadura A esta especificada en la Tabla 10 columna 6 de esta especificación. La placa de refuerzo puede ser usada si la contratista
lo indica en un detalle.
g
Coples de DN 76 (NPS 3) se requiere placa de refuerzo.
h
Toda corrosión permisible especificada, debe ser acordada entre PEP y el fabricante, se debe adicionar a cualquier espesor mínimo
mostrado o al mínimo espesor calculado por la presión de la tapa y fuerza mecánica. En ningún caso el espesor debe ser menor que
el espesor mínimo mostrado.
i Referirse a los numerales .2.3.5.1 a 8.2.3.5.5 de esta especificación.

Tabla 10 Boquillas en la envolvente: espesores en tubo, placa y tamaño de soldaduras mm (pulg)


(ver Figuras 7 y 8)

Columna 1 Columna 2 Columna 3 Columna 4 Columna 5 Columna 6


Diámetro máximo
del agujero en la Tamaño del filete de soldadura A
Espesor de la Espesor mínimo de
placa de la
envolvente y de la pared de tubo para Tamaño del filete de
a b,c envolvente (Dp)=
placa de refuerzo . boquillas bridadas . soldadura B
Diámetro exterior del Boquillas mayores Boquillas de DN 19,
tyT tn
tubo mas estos que DN 51 (NPS 2) a 51. (NPS ¾ a 2 )
valores de columna
3 1 5 3 1 1
5 ( /16) 12,5 ( /2 ) 16 ( /8 ) 5 ( /16) 6 ( /4 ) 6 ( /4 )
1 1 5 1 1 1
6 ( /4 ) 12,5 ( /2 ) 16 ( /8 ) 6 ( /4 ) 6 ( /4 ) 6 ( /4 )
5 1 5 5 1 1
8 ( /16) 12,5 ( /2 ) 16 ( /8 ) 8 ( /16) 6 ( /4 ) 6 ( /4 )
3 1 5 3 1 1
10 ( /8 ) 12,5 ( /2 ) 16 ( /8 ) 10 ( /8 ) 6 ( /4 ) 6 ( /4 )
7 1 5 7 1 1
11 ( /16) 12,5 ( /2 ) 16 ( /8 ) 11 ( /16) 6 ( /4 ) 6 ( /4 )
1 1 5 1 1 5
12,5 ( /2 ) 12,5 ( /2 ) 16 ( /8 ) 13 ( /2 ) 6 ( /4 ) 8 ( /16)
9 1 3 9 1 5
14 ( /16) 12,5 ( /2 ) 20 ( /4 ) 14 ( /16) 6 ( /4 ) 8 ( /16)
5 1 3 5 5 5
16 ( /8 ) 12,5 ( /2 ) 20 ( /4 ) 16 ( /8 ) 8 ( /16) 8 ( /16)
11 1 3 11 5 5
17 ( /16) 12,5 ( /2 ) 20 ( /4 ) 17 ( /16) 8 ( /16) 8 ( /16)
3 1 3 3 5 5
20 ( /4 ) 12,5 ( /2 ) 20 ( /4 ) 20 ( /4 ) 8 ( /16) 8 ( /16)
13 1 3 13 3 5
21 ( /16) 12,5 ( /2 ) 20 ( /4 ) 21 ( /16) 10 ( /8 ) 8 ( /16)
7 1 3 7 3 5
22 ( /8 ) 12,5 ( /2 ) 20 ( /4 ) 22 ( /8 ) 10 ( /8 ) 8 ( /16)
15 1 3 15 3 5
24 ( /16) 12,5 ( /2 ) 20 ( /4 ) 24 ( /16) 10 ( /8 ) 8 ( /16)
1 3 7 5
25 (1) 12,5 ( /2 ) 20 ( /4 ) 25 (1) 11 ( /16) 8 ( /16)
1 9 3 1 7 5
27 (1 /16) 14 ( /16) 20 ( /4 ) 27 (1 /16) 11 ( /16) 8 ( /16)
1 9 3 1 7 5
28 (1 /8) 14 ( /16) 20 ( /4 ) 28 (1 /8) 11 ( /16) 8 ( /16)
3 5 3 3 1 5
30 (1 /16) 16 ( /8 ) 20 ( /4 ) 30 (1 /16) 13 ( /2 ) 8 ( /16)
1 5 3 1 1 5
32 (1 /4) 16 ( /8 ) 20 ( /4 ) 32 (1 /4) 13 ( /2 ) 8 ( /16)
5 11 3 5 1 5
33 (1 /16) 17 ( /16) 20 ( /4 ) 33 (1 /16) 13 ( /2 ) 8 ( /16)
3 11 3 3 9 5
35 (1 /8) 17 ( /16) 20 ( /4 ) 35 (1 /8) 14 ( /16) 8 ( /16)
7 3 3 7 9 5
36 (1 /16) 20 ( /4 ) 20 ( /4 ) 36 (1 /16) 14 ( /16) 8 ( /16)
1 3 3 1 9 5
38 (1 /2) 20 ( /4 ) 20 ( /4 ) 38 (1 /2) 14 ( /16) 8 ( /16)
9 13 3 1 9 5
40 (1 /16) 21 ( /16) 20 ( /4 ) 38 (1 /2) 14 ( /16) 8 ( /16)
5 13 3 1 5 5
41 (1 /8) 21 ( /16) 20 ( /4 ) 38 (1 /2) 16 ( /8 ) 8 ( /16)
11 7 3 1 5 5
43 (1 /16) 22 ( /8 ) 20 ( /4 ) 38 (1 /2) 16 ( /8 ) 8 ( /16)
3 7 3 1 5 5
45 (1 /4) 22 ( /8 ) 20 ( /4 ) 38 (1 /2) 16 ( /8 ) 8 ( /16)

Notas:
a
Si es usado un espesor de placa para la envolvente mayor que el requerido para el producto y carga hidrostática (ver numerales ,
8.2.3.5.1 a 8.2.3.5.5 de esta especificación). el excedente del espesor de placa para la envolvente, dentro de una distancia vertical
ambas arriba y debajo de la línea de centro del agujero en la placa de la envolvente del tanque es igual a la dimensión vertical del
agujero en la placa de la envolvente del tanque, este excedente de placa puede ser considerado como refuerzo, y el espesor T de la
placa de refuerzo de la boquilla puede ser reducido. En tales casos el refuerzo y las uniones de soldadura se someterán a los límites
de diseño para el refuerzo de aberturas en la envolvente.

26/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS

Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

b
Esta columna aplica para boquillas bridadas con DN (NPS) 1219 (48), 1168 (46), 1118 (44), 1067 (42), 1016 (40), 965 (38), 914 (36),
864 (34), 813 (32), 762 (30), 711 (28), y 660 (26). Referirse al numeral 8.1.1.5 para materiales de tubería de la especificación PEMEX
P.2.0341.03, primera edición agosto 2006.
c
Toda corrosión permisible especificada, debe ser acordada entre el comprador y el fabricante, se debe adicionar a cualquier espesor
mínimo mostrado o al mínimo espesor calculado por la presión de la tapa y fuerza mecánica. En ningún caso el espesor debe ser
menor que el espesor mínimo mostrado.

8.2.6.7 Sumideros

Los sumideros deben estar de acuerdo con la Figura 14 (ver anexo) y la Tabla 18 de esta especificación, a
menos que PEP especifique otra cosa.

8.2.6.8 Soporte para cables de andamios

Cuando las soldaduras y otros accesorios están situados en el centro del techo del tanque, la ayuda del
andamio se debe situar tan cerca como sea posible al centro, Los soportes para cables de andamios deben
estar de acuerdo con la Figura 15 (ver anexo de esta especificación).

Tabla 11 Dimensiones para bridas de boquillas en la envolvente mm (pulg)


(Ver Figuras 7 y 8)
Columna 11
Columna 1 Columna 2 Columna 3 Columna 4 Columna 5 Columna 6 Columna 7 Columna 8 Columna9 Columna 10
Columna 12
Diámetro interior de la Diámetro mínimo del
brida (Bore) mamelón (Hub) en el
Mínimo Diámetro Diámetro de Diámetro punto de soldar
Tamaño de espesor de exterior de la cara del circulo Brida tipo
Numero de Diámetro Diámetro de Brida tipo
boquilla DN bridad brida realzada de barrenos deslizable a Brida
barrenos del barreno tornillos
(NPS) : Diámetro Brida tipob tipoc
Q A D C cuello
exterior deslizable cuello
soldable:
del tubo E soldable
B1
mas B E1
1219 (48) 70 (2¾) 1510 (59½) 1360 (53½) 1420 (56) 44 42 (15/8) 38 (1½) 6,8 (½) a b c
1168 (46) 68 (211/16) 1460 (57½) 1295 (51) 1365 (53¾) 40 42 (15/8) 38 (1½) 6,6 (½) a b c
1118 (44) 67 (25/8) 1403 (55¼) 1245 (49) 1314 (51¾) 40 42 (15/8) 38 (1½) 6,4 (½) a b c
1067 (42) 67 (25/8) 1345 (53) 1195 (47) 1255 (49½) 36 42 (15/8) 38 (1½) 6,2 (½) a b c
1016 (40) 65 (2½) 1290 (50¾) 1125 (44¼) 1200 (47¼) 36 42 (15/8) 38 (1½) 6,0 (½) a b c
965 (38) 60 (23/8) 1240 (48¾) 1075 (42¼) 1150 (45¼) 32 42 (15/8) 38 (1½) 6,8 (½) a b c
914 (36) 60 (23/8) 1170 (46) 1022 (40¼) 1085 (42¾) 32 42 (15/8) 38 (1½) 6,6 (½) a b c
864 (34) 59 (25/16) 1110 (43¾) 960 (37¾) 1030 (40½) 32 42 (15/8) 38 (1½) 6,4 (½) a b c
813 (32) 57 (2¼) 1060 (41¾) 910 (35¾) 980 (38½) 28 42 (15/8) 38 (1½) 6,2 (½) a b c
762 (30) 54 (21/8) 985 (383/4) 855 (333/4) 915 (36) 28 33 (13/8) 30 (1¼) 6,0 (½) a b c
711 (28) 54 (21/16) 925 (361/2) 795 (311/4) 865 (34) 28 33 (13/8) 30 (1¼) 6,8 (½) a b c
660 (26) 50 (2) 870 (341/4) 745 (291/4) 805 (313/4) 24 33 (13/8) 30 (1¼) 6,6 (½) a b c
610 (24) 47,6 (17/8) 813 (32) 692 (271/4) 749 (391/2) 20 33 (13/8) 30 (1¼) 4,4 (3/16) a b c
559 (22) 46 (113/16) 750 (291/2) 640 (251/4) 690 (271/4) 20 33 (13/8) 30 (1¼) 5,2 (3/16) a b c
508 (20) 43 (111/16) 700 (271/2) 585 (23) 635 (25) 20 30 (11/4) 27 (11/8) 5,0 (3/16) a b c
457 (18) 40 (19/16) 635 (25) 535 (21) 580 (223/4) 16 30 (11/4) 27 (11/8) 4,8 (3/16) a b c
406 (16) 36 (17/16) 595 (251/2) 470 (181/2) 540 (211/4) 16 27 (11/8) 24 (1) 4,6 (3/16) a b c
356 (14) 35 (13/8) 535 (21) 415 (161/4) 475 (183/4) 12 27 (11/8) 24 (1) 4,4 (3/16) a b c
305 (12) 32 (11/4) 485 (19) 380 (15) 430 (17) 12 25 (1) 22 (7/8) 3,15 (1/8) a b c
254 (10) 30 (13/16) 405 (16) 325 (123/4) 360 (141/4) 12 25 (1) 22 (7/8) 2,95 (1/8) a b c
203 (8) 28 (11/8) 345 (131/2) 270 (105/8) 300 (113/4) 8 23 (7/8) 20 (3/4) 2,92 (0,1) a b c
152 (6) 25 (1) 280 (11) 216 (81/2) 240 (91/2) 8 23 (7/8) 20 (3/4) 2,72 (0,1) a b c
102 (4) 24 (15/16) 230 (9) 157 (63/16) 190 (71/2) 8 19 (3/4) 16 (5/8) 1,7 (0,06) a b c
76 (3) 24 (15/16) 190 (71/2) 127 (5) 152 (6) 4 19 (3/4) 16 (5/8) 1,1 (0,06) a b c
51 (2) 20 (3/4) 150 (6) 92 (35/8) 121 (43/4) 4 19 (3/4) 16 (5/8) 1,68 (0,07) a b c
38 (1½) 17 (11/16) 125 (5) 73 (27/8) 98 (37/8) 4 16 (5/8) 12 (1/2) 1,74 (0,07) a b c

a
B1 = Diámetro interior del tubo.
b
E = Diámetro exterior del tubo + 2t n.
c
E1 = Diámetro exterior del tubo.

27/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS

Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

d
Corrosión permisible, si se especifica, no debe ser agregada al espesor de la brida y cubierta (tapa) cumpliendo con el ASME
B16.5 clase 150, ASME B16.1 clase 125, y bridas ASME B16.47 o sus equivalentes.
Nota: Ver Figura 10. Las dimensiones de enfrente para las bridas deslizables y cuello soldable en 38 (1.5) hasta DN (NPS) 508
(20) y 610 (24) , son idénticas a las bridas de acero clase 150 especificadas en el ASME B16.5 o equivalente. Las dimensiones de
enfrente para bridas en DN (NPS) 1219 (48), 1067 (42), 914 (36) y 762 (30) están de acuerdo con las bridas del ASME B16.1
clase 125 de hierro fundido o equivalente. Las dimensiones para las bridas grandes pueden conformarse a la serie B del ASME
B16.47 o equivalente.

Tabla 12 Dimensiones para registro de limpieza y prueba a ras del fondo del tanque en mm (pulg)

Columna 1 Columna 2 Columna 3 Columna 4 Columna 5 Columna 6 Columna 7 Columna 8 Columna 9 Columna 10 Columna 11
Radio de la a
Ancho del Radio de la Distancia Ancho de
esquina Ancho de Espaciob
Altura de la Ancho de la arco de la esquina de la orilla la brida Numero de Diámetro
superior de la brida del especial del
abertura abertura placa de superior de a los exceptuand tornillos de los
la placa de fondo tornillo
h b refuerzo la abertura tornillos o el fondo tornillos
refuerzo f2 g
W r1 e f3
r2
200 (8) 400 (16) 1170 (46) 100 (4) 360 (14) 32 (1¼) 100 (4) 90 (3½) 80(3¼) 22 20 (¾)
600 (24) 600 (24) 1830 (72) 300 (12) 740 (29) 40 (1½) 100 (4) 95 (3¾) 90 (3¼) 36 20 (¾)
900 (36) 1200 (48) 2700 (106) 450c (18) 1040 (41) 40 (1½) 115 (4½) 120 (4¾) 110 (4¼) 46 24 (1)
1200d (48) 1200 (48) 3200 (125) 600 (24) 1310 (51½) 40 (1½) 115 (4½) 125 (5) 115 (4½) 52 24 (1)

a
Para espesores mayores de 40 mm (1-9/16 pulg), incrementar f3 lo necesario para proporcionar un espacio de 1,5 mm (1/16 pulg)
entre la soldadura de la brida al cuello y el tornillo de la tapa.
b
Referirse al espacio de la esquina inferior de la brida.
c
Para grupos IV, IVA, V, y VI, DN 610 (NPS 24).
d
Solamente para grupos de materiales para la envolvente I, II, III, o III A. (ver Figura 9).

Tabla 13 Mínimo espesor de placa para cubierta, brida atornillada, y placa de refuerzo para registro
de limpieza y prueba a ras del fondo del tanque en mm (pulg)

Columna 1 Columna 2 Columna 3 Columna 4 Columna 5 Columna 6 Columna 7 Columna 8 Columna 9 Columna 10
Tamaño de la abertura h x b (Altura x Ancho)
200 x 400 (8 x 16) 600 x 600 (24 x 24) 900 x 1200 (36 x 48) 1200 x 1200 (48 x 48)
Espesor Espesor
Nivel de a
Presión de la Espesor de Espesor de de la
liquido Espesor de b Espesor de c Espesor d Espesor de e
equivalente placa de la placa de la placa de placa de
máximo de la brida y la brida y de la brida la brida y
KPa refuerzo refuerzo del refuerzo del refuerzo
diseño 2 tapa tapa y tapa tapa
(lb/pulg ) del Fondo Fondo del
m (pies) Tc Tc Tc Tc
Fondo tb tb Fondo
H
tb tb
13
6,1 (20) 60 (8,7) 10 (3/8) 13 (1/2) 10 (3/8) 13 (1/2) 16 (5/8) 21 ( /16) 16 (5/8) 22 (7/8)
13 1
10 (34) 98 (14,7) 10 (3/8) 13 (1/2) 13 (1/2) 13 (1/2) 19 (3/4) 25 (1) 21 ( /16) 28 (1 /8)
1 3
12 (41) 118 (17,8) 10 (3/8) 13 (1/2) 13 (1/2) 14 (9/16) 22 (7/8) 28 (1 /8) 22 (7/8) 30 (1 /16)
15 1 5
16 (53) 157 (23) 10 (3/8) 13 (1/2) 14 (9/16) 16 (5/8) 24 ( /16) 32 (1 /4) 25 (1) 33 (1 /16)
11 5 1 3
18 (60) 177 (26) 11 (7/16) 13 (1/2) 16 (5/8) 18 ( /16) 25 (1) 33 (1 /16) 28 (1 /8) 35 (1 /8)
11 1 3 1 7
20 (64) 196 (27,8) 11 (7/16) 13 (1/2) 16 (5/8) 18 ( /16) 27 (1 /16) 35 (1 /8) 28 (1 /8) 36 (1 /16)
11 1 7 3 1
22 (72) 216 (31,2) 11 (7/16) 13 (1/2) 18 ( /16) 19 (3/4) 28 (1 /8) 36 (1 /16) 30 (1 /16) 38 (1 /2)
a
La presión equivalente esta basada sobre la carga de agua.
b
Máximo de 25 mm (1 pulg).
c
Máximo de 28 mm (1-1/8 pulg).
d
Máximo de 38 mm (1-1/2 pulg).
e
Máximo de 45 mm (1-3/4 pulg).
Ver Figura 9.

28/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS

Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

8.2.6.9 Conexiones roscadas

Las conexiones roscadas deben estar de acuerdo con el numeral 8.1.2.7.9 de la especificación PEMEX
P.2.0341.03, primera edición agosto 2006.

8.2.6.10 Plataformas, pasillos y escaleras

Deben apegarse al numeral 8.1.2.7.10 de la especificación PEMEX P.2.0341.03, primera edición agosto
2006.

8.2.7 Marcas

Todas las placas y accesorios así como las piezas estructurales que soportan al techo, se deben marcar de
acuerdo con los planos de fabricación antes de su embarque.

8.2.8 Embarque

Las placas y demás materiales para los tanques, se deben embarcar en los carros y plataformas en
presencia del inspector, sin que sufra daño alguno en su integridad o en su forma. Los pernos, tuercas,
conexiones de los pasamanos, niples y otras piezas pequeñas, se deben empacar en cajas u otro empaque
seguro para su manejo.

Tabla 14 Espesores y alturas de las placas de refuerzo para los registros de limpieza a ras
del fondo del tanque en mm (pulg)

Espesor del primer Altura de la placa de refuerzo para el tamaño de la abertura


anillo
c
Nivel de liquido h x b (Altura x Ancho)
unido al máximo de diseño mm (pulg)
fondo H
t, td
a
m (pies) 200 x 400 600 x 600 900 x 1200 1200 x 1200
mm(ft) (8 x 16) (24 x 24) (36 x 48) (48 x 48)

Todos < 22 (72) 350 (14) 915 (36) 1372 (54) 1830 (72)

Notas:
a
Las dimensiones td y L puede ser variada dentro de los limites definidos en el numeral 8.1.2.7.4 de la especificación PEMEX
P.2.0341.03, primera edición agosto 2006.
b
Los registros de hombre a ras del fondo de 1200 x 1200 (48 x 48) no son permitidas para tanques con espesores mayores en el
primer anillo de 38 mm (1-1/2 pulg).
c
Ver numeral 8.1.2.4.3 de la especificación PEMEX P.2.0341.03, primera edición agosto 2006.

Tabla 15 Registros de hombre en el techo (ver Figura 8.14) Dimensiones en mm (pulg)

Columna 1 Columna 2 Columna 3 Columna 4 Columna 5 Columna 6 Columna 7 Columna 8 Columna 9

Diámetro del
Diámetro del empaque Diámetro
Diámetro Diámetro Diámetro agujero en la
Tamaño exterior de la
del de la del circulo Numero de placa del techo
del placa de
cuello tapa de tornillo tornillos o en la de
registro refuerzo
(D.I.) a (Dc) (DB) (D.I.) (D.E.) refuerzo
(DR)
(DP)

500 (20) 500 (20) 650 (26) 590 (23½) 16 500 (20) 650 (26) 515 (20 5/8) 1050 (42)
600 (24) 600 (24) 750 (30) 690 (27½) 20 600 (24) 750 (30) 615 (24 5/8) 1150 (46)

a
La tubería puede ser usada para cuellos, provisto de un espesor de pared mínimo nominal de 6 mm (1/4 pulg).

29/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS

Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

Cuando PEP lo especifique, el fabricante debe aplicar un recubrimiento anticorrosivo a las placas y
accesorios antes de su embarque.

8.2.9 Inspección en taller

8.2.9.1 Acceso del inspector al taller

El fabricante debe permitir al inspector la entrada a todas las partes del taller en los que esté efectuando
trabajos relacionados con el tanque y darle todas las facilidades para que pueda satisfacer las necesidades
de su trabajo y compruebe que los materiales suministrados, estén de acuerdo con los requisitos de esta
especificación; proporcionándole sin cargo alguno cualquier muestra de material que necesite para calificar a
los soldadores de acuerdo con el numeral 8.4.4 de esta especificación. La inspección se debe efectuar en el
lugar de la fabricación antes del embarque, a menos que PEP especifique lo contrario. El fabricante debe
notificar a PEP con suficiente anticipación cuando realice el rolado de las placas y cuando inicie la
fabricación, para que el inspector pueda estar presente. Las pruebas que se efectúen normalmente en las
laminadoras se consideran suficientes para comprobar la calidad del acero suministrado, con excepción de
lo previsto en el siguiente numeral.

El fabricante debe proporcionar a PEP los informes de prueba de las laminadoras.

Tabla 16 Boquillas bridadas en el techo. Dimensiones en mm (pulg) (ver Figura 12)

Columna 1 Columna 2 Columna 3 Columna 4 Columna 5


Diámetro del
Diámetro
Diámetro agujero en la
Diámetro Altura mínima exterior de la
exterior del placa del techo
nominal de la de la boquilla placa de
cuello o en la de
boquilla (HR) refuerzo
(D.E) refuerzo
(DR)
(DP)
38 (1½) 48,3 (1.900) 50 (2) 150 (6) 125 (5)
50 (2) 60,3 (2 3/8) 65 (2½) 150 (6) 175 (7)
76 (3) 88,9 (3½) 92 (3 5/8) 150 (6) 225 (9)
100 (4) 114,3 (4½) 120 (4 5/8) 150 (6) 275 (11)
150 (6) 168,3 (6 5/8) 170 (6¾) 150 (6) 375 (15)
200 (8) 219,1 (8 5/8) 225 (8 7/8) 150 (6) 450 (18)
250 (10) 273,0 (10¾) 280 (11) 200 (8) 550 (22)
300 (12) 323,8 (12¾) 330 (13) 200 (8) 600 (24)

Nota: No se requiere placa de refuerzo para boquillas de DN 150 (NPS 6) y menores, a menos que PEP especifique lo contrario.

8.2.9.2 Responsabilidad

La inspección en las laminadoras y en los talleres no releva al fabricante de su responsabilidad de reponer


material defectuoso y reparar cualquier defecto de mano de obra que puedan encontrarse durante el
montaje.

8.2.9.3 Rechazos

Cualquier material, equipo o mano de obra que en alguna forma no llene los requisitos de esta specificación,
debe ser rechazado; el material rechazado no se puede usar en ninguna parte del tanque.

30/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS

Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

Tabla 17 Boquillas roscadas en el techo dimensiones en mm (pulg) (Ver Figura 13)

Columna 1 Columna 2 Columna 3 Columna 4


Diámetro del
Diámetro exterior
agujero en la
Diámetro nominal Diámetro Nominal de la placa de
placa del techo o
de la boquilla del cople refuerzo
en la de refuerzo
(DR)
(DP)
19 (¾) 19 (¾) 36 (1 7/16) 100 (4)
25 (1) 25 (1) 44 (1 23/32) 110 (4½)
38 (1½) 38 (1½) 60 (2 11/32) 125 (5)
50 (2) 50 (2) 76 (3) 175 (7)
76 (3) 76 (3) 105 (4 1/8) 225 (9)
100 (4) 100 (4) 135 (5 11/32) 275 (11)
150 (6) 150 (6) 192 (7 17/32) 375 (15)
200 (8) 200 (8) 250 (9 7/8) 450 (18)
250 (10) 250 (10) 305 (12) 550 (22)
300 (12) 300 (12) 360 (14¼) 600 (24)

Nota: No se requiere placa de refuerzo para boquillas de DN 150 (NPS 6) y menores, a menos que PEMEX especifique lo contrario.

Tabla 18 Sumideros para drenaje. Dimensiones en mm (pulg) (ver Figura 14)

Distancia del Espesor de las Espesor Espesor


Diámetro del Profundidad
Diámetro de centro del tubo placas en el mínimo de la mínimo de
sumidero del sumidero
la boquilla a la envolvente sumidero mm tubería cuello de
mm (pulg) mm (pulg)
m (ft) (pulg) interior boquilla
A B C t
50 (2) 610 (24) 300 (12) 1,1 (3 ½) 8 (5/16) 5,54 (0,218) 5,54 (0,218)
76 (3) 910 (36) 450 (18) 1,5 (5) 10 (3/8) 6,35 (0,250) 7,62 (0,300)
100 (4) 1220 (48) 600 (24) 2,1 (6 ¾) 10 (3/8) 6,35 (0,250) 8,56 (0,337)
150 (6) 1520 (60) 900 (36) 2,6 (8 ½) 11 (3/8) 6,35 (0,250) 10,97 (0,432)

Cualquier material que muestre defectos perjudiciales posteriormente a su inspección en las laminadoras, en
los talleres del fabricante, durante el montaje o en la prueba del tanque, es objeto de rechazo. Se le debe
notificar por escrito al fabricante y exigir tanto la reposición inmediata del material defectuoso como la
ejecución de las reparaciones necesarias.

8.3 Montaje

8.3.1 Generalidades

Todo trabajo de montaje de tanques se debe realizar de acuerdo con lo establecido en este numeral y en las
especificaciones particulares de PEP. La mano de obra y el acabado deben ser en todos los aspectos
sujetos a la más estricta vigilancia del inspector.

31/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS

Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

Las orejas o cárcamos soldados al exterior del tanque para fines de montaje, se deben eliminar después de
terminado éste, esmerilar las partes salientes de material de soldadura que hayan quedado, teniendo
cuidado al hacerlo de no rebajar o desgarrar la placa. La técnica de eliminación de dichos elementos de
montaje, no debe dañar las placas.

8.3.2 Cimentación

PEP debe efectuar la cimentación para recibir el fondo del tanque, a menos que se estipule lo contrario.

8.3.3 Equipo y herramientas

El montador debe suministrar la mano de obra, herramientas, equipo de soldar, andamios, obra falsa y
equipo necesario para montar las placas de los tanques y dejarlos listos para su uso. La energía necesaria
para la soldadura la debe proporcionar el montador, a menos que se especifique otra cosa.

8.3.4 Recubrimiento anticorrosivo

No se permite usar pintura o material extraño entre las superficies que deban quedar en contacto en la
construcción del propio tanque, excepto lo permitido en el numeral 8.3.5.2 (k) de esta especificación.

La pintura o cualquier capa protectora que se aplique a las estructuras interiores o exteriores del tanque,
debe estar de acuerdo con la NRF-053-PEMEX-2006. Una vez montado y soldado el tanque se debe aplicar
el recubrimiento anticorrosivo y posteriormente identificarlos de acuerdo al producto manejado con la norma
de referencia NRF-009-PEMEX-2004.

8.3.5 Detalles de soldadura en el montaje

8.3.5.1 Generalidades

Los tanques y sus accesorios estructurales se pueden soldar por cualquiera de los procesos siguientes:
Soldadura por Arco Metálico Protegido (SMAW), Soldadura por Arco-Metálico Protegido con Gas (GMAW),
Soldadura por Arco-Metálico con alma de Fundente (FCAW), Soldadura por Arco Sumergido (SAW) o
Soldadura por Electroescoria; empleando el equipo apropiado. El uso del proceso de electroescoria o
electrogas debe ser aprobado previamente por PEP. La soldadura puede ser manual, automática o
semiautomática de acuerdo con los procedimientos y soldadores u operadores de máquinas soldadoras
dados en los numerales 8.4.3 y 8.4.4 de esta especificación de manera de asegurar una fusión completa con
el metal base dentro de los límites requeridos por esta especificación.

8.3.5.2 Restricciones en juntas y soldaduras

Se aplican las siguientes restricciones respecto al tipo y tamaño de juntas o soldaduras:

a) Las soldaduras por puntos o provisionales se consideran sin valor de resistencia estructural.
b) El tamaño mínimo de la soldadura de filete es:
b1) Para placas de 5 mm (3/16 pulg) de espesor, usar filetes completos.
b2) Para placas con espesor mayor de 5 mm (3/16 pulg), se deben aplicar filetes con tamaño mínimo de 1/3
del espesor de la placa más delgada en la junta, pero no menor de 5 mm (3/16 pulg).
c) Las juntas traslapadas con soldadura sencilla, sólo se pueden emplear en las placas del fondo y del
techo.
d) Cuando se suelden con puntos, las juntas traslapadas, se deben traslapar 5 veces el espesor nominal
de la placa más delgada en la unión. En el caso de juntas traslapadas con soldadura doble, el traslape

32/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS

Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

máximo es de 51 mm (2 pulg) y en el caso de juntas traslapadas con soldadura sencilla, el traslape


máximo es de 25 mm (1 pulg).
e) No se debe soldar cuando las partes o componentes estén húmedas, cuando esté lloviendo, o durante
períodos de vientos fuertes, a menos que el soldador y la obra estén debidamente protegidos. Tampoco
se debe soldar cuando la temperatura del metal base sea menor de 255 K (-18°C) Cuando la
temperatura del metal base esté entre 255 K y 273 K (-18°C y 0°C) inclusive o cuando el espesor sea
mayor de 32 mm (1 ¼ pulg), el metal base dentro de un radio de 76 mm (3 pulg) del punto en donde se
empiece a soldar, se debe calentar hasta una temperatura no menor a 288 K (15 °C).
f) Cada cordón de soldadura, cuando haya que aplicar varios, se debe limpiar de escoria y materias
extrañas antes de aplicar el siguiente cordón.
g) Los bordes de soldadura se deben fusionar con las placas suavemente sin formar ángulos bruscos;
permitiendo una socavación en el metal base de las juntas verticales a tope de 0,4 mm (1/64 pulg) como
máximo. En juntas a tope horizontales, los socavados no deben exceder de 0,8 mm (1/32 pulg), siempre
y cuando esté de acuerdo con las restricciones del numeral 8.2.3.4 de esta especificación.
h) En todas las juntas a tope el espesor del refuerzo de soldadura a cada lado de las placas, no debe
exceder los límites indicados en la Tabla 19 de esta especificación.
i) Los refuerzos no necesitan eliminarse a menos que exceda los espesores máximos permitidos o se
requiera hacerlo de acuerdo con el numeral 8.2.3.2 de esta especificación.
j) En toda junta traslapada, las placas se deben mantenerse firmemente en contacto por algún método
que no las dañe durante la operación de soldadura. El método propuesto por el fabricante para
mantener las placas en su debida posición mientras se sueldan.
k) Los puntos de soldadura empleados en las juntas verticales de la envolvente, se deben remover para
que no queden en la soldadura definitiva. Cuando dichas juntas se sueldan por el proceso de arco
sumergido, los puntos se deben limpiar perfectamente de escoria, sin necesidad de eliminarse, siempre
y cuando estén sanos y queden totalmente fusionados dentro del metal de soldadura depositado
posteriormente. Los puntos de soldadura en el fondo, techo y en juntas circunferenciales de la
envolvente no se necesitan eliminar siempre y cuando estén sanos y las capas subsecuentes de
soldadura se fusionen totalmente con dichos puntos.
l) Si las superficies que deban ser soldadas tienen recubrimiento de protección anticorrosivo, esta
protección se debe incluir en las pruebas de calificación del procedimiento de soldadura con el mismo
espesor y calidad con el fin de determinar las posibles contaminaciones de los recubrimientos en la
soldadura.

8.3.5.3 Símbolos de la soldadura

Los símbolos de soldadura que se usan en los dibujos para anotar los tipos de soldadura, son los aprobados
por la AWS y se muestran en la Figura 16 (ver anexo) de esta especificación.

8.3.5.4 Juntas tipo

Las soldaduras de las juntas en los tanques se muestran en las Figuras 1, 2 y 3 (ver anexo) de esta
especificación.

33/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS

Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

Tabla 19 Espesor del refuerzo de soldadura en placas a tope

Espesor máx. del


refuerzo de
Espesor de la placa soldadura mm (pulg)
mm (pulg)
Juntas Juntas
verticales horizontales

≤ 12,7(1/ 2) 2,4 (3/32) 3,2 (1/8)

>12,7 (1/2) a 25,4(1,0) 3,2 (1/8) 4,8 (3/16)

> 25,4 (1,0) 4,8(3/16) 6,3 (1/4)

8.3.6 Fondo del tanque

Después de haber colocado y punteado con soldadura las placas del fondo se debe proceder a soldarlas.
Dicha soldadura se debe efectuar en una secuencia tal, que reduzcan al mínimo las distorsiones por
contracción, a manera de mantener la superficie del fondo tan plana como sea posible.

El montador debe entregar a PEP un plano en donde indique la secuencia de la soldadura de las placas del
fondo para su autorización.

La junta de la envolvente con el fondo debe estar terminada antes de proceder a soldar las juntas del fondo
que hayan quedado pendientes, con el fin de compensar las contracciones de las soldaduras hechas
previamente.

Las placas de la envolvente se pueden alinear con las grapas metálicas unidas a las placas del fondo, y la
envolvente se puede soldar al fondo antes de continuar la soldadura, y se inicie entre el borde inferior de la
placa de la envolvente y las placas del piso.

8.3.7 Envolventes del tanque

8.3.7.1 Fijación de la envolvente con el fondo

La fijación del borde inferior del primer anillo de la envolvente debe estar de acuerdo a lo establecido en el
numeral 8.1.2.2.3 de la especificación PEMEX P.2.0341.03, primera edición agosto 2006 y el tamaño del
filete de soldadura debe estar de acuerdo a la Tabla 20.

Las placas de la envolvente se deben alinear ya sea con grapas metálicas al fondo del tanque o por otro
medio y posteriormente puntearse con soldadura, antes de iniciar los cordones de soldadura entre la orilla
inferior de la envolvente y las placas del fondo.

La envolvente se deben montar de manera que los anillos queden perfectamente verticales a menos que se
especifique otra cosa; las placas de la envolvente sobre las juntas horizontales a tope, deben tener su eje
vertical común.

34/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS

Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

Tabla 20 Tamaño mínimo de soldadura de filete

Espesor máximo de placa de la Tamaño mínimo de la


envolvente (t) soldadura de filete

mm (pulg) mm (pulg)

t = 4,8 (3/16) 4,8 (3/16)

4,8<t ≤ 19 (3/16<t ≤ ¾) 6,4 (¼)

19<t ≤ 32 (¾<t ≤ 1¼) 7,9 (5/16)

32<t ≤ 45 (1¼ <t ≤ 1¾) 9,5 (3/8)

8.3.7.2 Juntas verticales

Se deben realizar a tope con penetración completa, como las obtenidas por soldadura de doble bisel o por
otros métodos con los cuales se obtenga la misma calidad de soldadura en el interior y exterior, de acuerdo
con los requisitos de los numerales 8.3.5.1 y 8.3.7.4 de esta especificación. La preparación de la placa y los
procedimientos se deben apegar al numeral 8.4.3 de esta especificación.

No deben ser colineales; y deben estar separadas por una distancia mínima de 5t, siendo “t” el espesor de la
placa más gruesa.

8.3.7.3 Juntas horizontales

Se deben realizar a tope con soldadura de doble bisel con penetración completa. La preparación de placas y
el procedimiento de soldadura se deben apegar al numeral 8.4.3 de esta especificación. Las juntas
horizontales deben tener penetración completas en una longitud de 76 mm (3 pulg) como mínimo a cada
lado de todas las juntas verticales. La longitud restante se apega a los siguientes requisitos:

a) Juntas a tope con bisel sencillo, incluyendo la junta del ángulo superior con la envolvente, deben tener
penetración completa. Como alternativa, los ángulos superiores pueden unirse a traslape con la
envolvente, con doble soldadura.
b) Juntas con bisel recto o doble bisel, se deben realizar con penetración completa cuando el espesor de
ambas placas sea de 9,5 mm (3/8 pulg) o menor.
c) Juntas con bisel recto o doble bisel, deben tener como mínimo 2/3 de penetración cuando el espesor de
ambas placas sea mayor de 9,5 mm (3/8 pulg). Cualquier falta de penetración o fusión, además de
cualquier socavado [Ver numeral 8.3.5.2 (g) de esta especificación] no debe exceder de un tercio de
espesor de la placa más delgada; la zona con falta de penetración o fusión en caso de haberla, se debe
localizar especialmente al centro de la placa más delgada.

8.3.7.4 Requerimientos del tipo de juntas y soldadura en la envolvente

Las placas de la envolvente se deben soldar a tope, alinear y mantener en posición durante la soldadura. La
tolerancia de alineamiento para juntas verticales terminadas en placas mayores de 15,9 mm (5/8 pulg) no
debe exceder de 10% del espesor de la placa o 3,2 mm (1/8 pulg) respecto a la menor y para placas igual o
menores a 15,9 mm (5/8 pulg) no debe exceder a 1,6 mm (1/16 pulg).

35/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS

Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

En las juntas a tope horizontales terminadas, la placa superior no debe sobresalir de la inferior en ningún
punto más de 20% del espesor de la placa superior, con un máximo de 3,2 mm (1/8 pulg) para placas con
espesor mayor de 8 mm (5/16 pulg). Las placas menores de 8 mm (5/16 pulg) pueden sobresalir hasta 1,6
mm (1/16 pulg) como máximo.

El lado posterior de las juntas verticales a tope con doble soldadura, así como de las partes de aquellas
juntas horizontales en las que se especifique tener fusión y penetración completas, antes de la aplicación del
primer cordón de soldadura sobre dicho lado, se deben limpiar perfectamente de manera de dejar la
superficie expuesta, lista para lograr su fusión con el metal de soldadura.

Esta limpieza se puede hacer por desbastado, esmerilado o por fusión. En caso de soldaduras de arco
sumergido, la limpieza se debe apegar a los requisitos de la Sección IX del Código ASME o equivalente.

8.3.8 Techos

En esta especificación no se incluyen condiciones especiales para el montaje del techo fijo. Los largueros,
vigas, etc., se deben montar con el alineamiento y el nivel marcado por el diseño.

8.3.9 Techo flotante

8.3.9.1 Generalidades

En este numeral se dan los requisitos que deben cumplir los techos flotantes y a menos que se especifique
otra cosa, son aplicables a techos flotantes del tipo cacerola (pan), pontón y de doble cubierta.

8.3.9.2 Materiales

Aplicar los requisitos generales del numeral 8.1 de esta especificación, a menos que se especifiquen
modificaciones en este numeral.

8.3.9.3 Fabricación

El techo y sus accesorios se deben construir de manera que permita el derrame del líquido a un nivel
predeterminado y que cuando dicho líquido regrese a su nivel máximo normal, el techo flote sin haber
dañado la envolvente, el techo mismo o sus accesorios. Durante el derrame del líquido no se debe requerir
ninguna operación manual para proteger el techo, el tanque o los accesorios. Si la envolvente del tanque se
construye con una prolongación contra el viento o con el fin de contener los sellos del techo en el punto más
alto de su recorrido, las aberturas para derrame deben estar previstas para indicar la elevación del líquido,
arriba de la capacidad diseñada, a menos que el recipiente se haya diseñado para contener líquido hasta la
parte superior de la prolongación de la envolvente.

8.3.9.4 Restricciones de las juntas

Para los tipos de juntas utilizados en los techos se deben aplicar los requisitos establecidos en el numeral
8.3.5.2 de esta especificación.

8.3.9.5 Placas del techo

Las placas del techo deben de cumplir con las siguientes características:

36/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS

Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

a) Todas las placas del techo flotante deben tener un espesor nominal mínimo de 4,8 mm (3/16 pulg),
placa de 0,38 kPa (8 lb/pie²), ó lámina calibre 7 BWG.
b) Las placas del techo flotante se deben unir con soldadura de filete continúo completo sobre la parte
superior. En la parte inferior donde pueda existir flexión adyacente a las trabes, patas de soporte u otros
elementos relativamente rígidos, se debe emplear soldadura de filete completa con una longitud mínima
de 51 mm (2 pulg) a cada 254 mm (10 pulg) de distancia entre centros, en todas las placas traslapadas
dentro de un radio de 305 mm (12 pulg) de cada soporte o elemento rígido.
c) En techos de doble cubierta y de secciones de pontones, la cubierta superior debe tener una pendiente
permanente para drenaje mínima de 1,6% [4,8 mm en 305 mm (3/16 pulg en 12 pulg)] y las placas se
traslapan de manera de tener un mejor flujo para drenaje, procurándose que el pandeo de las placas
sea mínimo.
d) Protección contra incendio. Los tanques de techo flotante deben llevar cámara de espuma para
protección contra incendio. Además se debe instalar un anillo vertical de placa de acero de 6,4 mm (¼
pulg) de espesor sobre el techo con el objetivo de retener la espuma en el área de sello con la
envolvente. La altura de este anillo es de 305 mm (12 pulg) como mínimo.

8.3.9.6 Abertura en los pontones

Cada compartimiento se debe suministrar con un registro de hombre con tapa a prueba de agua (hermético).
Las tapas de los registros se deben suministrar con aditamentos de fijación u otros medios que prevenga se
levanten con el viento.

La parte superior del cuello de los registros debe tener una altura que evite la entrada de agua a los
compartimientos.

8.3.9.7 Mamparas

Todas las placas o láminas se deben soldar con soldadura de filete sencillo a lo largo de su perímetro para
obtener hermeticidad contra el agua.

8.3.9.8 Escaleras

El techo flotante se debe suministrar con una escalera que se ajuste automáticamente a cualquier posición
del techo, de manera que siempre se tenga acceso al mismo. La escalera se debe diseñar para la trayectoria
completa del techo, sin importar el ajuste normal de las patas de soporte, con un pasamano en ambos lados
y a todo lo largo de la misma.

8.3.9.9 Drenaje del techo

El drenaje principal se puede fabricar con manguera, tubería o del tipo sifón, según lo especifique PEP. Se
debe suministrar una válvula de retención (check) en el extremo de la manguera cerca de techo, para
prevenir un contra flujo del liquido almacenado en caso de fugas.
Se deben tomar las precauciones necesarias para evitar que la manguera se enrolle o perfore debajo de las
patas de la cubierta. Las juntas articuladas de la tubería de drenaje se deben empacar para evitar fugas.

La instalación de cualquier tipo de drenaje requiere los accesorios necesarios en la envolvente del tanque
para su operación y si es necesario para su reemplazo. El diámetro mínimo de tubería o manguera, para el
cabezal principal debe ser equivalente en capacidad a un drenaje de 76 mm (3 pulg) para techos hasta de
36,5 m (120 pies) de diámetro y a uno de 102 mm (4 pulg) para techos mayores de 36,5 m (120 pies) de
diámetro.

37/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS

Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

8.3.9.10 Venteos

Suministrar los venteos de acuerdo a lo establecido en el numeral 8.2.7 de la especificación PEMEX


P.2.0341.03, primera edición agosto 2006, para evitar el sobre esfuerzo de las cubiertas o de las membranas
de sello del techo. Estos venteos, válvulas de extracción u otro medio apropiado debe ser del tamaño
acuerdo a lo establecido en el numeral 8.2.7 de la especificación PEMEX P.2.0341.03, primera edición
agosto 2006, para evacuar el aire y gases de la parte inferior del techo durante el llenado inicial.

8.3.9.11 Patas de soporte

El techo debe tener patas de soporte, fabricadas con tubo y se deben perforar o ranurar en el fondo para
permitir su drenado. La longitud de las patas debe ser ajustable desde la parte superior del techo. PEP debe
indicar los niveles de operación y limpieza para ajuste de las patas de soporte.

El fabricante se debe asegurar de que todos los dispositivos del tanque, tales como agitadores, tubería
interior y boquillas de llenado, trabajen adecuadamente cuando el techo esta en su posición más baja.

La carga del techo se debe transmitir a las patas por medio de sus elementos estructurales. Se debe dar
especial atención a la unión de las patas en techos de cubierta sencilla con el objeto de prevenir fallas en los
puntos de fijación. Se deben usar placas de refuerzo u otro medio para distribuir sobre el fondo del tanque la
carga de las patas. Cuando se usen estas placas de refuerzo, se deben fijar al fondo por medio de un cordón
continuo y hermético de soldadura.

8.3.9.12 Registros de hombre en el techo

Suministrar por lo menos un registro de hombre en el techo para proporcionar acceso al interior del tanque,
así como también para ventilación cuando el tanque esté vacío. PEP debe especificar el número de registros
sobre el techo.

El tamaño mínimo de los registros es de 610 mm (24 pulg) con tapas herméticas empacadas y atornilladas
de acuerdo con la Figura 11 (ver anexo) de esta especificación.

8.3.9.13 Dispositivos para centrar y evitar la rotación del techo

Se deben suministrar los dispositivos necesarios para mantener el techo en una posición centrada y prevenir
su rotación. Estos dispositivos deben ser capaces de soportar las cargas laterales ocasionadas por la
escalera del techo, cargas de nieve, lluvia, viento, etc.

8.3.9.14 Sellos

El espacio entre la periferia exterior del techo y la envolvente del tanque se debe sellar por medio de algún
dispositivo flexible que suministre un cierre apropiado, ajustado a la superficie de la envolvente. Si el
dispositivo de sello utiliza zapatas de acero en contacto con la envolvente, dichas zapatas se deben fabricar
con lámina de acero galvanizado de un calibre igual a 16 BWG con recubrimiento clase 1,25 (comercial), de
acuerdo con la especificación ASTM A-653 o equivalente Si se especifican zapatas sin recubrimiento, éstas
deben ser del espesor, material y calidad especificados por PEP. Se debe suministrar la cantidad mínima
necesaria de juntas de expansión. Todas las partes no metálicas usadas como sello o parte del sello, deben
ser durables en el ambiente en que se usen, además no se deben decolorar ni contaminar el producto
almacenado. La instalación de puentes eléctricos entre el techo y las zapatas metálicas se debe hacer de
acuerdo con la última edición del API RP 2003 o equivalente. PEP debe especificar cuando se deban instalar
estos puentes eléctricos.

38/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS

Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

8.3.9.15 Dispositivos de medición

Todos los techos deben tener una boquilla con tapa hermética que permita la medición de nivel del líquido
almacenado.

8.3.9.16 Inspección y pruebas

Aplicar obligatoriamente los requisitos de fabricación, montaje, soldadura, inspección y pruebas


correspondientes de esta especificación (ver numerales 8.2 y 8.3 de esta especificación).

Las costuras y otras uniones de la cubierta que requieran ser herméticas a los líquidos y vapores, se deben
probar por el método de líquido penetrante o cualquier otro medio compatible con los métodos descritos en
esta especificación para la prueba de las costuras del fondo y el techo cónico.

Realizar una prueba de flotación del techo durante el llenado y el vaciado con agua, lastrando el techo de
acuerdo con la densidad específica de líquido por almacenar. Durante esta prueba se debe inspeccionar la
parte superior de la cubierta inferior en busca de fugas. La aparición de manchas de humedad en la cubierta
inferior se debe considerar como evidencia de fugas.

La parte exterior de la cubierta superior de los techos de pontón y de doble cubierta se debe inspeccionar
visualmente en busca de agujeros y soldadura defectuosa.

Los sistemas de tubería y mangueras del drenaje principal, se deben probar hidrostáticamente a 345 kPa (50
lb/pulg²). Durante la prueba de flotación, las válvulas de drenaje del techo se deben mantener abiertas y
observar si hay fugas del contenido del tanque por las líneas de drenaje.

8.3.10 Techos flotantes dentro de tanques con techo fijo

8.3.10.1 Generalidades

Los requisitos especificados en este numeral son aplicables a techos fijos, cubiertas flotantes y sus
accesorios. Esto es aplicable ya sea que la cubierta flotante sea parte de un tanque nuevo o que a un tanque
existente se le adapte dicha cubierta. Sin embargo, con respecto a puntos tales como ventilación, estos
requisitos también pueden aplicarse para cerrar un tanque de techo flotante existente con la parte superior
abierta.

8.3.10.2 Materiales

Los materiales deben cumplir lo establecido en el numeral 8.1 de esta especificación o bien, lo establecido
por PEP en casos específicos.

8.3.10.3 Fabricación

El techo y los accesorios se deben construir de manera que permitan la operación del tanque a su capacidad
neta, sin operación manual y sin daños a cualquier parte de los techos fijo o flotante, tanque o accesorios.

8.3.10.4 Cubierta flotante:

La cubierta de cumplir con lo siguiente:

39/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS

Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

a) Es recomendable que la cubierta flotante sea del tipo de contacto para minimizar la presencia de
cualquier mezcla de aire-vapor bajo la cubierta.
b) A menos que PEP estipule lo contrario, todas las placas de la cubierta flotante deben tener un espesor
de acuerdo al numeral 8.3.9.5 (a) de esta especificación.
c) Las placas del techo se deben unir por medio de soldaduras continuas de filete completo con la parte
superior.
d) El techo se debe construir para flotar y permanecer en posición horizontal plana sin pendientes.
e) Los cuellos para cualquier accesorio instalados a través de la cubierta deben tener una altura mínima
de 203 mm (8 pulg).

8.3.10.5 Drenajes

No se requieren drenajes principales o de emergencia ya que el techo flotante no está expuesto.

8.3.10.6 Escaleras

El techo flotante se debe suministrar con una escalera, a menos que PEP especifique lo contrario de
acuerdo al numeral 8.3.9.8 de esta especificación.

8.3.10.7 Venteos

En el techo flotante se deben suministrar los venteos necesarios de acuerdo con el numeral 8.2.7 de la
especificación PEMEX P.2.0341.03, primera edición agosto 2006.

Los venteos se deben suministrar con una protección de malla de alambre calibre 22 BWG, montado sobre
un marco de manera para facilitar su mantenimiento y con el objeto de evitar la entrada de pájaros y otros
animales.

8.3.10.8 Indicadores de nivel

Se debe suministrar vertederos u otros dispositivos que indiquen cuando el tanque esté lleno a su capacidad
neta.

8.3.10.9 Soportes del techo flotante

El techo flotante debe tener soportes fijos, la longitud debe de estar de acuerdo a lo establecido en el
numeral 8.2.6.4.3.9 de la especificación PEMEX P.2.0341.03, primera edición agosto 2006.

Dar atención especial a la fijación de los soportes en el área de las cubiertas con el objeto de evitar fallas en
las zonas de fijación. Utilizar placas de refuerzo u otros medios para distribuir las cargas sobre el fondo del
tanque. Las placas de refuerzo, si se usan, se deben unir con soldadura de sello continua y hermética al
fondo del tanque. Los soportes hechos de tubo, se deben ranurar o perforar en la parte inferior para
drenarlos.

8.3.10.10 Sellos

El espacio entre la circunferencia exterior del techo flotante y el interior de la envolvente debe sellar
perimetralmente de acuerdo a lo establecido en el numeral 8.2.6.4.3.10 de la especificación PEMEX
P.2.0341.03, primera edición agosto 2006.

40/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS

Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

Sellos en las aberturas del techo flotante debido a columnas o accesorios que pasan a través de él, deben
cumplir con el numeral 8.2.6.4.3.10 de la especificación PEMEX P.2.0341.03, primera edición agosto 2006.

8.3.10.11 Dispositivos para centrar y evitar el giro del techo flotante

Proporcionar un sello u otro dispositivo que mantenga el techo en su posición central y evitar que el techo
gire.

8.3.10.12 Registros de hombre

Los registros de hombre que aplican para los diferentes tipos de techos:

a) En el techo fijo como mínimo se debe proporcionar un registro de hombre de 610 mm (24 pulg) para
acceso al interior del tanque.
b) En el techo flotante como mínimo se debe proporcionar un registro de hombre de 610 mm (24 pulg) de
diámetro interior pudiendo ser del tipo de tapa suelta.

8.3.10.13 Dispositivos para medición y muestreo

Suministrar dispositivos para la medición y el muestreo en los techos flotante y fijo, los cuales se deben
aprobar previamente por PEP.

8.3.11 Montaje, soldadura, inspección y pruebas

Las costuras de la cubierta y otras juntas deben ser herméticas a los líquidos y gases, deben ser probadas
con líquido penetrante u otro método consistente con los métodos descritos en esta especificación, para
pruebas de los techos cónicos o de los fondos de los tanques.

El techo se debe someter a una prueba de flotación como se indica en el numeral 8.3.9.16 de esta
especificación.

8.4 Inspección, pruebas y reparaciones

8.4.1 Generalidades

El inspector debe tener libre acceso a cualquier parte del taller o del lugar en donde se esté montando el
tanque bajo contrato. El fabricante debe proporcionar al inspector todas las facilidades libre de costo, para
que éste verifique personalmente que el tanque se está fabricando de acuerdo con lo establecido en esta
especificación.

Cualquier material o mano de obra que no cumpla con los requisitos de esta especificación se debe
reemplazar.

Material dañado por mano de obra deficiente o por cualquier otro defecto, se debe rechazar. El fabricante
debe notificar por escrito a PEP de esta desviación y debe sustituir el material defectuoso o corregir la mano
de obra defectuosa.

41/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS

Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

8.4.2 Inspección de soldadura

Se requiere soldadura de penetración completa y fusión para el ensamble de las placas de la envolvente. Se
debe inspeccionar por el método radiográfico o de común acuerdo entre el fabricante y PEP el método de
ultrasonido, además de estos métodos el inspector de PEP puede examinarla visualmente.

La soldadura a tope cuando se especifique penetración completa para las juntas de la envolvente, la
inspección para determinar la calidad de la soldadura se debe hacer por el método radiográfico descrito en el
numeral 8.4.18.1 de esta especificación. En las juntas horizontales de la envolvente para las que se ha
especificado penetración parcial, la inspección para determinar la calidad de las soldaduras se debe hacer
también por el método radiográfico descrito en el numeral 8.4.18.1 de esta especificación. Cuando por
inspección visual se detecten soldaduras no satisfactorias entre las placas de la envolvente, la decisión
sobre la aceptación o rechazo de la misma se debe basar en la inspección radiográfica.

La inspección de soldaduras de filete es visual; cuando la inspección visual determine soldaduras no


satisfactorias, la decisión sobre la aceptación o rechazo se debe basar en la inspección radiográfica.

8.4.3 Calificación de los procedimientos de soldadura

El fabricante debe efectuar pruebas de los procedimientos de soldadura para demostrar que cumplen los
requisitos especificados.

La especificación para cada procedimiento de soldadura se debe calificar de acuerdo con indicado en la
NRF-020-PEMEX-2005 y complementarse con la Sección IX del Código ASME o equivalente, excepto lo
establecido en el párrafo siguiente para juntas horizontales y el que sigue para materiales no enlistados en la
Sección IX del Código ASME o equivalente. (Véase el numeral 8.3.5.2 (k), para placas que tienen
recubrimientos de protección) de esta especificación.

La soldadura de juntas horizontales a tope en la envolvente del tanque que no requieran penetración
completa, deben calificarse únicamente con pruebas de tensión en sección reducida. Las pruebas de tensión
en sección reducida, deben dar valores iguales o mayores del 63% de la resistencia a la tensión mínima
requerida, para el material de las piezas por soldar.

Todos los materiales enlistados en los numerales 8.1.1, 8.1.2, 8.1.4, 8.1.5, 8.5.2 y 8.6.2 de esta
especificación, se deben considerar en el grupo P-1, aún cuando el material no este incluido en la Tabla 3
correspondiente de la especificación PEMEX P.2.0341.03, primera edición agosto 2006 o en la tabla QW-
422 del artículo IV de la parte QW de la Sec. IX del Código ASME o equivalente.

8.4.4 Calificación de soldadores

El fabricante debe efectuar las pruebas tanto a los soldadores asignados a la fabricación del tanque como a
los operadores de máquinas de soldar, para demostrar la habilidad para ejecutar soldaduras sanas. Las
pruebas para la calificación de los soldadores se deben efectuar de acuerdo con lo especificado en la NRF-
020-PEMEX-2005 y complementarse con la Sección IX del Código ASME o equivalente.
Los registros de dichas pruebas deben estar de acuerdo con lo siguiente:

a) A cada soldador u operador se le asigna un número, letra o símbolo. Excepto en las juntas del techo y
todas las juntas boquilla-brida, esta identificación es marcada a mano o por cualquier otro medio en
todos los tanques junto a la soldadura hecha por el soldador u operador correspondiente, a intervalos
no mayores de un metro; o el fabricante puede guardar los registros precisos de los soldadores

42/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS

Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

empleados en cada junta soldada y omitir el estampado; dicho registro debe estar disponible cuando el
inspector lo solicite.
b) El fabricante debe conservar el registro de cada soldador empleado por él, en el que contenga las
fechas, los resultados de las pruebas con que fue calificado, así como la marca que se le haya asignado
para la identificación de su trabajo. Este registro debe estar a disposición de PEP y ser certificado por el
fabricante mediante calificaciones actualizadas.

8.4.5 Tolerancias y dimensiones

Las mediciones que se le hagan a la cimentación y al tanque para verificar que están dentro de las
tolerancias anotadas, se deben de hacer antes de efectuar la prueba hidrostática.

8.4.6 Cimentación

Para obtener las tolerancias de verticalidad y redondez del tanque, citadas en los numerales siguientes es
esencial que se verifiquen los niveles de cimentación antes de iniciar la erección del tanque.

Cuando se proporcione un anillo de concreto como parte de la cimentación, la parte superior de dicho anillo
puede tener como máximo, un desnivel de ± 3,8 mm (1/8 pulg), por cada 914 mm (3 pies) de longitud de
perímetro y ± 12,7 mm (1/2 pulg) en la longitud total de la circunferencia del anillo.

Ningún punto dentro de la circunferencia del anillo debe variar en más de ± 6,4 mm (1/4 pulg) de la elevación
establecida en el diseño.

Cuando no exista anillo de concreto, la cimentación bajo la envolvente puede tener un desnivel máximo de
12,7 mm (1/2 pulg) en la circunferencia total de la cimentación.

8.4.7 Detección de fugas en el fondo del tanque

La barrera de la fuga, todas las penetraciones de la fuga-barrera, los accesorios de la barrera de fuga al
anillo de la pared de la envolvente y otros accesorios deben ser examinados visualmente para la
construcción apropiada de acuerdo con el numeral 8.2.10 de la especificación PEMEX P.2.0341.03, primera
edición agosto 2006.

Las soldaduras de fabricación y de campo de los trazadores de líneas de las membranas-flexibles deben
pasar una prueba de caja de vacío. Todas las fugas deben ser reparadas y reexaminadas. Los métodos de
prueba alternativos se pueden utilizar con la aprobación de PEP.

La prueba de impermeabilizar muestra la línea de soldaduras flexible del trazador de líneas de membrana
debe ser realizada para verificar la fuerza de soldadura y la flexibilidad y la suficiente vinculación. El
procedimiento (incluyendo métodos de prueba) usado para enlazar o para soldar las costuras del trazador de
líneas deben ser sometidos para la revisión y especificación de todos los parámetros críticos por parte de
PEP, tales como temperatura, presión, el tiempo de la preparación superficial y el curador, requerido para
alcanzar costuras herméticas. La fuerza y la flexibilidad requeridas de las costuras del trazador de líneas
deben ser convenidas por PEP y el fabricante del tanque. Las muestras de la costura deben ser producidas
al principio de cada cambio de operador para cada máquina del operador y de soldadura.

Todas las penetraciones del trazador de líneas, los accesorios del trazador de líneas al anillo de la pared de
la cimentación, y otros accesorios deben ser visibles para detectar las fugas.

43/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS

Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

8.4.8 Tolerancia vertical

La tolerancia máxima fuera de la vertical de la parte superior de la envolvente con respecto a la parte baja
del primer anillo no debe exceder de 0,5% de la altura total del tanque.

Las tolerancias de fabricación del combado en una placa de la envolvente en el sentido vertical, no debe
exceder los valores especificados en las Tablas 13 y 14 de la especificación ASTM-A6 o equivalente o en las
Tablas A2.9 y A2.12 de la especificación ASTM A20 o equivalente, la que sea aplicable.

8.4.9 Tolerancia de redondez

Los radios medidos a 305 mm (1 pie) arriba de la soldadura de la esquina del fondo no deben exceder lo
indicado en la Tabla 21 de esta especificación.

8.4.10 Deformaciones de las placas sobre la horizontal

Usando un escantillón horizontal de 914 mm (36 pulg) de longitud de cuerda, las deformaciones de las
placas de la envolvente sobre la horizontal no deben tener un claro mayor de 12,7 mm (½ pulg).

8.4.11 Deformaciones de las placas sobre la vertical

Usando una regla vertical de 914 mm (36 pulg) de longitud, las partes sobresalientes de las placas de la
envolvente sobre la vertical no deben exceder de 12,7 mm (½ pulg).

Tabla 21 Tolerancia de redondez

Diámetro del tanque m (pies) Tolerancia del radio mm (pulg)

< 12 (40) ± 12,7 (±½)

de 12 a < 46 (de 40 a < 150) ± 19 (±¾)

de 46 a < 76 (de 150 a < 250) ± 25,4 (±1)

≥ 76 (≥ 250) ± 31,8 (±1¼)

8.4.12 Hermeticidad del fondo

Después de soldar el primer anillo de la envolvente, se debe proceder a probar su hermeticidad de acuerdo
con uno de los métodos de prueba citados a continuación:

8.4.12.1 Método de presión

Se construye un bordo provisional impermeable alrededor del tanque, el cual se llena con agua. Este bordo
debe tener la altura suficiente para mantener una presión de 152 mm (6 pulg) de columna de agua debajo de
las placas del fondo.

A través de una o más boquillas instaladas en el fondo del tanque se inyecta aire hasta que alcance la
presión citada en el numeral anterior. Esta presión se mide instalando en otra boquilla sobre el fondo un
manómetro o un tubo U; aplicado al mismo tiempo a las juntas una solución jabonosa, aceite de linaza u otro
líquido apropiado que forme burbujas.

44/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS

Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

Se revisan las juntas del fondo en busca de burbujas, índice de probables fugas.

Al aplicar este método debe tenerse cuidado de no dañar la cimentación.

8.4.12.2 Método de vacío

La prueba de vacío se efectúa con una caja metálica de 152 mm (6 pulg) de ancho por 762 mm (30 pulg) de
longitud con su tapa de vidrio para poder observar las juntas. Durante la prueba la iluminación debe ser
adecuada para la evaluación y la interpretación apropiada de la prueba. El fondo abierto de la caja se sella
contra la superficie del tanque mediante un empaque de hule espuma. Esta caja lleva las conexiones,
válvulas y manómetro apropiados para dicha prueba.

Al tramo de la junta puesta a prueba de 762 mm (30 pulg), se le aplica una solución jabonosa o de aceite de
linaza. En climas fríos se aplica una solución que no se congele. La caja de vacío se coloca sobre la junta, la
que previamente ha sido untada con la solución y aplicar inmediatamente el vacío. La presencia de
porosidad en la junta se indica mediante burbujas o espuma producida por el aire absorbido a través de la
soldadura.

El procedimiento para realizar la prueba lo debe elaborar y calificar el fabricante el cual lo debe enviar a PEP
para su validación antes de llevar a cabo dicha prueba.

El vacío en la caja de pruebas puede lograrse por cualquier método conveniente, como conectando la caja al
múltiple de admisión de un motor de combustión interna, con un eyector de aire o por medio de una bomba
de vacío.

El manómetro debe registrar un vacío parcial mínimo de 14 kPa (2 lb/pulg²).

PEP se reserva la decisión del método de prueba por utilizar.

8.4.13 Hermeticidad de la envolvente

Después de terminar la construcción del tanque y antes de conectar las tuberías, la envolvente se prueba
por alguno de las siguientes condiciones:

a) Si se dispone de agua para la prueba, se llena el tanque inspeccionándolo frecuentemente durante la


operación de llenado.
Para tanques con techo hermético, el nivel del agua debe quedar a 51 mm (2 pulg) arriba del ángulo
superior de la envolvente;
Para los tanques abiertos, el nivel libre del agua es el del ángulo o la parte inferior de cualquier
rebosadero que limite el nivel del líquido.
b) Si no se dispone de suficiente agua para llenar el tanque, la prueba se debe efectuar por cualquiera de
los métodos siguientes:
b1) Aplicando por el lado interior de las juntas aceite altamente penetrante como el de los muelles para
automóvil y observando cuidadosamente el exterior de las juntas para determinar si hay filtraciones.
b2) Aplicando aire a presión por la parte interior de las juntas como lo especificado para techos en el
numeral 8.4.14 de esta especificación o aplicando vacío por el interior o exterior de las juntas y
observando cuidadosamente para detectar posibles fugas.
b3) Aplicando cualquier combinación de los métodos estipulados en los numerales 8.4.13 (a) y 8.4.13 (b)
de esta especificación.

45/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS

Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

8.4.14 Hermeticidad del techo

Una vez terminado el techo del tanque, se prueba su hermeticidad aplicando presión interior con aire o vacío
exterior de acuerdo con el numeral 8.4.12.2 de esta especificación a las juntas y empleando jabonadura,
aceite de linaza u otro material apropiado para detectar las posibles fugas. La presión interior no debe
exceder al equivalente del peso de las placas del techo.

8.4.15 Hermeticidad de las placas de refuerzo, de los registros y boquillas

Después de terminar la erección y antes de llenar el tanque con agua para probar la hermeticidad de la
envolvente, las placas de refuerzo de los registros y boquillas se deben probar neumáticamente aplicando
una presión de 103 kPa (15 lb/pulg²) manométricas entre la envolvente del tanque y la placa de refuerzo de
cada abertura utilizando para este fin el agujero testigo especificado en el numeral 8.2.6.3 (a) de esta
especificación.

Para la detección de fugas, se aplica jabonadura, aceite de linaza u otro líquido apropiado alrededor de la
soldadura mientras se esté aplicando presión.

8.4.16 Limpieza general

Terminada la fabricación y antes de las pruebas, el fabricante debe remover todo material de desecho y
defectos originados durante la fabricación, debiendo dejar el tanque en condiciones de operación.

8.4.17 Reparaciones

El inspector debe verificar que todos los defectos encontrados en las soldaduras sean reparados. Una vez
aceptada por PEP los procedimientos de reparación correspondientes, se efectúan éstas y se someten a la
aprobación del Inspector.

Las filtraciones a través de agujeros punta de alfiler (pinholes) en las juntas del fondo del tanque, se deben
reparar aplicando un cordón de soldadura sobre el área que presenta el defecto. Otros defectos o grietas en
las juntas del fondo se deben reparar de acuerdo con este numeral.

Todos los defectos, grietas o filtraciones en las juntas de la envolvente o de las juntas envolventes con
fondo, se deben reparar de acuerdo con este numeral.

Los agujeros pequeños (pinholes) aislados en el techo donde existan fugas, se pueden recalcar
mecánicamente, pero si se tiene una indicación de porosidad considerable o agrietamiento en la junta, se
debe aplicar un cordón adicional de soldadura sobre las partes afectadas. El recalcado mecánico no se
permite para cualquier otra reparación.

Reparación de los defectos detectados después de haber llenado el tanque con agua para la prueba, se
debe efectuar con un nivel máximo de agua a 305 mm (12 pulg) abajo del punto en que se va hacer la
reparación o bien, con el tanque vacío si las reparaciones se deben hacer sobre o cerca del fondo. No se
permite ninguna soldadura en el tanque mientras no hayan sido cegadas todas sus líneas de conexión. No
se debe intentar reparaciones en tanques que contengan petróleo o sus derivados, ni tanques que hayan
contenido estas substancias, si antes no han sido vaciados, limpiados y venteados (libres de gas residual).

El fabricante no debe intentar reparar los tanques que hayan contenido petróleo o sus derivados sin
autorización previa y por escrito de PEP y además en presencia del inspector.

46/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS

Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

8.4.18 Métodos de inspección de juntas soldadas

8.4.18.1 Método radiográfico

La inspección por métodos de Rayos X o Rayos Gama se limita a las juntas sobre la envolvente del tanque
que deban tener una penetración completas, particularmente las juntas verticales sujetas a esfuerzos
primarios debido al peso o presión del contenido del tanque. La inspección por el método radiográfico no es
necesaria para las soldaduras en las placas del techo o del fondo, para las juntas soldadas de las placas del
techo con el ángulo superior y de este último con la envolvente, de las placas de la envolvente con las
placas de fondo, ni de los accesorios con el tanque. El método de inspección radiográfica no es
recomendable para juntas horizontales en envolventes para las que se ha especificado penetración parcial,
ni para soldaduras horizontales las cuales no requieren penetración ni fusión completas, ver numeral 8.3.7.3
de esta especificación.

8.4.18.2 Preparación para la inspección

Todas las juntas a tope antes de ser radiografiadas se deben preparar en la forma siguiente:

Lo ondulado de las superficies o irregularidades superficiales de la soldadura sobre el interior y exterior de la


junta, se debe remover por cualquier método mecánico de manera que no se encubran los defectos posibles
en la imagen resultante de la película. La superficie de la soldadura se debe fundir suavemente en la
superficie de la placa.

La superficie terminada de la soldadura puede estar al ras con la placa o tener un lomo o refuerzo que no
exceda los valores indicados en la Tabla 22 de esta especificación.

Tabla 22 Espesor de placa de refuerzo

Espesor de la placa mm Espesor max. del refuerzo


(pulg) mm (pulg)

≤12,7 (≤½) 1,6 (1/16)

>12,7 a 25,4 (>½ a 1) 2,4 (3/32)

>25,4 (>1) 3,2 (1/8)

8.4.18.3 Número y localización de las radiografías

El número y su localización de las radiografías se clasifican de la siguiente manera:

a) Las radiografías se deben tomar como se indica a continuación:


a1) Juntas verticales.
Se debe tomar una radiografía de una zona o sitio (spot), por cada tipo, espesor y soldador u operador
de soldadura en los primeros 3 m (10 pies) de junta vertical terminada.
Posteriormente se toma una radiografía adicional de un sitio o zona (spot), por cada 30 m (100 pies) o
fracción adicional de junta vertical terminada del mismo tipo y espesor, sin importar el número de
soldadores u operadores de soldadura que hayan intervenido en las juntas.
Cuando menos el 25% de las zonas o sitios seleccionados y radiografiados deben ser intersecciones de
juntas verticales con horizontales, se deben hacer un mínimo de dos radiografías de intersecciones por
tanque.

47/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS

Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

Se debe tomar una radiografía al azar un punto en cada junta vertical en las partes mas bajas del
tanque.
a2) Juntas horizontales.
Se debe tomar una radiografía de una zona o sitio (spot) en los primeros 3 m (10 pies) de junta
horizontal terminada, por cada tipo y espesor (basado en el espesor de la placa más delgada de la
junta), sin importar el número de soldadores u operadores de soldadura que efectuaron la soldadura en
las juntas horizontales con penetración completas.
Posteriormente se debe tomar una radiografía adicional por cada 60 m (200 pies) o fracción adicional de
junta horizontal del mismo tipo y espesor.
a3) Para juntas verticales y horizontales.
Para propósitos de inspección, las placas con diferentes espesores, no mayores de 3,2 mm (1/8 pulg),
se consideran del mismo espesor.
b) Como un soldador puede o no soldar ambos lados de una junta a tope, se permite efectuar la
inspección del trabajo de dos soldadores u operadores con una radiografía de zona (spot) si sueldan en
lados opuestos de la misma junta a tope. Cuando se rechace una radiografía en dichas condiciones, se
debe determinar con radiografías adicionales, si solamente un soldador o ambos, son los responsables.
c) En lo posible, se debe tomar igual número de radiografías de zona (spot) del trabajo de cada soldador u
operador, excepto cuando la longitud de la soldadura efectuada por un soldador sea menor que la
longitud promedio de los otros soldadores.
d) Su localización de los sitios para tomar radiografías se debe determinar por el inspector de PEP.

8.4.18.4 Película

Cada radiografía debe mostrar claramente un mínimo de 75 mm (3 pulg) de longitud de soldadura vertical y
de 51 (2 pulg) de longitud de la soldadura en cada intersección vertical. La película se debe centrar sobre la
soldadura y tener el ancho suficiente para permitir la localización de las marcas de identificación y del
penetrámetro.

Las uniones verticales en las cuales los espesores de las placas son mayores de 25 mm (1 pulg) deben ser
radiografiadas completamente.

8.4.18.5 Procedimiento

La soldadura se debe radiografiar con una técnica tal que proporcione la suficiente sensibilidad para señalar
las características de la penetración. El penetrámetro usado, debe tener el número especificado para el
espesor de la soldadura que se está inspeccionando.

El método de inspección empleado debe ser de acuerdo con el artículo 2, de la sección V, del código ASME
o equivalente.

La película se debe centrar en la soldadura y debe ser lo suficientemente ancha para permitir el espacio
adecuado para la localización de las marcas de identificación y de un indicador de la calidad de la imagen
(IQI) (penetrámetro).

8.4.18.6 Entrega de radiografías

Antes de efectuar cualquier reparación de las soldaduras, se deben entregar al inspector de PEP junto con el
informe de la evaluación de las mismas.

48/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS

Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

Los resultados de la inspección radiográfica de las soldaduras se deben considerar como aceptables o
inaceptables de acuerdo a lo que establece el párrafo UW-51 (b) de la parte UW de la Subsección B de la
sección VIII del código ASME o equivalente.

8.4.18.7 Determinación de los límites de la soldadura defectuosa

Cuando una sección de soldadura muestre, de acuerdo a lo estipulado en la parte UW de la Subsección B


de la sección VIII del código ASME o equivalente que está defectuosa, o cuando en dicha radiografía no se
definen, se deben tomar dos radiografías adicionales de las zonas adyacentes a esa sección.

Sin embargo, si la radiografía original muestra por lo menos 76 mm (3 pulg) de soldadura aceptable entre el
defecto y cualquier extremo de la película, no es necesario tomar la radiografía hacia ese lado del defecto. Si
la soldadura en cualquier lado adyacente a la sección no cumple con lo indicado en el parrafo UW-51 de la
parte UW de la Subsección B de la sección VIII del código ASME o equivalente, se deben tomar otras
radiografías adicionales hasta determinar los límites de la soldadura defectuosa o también, el fabricante
puede reparar toda la soldadura efectuada por ese soldador u operador en dicha junta. Si se repara la
soldadura, el inspector tiene la obligación de solicitar se tome una o varias radiografías en cualquier parte de
la soldadura que haya efectuado el mismo soldador u operador. Si cualquiera de las nuevas radiografías
indican que la soldadura no cumple, entonces se deben determinar con la toma de una serie de radiografías
como se indica al principio de este numeral.

8.4.18.8 Reparación de soldaduras defectuosas

Se deben eliminar dichos defectos por uno o ambos lados de la junta según se requiera, volviendo a soldar.
Solamente se requiere cortar la parte de la junta defectuosa para posteriormente corregir el defecto.

Todas las soldaduras de las juntas reparadas se deben inspeccionar repitiendo el procedimiento de
inspección original previa aprobación de PEP.

8.4.18.9 Registro de la inspección radiográfica

El fabricante debe registrar todas las radiografías (películas) con sus marcas de identificación sobre un mapa
del tanque con las soldaduras de la envolvente del tanque que muestre su localización.

Después de terminada la obra, las radiografías pasan a ser propiedad de PEP, por lo que el fabricante debe
entregar al inspector el expediente completo (películas e informes de evaluación) del tanque.

8.4.19 Aceptación

Antes de su aceptación, todo el trabajo debe estar terminado de acuerdo con esta especificación y a
satisfacción del inspector.

8.4.20 Placa de datos

Los tanques fabricados de acuerdo con esta especificación, deben llevar una placa de datos en la que se
consignen los datos anotados en la Figura 17 de esta especificación.
La placa debe fijarse a la envolvente del tanque junto a un registro de hombre o de mano, inmediatamente
arriba de la placa de refuerzo de dichos registros. La placa de datos se debe fijar directamente sobre la placa
de la envolvente o sobre la placa de refuerzo por medio de soldadura con un cordón continuo alrededor de
ésta. La placa de datos debe ser rolada o de metal de fundición resistente a la corrosión.

49/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS

Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

Cuando el tanque sea fabricado y montado por una sola organización el nombre de dicha organización y el
número certificado, deben aparecer en la placa de datos, como fabricante y como montador.

Cuando el tanque sea fabricado por una organización y montado por otra, el nombre de ambas
organizaciones debe aparecer en el lugar correspondiente de la placa de datos.

8.5 Fabricación de la envolvente del tanque con acero de grado de tenacidad mejorada (Ver el
numeral 8.2.3 de la especificación PEMEX P.2.0341.03, primera edición agosto 2006)

8.5.1 Generalidades

Se proporcionan las bases para la fabricación de las envolventes de tanque de almacenamiento para
servicios específicos. Se utilizan aceros con grados de tenacidad mejorada, requiriéndose por lo tanto una
inspección más cuidadosa de la soldadura; se incluyen además mayores detalles para la instalación de
boquillas y registros de hombre. En este tipo de tanques se permite el uso de un mayor esfuerzo de diseño y
el diseño se basa en la densidad relativa del producto por almacenar.

Se debe tener especial cuidado con la cimentación, las tolerancias para corrosión y cualquier otra medida de
protección necesaria. En este numeral se incluye una lista de requisitos mínimos que deben cumplir los
materiales para la envolvente.

El espesor máximo nominal para las placas es de 38 mm (1½ pulg), excepto cuando se inserten placas
enlistadas en la Tabla 23 de esta especificación., en cuyo caso, el espesor debe ser hasta de 76 mm (3 pulg)
inclusive.

Estos requisitos no se deben utilizar para tanques de refrigeración.

8.5.2 Materiales

Estas placas deben cumplir los requisitos de la última edición de las especificaciones enlistadas en la Tabla
23 de esta especificación. El ángulo superior de la envolvente debe estar de acuerdo con los requisitos
generales de esta especificación.

El material para los cuellos de registros de hombre y boquillas debe ser sin costura, fabricado de acuerdo
con las especificaciones ASTM A 53/A 53M o A 106/A 106M grados A y B, y A 524/A 524M ó equivalentes, o
API Spec. 5L o equivalente, o de placas soldada con penetración completa que esté de acuerdo con la Tabla
23 de esta especificación.

Los materiales de las bridas deben cumplir los requisitos de este numeral.
Las placas usadas como refuerzos de aberturas, deben ser preferentemente del mismo material y todas las
placas incluyendo las insertadas, de acuerdo con los requisitos de espesor/temperatura de la Tabla 23 de
esta especificación.

Los procedimientos de soldadura utilizados deben producir soldaduras cuyas propiedades mecánicas
cumplan los requisitos de diseño. Para temperaturas del metal para diseño entre 283 K (10°C) y 233 K
(-40°C), la calificación del procedimiento de soldadura para las juntas verticales, debe incluir pruebas de
impacto del metal de soldadura, en las que debe obtenerse 20 J (15 lb-pie) de energía (promedio para tres
especimenes) o como mínimo 16 J (12 lb-pie) para un solo espécimen en las probetas Charpy con ranura en
V a la temperatura del metal a la cual se diseñó el tanque o más fría. Si las soldaduras verticales se efectúan
con proceso automático o semiautomático, las pruebas de impacto se deben efectuar sobre el metal de

50/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS

Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

soldadura y la zona afectada por el calor, con la probeta colocada de manera que la ruptura incluya la línea
de fusión.

8.5.3 Requisitos suplementarios de soldadura

Todas las juntas verticales y horizontales de la envolvente deben tener soldadura con penetración completa,
excepto las juntas del fondo con la envolvente y la del ángulo superior con esta que pueden ser en T y
traslapadas con doble soldadura, respectivamente.

Juntas soldadas a tope en las que la placa más delgada de la envolvente sea de 9,5 mm (3/8 pulg) o menor,
se deben radiografiar por puntos (spot), de acuerdo con los requisitos del numeral 8.4.18.1 de esta
especificación. Además de los requisitos anteriores se debe radiografiar un punto (spot), al azar en cada
junta vertical del primer anillo (Ver Figura 18 A en el anexo) de esta especificación.

Juntas soldadas a tope en las que el espesor de la placa más delgada de la envolvente es mayor de 9,5 mm
(3/8 pulg) hasta 25 mm (1 pulg) inclusive, se deben radiografiar por puntos (spot) de acuerdo con el numeral
8.4.18.1 de esta especificación. Además, todas las uniones de las juntas verticales y horizontales en placas
dentro de estos limites de espesor se deben radiografiar y mostrar por lo menos 51 mm (2 pulg) de longitud
de soldadura a cada lado de la intersección de la soldadura vertical. En el anillo inferior se deben tomar
radiografías por puntos (spot) en cada junta vertical, una de las cuales debe estar lo más cerca posible al
fondo y la otra tomada al azar (Ver Figura 18 B en el anexo) de esta especificación.

Juntas horizontales a tope en donde la placa más delgada es mayor de 25 mm (1 pulg), hasta 38 mm (1½
pulg) inclusive, se deben radiografiar por puntos (spots) de acuerdo con el numeral 8.4.15.1, de esta
especificación. Juntas verticales en las que el espesor de las placas de la envolvente es mayor de 25 mm (1
pulg) hasta 38 mm (1½ pulg) inclusive, se deben radiografiar en su totalidad. Todas las intersecciones de las
juntas verticales con las horizontales dentro de los límites anteriores, se deben radiografiar y cada película
mostrar por lo menos 51 mm (2 pulg) de longitud de soldadura a cada lado de la intersección (Ver Figura 18
C en el anexo) de esta especificación.

Toda abertura para conexión en la envolvente, tal como boquillas, registros de hombre y las aberturas para
limpieza que requieran refuerzo, se deben fijar a la placa de la envolvente con soldadura de penetración
completa, a menos que se emplee soldadura de penetración parcial para los refuerzos tipo inserto, ilustrados
en la Figura 19 de esta especificación. El área de la sección, transversal del refuerzo debe ser por lo menos
igual al producto del diámetro vertical del agujero cortado en la envolvente, por el espesor total de la placa
utilizada.

Toda abertura de DN 305 (NPS 12) y mayores, para conexión en placas de refuerzo mayores de 25 mm (1
pulg) de espesor, se deben prefabricar con la envolvente o prefabricarse utilizando placas de refuerzo más
gruesas; el conjunto se debe relevar de esfuerzos a una temperatura de 866 a 923 K 593°C a 650°C)
durante 1 hora por cada 25 mm (1 pulg) de espesor antes de instalarlo. Los requisitos de relevado de
esfuerzos no es necesarios aplicarlos a las soldaduras entre el cuello y la brida u otros cuellos de boquilla y
cuellos de registros de hombre, de acuerdo a lo siguiente:

a) La soldadura quede fuera del esfuerzo.


b) Cuando la dimensión de la garganta de la soldadura de filete en una brida deslizante tenga como
máximo 16 mm (5/8 pulg) o la junta a tope de una brida de cuello soldable debe ser como máximo de 19
mm (¾ pulg). Si el material se precalienta a una temperatura mínima de 366 K (93 °C) durante la
soldadura, el tamaño de la soldadura se puede incrementar hasta 32 mm (1 ¼ pulg) y 38 mm (1 ½ pulg)
respectivamente.

51/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS

Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

Las soldaduras de fijación de las boquillas, de los registros de hombre y de las aberturas para registros de
limpieza se deben inspeccionar por los métodos de partícula magnética o líquido penetrante después del
relevado de esfuerzos, si lo hay, pero antes de la prueba hidrostática del tanque, eliminando cualquier grieta
o falla que se haya detectado.

La soldadura a tope alrededor del inserto de un registro de hombre o boquilla se debe radiografiar
totalmente.

Espaciamiento entre soldaduras alrededor de conexiones debe cumplir con lo siguiente:

a) Cuando la distancia entre el eje de cualquier junta a tope de la envolvente a la orilla exterior de una
soldadura no relevada de esfuerzos de un accesorio que pase a través de la envolvente, de una placa
insertada de espesor mayor, o de una placa de refuerzo, debe ser como mínimo 8 veces el tamaño de
la soldadura ó 254 mm (10 pulg), la que resulte mayor. Cuando el relevado de esfuerzos de la
soldadura alrededor del accesorio en la envolvente, de la placa insertada o de la placa de refuerzo, se
haya efectuado antes de soldar las juntas adyacentes de la envolvente, los espaciamientos se pueden
reducir a 152 mm (6 pulg) de las juntas verticales y a 76 mm (3 pulg) de las horizontales, previendo que
en cada caso, el espaciamiento no sea menor de 2,5 veces el espesor de la envolvente.
b) Estas reglas también se aplican a la junta fondo-envolvente, excepto cuando como alternativa, las
placas insertadas o de refuerzo, se prolonguen e inserten a la junta fondo-envolvente aproximadamente
a 90°.

8.5.4 Registros de limpieza al nivel del fondo

Deben cumplir los requisitos de este numeral, así como los detalles y dimensiones de la Figura 9 de esta
especificación y sus tablas correspondientes en el numeral 8.1.2.4.8 de la especificación PEMEX
P.2.0341.03, primera edición agosto 2006, primera edición agosto 2006. Cuando se especifiquen tamaños
intermedios a los que aparecen en dichas tablas, los detalles de construcción y el refuerzo deben cumplir
con los tabulados del tamaño inmediato superior. El tamaño de la abertura o conexión del tanque, no debe
ser mayor que el máximo dado en la tabla correspondiente.

Los registros de limpieza al nivel del fondo deben cumplir con los siguientes requisitos:

a) La abertura debe ser rectangular, excepto las esquinas superiores, que deben tener un radio igual a la
mitad de la altura mayor de la abertura. El ancho o altura máxima de la abertura es de 1 219 mm (4
pies).
b) Las aberturas reforzadas se deben preensamblar completamente a una placa de la envolvente; el
conjunto placa de envolvente y registro de limpieza, se debe relevar de esfuerzos a una temperatura de
866 a 923 K (593°C a 650°C) durante una hora por cada 25 mm (1 pulg) de espesor.

El espesor de la placa de la envolvente en la cual se localiza el registro de limpieza, debe ser por lo menos
de 1,6 mm (1/16 pulg), no debiendo ser mayor de 3,2 mm (1/8 pulg) del espesor de las placas adyacentes
del anillo inferior, excepto en el caso de registros de 203 x 406 mm (8 x 16 pulg), en que puede ser del
mismo espesor.

La placa de refuerzo de la envolvente y la placa del cuello deben tener el mismo espesor que la placa de la
envolvente en la abertura para el registro de limpieza.

El refuerzo en el plano de la envolvente debe suministrarse dentro de una altura L; arriba del fondo de la
abertura, L debe ser como máximo 1,5h, excepto que L-h sea como mínimo 152 mm (6 pulg) para aberturas

52/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS

Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

pequeñas. Cuando esta excepción dé como resultado L > 1,5h, únicamente se considera como refuerzo
efectivo la parte correspondiente a 1,5h; siendo h la altura de la abertura.

El refuerzo necesario puede suministrarse por uno o varios de los siguientes elementos:

a) Placa de refuerzo en la envolvente.


b) Cualquier espesor mayor de placa de refuerzo en la envolvente sobre el registro de limpieza, que el
espesor de las placas adyacentes en el anillo inferior.
c) Aquella parte de la placa de cuello igual al espesor de la placa de refuerzo.

El ancho del refuerzo del fondo del tanque sobre el eje de la abertura, debe ser como mínimo de 254 mm (10
pulg), más el espesor de placa de la envolvente en la abertura, más el espesor de la placa de refuerzo de la
envolvente.

Las dimensiones de la tapa, la brida, los tornillos y las placas de refuerzo del fondo deben estar de acuerdo
con los requisitos establecidos en el numeral 8.2.5.12.24 de la especificación PEMEX P. 2.0341.03.

El material de placa de la envolvente, de placa de refuerzo de la envolvente, de placa del fondo y de placa
de cuello, deben cumplir los requisitos del numeral 8.1.1 de la especificación PEMEX P. 2.0341.03, para los
espesores respectivos y temperatura del metal para diseño establecida. Cuando los espesores de la
envolvente y las placas de refuerzo sean mayores del 38 mm (1 ½ pulg), se deben usar los materiales
indicados en la Tabla No 11 de esta especificación para espesores de 25 a 38 mm (1 a 1 ½ pulg).

El material de la tapa, de la brida y de los tornillos debe cumplir los requisitos de los numerales 8.1.1, 8.1.5 y
8.1.6, respectivamente de esta especificación.

No se permite el uso de tubería exterior acoplada a las puertas de registros de limpieza.

Cuando se instale un registro que descanse sobre una cimentación de tierra sin anillo de concreto o
mampostería, debe cumplir con los métodos A, B, C y D de la Figura 10 y lo establecido en le numeral
8.2.6.4 (b) de esta especificación.

8.5.5 Atiesadores intermedios para envolventes

El espesor de la envolvente de los tanques fabricados de acuerdo con este numeral, generalmente es menor
que el fabricado por el método descrito en el numeral 8.2.3, por lo tanto su resistencia al pandeo debido a la
carga por viento también se reduce.

Los tanques cerrados, fabricados de acuerdo con este numeral se deben construir con ángulos en la parte
superior de la envolvente que cumplan los requisitos del numeral 8.2.3.2 (c) y (d) de esta especificación. Los
tanques abiertos, incluyendo los de techo flotante, se deben suministrar con los anillos atiesadores de
acuerdo con el numeral 8.2.4 de esta especificación. Los tanques con techo auto-soportado deben cumplir
los requisitos de los ángulos colocados en la parte superior de acuerdo con el numeral 8.2.5.3 de esta
especificación.

Los anillos de refuerzo contra viento no se deben fijar a la envolvente dentro de una distancia de 152 mm (6
pulg) de las juntas horizontales. Cuando la localización preliminar de un anillo de refuerzo cae dentro de esta
distancia, el anillo se debe localizar preferiblemente a 152 mm (6 pulg) debajo de la junta, cuidando que no
se exceda la altura máxima de envolvente sin reforzar.

53/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS

Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

Los refuerzos intermedios que se proyectan como mínimo 152 mm (6 pulg) hacia fuera de la envolvente, no
requieren aberturas en el anillo para el paso de una escalera cuyo ancho nominal sea de por lo menos 610
mm (24 pulg).

Para una proyección mayor hacia el exterior de los anillos de refuerzo, el ancho de la escalera se debe
aumentar para suministrar un ancho mínimo libre de 457 mm (18 pulg) entre la parte exterior del anillo de
refuerzo y los pasamanos de la escalera.

Si es necesaria una abertura, ésta se debe diseñar de acuerdo con lo indicado en el numeral 8.1.2.5.6 de la
especificación PEMEX P. 2.0341.03 para aberturas en el refuerzo superior contra el viento, excepto que sea
únicamente necesario suministrar un ancho de 457 mm (18 pulg) a través del refuerzo.

8.5.6 Cimentación

La selección del sitio de localización del tanque, así como el diseño y la construcción de la cimentación, se
deben hacer como se describe en el numeral 8.10 de esta especificación, con objeto de asegurar un soporte
apropiado para el tanque. Las cimentaciones con anillo de concreto, son preferibles para este tipo de
tanques.

8.5.7 Placa de datos

La placa de datos debe indicar que el tanque fue diseñado de acuerdo con las bases del diseño alternativo al
numeral 8.2.2 de la especificación PEMEX P. 2.0341.03.

Además de la información requerida en la Figura 17 de esta especificación, se debe marcar en la placa de


datos la densidad específica del líquido por almacenar.

8.6 Fabricación de envolventes diseñadas por alto esfuerzo (Ver el numeral 8.2.3 de
especificación PEMEX P.2.0341.03, primera edición agosto 2006)

8.6.1 Generalidades

Los aceros de alta resistencia con tenacidad mejorada, se usan en el diseño por alto esfuerzo basándose
éste, en la densidad relativa del producto. Para este tipo de tanques se requiere una inspección adicional de
la soldadura y para minimizar las concentraciones de esfuerzos, las aberturas en la envolvente están
limitadas a ciertos detalles específicos.

Se debe dar especial atención a la cimentación y a cualquier medio de protección que se considere
necesario.

54/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS
Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

Tabla 23 Limitaciones de las especificaciones de placas de acero ASTM o Equivalente, para usarse en tanques atmosféricos

Temperatura del Espesor de la placa en mm (pulg)


metal para Para placas insertadas y bridas
diseño ≤ 12,7 (≤ 0.50) > 12,7 ≤ 25,4 (> 0.50 ≤ 1.0) > 25,4 ≤ 38,1 (> 1.0 ≤ 1.50)
> 38 ≤ 51(> 1.50 ≤ 2.0) > 51 ≤ 76(> 2.0 ≤ 3.0)
A 283 / A 283M Grado C (2) A 283 / A 283M Grado C (2) A 516 / A 516M
Arriba de 283 K A 131 / A 131M Grado A A 131 / A 131M Grado B
A 36 / A 36M A 36 / A 36M A 36 / A 36M
(10 °C) Grado E 355 Calidad C (4)
Grado E 275 Calidad C (5) Grado E 275 Calidad C (5) Grado E 275 Calidad C (5)

A 283 /A 283M Grado C (2) A 516 / A 516M


A 131 / A 131M Grado A
A 131 / A 131M Grado B A 573 / A 573M Grado 400 (Grado
A 36 / A 36M
58)
Grado E 275 / E 355 Calidad C A 36 / A 36M (8)
Arriba de 266 K (- (4) Grado E 275 / E 355 Calidad C (4) A 36 / A 36M (9)
Grado E 355 Calidad C (4)
7 °C) G40.21 Grado 260W (Grado G40.21 Grado 260W (Grado 38W)
G40.21 Grado 350W (Grado 44W) G40.21 Grado 260T (Grado 38T)
38W)
G40.21 Grado 350T (Grado 44T)
G40.21 Grado 350W (Grado
A 662 / A 662M gr. B
44W)

Grado E 275 / E 355 Calidad D A 516 / A 516M


(4) A 573 / A 573M Grado 400 (Grado A 573 / A 573M Grado 400 (Grado
G40.21 Grado 260W (Grado 58) Grado E 355 Calidad D (4)
58)
38W)
Grado E 275 / E 355 Calidad D (4)
Arriba de 250 K (- G40.21 Grado 350W (Grado Grado E 275 / E 355 Calidad D (4)
G40.21 Grado 260T (Grado 38T)
23 °C) 44W) G40.21 Grado 260T (Grado 38T) G40.21 Grado 350T (Grado 44T)
G40.21 Grado 350T (Grado 44T) A 516 / A 516M
A 516 A 662 / A 662M Gr.B
A 662 / A 662M Gr.B

A 131M / A131M Grado CS


A 131 /A 131M Grado CS (10) A 537 / A 537M Clase 1
A 131 / A 131M Grado CS (10)
G40.21 Grado 260T (Grado
G40.21 Grado 260T (Grado 38T)
38T)(10)
Arriba de 233 K (- G40.21 Grado 350T (Grado 44T) G40.21 Grado 260T (Grado 38T)(10)
G40.21 Grado 350T (Grado
40 °C) A 516 / A 516M G40.21 Grado 350T (Grado 44T)
44T)(10)
A 662 / A 662M Grado B (10) A 516 / A 516M (10)
A 516 / A 516M (10)
A 662 / A 662M Grado B (10)
A 662 / A 662M Grado B (10)

55/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS
Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

Este numeral es aplicable únicamente cuando PEP lo especifique.

Previa autorización de PEP, el fabricante puede sustituir los anillos superiores de la envolvente por otros,
siempre y cuando cumplan con los requisitos para los espesores de la placa y temperatura del metal para
diseño.

Los requisitos del numeral 8.2 así como los del numeral 8.5 de esta especificación, son aplicables a este
numeral, con excepción del espesor nominal máximo de las placas de la envolvente, que es de 44,5 mm (1¾
pulg).

Los requisitos de este numeral no son aplicables a tanques en servicio de refrigeración.

8.6.2 Materiales

El material de placas para la envolvente debe estar de acuerdo con las Tablas 24 y 26 de esta
especificación, con excepción de las placas mayores de 38 mm (1 ½ pulg) de espesor que deben ser de
acero calmado (killed) fabricadas con grano fino y tratadas térmicamente por normalizado, normalizado y
revenido o temple y revenido, se deben hacer pruebas de impacto de acuerdo con el procedimiento del
numeral 8.6.6.8 de esta especificación.

La placa empleada como refuerzo de las aberturas debe ser de la misma especificación y grado que la placa
de la envolvente a la cual se fije, con excepción de placas insertadas de mayor espesor que la envolvente,
que deben ser de un material listado en la Tabla No 14 y en la Figura 20 de esta especificación.

Para placas cuyo espesor es de 38 mm (1½ pulg) o menor, se pueden utilizar los materiales listados en la
Tabla 26 a la temperatura de diseño del metal, (la más baja de un día promedio más 264 K (-9°C) de la
Figura 20 de esta especificación o temperatura más caliente, sin prueba de impacto. A temperaturas más
frías establecidas, se debe comprobar que posee el grado de tenacidad apropiado a la temperatura de
diseño del metal de acuerdo con el procedimiento del numeral 8.6.6.8 de esta especificación, a menos que
PEP especifique se siga el procedimiento del párrafo siguiente.

Tabla 24 Contenido máximo permisible de aleación

Análisis de
Elemento Colada Notas
%
Columbio 0,05 1,2 y 3
Vanadio 0,10 1,2 y 4
Columbio (≤ 0.05%) + Vanadio 0,10 1,2 y 3
Nitrógeno 0,015 1,2 y 4
Cobre 0,35 1y2
Níquel 0,50 1y2
Cromo 0,25 1y2
Molibdeno 0,08 1y2

Notas:

1.- A menos que se especifique otra cosa, el uso de estos elementos o la combinación de ellos, queda a opción del fabricante de la
placa, previa aprobación de PEP. Estos elementos deben reportarse siempre que lo requiera PEP.

56/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS
Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

2.- Material debe cumplir en el análisis del producto y los requisitos de variación en el análisis del producto de la especificación.
3.- La adición de columbio solo o en combinación con vanadio se debe restringir a placas hasta 12,7 mm (½ pulg) de espesor máximo, a
menos que se combine con un mínimo de 0.15% de silicio.
4.- Cuando se añada nitrógeno (0,15% máx.) como complemento del vanadio, este se debe reportar. La relación de vanadio o nitrógeno
mínima es de 4:1.

Cada placa rolada, se le debe hacer pruebas de impacto de acuerdo con el numeral 8.6.6.8 de esta
especificación a la temperatura de diseño del metal o más fría, para comprobar que los valores de energía
absorbida cumplen los requisitos mínimos para muestras de tamaño completo como los enlistados en la
Tabla 25 (Véase el numeral 8.6.6.8 para el valor mínimo de una muestra y para valores de tamaños
inferiores de espécimen) de esta especificación.

A la placa más gruesa de cada colada se le debe hacer prueba de impacto de acuerdo con el numeral
8.6.6.8 de esta especificación y debiendo cumplir con el párrafo anterior a la temperatura de diseño del
metal.

El fabricante debe entregar a PEP, los datos de las pruebas de las placas de este material, demostrando que
están basados en información de la laminadora y que el material tiene la tenacidad necesaria a la
temperatura de diseño del metal.

El ángulo superior y los refuerzos por viento deben cumplir los requisitos de esta especificación en cuanto a
materiales y tamaño.

Placas del fondo las cuales se fijan a la envolvente deben ser del mismo material que la envolvente o de una
especificada en el numeral 8.5 de esta especificación, para el espesor y la temperatura de diseño del metal.

Para cuello de boquillas y registros de hombre, se debe utilizar tubo ASTM A 106/A 106M Gr.B o A 524/A
524M o equivalentes, y cuando tenga un DN 400 (NPS16) o mayor, pueden ser de placa soldada, que
cumpla las especificaciones del material utilizado en la envolvente.

Las bridas deben cumplir los requisitos del numeral 8.5 de esta especificación.

El material de forja debe cumplir las especificaciones ASTM A 105 ó A 350 LF2 o equivalente.

El material para bridas, boquillas, cuellos de registros de hombre y forjas especificados en los tres párrafos
anteriores, deben tener una energía mínima absorbida al impacto de 20 J (15 lbf-pie) para un promedio de
tres probetas y de 18 J (12 lbf-pie) para una sola probeta, en probetas de tamaño completo a la temperatura
de diseño del metal, cuando esta sea más fría de 255 K (–18°C).

8.6.3 Tolerancia para corrosión

Cuando las condiciones de servicio incluyan la presencia de ácido sulfhídrico (H2S), se recomienda tener
especial atención en la dureza de las soldaduras interiores, incluyendo las zonas afectadas por el calor, con
objeto de minimizar la posibilidad de fracturas. El metal de la soldadura y la zona adyacente afectada por el
calor, a menudo contiene áreas con dureza mayor de RC 22, las cuales tienen mayor susceptibilidad a la
fractura que el mismo material no soldado. Cualquier criterio sobre la dureza es objeto de acuerdo entre PEP
y el fabricante, basándose en la evaluación de la concentración de H2S en el producto, la posible humedad
presente en la superficie interior del metal y las características de resistencia del metal base y el metal de
soldadura.

57/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS
Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

Tabla 25 Requisitos mínimos de la prueba de impacto para placas

Valor promedio del impacto de tres especimenes


Espesor
Material de la placa Longitudinal Transversal
mm pulg J lbf-pie J lbf-pie

Ver Tabla Ver Tabla No


Grupo I, II, III y IIIA 20 15 18 13
No 1 1

t ≤ 38 t ≤ 1½ 41 30 27 20
Grupo IV, IVA, V and VI
38 < t ≤ 45 1½ < t ≤ 1¾ 48 35 34 25
(excepto recocidos, templados y
45 < t ≤ 51 1¾ < t ≤ 2 54 40 41 30
TMCP
51 < t ≤ 102 2<t≤4 68 50 54 40

t ≤ 38 t ≤ 1½ 48 35 34 25
Grupo VI (recocidos, templados 38 < t ≤ 45 1½ < t ≤ 1¾ 54 40 41 30
y TMCP) 45 < t ≤ 51 1¾ < t ≤ 2 61 45 48 35
51 < t ≤ 102 2<t≤4 68 50 54 40

8.6.4 Fabricación

Los anillos superiores de la envolvente se pueden fabricar con otros aceros aprobados en el numeral 8.2.3,
de acuerdo con la especificación PEMEX P.2.0341.03, primera edición agosto 2006. Ningún anillo puede
tener un espesor menor que el anillo inmediato superior.

8.6.4.1 Conexiones en la envolvente

Todas las aberturas para conexiones que requieran refuerzo deben cumplir los requisitos del numeral 8.5.3,
incluyendo los detalles permisibles (Ver Figura 19) de esta especificación y del estándar 620 del API o
equivalente. El ancho o espesor del inserto o refuerzo se puede reducir y el espesor del cuello incrementarse
dentro de los límites del numeral 8.2.3.5, hasta suministrar los requisitos de área del numeral 8.5.3 de esta
especificación.

Nota:

Todas las aberturas cercanas a la parte inferior de la envolvente del tanque tienden a girar por la flexión vertical de la
envolvente bajo carga hidrostática. Las aberturas de la envolvente en esta zona, que se conecten a tuberías u otras
cargas extremas, deben reforzarse no solamente para la condición estática, sino también para soportar cualquier carga
sobre la conexiones de la envolvente causada por la tubería fija durante la rotación de la envolvente. Preferentemente
las cargas externas deben eliminarse o relocalizar las conexiones de la envolvente fuera del área de giro.

Todas las aberturas para conexiones en la envolvente cuyo espesor exceda 12,7 mm (½ pulg) que requieran
refuerzo, se deben prefabricar junto con la placa o con la placa insertada; el ensamble prefabricado se debe
relevar de esfuerzos antes de que se instale.

58/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS
Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

Los requisitos de relevado de esfuerzos no se aplican a la soldadura de la placa anular del fondo, excepto a
los registros de limpieza al nivel del fondo, los cuales se deben relevar de esfuerzos incluyendo la placa de
refuerzo del fondo o placa anular.

La orilla exterior (talón) de una soldadura de penetración alrededor de la periferia de una placa insertada de
mayor espesor o de una placa de refuerzo, debe quedar a una distancia mínima de 152 mm (6 pulg) de
cualquier junta vertical de la envolvente o de 76 mm (3 pulg) de cualquier junta horizontal, siempre y cuando
esta distancia no sea menor de 2½ veces el espesor para cualquier de estos casos. Estas reglas también se
aplican a la junta fondo-envolvente, excepto cuando como alternativa, la placa de inserto o de esfuerzo se
prolongue e intercepte a 90° aproximadamente la junta fondo-envolvente. Se permiten las conexiones bajas
que cumplan los requisitos del numeral 8.2.3.5 y lo establecido en el primer párrafo de este numeral de esta
especificación No se permiten las puertas de placa atornilladas.

Se permiten las aberturas para registros de limpieza al nivel del fondo de acuerdo con el numeral 8.5.4 de
esta especificación, con las siguientes excepciones:

a) El material de la placa de la envolvente en el ensamble con la abertura para limpieza, la placa de


refuerzo de la envolvente, la placa de refuerzo del fondo y la placa del cuello, deben estar de acuerdo
con el numeral 8.6.2 de esta especificación.
b) La altura máxima de la abertura en la envolvente es de 914 mm (36 pulg).

Tabla 26 Materiales permitidos para placas y esfuerzos permisibles o equivalentes

Mínimo Mínimo Esfuerzos para


Esfuerzo de
Especificación de la esfuerzo esfuerzo de prueba hidrostática
Grado diseño (Sb)
placa de cedencia tensión (St)
MPa (lb/pulg²)
MPa (lg/pulg²) MPa (lb/pulg²) MPa (lb/pulg²)

A 131 (A 131M) EH 36 355 (51 000) 490 (71 000) 196 (28 400) 210 (30 400)
(1,3,4)
A 573 (A 573M) 485 (70) 290 (42 000) 485 (70 000) 193 (28 000) 208 (30 000)
(1,3,4)
A 537 (A 537M) Clase 1 345 (50 000) 485 (70 000) 194 (28 000) 208 (30 000)
(1,3)
A 537 (A 537M) Clase 2 415 (60 000) 550 (80 000) 220 (32 000) 236 (34 300)
A 633 (A 633M)(1) C, D 345 (50 000) 485 (70 000) 194 (28 000) 208 (30 000)
A 662 (A 662M) C 295 (43 000) 485 (70 000) 194 (28 000) 208 (30 000)
(1,2)
A 678M (A 678) A 345 (50 000) 485 (70 000) 194 (28 000) 208 (30 000)
(1,2)
A 678 (A 678M) B 415 (60 000) 550 (80 000) 220 (32 000) 236 (34 300)
A 737 (A 737M) B 345 (50 000) 485 (70 000) 194 (28 000) 208 (30 000)
A 841 (A 841M) Clase 1 345 (50 000) 485 (70 000) 194 (28 000) 208 (30 000)
(1)
ISO 630 E 275 C, D 265 (38 400) 410 (59 500) 164 (23 800) 175 (25 500)
(1)
ISO 630 E 355 C, D 345 (50 000) 490 (71 000) 196 (28 400) 210 (30 400)

Notas:

1. Cuando lo especifique PEMEX-Exploración y Producción, la resistencia a la tensión de estos materiales puede incrementarse
2 2 2
hasta 515 kPa (75 000 lb/pulg ) mínimo y 620 kPa (90 000 lb/pulg ) máximo; y a 585 kPa (85 000 lb/pulg ) mínimo y 690 kPa (100
2
000 lb/pulg ) máximo para placas ASTM A 537 / A 537M Clase 2 y A 678 / A 678M Gr. B o equivalentes.

59/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS
Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

2. No se permiten adiciones de Boro.


3. Para placas ASTM A 573/A 573M o equivalente, una reducción de 0,01 puntos porcentuales abajo del contenido de carbono
máximo especificado, se permite un incremento de 0,06 puntos porcentuales arriba del contenido máximo especificado de
manganeso, hasta un máximo de 1,60% para el grado 70. Para placas ASTM A 537/A 537M o equivalente el manganeso puede
exceder 1,35 % en el análisis de colada hasta un máximo de 1,6 %, y el níquel puede exceder 0,25 % en el análisis de colada
hasta un máximo de 0,50 %, teniendo cuidado de que el carbono equivalente del análisis de colada no exceda 0,57 % cuando se
basa en la siguiente ecuación:
CE = C + Mn / 6 + Cr / 5 + Mo / 5 + V / 5 + Ni / 15 + Cu / 15
Cuando se ejerce esta acción, el contenido de manganeso y el níquel en el análisis del producto no debe exceder por más de
0,12 % y 0.13 % respectivamente.
4. Las placas de inserto son permisibles hasta 51 mm (2 pulg) inclusive.

c) Su radio de esquina superior de acuerdo a lo establecido en el numeral 8.2.3.8 de la especificación


PEMEX P.2.0341.03, primera edición agosto 2006, para una abertura de 914 mm x 1 219 mm (36 x 48
pulg) es de 610 mm (24 pulg).

Las uniones permanentes, incluyendo las de las escaleras y otros accesorios similares, pueden fijarse a los
anillos fabricados de acuerdo con el numeral 8.6 de esta especificación, y se tome en cuenta el movimiento
de la envolvente bajo la carga hidrostática, (principalmente en el primer anillo), siempre y cuando los detalles
de estas uniones cumplan los siguientes requisitos:

a) Antes de la prueba hidrostática, las uniones permanentes se deben fijar a la envolvente por medio de
soldadura de filete de 12,7 mm (½ pulg) como máximo. La orilla de la soldadura de cualquier unión
permanente debe quedar como mínimo a 76 mm (3 pulg) de cualquier junta horizontal de la envolvente
y a 152 mm (6 pulg) como mínimo de cualquier junta vertical, junta de la placa insertada o placa de
refuerzo fijadas con soldadura de filete.
b) La soldadura e inspección de las uniones permanentes en estos anillos, deben cumplir los requisitos del
numeral 8.6.5 de esta especificación.
c) Las uniones temporales a los anillos, se deben hacer antes de efectuar la prueba hidrostática y
preferiblemente antes de soldar las juntas de la envolvente. El espaciamiento de las soldaduras de las
uniones provisionales efectuadas después de la soldadura de las juntas de la envolvente debe ser como
las requeridas para uniones permanentes. Las uniones temporales se deben eliminar y cualquier daño
resultante, repararse y esmerilarse hasta dejar una superficie lisa antes de la prueba hidrostática.

8.6.5 Soldadura e inspección de la soldadura

Tanto los procedimientos de soldadura como su inspección, deben cumplir los requisitos del numeral 8.5.3
de esta especificación.

Los requisitos para materiales con espesor de 38 mm (1½ pulg), se aplica también a materiales mayores de
38 mm (1½ pulg), incluyendo la nota que se muestra a continuación y los requisitos indicados en el último
párrafo de este numeral.

Se deben usar electrodos de bajo hidrógeno para todas las soldaduras manuales de arco-metálico en los
anillos de la envolvente cuyo espesor sea de 12,7 mm (½ pulg) o mayor.

Cada especificación de procedimiento de soldadura se debe calificar de acuerdo con lo especificado en la


NRF-020-PEMEX-2005 y complementarse con la Sección IX del Código ASME o equivalente. Todos los
materiales de la Tabla 26 de esta especificación se consideran con un número P1 para la calificación del
procedimiento de soldadura. Las pruebas necesarias para calificar dichos procedimientos, deben efectuarlas
el fabricante bajo la supervisión del inspector.

60/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS
Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

Se debe hacer una prueba por cada placa de diferente especificación y grado de material (Ver Tabla 13) de
esta especificación, utilizado en la envolvente del tanque. La placa de prueba de cada especificación y
grado, debe tener como mínimo el mismo espesor que la placa utilizada en la envolvente.

Cuando se requieran pruebas de impacto en el material de la placa de acuerdo con la Figura 20 de esta
especificación, se deben obtener probetas para la prueba Charpy con ranura en V, del metal de soldadura y
de la zona afectada por el calor de la junta vertical y del metal de soldadura, únicamente de las juntas
circunferenciales de las placas. El valor promedio del resultado de las pruebas de impacto debe ser por lo
menos, 27 J (20 lbf-pie) a la temperatura de diseño del metal, excepto para pruebas de impacto en
materiales tales como ASTM A 537/A 537M, clase 2 y ASTM A 678/A 678M grados A y B templados y
revenido o equivalentes, en los que el promedio debe ser como mínimo de 34 J (25 lbf-pie) a la temperatura
del metal para diseño.

Nota:

En las placas de la envolvente con espesor mayor a 38 mm (1½ pulg), los valores anteriores de la prueba de impacto
para soldaduras y zonas afectadas por el calor, se incrementan 0,7 kg-m (5 pie-lb) por cada 6,4 mm (1/4 pulg) o fracción
de espesor arriba de 38 mm (1½ pulg).

Las muestras para las pruebas de impacto del metal de soldadura se deben tomar normales al eje de la
soldadura, haciendo la ranura sobre el metal de soldadura. Las muestras se deben orientar de tal manera
que la ranura sea normal a la superficie del material.

Una cara de la muestra debe ser paralela y dentro de una distancia de 1,6 mm (1/16 pulg) de la superficie de
la soldadura.

Las muestras para las pruebas de impacto de la zona afectada por el calor se deben tomar normales al eje
de la soldadura y tan cerca como sea práctico de la superficie del material.

Las muestras deben tener la suficiente longitud para localizar, después de ser lavados con substancias
químicas, la ranura en la zona afectada por el calor. La ranura se debe cortar aproximadamente normal a la
superficie, de manera que incluya en la fractura resultante todo el material de la zona afectada por el calor.

No es necesario elaborar placas de prueba de la soldadura de producción, ya que la soldadura de


producción debe cumplir los procedimientos de soldadura calificados.

Las uniones permanentes en los anillos de la envolvente cubiertas por este numeral, se deben soldar con
electrodos de bajo hidrógeno.

Las soldaduras se inspeccionan ya sea por el método de partículas magnéticas o el de líquido penetrante
según lo especifique PEP, y cualquier grieta o socavación se debe eliminar.

Las uniones temporales y permanentes se deben soldar mediante un procedimiento que no cause fracturas
internas. En la selección del procedimiento se debe considerar la necesidad del precalentamiento en placas
gruesas o en los lugares donde exista una temperatura ambiente fría.

En las juntas verticales y circunferenciales de los anillos de la envolvente cuyo espesor sea mayor de 38 mm
(1½ pulg) (basado en el espesor de la placa más gruesa en la junta), se requiere utilizar un procedimiento de
varios pasos, con un espesor máximo permitido por paso, de 19 mm (¾ pulg); requiriendose un
precalentamiento mínimo a 366 K (93 °C) para este tipo.

61/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS
Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

8.6.6 Requisitos mínimos para placas de acero de los tanques de almacenamiento

8.6.6.1 Generalidades

Se especifican los requisitos que deben cumplir las placas de acero de alta resistencia de calidad estructural,
apropiadas para la construcción de tanques soldados.

El espesor máximo de las placas es de 44,5 mm (1¾ pulg).

El material especificado está destinado para que se suelde por fusión. La técnica de soldadura es de
importancia primordial y los procedimientos de soldadura deben considerar las soldaduras cuya resistencia y
tenacidad sean compatibles con el material de la placa por unir.

8.6.6.2 Requisitos de entrega

El material suministrado bajo las reglas de este numeral debe estar de acuerdo con la última edición de la
especificación ASTM A-6 o equivalente.

Todas las soldaduras para la reparación de defectos superficiales se deben hacer con electrodos de bajo
hidrógeno de la serie E70.

8.6.6.3 Proceso

Las propiedades de los materiales se deben establecer por cualquiera de los siguientes procesos:

a) El acero se debe fabricar por medio de alguno de los siguientes procesos: Hogar abierto, Horno
eléctrico u Oxígeno básico.
b) Cuando PEP lo especifique (Ver numeral 8.6.2 de esta especificación), el material debe ser totalmente
estabilizado (Killed). El contenido de silicio en este acero debe estar entre 0,15 y 0,30% en el análisis de
comprobación.
c) Cuando PEP lo especifique, el acero totalmente estabilizado debe ser de grano fino (Ver numeral 8.6.2
de esta especificación).

8.6.6.4 Tratamiento térmico

Cuando PEP lo especifique, las placas de acero calmado formadas en caliente, se deben calentar a
temperatura equivalente y no exceder significativamente la temperatura de normalizado. Si el tratamiento
térmico no se hace en la planta del fabricante de la placa, las pruebas correspondientes se efectúan como
se indica en el párrafo siguiente.

Cuando el fabricante realice el normalizado de la placa o cuando ésta se fabrique por formado en caliente
como se indica en el párrafo anterior el material se debe aceptar en base a las pruebas del fabricante de la
placa, realizadas en la muestra de tamaño completo y de acuerdo con lo estipulado por PEP. Si no estipula
la temperatura, el fabricante de la placa debe tratar térmicamente las muestras a las condiciones adecuadas
para obtener un grano fino y reunir los requisitos de prueba. El fabricante debe reportar a PEP el
procedimiento seguido en el tratamiento de las muestras.

8.6.6.5 Composición química

El acero debe cumplir los requisitos de composición química establecidos en la Tabla 27 de esta
especificación.

62/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS
Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

El uso o presencia de columbio, vanadio, nitrógeno, cobre, níquel, cromo o molibdeno se deja a opción de la
laminadora, pero su contenido no debe exceder los límites especificados en la Tabla 27 de esta
especificación. La laminadora debe reportar tanto la presencia como el contenido de estos elementos.

8.6.6.6 Propiedades a la tensión

El material representado por muestras para prueba, debe cumplir los requisitos de tensión establecidos en la
Tabla 28 de esta especificación.

Para materiales con espesor menor de 8 mm (5/16 pulg), del porciento de alargamiento especificado en la
Tabla 28 de esta especificación para 203 mm (8 pulg), debe descontarse 1,25% por cada 0,8 mm (1/32 pulg)
de reducción del espesor de 8 mm (5/16 pulg) especificado.

Para materiales con espesor mayor 19 mm (¾ pulg), del porciento de alargamiento especificado en la Tabla
28 de esta especificación para 203 mm (8 pulg), debe descontarse 1,25% por cada incremento de 3,2 mm
(1/8 pulg) del espesor de 19 mm (¾ pulg) especificado. La deducción total no debe exceder de 3%.

8.6.6.7 Número de pruebas

Se deben hacer dos probetas por cada colada, excepto cuando el peso del material de la colada sea menor
de 30 toneladas, entonces, una prueba de tensión es suficiente. Sin embargo, si los materiales de cualquier
espesor de una colada difieren en 9,5 mm (3/8 pulg) o más, se debe hacer una probeta para el material de
mayor espesor y otra para el de menor espesor, sin importar el peso de la colada.

Tabla 27 Requisitos de composición química

Análisis de comprobación
Elemento Notas
% min % max
Carbono 1 ----- 0,23
Manganeso [≤9,5 mm (3/8 pulg)] 1 0,50 1,35
Manganeso [>9,5 mm (3/8 pulg)] 1 0,80 1,35
Manganeso 1y2 0,80 1,60
Fósforo 1 ----- 0,04
Azufre 1 ----- 0,05
Silicio 1 ----- 0,30
Silicio 1y3 0,15 0,30
Silicio 1y4 0,15 0,50
Notas:

1.- El material debe cumplir en el análisis del producto estos requisitos, que están sujetos a las tolerancias de la Tabla B de la
especificación ASTM A6 o equivalente.
2.- A opción de fabricante de la placa para mantener el nivel de resistencia necesario, siempre y cuando el contenido máximo de
carbono se reduzca a 0,20%, debe tomarse en cuenta la soldabilidad de las placas.
3.- Cuando las placas se especifiquen totalmente estabilizadas.
4.- A opción del fabricante de la placa para mantener el nivel de resistencia necesario. Debe tomarse en cuenta la soldabilidad de las
placas.

8.6.6.8 Pruebas de impacto para placas

Cuando PEP lo especifique, se debe tomar un juego de muestras para pruebas de impacto Charpy con
ranura en V de las placas después de su tratamiento térmico, si este es requerido; debiendo cumplir las
muestras los requisitos de energía del numeral 8.6.2 de esta especificación.

63/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS
Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

Las muestras deben obtenerse adyacentes al lugar donde se obtuvieron las muestras para pruebas de
tensión. Sus ejes longitudinales deben, coincidir con el plano que pasa a un cuarto del espesor de la placa,
cuando sea posible, medido desde la superficie de la misma.

Cuando sea necesario preparar probetas de muestras separadas y el fabricante del tanque realice el
tratamiento térmico posterior, el procedimiento de prueba se debe efectuar de acuerdo con la especificación
ASTM A 370 ó equivalente.

Tabla 28 Propiedades a la tensión

Descripción Mínimo Máximo

3 515, (50 000)


Limite elástico. -----
kg/cm² (lb/pulg²)
4 922 (70 000) 6 340 (90 000)
Resistencia a la tensión.
kg/cm² (lb/pulg²) kg/cm² (lb/pulg²)
Alargamiento en 204 mm (8 pulg), 18,0% 25,0%

Estos juegos consisten de 3 muestras tomados de una sola muestra o sitio para prueba. Su valor promedio
de las muestras debe cumplir el valor mínimo especificado y no más de una muestra puede estar por debajo
de este valor. Si más de una muestra da valores por abajo del mínimo especificado o si el valor de uno de
ellos es menor de 2/3 del mínimo especificado, se debe hacer una nueva prueba con otras 3 muestras y en
este caso, los tres deben dar valores iguales o mayores al mínimo especificado.

Las muestras de prueba son tipo Charpy con ranura en V tipo A, de acuerdo con la especificación ASTM A
370 o equivalente; con la ranura perpendicular a la superficie de la plancha que se está probando.

Cuando el espesor del material no permita la obtención de probetas de tamaño completo (10 X 10 mm), las
pruebas se deben efectuar con probetas del mayor tamaño que se pueda obtener de la placa. Las muestras
de menor tamaño deben tener un ancho sobre la ranura de por lo menos 80% del espesor del material.

Los valores de energía por impacto, obtenidos en las muestras de menor tamaño deben ser por lo menos,
igual proporcionalmente a los valores de la energía requerida en las muestras de tamaño completo del
mismo material.

Los aparatos de prueba, incluyendo la calibración de las máquinas de impacto y las variaciones permisibles
de la temperatura de las muestras, deben estar de acuerdo con la especificación ASTM A 370 o equivalente.

8.6.7 Placas anulares del fondo

Los tanques deben tener las placas anulares del fondo soldadas a tope en un ancho radial mínimo de 610
mm (24 pulg) entre el interior de la envolvente y cualquier junta soldada a traslape del resto del fondo; hacia
el lado exterior de la envolvente, además deben proyectarse 51 mm (2 pulg) como mínimo.

Su espesor de las placas anulares del fondo no debe ser menor que lo indicado en la Tabla 29 de esta
especificación.

El anillo de placas anulares debe tener un perfil circular en la circunferencia exterior, pero debe tener la
forma de un polígono regular en el interior de la envolvente del tanque, con un número de lados igual al

64/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS
Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

número de placas anulares. Estas piezas se deben soldar a tope de acuerdo con los requisitos del numeral
8.2.2.2 (c) de esta especificación.

Tabla 29 Espesores de placas anulares del fondo

Unidades SI

Espesor nominal de Esfuerzo de prueba hidrostática en el primer anillo


placa del primer anillo (MPa)
(mm)
≤ 190 ≤ 210 ≤ 230 ≤ 250
t ≤ 19 6 6 7 9
19 < t ≤ 25 6 7 10 11
25 < t ≤ 32 6 9 12 14
32 < t ≤ 38 6 11 14 17
38 < t ≤ 45 6 13 16 19

Unidades US

Espesor nominal de Esfuerzo de prueba hidrostática en el primer anillo


placa del primer anillo (lbf/pulg²)
(pulg)
≤ 27000 ≤ 30000 ≤ 33000 ≤ 36000
t≤¾ 1/4 1/4 9/32 11/32
¾<t≤1 1/4 9/32 3/8 7/16
1<t≤1¼ 1/4 11/32 15/32 9/16
1¼<t≤1½ 5/16 7/16 9/16 11/16
1½<t≤1¾ 11/32 1/2 5/8 3/4

Notas:

1. Esfuerzos de prueba hidrostática son calculados a partir de [4.9 D (H – 0.3)] / t para S.I. y [2.6 D (H – 1)] / t para U.S.
2. Espesores indicados en esta tabla, así como el ancho especificado en el numeral 8.6.7.1 en esta especificación están basados en
el hecho de que el ancho completo de la placa anular se apoye uniformemente sobre el soporte de cimentación. A menos que la
cimentación este adecuadamente compactada, particularmente en el interior de la pared de un anillo de concreto, y por esfuerzos
adicionales se produzca un asentamiento en la placa anular.

Solera o placa de respaldo debe ser compatible y permitir soldar las placas anulares una a otra.

Placas del primer anillo de la envolvente se deben unir a las placas anulares del fondo por medio de
soldaduras de filete tanto por el interior como al exterior del anillo de acuerdo con el numeral 8.3.7.1 de esta
especificación y cada uno de estos filetes debe tener al menos dos cordones de soldadura.

8.6.8 Marcas

En la placa de identificación del tanque se debe marcar que ha sido diseñado de acuerdo con los requisitos
del numeral 8.2.3.10 de la especificación PEMEX P.2.0341.03, primera edición agosto 2006.

65/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS
Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

Cuando solamente los anillos inferiores se han diseñado de acuerdo con el numeral 8.2.3.10 de la
especificación PEMEX P.2.0341.03, primera edición agosto 2006, en la placa de identificación se debe
indicar la altura total de estos anillos y se debe suministrar una placa adicional en la que se indique las
características de diseño de los anillos superiores (Ver numerales 8.4.20 y 8.5.7) de esta especificación.

Además de la información estipulada en la Figura 17 (ver anexo) de esta especificación, se debe indicar la
densidad relativa del líquido almacenado, el tipo de material usado en la fabricación de los anillos y el
tratamiento térmico del material (de ser necesario).

8.7 Tanques de almacenamiento armados en taller

8.7.1 Generalidades

Se indican las especificaciones para la fabricación de los tanques de almacenamiento verticales, que por su
tamaño permiten su armado total en el taller, así como su entrega en una sola pieza en el sitio de
instalación. Los tanques incluidos en este numeral deben tener un diámetro máximo de 6 m (20 pies).

El uso de este numeral está sujeto a un acuerdo previo entre PEP y el fabricante.

8.7.2 Materiales

Se deben aplicar los requisitos especificados en el numeral 8.1 de esta especificación.

8.7.3 Fabricación

8.7.3.1 Generalidades

En esencia, la fabricación se debe hacer de acuerdo a lo especificado en el numeral 8.2 de esta


especificación. El montaje se debe interpretar como ensamble del tanque, se debe entender que el
recipiente completo se fabrica en el taller y no en el campo.

8.7.3.2 Juntas

Se deben aplicar los requisitos estipulados en el numeral 8.3.5 de esta especificación, con la excepción de
que no se aceptan juntas traslapadas en el fondo.

8.7.3.3 Fondo:

La fabricación del fondo debe de cumplir con los siguientes requisitos:

a) Todas las placas deben tener un espesor nominal mínimo de 6 mm (¼ pulg) o un peso mínimo de 0,50
kPa (10 lb/pie²) y en cuanto a materiales ver numeral 8.1.1 de esta especificación.
b) El fondo de los tanques puede ser tipo plano o tipo plano con ceja recta a 90° del fondo en la periferia
del tanque.
Los fondos planos deben sobresalir por lo menos 25 mm (1 pulg) hacia fuera del diámetro exterior de la
soldadura de unión del fondo con la envolvente. La ceja recta en la esquina con el fondo plano, debe
tener un radio de transición interior como mínimo, de 3 veces el espesor del fondo y una altura mínima
de 19 mm (¾ pulg).
c) El fondo se debe construir con un número mínimo de piezas y cuando sea posible, de una sola pieza.
d) Las juntas de las placas se deben soldar a tope de manera de obtener penetración completa en el metal
base.

66/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS
Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

e) Para tanques con fondo plano, la unión entre la orilla y el primer anillo de la envolvente se debe hacer
con soldadura continua de filete sobre ambos lados de la placa. Cada soldadura de filete se debe
dimensionar de acuerdo con lo especificado en el numeral 8.3.7.1 de esta especificación. Los fondos
planos con ceja recta sobre su periferia, se deben unir a la envolvente con soldadura a tope de
penetración completa.

8.7.3.4 Envolvente

La fabricación de la envolvente debe estar de acuerdo con lo especificado en numeral 8.2.3, excepto que su
espesor no debe ser menor que lo enlistado en la Tabla 30 de esta especificación.

Tabla 30 Espesor mínimo de la envolvente

Diámetro nominal del Espesor mínimo de la placa


tanque m (pies) mm (pulg)

≤ 3 (10,0) inclusive 4,7 (3/16)

≥ 3 (10,0) 6,4 (1/4)

Además de lo estipulado en el párrafo anterior, aplican las modificaciones siguientes a dichos requisitos:

a) Todas las juntas de la envolvente son a tope con penetración completa y sin usar solera de respaldo.
b) Las placas se deben dimensionar de manera que se límite el número de estas a la menor cantidad
posible. Preferentemente cada anillo se debe hacer de una sola pieza.
c) Los ángulos superiores no son necesarios para tanques de techo con ceja recta.

8.7.3.5 Techo

Los techos para tanques construidos de acuerdo con este numeral, son del tipo autosoportado, y tener una
de las siguientes configuraciones:

a) Techo cónico autosoportado se fabrica tal como se especifica en el numeral 8.2.5.2 de esta
especificación, excepto que se pueden suministrar con ceja para que se suelden a tope con la
envolvente. Cuando se proporcionen con esta ceja, no es necesario el ángulo superior. Las cejas se
deben formar con un radio mínimo en su esquina interior, el que resulte mayor de 3 veces el espesor de
la placa o de 19 mm (¾ pulg). La parte recta de la brida debe ser como mínimo de 19 mm (1¾ pulg).
b) Techo tipo domo autosoportados y techo tipo sombrilla autosoportados se fabrican tal como se indica
en el numeral 8.2.5.2 de esta especificación, excepto que pueden tener una ceja como ya se indicó
para techos cónicos; en cuyo caso se puede omitir el ángulo superior. Para los tipo domo con ceja, el
radio de curvatura no esta limitado por los requisitos máximos del numeral 8.2.5.7.2 de la especificación
PEMEX P.2.0341.03, primera edición agosto 2006, sino por la longitud mínima, incluida la longitud de la
corona y de la transición de la curva de acuerdo con la Tabla 31 de esta especificación.

Cuando se requieran los ángulos superiores se deben soldar tal como se especifica en el numeral 8.2.5.3 de
esta especificación.

8.7.3.6 Conexiones y accesorios del tanque

Los registros de hombre, boquillas y otras conexiones se deben fabricar y soldar como se indica en numeral
8.2.6 de esta especificación.

67/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS
Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

En este numeral se incluyen únicamente tanques construidos totalmente en el taller, es improbable que
requieran placas de refuerzo para los registros de hombre y boquillas en la envolvente del tanque.

Tabla 31 Longitud de la ceja en techos tipo domo.

Diámetro del tanque Longitud de la ceja


m (pies) cm (pulg)

≤ 1,83 (6) 5 (2)

≤ 2,44 (8) 9 (3½)

≤ 3,05 (10) 14 (5½)

≤ 3,66 (12) 20 (8)

≤ 4,27 (14) 28 (11)

≤ 4,88 (16) 38 (15)

≤ 6,10 (20) 51 (20)

También dado que el espesor mínimo de la placa de la envolvente estipulado en el numeral 8.7.3.4 de esta
especificación normalmente excede el espesor calculado, el espesor excedente de la envolvente satisface
los requisitos de refuerzo en casi todos los casos. Los techos de tanques construidos de acuerdo con este
numeral son inherentemente más fuertes debido a las limitaciones de diámetro ocasionadas por los claros
de embarque.
Por lo tanto, el refuerzo para los registros de hombre y boquillas no se requieren a menos que PEP lo
especifique o que las cargas del techo excedan de 1,20 kPa (25 lb/pie²), en cuyo caso la cantidad y tipo de
refuerzo lo especifica PEP.

8.7.3.7 Orejas de izaje

Se deben instalar orejas o grapas para carga, descarga y colocación del tanque sobre su cimentación en
todos los tanques construidos de acuerdo con este numeral.

Se deben instalar por lo menos dos orejas en cada tanque cuya localización la define PEP. Preferentemente
se deben localizar en la parte superior de tanque por pares, a 180°.

Las orejas y sus soldaduras se deben colocar de manera que sin importar la cantidad de ellas, cada oreja
sea capaz de soportar una carga igual al doble del peso del tanque vacío, tomando un factor de seguridad
de 4 del esfuerzo de cedencía del material utilizado.

El diseño y los detalles de fijación de las orejas de deben hacer de manera que al soportar la carga indicada
en el párrafo anterior no se causen daños al tanque.

8.7.4 Pruebas.

Los tanques armados en taller se deben probar de acuerdo con el siguiente método:

a) Reforzar el fondo por medio de atiezadores externos fijados firmemente para evitar deformaciones
permanentes durante la prueba.

68/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS
Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

b) Cerrar todas las aberturas con tapones o tapas según sea necesario. Se deben usar tornillos y
empaques del mismo tipo y tamaño que los que se usarán en una instalación definitiva.
c) Aplicar al interior del tanque aire a una presión de 14 a 21 kPa (2 a 3 lb/pulg²) manométricas, se puede
aplicar una presión máxima de 34,5 kPa (5 lb/pulg²) manométricas a tanques con diámetro de 3,5 m (12
pies) y menores.
d) Para detectar fugas, se debe aplicar jabonadura, aceite de linaza o cualquier otro líquido apropiado
sobre las juntas de la envolvente, fondo, techo y soldadura de fijación.
e) Después de verificar que no hay fugas, relevar la presión de aire y quitar los atiezadores de refuerzo del
fondo, reparándose cualquier defecto si lo hay.

8.7.5 Reparaciones

Todos los defectos de la soldadura encontrados en la prueba de fugas o inspección radiográfica, se deben
reparar como se indica en el numeral 8.4.17 de esta especificación.

8.7.6 Inspección

El inspector debe tener libre acceso al taller del fabricante. El fabricante debe proporcionar al inspector,
todas las facilidades para que compruebe que el trabajo se está desarrollando de acuerdo con los requisitos
de esta especificación.

Todo material y mano de obra debe estar sujeto a los requisitos del numeral 8.2.9.3 de esta especificación.

8.7.7 Método de inspección de las juntas de la envolvente

Los descritos en el numeral 8.4.18 de esta especificación son aplicables con excepción de lo indicado en el
numeral 8.2.5.12.12 de la especificación PEMEX P.2.0341.03, primera edición agosto 2006.

8.7.8 Calificación de los procedimientos de soldadura y de soldadores

Para la calificación de los procedimientos de soldadura y de los soldadores, se aplica lo especificado en los
numerales 8.4.3 y 8.4.4 de esta especificación.

8.7.9 Placa de datos

En la placa de datos y a continuación del número PEMEX P.2.0341.03, primera edición agosto 2006 se debe
agregar el número del numeral de diseño para este tipo de tanques.

8.8 Dispositivos de venteo

8.8.1 Determinación de la capacidad

La capacidad de los dispositivos de venteo se debe establecer con cualquiera de los siguientes
procedimientos:

a) De acuerdo con lo indicado en el numeral 8.2.7.8 de la especificación PEMEX P.3.0343.01, las válvulas
de relevo y de seguridad deben ser del tipo de accionamiento directo por resorte, excepto lo estipulado
en el numeral siguiente.
No se permiten las válvulas piloto de control u otros medios indirectos de operación para válvulas de
seguridad, a menos que el diseño sea tal que la válvula principal de descarga se abra automáticamente

69/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS
Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

a la presión máxima de ajuste y que descargue a toda su capacidad cuando falle alguna parte esencial
del piloto o dispositivo auxiliar.
Los límites de ajuste del resorte, permitidos para válvulas de relevo y seguridad son los siguientes:
a1) ± 10% de la presión marcada en la válvula, para presiones hasta de 1724 kPa (250 lb/pulg²).
a2) ± 5% de la presión marcada en la válvula, para presiones mayores de 1724 kPa (250 lb/pulg²).
Sin embargo, la determinación del flujo teórico de la válvula (área real de descarga) y la aplicación de
cualquier coeficiente para determinar las capacidades, se deben basar en fórmulas que describan los
valores de flujo que ocurren debajo de la caída crítica de presión, en vez de las mostradas en la
especificación antes citada que describe los valores teóricos de flujo arriba de la caída crítica de
presión.
b) Por cálculo, determinando las capacidades de flujo de la cubierta del registro de hombre con tornillería
larga y dispositivos de venteo similares, usando un coeficiente de flujo de 0,5 en lugar de una prueba de
flujo. La fórmula del flujo utilizada debe ser la apropiada para un flujo no crítico, debiendo poner
atención en el área real de flujo, presión de salida y las características del venteo que puedan afectar la
capacidad del flujo. Los datos y cálculos que muestren como fueron determinadas las capacidades,
deben estar disponibles para PEP.
c) Por pruebas de flujo bajo las condiciones enlistadas posteriormente y como mínimo en un ejemplar de
producción de cada tipo y tamaño de dispositivo de venteo. Las pruebas debe efectuarlas el fabricante
siempre y cuando esté presente un representante de PEP, estas también se pueden efectuar en algún
laboratorio certificado previa aprobación de PEP.

8.8.2 Datos de capacidad

Los datos de la capacidad se deben presentar en forma gráfica o tablas que muestren el volumen de flujo en
escalas desde vacío hasta presión y que cubran los límites completos entre la presión de apertura y la
presión o vacío a la cual la boquilla está completamente abierta. Los datos de la capacidad de venteo o
dispositivos operados por piloto que abran completamente a la presión o vacío de ajuste, pueden expresarse
como un coeficiente del flujo; este coeficiente es la relación del flujo del venteo al flujo de una boquilla
teóricamente perfecta del mismo diámetro.

Los datos sobre capacidad deben indicar los puntos tanto del inicio de la apertura como del cierre del
dispositivo de venteo; el cierre señalado como presión, es un decremento de esta o de vacío, después de la
apertura de la boquilla.

Los datos de capacidad deben expresarse en términos del flujo de aire m3/h (pies3/h) a 288.65 K (15,5°C) y
103,4 kPa (15,0 lb/pulg²) abs.

Las presiones deben expresarse en cm de H2O (pulg de H2O); sin embargo, las escalas auxiliares se puede
expresar en g/cm² (onza/pulg²) o en otras unidades.

Deben hacer suficientes mediciones de la presión en los alrededores de los puntos de abertura,
particularmente a 1,15; 1,25 y 1,50 veces la presión o vacío de apertura de la válvula con el fin de establecer
claramente la capacidad de flujo en esos puntos.

La presión o vacío a la cual el disco de la válvula alcanza su posición de apertura total que debe indicar
PEP.

Los datos de capacidad deben establecer la forma en que las válvulas fueron montadas y probadas. Si se
utiliza cualquier fluido diferente al aire, el factor junto con la temperatura del líquido utilizado y su densidad
específica a las condiciones estándar, se debe anotar en el informe de pruebas.

70/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS
Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

8.8.3 Montaje para la prueba de los dispositivos de venteo

Para minimizar los efectos de pérdidas en la entrada, los dispositivos de venteo se deben montar en la parte
superior de un tanque de pruebas, en una localización cercana al centro de un área que sea esencialmente
plana. Esta área plana debe tener como mínimo un diámetro de cinco veces el diámetro nominal del
dispositivo por probar.

La válvula para prueba se debe montar sobre un niple recto del mismo diámetro que la válvula y cuya
longitud sea 1,5 veces el diámetro de la misma. El niple se debe insertar a escuadra en la parte superior del
tanque de prueba, cerca del centro de la parte plana; el extremo del niple se debe maquinar a 90° de su eje
longitudinal y se debe colocar al ras del interior del tanque.

Esta unión se debe redondear con un radio de 0,79 mm (1/32 pulg) como máximo.

Las válvulas que se van a instalar sobre tanques de producción o sobre accesorios o boquillas especiales,
se deben montar sobre equipo de prueba similar a donde vayan a estar instaladas, con sus ejes en la
posición normalmente usada en el tanque.

8.8.4 Tanques para pruebas

Los tanques para pruebas se deben construir a manera de prevenir altas velocidades de escape en el
dispositivo de venteo.

Se deben tomar las precauciones necesarias para amortiguar las pulsaciones en el fluido de prueba, con el
fin de evitar errores en la medición del flujo.

8.8.5 Medición del flujo

Para la prueba de los dispositivos de relevo, se debe emplear aire u otro gas.

El flujo de aire o gas se debe medir de acuerdo con la Sección 4 "Medidores de orificio" y de la Sección 5
"Boquillas y tubos Venturi" del suplemento Medidores de Flujo del estándar PTC 19.5:2004 del Código
ASME o equivalente.

8.9 Sistema de control de calidad

8.9.1 Generalidades

El fabricante debe programar y observar un sistema de control de calidad que reúna los requisitos de esta
especificación y que incluya diseño, materiales, fabricación e inspección, debiendo tener cuidado de que los
requisitos de esta especificación sean identificados adecuadamente.

El sistema debe incluir las disposiciones que satisfagan cualquier requisito especial de PEP que excedan los
requisitos mínimos de esta especificación y puedan requerir estipulaciones para el control de calidad no
incluidas en ningún código. En dicho sistema, el fabricante puede hacer cambios en las partes de éste que
no afecten los requisitos de esta especificación y sin perjuicio de la seguridad aceptada por PEP.

El alcance necesario y los detalles del sistema, dependen del trabajo por ejecutar y de la capacidad y
complejidad de la organización del fabricante. El fabricante para su uso, debe hacer una descripción
detallada del sistema, disponible para su revisión por parte de PEP; dependiendo de la naturaleza del
trabajo, la descripción puede ser breve o voluminosa.

71/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS
Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

La información descrita, puede contener alguna patente relativa a los procesos del fabricante, por lo cual,
esta especificación no exige ninguna distribución de dicha información, excepto para respaldo del inspector.
Este numeral está encaminado para que la información proporcionada acerca del sistema conectado con la
evaluación, pueda ser tratada como confidencial y que todas las descripciones obtenidas en calidad de
préstamo se puedan reintegrar por el fabricante después de hacer la evaluación.

8.9.2 Descripción del sistema de control de calidad

El fabricante debe tener disponible para el inspector en la planta donde se fabrica el tanque el sistema de
control de calidad.

Los siguientes numerales son una guía de los aspectos que deben ser cubiertos por la descripción escrita
del sistema de control de calidad y los cuales deben ser aplicables tanto para el trabajo en el taller como
para el trabajo de campo.

8.9.2.1 Autoridad y responsabilidad

Debe quedar claramente establecida la autoridad y responsabilidad de cada una de las personas
encargadas del control de calidad; las personas que efectúen la función de controladores de calidad, deben
tener la suficiente responsabilidad, autoridad y libertad de organización, para identificar los problemas de
control de calidad, así como para recomendar y dar soluciones.

8.9.2.2 Organización

Es necesario entregar a PEP un organigrama que muestre las relaciones entre diversos departamentos de
administración; ingeniería, adquisición, fabricación, montaje, inspección y control de calidad, para mostrar su
organización.

8.9.2.3 Planos, cálculos de diseño y control de especificaciones

El sistema de control del fabricante debe prever los procedimientos para asegurar que los planos de
fabricación, memoria de cálculo, especificaciones e instrucciones requeridas por esta especificación, así
como también los cambios autorizados, sean utilizados en la fabricación, inspección y pruebas.

8.9.2.4 Control de materiales

El fabricante debe incluir un sistema de control de recepción con el cual pueda asegurar que el material
recibido está debidamente identificado y teniendo su documentación en regla, incluyendo certificados o
informes de pruebas que satisfagan los requisitos de esta especificación.

El sistema debe asegurar que solamente los materiales especificados sean usados en la construcción.

8.9.2.5 Programa de exámenes e inspección

El sistema de control del fabricante debe describir las operaciones de fabricación, incluyendo las actividades
de inspección que permitan determinar claramente en que pasos específicos de la fabricación se debe
efectuar.

72/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS
Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

8.9.2.6 Enmiendas de inconcordancias

El sistema de control de calidad debe tener un método convenido con el inspector para la enmienda de
inconcordancias. Una inconcordancia es cualquier condición que no cumpla las reglas aplicables de esta
especificación. Las inconcordancias deben ser corregidas o eliminadas en alguna forma antes que el
componente completo pueda ser considerado que cumple con esta especificación.

8.9.2.7 Soldadura

El control de calidad de la soldadura, debe incluir las estipulaciones que indiquen que soldaduras cumplen
los requisitos marcados en esta especificación.

8.9.2.8 Inspección no destructiva

El sistema de control de calidad debe incluir estipulaciones para la identificación de los procedimientos que
el fabricante deba aplicar para cumplir los requisitos de esta especificación.

8.9.2.9 Tratamiento térmico

El sistema de control de calidad debe prever los controles que aseguren que el tratamiento térmico se ha
aplicado de acuerdo con las reglas de esta especificación, debiendo indicar los medios por los cuales el
inspector puede verificar que el tratamiento ha sido efectuado. Estos medios pueden ser por la revisión de
los registros tiempo-temperatura del horno o por otro medio apropiado.

8.9.2.10 Calibración de equipos de medición y pruebas

Cada fabricante debe tener un procedimiento certificado para la calibración del equipo utilizado en la
inspección, para el cumplimiento de los requisitos de esta especificación.

8.9.2.11 Retención de registros

El fabricante debe tener un sistema de archivo para los informes de las pruebas radiográficas, informes de
datos y resultados de las pruebas de dureza (Charpy de ranura en V), como se requiere en esta
especificación.

8.9.2.12 Formatos del fabricante

Los formatos preestablecidos por el fabricante, usados en su sistema de control de calidad y en cualquier
procedimiento detallado para su uso, deben estar disponibles para su revisión de PEP.

8.9.2.13 El inspector

El inspector debe cumplir los requisitos de inspección anotados en esta especificación.

La descripción escrita del sistema de control de calidad debe hacer referencias al inspector.

El fabricante debe tener disponible para el inspector en la planta donde se fabrica el tanque el sistema de
control de calidad.

El sistema de control de calidad debe estipular el libre acceso de éste a todos los planos, cálculos,
especificaciones, procedimientos, hojas de proceso, procedimiento de reparación, registros, resultados de

73/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS
Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

pruebas y cualquier otro documento que sea necesario para que el inspector pueda efectuar su trabajo de
acuerdo con esta especificación. El fabricante debe proporcionar al inspector acceso a los archivos de
dichos documentos o proporcionarle copias de estos.

8.10 Recomendaciones para la construcción de cimentaciones de tanques cilíndricos verticales


para almacenar petróleo

8.10.1 Generalidades

Los siguientes numerales están encaminados a establecer los requisitos que debe llenar la construcción de
cimentaciones de tanques verticales. Estas recomendaciones están propuestas con el fin de señalar algunas
precauciones que se deben observar en la construcción de dichas cimentaciones.

Debido a la gran variedad de suelos, subsuelos y condiciones climáticas, no es práctico establecer en esta
especificación, datos que cubran todas esas situaciones. La carga permisible del terreno y el tipo exacto de
construcción de la sub-base por construir debe ser establecida para cada caso en particular después de un
estudio cuidadoso. Las mismas reglas y precauciones deben tomarse en la selección de los sitios de la
cimentación.

8.10.2 Estructura del subsuelo

En cualquier lugar en donde se vaya a instalar un tanque, se debe conocer la naturaleza del subsuelo con el
fin de estimar el asentamiento que puede sufrir, así como su influencia sobre el tanque.

Esta información se puede obtener estudiando el subsuelo por medio de sondeos profundos, cargas y
pruebas al suelo, así como por la experiencia y comportamiento de estructuras similares en el lugar. El
subsuelo debe ser capaz de soportar al tanque y a su contenido. El asentamiento uniforme final no debe
deformar las tuberías de conexión, producir lecturas inexactas de medición, y tampoco llegar a un punto en
donde el nivel del tanque esté debajo de la superficie del terreno circundante.

Algunas de las condiciones de terreno que son variables y que requieren una especial atención son las
siguientes:

a) Terrenos en laderas, en donde parte de la cimentación pudiera quedar sobre un suelo alterado o parte
sobre rocas y partes sobre terraplén u otra construcción o en donde la profundidad del terraplén
requerido es variable
b) Terrenos pantanosos o terraplenados con capas de cascajo, fango o vegetación compresible, que están
en o bajo la superficie, o en terrenos donde materiales inestables o corrosivos se han depositado como
relleno.
c) Terrenos en donde existan capas de arcilla compresible que temporalmente pudieran soportar cargas
pesadas, pero que se asentarán excesivamente después de un tiempo.
d) Lugares aledaños a caudales de agua o excavaciones profundas, en donde la estabilidad lateral del
terreno es dudosa.
e) Terrenos aledaños a estructuras pesadas las que distribuyen sus cargas al subsuelo debajo del tanque,
reduciendo su capacidad para soportar alguna carga adicional sin asentamiento excesivo.
f) Terrenos en donde los tanques pueden estar expuestos a inundaciones, resultando posibles
asentamientos, levantamientos, desplazamientos o socavaciones.

Si el subsuelo es débil e inadecuado para soportar la carga del tanque lleno sin un excesivo asentamiento, la
construcción poco profunda o superficial de la cimentación bajo el tanque no mejora su resistencia.

74/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS
Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

Cualquiera de los siguientes métodos o una combinación de estos para mejorar la resistencia del terreno
puede utilizarse:

a) Remoción del material inadecuado, reemplazándolo con otro apropiado, para posteriormente
compactarlo.
b) Compactación del material flojo con pilotes cortos o sobrecargarlo con tierra u otro material
apropiadamente drenado, antes de hacer la cimentación.
c) Estabilización del material suelto por métodos químicos o inyectando lechada de cemento.
d) Soportando la cimentación sobre un material más estable bajo el subsuelo ya sea hincando pilotes de
carga o construyendo pilas de cimentación debajo de éste. Este método involucra la construcción de
una losa reforzada sobre los pilotes para distribuir la carga del fondo del tanque.
e) Construcción de una cimentación que distribuya la carga sobre un área suficientemente grande del
material suelto, de manera que la intensidad de carga esté dentro de los límites permisibles y no
ocurran asentamientos excesivos.

El material de relleno usado para reemplazar el fango, escombros u otro material impropio o para construir
las terracería a la altura necesaria, debe ser sólido, durable y como mínimo equivalente al usado en
terracería para carreteras; debe también estar libre de material vegetal, materia orgánica, escoria u otras
substancias que causen asentamientos o corrosión al fondo del tanque. Este relleno se debe compactar
perfectamente por el método estipulado por PEP (ver Tabla 32 de esta especificación sobre compactación
de suelos para terraplén).

8.10.3 Base de los tanques

La base sobre la que descansa el fondo del tanque se debe construir como mínimo a 305 mm (12 pulg)
arriba de la superficie del terreno circundante, proporcionando un drenaje que ayude a mantener el fondo del
tanque seco y compensar cualquier pequeño asentamiento que pudiera ocurrir.

La última capa de 102 mm (4 pulg) de la parte superior de la base debe ser de arena limpia, grava, piedra
triturada (no mayor de 25 mm (1 pulg)) o algún material similar inerte que pueda conformarse fácilmente al
fondo del tanque. Las irregularidades de la superficie de las terracerías causadas por el movimiento del
equipo o del material, se deben corregir antes de colocar placas del fondo del tanque. Las terracerías ya
terminadas se deben estabilizar impregnando su superficie con aceite o de alguna otra manera que
mantenga contorno durante la construcción y proteja el fondo del tanque contra la humedad del piso; sin
embargo, se deben tomar algunas otras precaución para que la cantidad y clase de material no provoque
dificultades o riesgo de corrosión galvánica en la soldadura.

Es recomendable que la rasante ya terminada tenga una pendiente de 12° como mínimo del centro hacia la
periferia. La pendiente se puede compensar parcialmente, por los ligeros asentamientos que son mayores
en el centro. La pendiente facilita tanto la limpieza, como la remoción de agua y sedimentos por las
aberturas de la envolvente o por los sumideros situados cerca de la envolvente. En virtud de que una mayor
o menor pendiente afecta las longitudes de las columnas que soportan el techo.

Si el fondo del tanque se construye sobre una losa plana de concreto, es recomendable se coloque sobre
ésta, una capa de terracería que actué como colchón proporcionando el contorno apropiado para la
pendiente de las placas del fondo.

75/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS
Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

8.10.4 Cimentaciones de terracería

Cuando la evaluación de las condiciones del subsuelo se basan en la experiencia y/o trabajo exploratorio, no
es necesario construir una subestructura para soportar el tanque y puede construirse una cimentación de
terracería, que debe satisfacer los siguientes:

a) Proporcionar un plano estable para soportar el tanque.


b) Limitar los asentamientos de la base del tanque a valores compatibles con las tolerancias estipuladas
en el diseño para las conexiones de las tuberías.
c) Suministrar un drenaje necesario.

En esta especificación se recomiendan tres tipos de cimentación superficial que son los siguientes (ver
numerales 8.7 de la especificación PEMEX P.2.0135.01):

a) Cimentación formada con terraplén.


b) Cimentación de terracería confinada por un muro anular de concreto reforzado.
c) Cimentación de terracería con zapata anular de piedra triturada.

Tabla 32 Condiciones de compactación de suelos para terraplenes

Condición I Condición II
Terraplenes hasta 3 m de altura no sometidos a Terraplenes hasta 3 m de altura, o de menor altura
inundaciones de larga duración sujetos a periodos largos de inundación
Peso volumétrico seco Exigencias mínimas de Peso volumétrico seco Exigencias mínimas de
máximo de laboratorio, en compactación en el terraplén máximo de laboratorio, en compactación en el terraplén
kg/m3 (porcentaje de peso kg/m3 (porcentaje de peso
volumétrico seco de volumétrico seco de
laboratorio) laboratorio)
1 439 o menos • 1 519 o menos ••
1 440-1 649 100 1 520-1 649 102
1 650-1 759 98 1 650-1 759 100
1760-1919 95 1760-1919 98
1920 y más 90 1920 y más 95

Notas:
1. Suelos con peso volumétrico seco máximo menor de 1 440 kg/m³ se consideran inadecuados y no se utilizan en terraplenes.
2. Suelos con peso volumétrico seco máximo menor de 1 520 kg/m³ se consideran inadecuados y no se utilizan en terraplenes bajo
condición II.
Además de las condiciones indicadas anteriormente, los suelos tienen un límite líquido menor de 65. El índice de plasticidad de los
suelos con límite líquido comprendido entre 35 y 65 no debe ser menor del valor que resulta de ampliar la fórmula Ip = 0,5 WL-9, siendo
WL el contenido de agua en el límite líquido.
Máximo peso volumétrico se determina por el ensayo Proctor estándar.

8.10.5 Cimentación formada con terraplén

Este tipo de cimentación se emplea para tanques pequeños y en suelos que tengan una alta capacidad de
carga en los extractos superiores en relación a las cargas que transmite el tanque. La solución consiste en
despalmar el terreno, retirar el material inadecuado, reemplazándolo con un material controlado y
compactarlo, formando posteriormente sobre el, un terraplén de grava triturada y arena graduadas.

76/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS
Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

8.10.6 Cimentación de terracería confinadas con muro anular de concreto reforzado

Los tanques grandes y los de envolventes altas imponen fuertes cargas sobre la cimentación bajo la
envolvente, siendo particularmente importante en tanques de techo flotante ya que debido a los
asentamientos se puede deformar la envolvente. En suelos de baja capacidad de soporte y alto grado de
deformación bajo carga, para evitar asentamientos diferenciales no continuos en el perímetro del tanque, es
recomendable apoyar el perímetro en un muro anular de concreto, que al mismo tiempo confina las
terracerías compactadas y controladas que rellenan el interior del anillo (ver Figura 21) de esta
especificación.

Este tipo de cimentación tiene las siguientes ventajas sobre la de terracería sin anillo:

a) Distribuye de modo uniforme la carga concentrada de la envolvente sobre el piso bajo el tanque.
b) Proporciona una base sólida de arranque para la construcción de la envolvente y para la aplicación de
aislamiento, cuando se requiera.
c) Proporciona un mejor medio para la nivelación de las terracería del tanque y conserva su contorno
durante la construcción.
d) Retiene las terracerías bajo el fondo del tanque, evitando pérdidas de material por erosión.
e) Actúa como aislante contra la humedad y conserva la capacidad de carga del terraplén.

Es deseable que los anillos de concreto transmitan al suelo aproximadamente la misma carga unitaria que
se tiene bajo la terracería confinada a la misma profundidad.

El ancho mínimo de la sección transversal del anillo debe ser de 305 mm (12 pulg) y el diámetro centro a
centro igual al diámetro nominal del tanque. La profundidad del anillo depende de las condiciones locales,
más no es necesario construirlo a una mayor profundidad que la del terreno alterado, ya que esto representa
una adición muy pequeña al área total de soporte y no agrega resistencia al suelo. La parte superior del
anillo debe ser lisa y a nivel, con una tolerancia de ± 3 mm por cada 10 m (33 pies) de perímetro del anillo.
Ningún punto de la circunferencia del anillo debe variar más de ± 5 mm de la elevación pre-establecida en el
proyecto.

Se deben construir en los anillos cavidades para los registros de limpieza al nivel del fondo para sumideros
de drenaje y para otros accesorios que se requieran.

El concreto del anillo anular debe tener una resistencia mínima de 19,5 MPa (2 845 lb/pulg²) a los 28 días. El
acero de refuerzo debe tener una resistencia f´y = 412 MPa (59 738 lb/pulg²). El área mínima de acero de
refuerzo del anillo es de 0,002 veces el área de la sección transversal de la parte de anillo que quede arriba
de las terracerías, más el refuerzo adicional necesario para soportar el empuje lateral del terraplén con la
sobrecarga del peso del tanque lleno. El acero de refuerzo debe ser de varilla corrugada, colocada
continuamente (traslapada) en toda la longitud del anillo (Ver la última edición del código de requisitos de
construcción con concreto reforzado ACI-318R o equivalente, para valores de esfuerzos y especificaciones
de material).

8.10.7 Cimentación de terracerías confinadas con zapata anular de grava, arena o piedra triturada

Cuando se usen cimentaciones de terracería confinadas con zapata anular, es necesario hacer una
selección cuidadosa de los detalles de diseño. Este tipo se muestra en Figura 21 de esta especificación y los
detalles principales de esta, son los siguientes:

a) El acotamiento o banqueta de 900 mm (35,5 pulg) de ancho mínimo, construida con grava, arena o
piedra triturada que debe protegerse con impermeabilizante y pavimento.

77/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS
Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

b) La envolvente del tanque se debe apoyar directamente sobre la zapata o sobre una placa de 305 mm
(12 pulg) de ancho y 127 mm (5 pulg) de espesor, apoyada en la zapata.
c) El terraplén de material controlado y compactado, debe ser confinado por la zapata anular.
d) El drenaje de las terracería debe ser a través de la zapata anular.
e) Antes de colocar las placas del fondo del tanque, se debe reparar las irregularidades de las terracerías.

9 Concordancia con normas internacionales

Esta especificación no coincide con ninguna norma Internacional

10 Bibliografía

10.1 P.2.0135.01:2002.- Análisis y diseño de cimentación de tanques.

10.2 P.2.0341.03:2001.- Diseño de Tanques Atmosféricos.

10.3 P.3.0341.01:2001.- Fabricación de Tanques Atmosféricos.

10.4 P.3.0403.01:2001.- Colores y letreros para identificación de instalaciones y equipos de transporte.

10.5 ACI-318R, 2005.- Building Code Requirements for Structural Concrete and Commentary (Código
de Requerimientos para Construcción de Estructuras de Concreto).

10.6 API RP, 2003, 1998.- Protection Against Ignitions Arising Out of Static, Lightningh and Stray
Currents (Protección Contra Corriente Estática, Rayos y Corrientes Parásitas).

10.7 API SPEC.5L, 2004.- Specification for line pipe (Especificación para líneas de Tuberías).

10.8 API Std 650, 998 A2005.- Welded Steel Tanks for Oil Storage (Tanques de Acero para
Almacenamiento de Petróleo).

10.9 API Std 620, 2002 A2004.- Design and Construction of Large, Welded, Lowpressure Storage
Tanks (Diseño y Construcción de Tanques de Almacenamiento de Baja Presión).

10.10 ASME Sección IX, - 2004 A2005.- Welding and Brazing Qualifications (Calificación de Soldadura).

10.11 ASME B16.47, 1996 A1998.- Large Diameter Steel Flanges (Bridas de Acero de Gran Diámetro).

10.12 ASME B 16.5, 2003.- Pipe flanges and flanged fittings NPS ½ through NPS 24 Metric/Inch
Standard (Estándar de Bridas y Accesorios para Tubería para DN 13 a DN 600).

10.13 ASME PTC 19.5, 2004.-Aplication part II of Fluid Meters (Aplicaciones de Medidores de Flujo
Parte II).

10.14 ASTM A 6/A 6M-06 Standard Specification for General Requirements for Rolled Structural Steel
Bars, Plates Shapes and Sheet Piling (Especificación estándar para los requerimientos generales para
barras de acero estructurar laminado, placas, perfiles y forros de zanja).

78/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS
Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

10.15 ASTM A 20/A 20M-05.- Standard Specification for General Requirements for Steel Plates for
Pressure Vessels (Especificación estándar para los requerimientos generales para placas de acero par
recipientes a presión).

10.16 ASTM A 27/A 27M-05.- Standard Specification for Steel Castings, Carbon for General Application
(Especificación estándar de aplicación general para fundición en aceros al carbono).

10.17 ASTM A 1011/A 1011M-06b.- Standard Specification for Steel, Sheet and Strip, Hot-Rolled, Carbon,
Structural, High-Strength Low-Alloy, High-Strength Low-Alloy with Improved Formability, and Ultra-High Strength
(Especificación estándar para aceros al carbono estructural rolados en caliente para láminas y flejes, alta
resistencia baja aleación, alta resistencia baja aleación con mejor formabilidad y ultra alta resistencia).

10.18 AWS A2.1, 1998.- Welding Symbols (Símbolos de Soldadura).

10.19 CSA G40.21, 2004.- Structural quality steel (Acero de calidad estructural).

79/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS
Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

11 Anexos

a) Junta a tope con bisel b) Junta a tope con bisel


sencillo en V. sencillo en U.

c) Junta a tope con bisel doble


en V.

e) Junta a tope con bisel doble


d) Junta a tope con ranura en U.
rectangular.

Figura 1 Tipos de juntas en envolventes

80/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS
Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

Ala del ángulo hacia el


exterior (opcional)

b) Alternativa de junta del c) Junta a tope con


ángulo con la envolvente. penetración completa
con ranura rectangular.

a) Junta a tope con


penetración completa del
ángulo con la envolvente.

d) Junta a tope con e) Junta a tope con penetración


penetración completa completa con bisel doble.
con bisel sencillo.

Figura 2 Tipos de juntas horizontales en envolventes

81/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS
Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

12t

1,75t ≤ R ≤ 3t

a) Juntas traslapadas en las placas del techo.


t
Interior de envolvente

c) Alternativa de junta de techo


con la envolvente.

El ángulo es de unión a tope

Ángulo hacia fuera Interior


Envolvente (opcional)

b) Junta del techo con la envolvente.

Interior
Placa del fondo

d) Junta de envolvente
con el fondo.

Ranura V (opcional)

Soldadura por puntos

e) Junta tipo solapa de filete completo f) Junta a tope con soldadura sencilla con
soldadura simple. solera de respaldo.

Unión placas del fondo


Figura 3 Tipos de juntas en el fondo y en el techo

82/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS
Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

Placa de la envolvente

Placa del fondo

Figura 4 Método de preparación de las placas traslapadas en


el fondo debajo de la envolvente del tanque

83/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS
Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

B Solera c

C
A

C B
A
D subir
b mín. b mín.

b
a
Solera e Solera d
ts
tR

Notas:

2
1. El área de la sección transversal para a, c, d y e debe ser 32 ts . El perfil del elemento denominado “a” puede ser una solera o un
ángulo más ancho en posición horizontal. Los otros elementos pueden ser soleras o ángulos con las alas más anchas en posición
vertical.
2. Las soleras c, d y e pueden colocarse sobre el elemento atiezador siempre y cuando no cause tropiezos.
3. El módulo de sección en los cortes A-A, B-B, C-C y D-D, deben cumplir con los requisitos establecidos en el numeral 8.1.2.5.2 de
la especificación PEMEX P.2.0341.03, primera edición agosto 2006.
4. La escalera debe ser continúa a través del atiezador e interrumpida con descansos sobre el mismo.
4. La escalera a través del atiesador puede ser continua o interrumpida con descanso sobre el mismo.
5. Ver 8.1.2.5.6 de la especificación PEMEX P.2.0341.03, primera edición agosto 2006 para cubrir los requisitos de topes
protectores para pies.

Figura 5 Aberturas para escaleras a través de anillos atiesadores

84/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS
Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

Para registro de hombre de 508 y 610 mm (20 y 24 pulg): 28 tornillos de 20 mm (3/4 pulg) de diámetro en agujeros de 24 mm (7/8 pulg).
Para registro de hombre de 762 y 914 mm (30 y 36 pulg): 42 tornillos de 20 mm (3/4 pulg) de diámetro en agujeros de 24 mm (7/8 pulg).
(Los agujeros para los tornillos deben estar alineados sobre la línea del centro vertical de la brida).

Empaque (ver nota 1).


Registro de hombre de 508 mm (20 pulg): 644 mm (25 3/8 pulg) OD x 508 mm (20 pulg) ID x 3 mm (1/8 pulg) espesor.
Registro de hombre de 610 mm (24 pulg): 746 mm (29 3/8 pulg) OD x 610 mm (24 pulg) ID x 3 mm (1/8 pulg) espesor.
Registro de hombre de 762 mm (30 pulg): 899 mm (35 3/8 pulg) OD x 762 mm (30 pulg) ID x 3 mm (1/8 pulg) espesor.
Registro de hombre de 914 mm (36 pulg): 1050 mm (41 3/8 pulg) OD x 914 mm (36 pulg) ID x 3 mm (1/8 pulg) espesor.
Un agujero de 6,3 mm (1/4 pulg) en placa
de refuerzo en una línea de centros Ver figura 19
horizontal

La placa de refuerzo
tf debe ser formada a la
1 curvatura de la
Alternativa forma 1 envolvente del tanque
circular
Barra de
tc
10 mm (3/8
76 mm tn
con

pulg) diám.
230 mm (3 pulg)
respecto al eje

(9 pulg) Db ID

CL 152 mm
Simétrico

CL
Dc (6 pulg)
DR/2 Dp
L
Ver detalles

6 mm (1/4 pulg)
DO/2
Ver figura 19.
32 mm (1 1/4 pulg) 127 mm
(5 pulg) mín. T
Esquinas redondeadas con radio
L
mínimo de 152 mm (6 pulg) t

Dimensión del arco W/2


508 mm (20 pulg) y 610 mm (24 pulg) registro de hombre: 762 mm (30 pulg).
762 mm (30 pulg) registro de hombre: 914 mm (36 pulg).
914 mm (36 pulg) entrada de hombre: 1067 mm (42 pulg).
Aumentar lo necesario para espacio libre
Superficie lisa
Esquinas Esquinas D. I. Entrada de
redondeadas D. I. Entrada de redondeadas hombre
hombre

tn
tn

Ver nota 2
6,3 mm (1/4 pulg)

tf
tf
Detalle “B”
Detalle “A”
Notas:
1.- El material del empaque debe ser de lámina de “no asbesto” de fibra larga, a menos que se especifique otra cosa.
2.- El tamaño de la soldadura debe ser igual al espesor de la placa más delgado a unir.

Figura 6 Registro de hombre en envolvente

85/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS
Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

Placa de refuerzo Do
W Distancia de arco
1 DP L DP
Agujero de aviso de 6,3 mm (1/4
1
pulg) en la plancha de refuerzo
sobre el eje horizontal DR
DR/2 DR L

Rolar la plancha de refuerzo al


radio de la envolvente
DR/2
Forma alternativa

Diamante Orilla del fondo Circular

J J J J J
t
t t
Q
Q Q Q
T
T T

OD OD OD

Ver figura 19 Ver figura 19 Ver figura 19

HN Ranura para cople


roscado
Fondo del tanque
B B B

Boquilla sencilla Boquilla doble Boquilla especial


Los barrenos para los tornillos deben estar desfasados con respecto a los ejes.

Boquillas, bridadas del tipo normal, DN 76 (NPS 3) o mayores.

Boquilla Ver figura 19

C
L

C T
Soldadura T t Ver nota 1
t Ver nota 2
Ver nota 1
t/2 [6 mm (1/4 pulg) mín.]

Detalle A 60º Detalle B

Notas:

1. El lado de la junta para la cual señala la flecha es el lado más cercano y el lado opuesto a este es el lado más lejano.
2. La soldadura del lado más cercano y el lado más lejano se hacen del mismo tamaño a menos que se indique otra manera.
3. Todas las soldaduras deben ser continuas y de las dimensiones que se hayan aceptado, si no se indica de otra manera.

Figura 7 Boquillas en la envolvente (ver tablas 9, 10 y 11)

86/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS
Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

La dimensión “A” es equivalente a la


soldadura de filete “A” (nota 1)

45º

1,5 mm (1/16 pulg)

J t
10 mm (3/8 pulg) máx.
t t t
Q
Envolvente 1 1/4 tmín 1 1/4 tmín
(ver nota 2) (ver nota 2)
HN (regular)

0D

C Envolvente
(Tipo
bajo) A
(ver nota 1)

Fondo Fondo Fondo Fondo

Tipo A Tipo B Tipo C Tipo D

Notas:
1.- Ver numeral 8.1.2.2.3 correspondiente de la especificación PEMEX P.2.0341.03, primera edición agosto 2006, para el tamaño de
la soldadura.
2.- tmín debe ser el menor de los espesores correspondientes 19 mm (3/4 pulg).

Coples y accesorios bridados de DN 19 a 51 (NPS 3/4 a 2) inclusive

Figura 7 Boquillas en la envolvente (continuación)

Brida tipo cuello deslizable para Brida tipo cuello deslizable para Brida tipo cuello soldable
soldar anillo de placa soldar anillo con mamelón

tn E
mín
1,4 tn mín 75°
1,5 mm 1,5 mm tn
(1/16 pulg) tn + 6 mm (1/16 pulg) tn + 6 mm E1
(1/4 pulg) máx (1/4 pulg) máx
Q Q Q
B B 1,5 mm B1
D D (1/16 pulg)
D
C C C
A A A

Nota:

La tn utilizada para dimensión de la soldadura corresponde al espesor de pared del tubo.

Figura 8 Bridas para boquillas en la envolvente, ver Tabla 9

87/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS
Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

A
Soldadura horizontal más cercana td

381 mm Ver detalle B


127 mm
(15 pulg) para la parte
Placa de la envolvente del dispositivo de limpieza = td (5 pulg)
mín. superior y
laterales
Ver detalle
Ver detalle B A
Placa de refuerzo = td
Agujero testigo
de 6,4 mm (1/4
pulg)

Usar un empaque en
Placa interior de r2 tc toda la cara de la
la envolvente = t
r1 L brida de 3,2 mm (1/8
h pulg) de espesor, a
menos que otra cosa
El diámetro del orificio
del perno en la brida es se especifique
C f3
igual al perno + 3 mm C
(1/8 pulg)
6,35 mm Espacios e
b/2 Placa del fondo
(1/4 pulg)
B iguales
f2
Ver nota 1 g 6,35 mm (1/4 pulg)
tb
304 mm e
152 mm (6 6 mm (1/4 pulg)
(12 pulg) Espacios
pulg) mín. mín.
B F3 /2-6,35 mm iguales
Corte A-A
La ranura es necesaria para proporcionar (1/4 pulg) A
dimensión del arco W/2
una junta de soldadura bajo el anillo de la Pulir el radio de la esquina cuando la
envolvente (ver corte D-D) 127 mm (5 pulg) soldadura sea menor que td
10 mm
38 mm 50, mm (3/8 pulg)
td td
(1 1/2 pulg) (2 pulg) espesor
40 mm (1 1/2
td 5 mm (3/16 pulg) pulg) máx.
5 mm 40 mm
(3/16 pulg) td
(1 1/2 pulg) td
Ver nota 1 6 mm (1/4 pulg) 40 mm
(1 1/2 pulg) Detalle B
Esquina completamente tc
tb Tapa de
soldada 5 mm (3/16 pulg)
Corte B-B Oreja de izaje
registro
e
Varía con respecto
Detalle A al seno del ángulo
f3 td
Radio = 76 mm (3 pulg)
Ver nota 1
90º ± 30º El bisel del cuello debe
32 mm Redondeado ser de 10° aprox.
D D (1 1/4 pulg) mín. td y pulido
20 mm (3/4 pulg) máx.
127 mm (5
pulg) mín.
32 mm (1 1/4 pulg) td + td + 250 mm (10 pulg)
Ver nota 2 Penetración completa
de la soldadura

6 mm (1/4 pulg)
6 mm (1/4 pulg)
Ver nota 3
6 mm (1/4 pulg)
Corte C-C 32 mm (1 1/4 pulg) mín.
Notas:
Corte D-D
1.- Espesor de las juntas de la placa más delgada ó 12,7 mm (1/2 pulg) máx.
2.- Cuando existe una placa anular la placa de refuerzo debe ser considerada como una porción de la placa anular y debe ser del
mismo ancho.
3.- Cuando la adherencia entre los espesores de las placas en toma de anillo y la placa de refuerzo del fondo sea menor de 6,4 mm
(1/4 pulg), la junta radial entre ellas puede ser de soldadura a tope con una junta soldada adecuada para una completa penetración
y fusión.

Figura 9 Registro de limpieza a nivel de fondo, ver Tablas 12, 13 y 14

88/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS
Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

Tapa de
placa Placa de refuerzo del fondo

38 - 152 mm
(1 1/2 – 6,4 Soldar después de Interior de la envolvente
pulg) instalado el accesorio W + 914 mm sobre el eje de la abertura
305 mm (ver nota 1) (36 pulg)
(12 pulg) min 6,4 mm (1/4 pulg) (W definida en
diseño)
Ver detalle "A" 6,4 mm (1/4 pulg)
610 mm (24 pulg) min
Dentro de la envolvente
Placa de la envolvente
610 mm (24 pulg) min
Detalle "A"

Tapa de Método A para tanques que descansan sobre terracería (ver nota 2).
placa Placa de refuerzo del fondo
Interior de la envolvente sobre
el eje de la abertura
W + 914 mm
(36 pulg)
(W definida en
305 mm diseño)
(12 pulg) min
102 - 305 mm (4 -12 pulg) 610 mm (24 pulg) min
Ver detalle "B"
Dentro de la envolvente
Concreto o mampostería
610 mm (24 pulg) min
Detalle "B"

Método B para tanques que descansan sobre terracería (ver nota 3).
Tapa de placa Muesca ajustada a la
plancha de refuerzo
Placa de refuerzo del
fondo
Interior de la envolvente Interior de la envolvente
sobre el eje de la abertura sobre el eje de la abertura

305 mm
(12 pulg) min

Ver detalle "C" y “D” Interior de la envolvente 305 mm


W + 305 mm
(12 pulg) mín (12 pulg) mín Detalle "D"
(W definida en diseño)
Detalle "C"
Método C y D para tanques que descansan en anillos de concreto (ver
Tapa de
nota 3).
placa Muesca ajustada a la plancha de refuerzo
Placa de refuerzo del fondo
Interior de la envolvente sobre el eje de la abertura
305 mm (12 pulg)
305 mm (12 pulg)

305 mm
(12 pulg) min 100 - 305 mm (4 -12
Ver detalle "E" pulg) de la envolvente
Dentro Muesca en
Muro de retención el anillo
Junta de construcción que permite el Anillo
610mm
(24 pulg) asentamiento independiente del muro
min de retención y el tanque Detalle "E"
Anillo de
concreto

Método E para tanques que descansan sobre terracerías confinadas por un


anillo de concreto (ver nota 3).
Notas:

1. No se requiere de esta soldadura si la tierra es estabilizada con cemento en una relación 1:12, o si se reemplaza con concreto en
una distancia lateral y profundidad de 305 mm (12 pulg).
2. Cuando se utilice el método A se debe colocar un colchón de arena antes de unir la placa del fondo con su refuerzo.
3. Antes de colocar la plancha de fondo se debe de colocar un colchón de arena debidamente compactada, para los métodos B, C y
D además se debe colocar una lechereada bajo la placa de refuerzo.

Figura 10 Soportes para registro de limpieza a nivel del fondo

89/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS
Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

Línea de centro para pernos de diámetro de 16 mm


(5/8 pulg) en barrenos de 19 mm (3/4 pulg) de
diámetro

152 mm
A (6 pulg) A
6,4 mm (1/4
6,4 mm (1/4 pulg) pulg) tapa
152 mm tapa
(6 pulg)

6,4 mm
(1/4 pulg)
6,4 mm (1/4
pulg)
5 mm (3/16 pulg)

6,4 mm (1/4 pulg)


DC
Alternativa para
DB detalle de brida

16 mm (5/8 pulg) diám. de la varilla


75 mm
(3 pulg) 6,4 mm (1/4 pulg)
152 mm
1,5 mm (1/4 pulg) (6 pulg)
espesor del empaque
5 mm
6,4 mm 152 mm (3/16 pulg)
Placa de refuerzo 6,4 mm Eje vertical (1/4 pulg) (6 pulg) min
(1/4 pulg) constante

6,4 mm (1/4 pulg)

Techo ID

DP

DR

Corte A – A Entrada de hombre en techo con placa de refuerzo

6,4 mm (1/4 pulg)

6,4 mm Junta alternativa


(1/4 pulg) de cuello de
techo
Techo

ID

DP

Base para registro de hombre sin refuerzo en el techo

Figura 11 Registros de hombre en el techo ver Tabla 15

90/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS
Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

Eje siempre
vertical

6 mm (1/4 pulg) Brida cara plana o realzada, del tipo


cuello deslizable soldado, cuello
soldable o placa anillo.

6 mm (1/4 pulg)
Ver nota
5 mm (3/16 pulg) HR

6 mm
Placa de techo
(1/4 pulg)
DP

DR

Tubo de peso
estandar

Boquilla con placa de refuerzo.

Eje siempre
vertical

Alternativa de junta
6 mm (1/4 pulg) cuello con la placa
Ver nota
del techo

Placa de techo

DP

Base de la boquilla sin placa de refuerzo.

Nota:
Cuando la boquilla de techo se usa para venteo, el cuello puede cortarse al nivel del techo exterior.

Figura 12 Boquillas bridadas en el techo, ver Tabla 16

91/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS
Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

Eje siempre
vertical

6,4 mm (1/4 pulg)


Ver nota 5 mm (3/16 pulg)

6,4 mm
(1/4 pulg)
Placa de techo
Cople

DP

DR

Boquilla con placa de refuerzo.

Eje siempre
vertical

Ver nota 6,4 mm (1/4 pulg)

Placa de techo

DP

Boquilla sin placa de refuerzo.


Nota:
Cuando la boquilla del techo se usa para venteo, el cuello puede cortarse al nivel del techo exterior.

Figura 13 Boquillas roscadas en el techo, ver Tabla 17

92/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS
Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

C
Envolvente
del tanque

152 mm
(6 pulg) min

Tubería
interna

8 mm (5/16 pulg) Cuello de boquilla

Fondo del tanque

B t Ver detalles a1 – a4
Un diámetro
del tubo (mín)

Ver detalles b, c y d

Soldadura de
filete completo
60º
6,4 mm (1/4 pulg)

Barra de respaldo con


Soldadura punteada a
la brida

a1 a2 a3 a4

Detalles a1 – a4 (todos son aceptables)

6,4 mm (1/4 pulg)


6,4 mm (1/4 pulg) 8 mm (5/16 pulg)

Detalle b Detalle c Detalle d

Nota:
Procedimiento de montaje:
1.- Cortar el agujero en la placa del fondo.
2.- Hacer la excavación exacta del sumidero.
3.- Colocar y soldar el sumidero.

Figura 14 Sumidero para drenaje, ver Tabla 18

93/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS
Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

Diámetro de 152 mm (6 pulg)

Placa de 6,4 mm (1/4 pulg)

6,4 mm (1/4 pulg)

Tubo cédula 40 152 mm (6 pulg)

9,5 mm (3/8 pulg)


8 mm (5/16 pulg) Placa formada
6,4 mm (1/4 pulg)

Techo del tanque

133 mm (5 1/4 pulg ID)

Diámetro de 229 mm 9 pulg)

Notas:
1. Tubería de DN102 (NPS 4) cédula 40 (espesor de 6 mm (0,237 pulg); diámetro externo 114 mm (4,5 pulg)).
2. El soporte para cables de andamios debe localizarse en el centro del techo, si no existen limitaciones debido a otros aditamentos
o uniones de soldaduras.

Figura 15 Soporte para cables de andamios

94/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS
Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

Tipo de soldadura
Soldadura
Soldadura
todo Enrasado
Ranura de las piezas de campo
alrededor
Cordón Filete
Rectangular V Bisel U J Tapón

Localización de soldaduras

Lado más cercano Lado más alejado Ambos lados

Angulo abarcado Dimensión Soldar


Longitud del alrededor
Ver nota No.5 90° 40° cordón
Soldadura
campo Dimensión
2 0
13 51-80 19
B2
22 19
19
3
Separación
Enrase
en la raíz
Dimensión Ver nota No.5
Dimensión Desplazar si va Paso de los
Dimensión
alternada cordones

Notas:
1. El lado de la junta para el cual señala la flecha, es el más cercano; y el lado opuesto a este es el lado lejano.
2. Las soldaduras del lado más cercano y del lado más lejano se hacen del mismo tamaño a menos que se indique otra cosa.
3. Los símbolos se aplican: entre dos cambios bruscos en al dirección de la soldadura, o en la extensión de la indicación de
soldadura por medio de un sombreado, o todo a lo largo de la línea, en donde se marcan las dimensiones, excepto cuando se usa
el símbolo de “Todo alrededor”.
4. Todas las soldaduras deben ser continuas de las dimensiones que se hayan aceptado, sí no se indica otra cosa.
5. La cola de la flecha se usa para anotar especificaciones de cualquier otra referencia, (esta cola puede omitirse si no se hace
ninguna referencia).
6. Cuando se usa el símbolo para la soldadura en ranura con bisel o en J, la flecha debe indicar con un quiebre marcado hacia la
pieza que debe ser biselada (en los casos en que claramente se ve cual es la pieza por biselar, puede omitirse el quiebre de la
flecha).
7. Las dimensiones de las soldaduras, los incrementos y los espaciamientos se indican en milímetros.
8. Para instrucciones más detalladas en el uso de estos símbolos ver la norma de soldadura, publicada por la

Figura 16 Símbolos de soldadura

95/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS
Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

Agro. 6 mm
15 mm (tipo) 15 mm R = 15 mm
(tipo)
±30 mm

PEMEX EXPLORACION Y PRODUCCION


P.2.0341.03 y P.3.0341.01 Año de fabricación
Clave: Capacidad Nominal
Servicio:
Planta
±12 Espacios @ 10 = 120

Diámetro Nominal Altura Nominal


±170 mm

Presión de diseño Temp. máx. de líquido


Gravedad especif. Nivel máx. de líquido
Relevado de esfuerzos local
Materiales del tanque
Espesores del tanque
Diseñado por
Fabricado por No. de Certificado

Montado por: No. de Certificado


±20 mm

15 mm
(tipo)
15 mm
(tipo)
±203 mm

Placa rolada

Notas:
1. Los letreros deben ser realzados.
2. Las superficies en donde se vaya a grabar los datos deben ir pulidos.
3. Cuando PEP lo especifique, se puede agregar información adicional, e incrementar el tamaño de la placa.
4. El material de la placa A-240 tipo 304 calibre # 20

Figura 17 Placa de datos

96/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS
Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

Los números en los recuadros se refieren a las notas


Parte superior de la envolvente
C
L
50 mm (2 pulg)
2
50 mm (2 pulg)
1 2
76 mm (3
150 mm pulg)
2
(6 pulg)
1
3 150 mm
3 10 mm (3/8 pulg) máximo (6 pulg) 3

Fondo del tanque A.- Espesores de placa de 9,5 mm (3/8 pulg) o menores.

Parte superior de la envolvente

Placa ≤ 10 mm
(3/8 pulg) CL 2

2 1
2 50 mm (2 pulg)
Placa > 10 mm (3/8 pulg)
76 mm (3 50 mm (2 pulg)
pulg) 4
1 4 4 4 4 4 1
76 mm (3
pulg)
3 Placa de 25,4 mm (1 3 3
pulg) máximo
5 5 5

Fondo del tanque


B.- Espesores de placa mayores de 9,5 mm (3/8 pulg) a 25,4 mm (1 pulg) inclusive.
Placa > 10 mm (3/8
pulg)
4 4 1 4 4 4
4 4
Placa ≤ 25,4 mm (1
2
pulg) máx.
4 4 4 1 4 4 4 4
Placa > 25,4 mm (1
6 pulg) 6 6

1 4 4 4 4 4 4 1

6 6 6

Fondo del tanque


C.- Espesores de placa mayores de 25.4 mm (1 pulg).

1. Radiografías horizontales por zonas (spot), de acuerdo con el numeral 8.4.18.3 a2 de esta especificación, una en los primeros 3
m (10 pies) y una por cada 60 m (200 pies) posteriores.
2. Radiografías verticales por zonas (spot), de acuerdo con el numeral 8.4.18.3 a1 de esta especificación, una en los primeros 3 m
(10 pies) y una por cada 30 m (100 pies) posteriores, de los cuales el 25% debe hacerse en las intersecciones.
3. Radiografías verticales por zonas (spot), para la alternativa de diseño de la envolvente en cada soldadura vertical del anillo
inferior.
4. Radiografiar por zonas (spot), todas las intersecciones mayores a 10 mm (3/8 pug).
5. Radiografiar por zonas (spot), en la parte del fondo de los cruces de las soldaduras verticales del anillo inferior mayores a 10 mm
(3/8 pulg).
6. Radiografía completa de todas las soldaduras verticales para envolventes de espesor mayor a 25,4 mm (1 pulg). La radiografía
completa puede incluir el radiografiado por zonas (spot) de la intersección si la película tiene un ancho mínimo de 100 mm (4
pulg).

Figura 18 Requisitos de radiografiado para envolvente de tanques

97/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS
Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

CL
El bisel del cuello debe ser de 10 grados aprox.
J J

ver nota 1
Redondeado y pulido 1,6 mm (1/16 pulg) 1,6 mm (1/16
pulg)
Estándar de fabricación (15
tn grados mínimo, 35 grados tn ver nota 1
máximo) Estándar de fabricación (15 grados
A mínimo, 35 grados máximo)
A LyW
o DO Redondear la esquina si la
Redondear la esquina si la soldadura es menor a T A
soldadura es menor a T
Tot 10 mm (3/8 pulg) máx.
Tot 40 mm (1 1/2 pulg) máx.
40 mm (1 1/2 pulg) máx.
T t
T t
Boquilla
Registro de hombre o boquilla
CL
El bisel del cuello debe ser de 10 grados aprox. J J
1/3 (T+t) mín.
Esquina redondeada 1/3 (T+t) mín.
y pulida t (mín.)

45º ver tabla Alternativa


tn 45º 45º
45º 1,6 mm (1/16 pulg) de bisel

OD de la placa de incersión
A

L y W o Do
T+t (mín.)

DO (mín.)
DO (mín.)

A 45º 10 mm (3/8 pulg) máx.


T+t (mín.)
T+t (mín.)
1,6 mm (1/16 pulg) 1,6 mm (1/16 pulg)
10 mm (3/8 pulg) máx. ver nota 3
A 1 : 4 bisel
1 : 4 bisel
ver nota 2

ver nota 2
1 : 4 bisel

ver nota 2
t Radiografiado
Radiografiado t
t

Fondo
Envolvente Radiografiado
Notas:
1. Ver columna 3 para el corte de la envolvente, el corte de la envolvente no debe ser menor al diámetro externo del cuello + 13 mm (1/2 pulg).
2. La separación mínima de soldadura en conexiones esta referida a los numerales 8.2.3.5.1 al 8.2.3.5.5 de esta especificación.
3. El tamaño de la soldadura debe ser ya sea A (Tabla 10 basado en t) o tn, (espesor mínimo del cuello del registro o boquilla de las tablas. 7; 9 y 10 de esta especificación). la que sea
mayor.
4. Otros detalles de inserción permisibles son mostrados en la figura 3-8 del API estándar 620 o equivalente.
5. Las dimensiones y el tamaño de la soldadura que no son especificadas aquí se muestran en la figura No. 6 y tablas 7 al 11 de esta especificación.
6. Los detalles de soldadura en biseles pueden ser modificados si los solicita PEP en las bases de diseño.

Figura 19 Detalles mínimos permisibles para boquillas y registros de hombre


en las envolventes fabricadas con acero grado de tenacidad mejorada

98/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS
Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

0 0 0 0
F C C F

60 16 16 60

50 10 10 50

40 4 4 40
Grupo I Grupo IV
30 -1 -1 30

20 -7 -7 20
Grupo V
Grupo II
10 -12 -12 10

0 -18 Grupo IVA -18 0


Grupo IIA
-10 -23 -23 -10
Grupo III

-20 -29 -29 -20


Grupo VI y
Grupo VIA
-30 -34 -34 -30

Grupo IIIA
-40 -40 -40 -40

-50 -46 -46 -50

-60 -51 -51 -60


mm 6 12,7 19 25 32 38

pulg 0,25 0,50 0,75 1,0 1,25 1,50

Espesor de la plancha incluyendo tolerancia para corrosión.

Figura 20 Temperaturas de diseño mínimas del metal de placas, usadas en


envolventes de tanques, sin prueba de impacto

99/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS
Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

Perfil de la envolvente del tanque


Centro de línea
anillo y envolvente T = 305 mm (12 pulg) min

50,8 mm
25,4 mm (2 pulg)
(1 pulg) T/2
Opcional 12,7 mm (1/2
pulg) esp. mínimo junta
de asfalto impregnado Pendiente
1 1
2
1

Diámetro nominal de tanque + T


Corte A - A
Planta de anillo de concreto
Banqueta de grava
76 mm (3 pulg) de piedra triturada y cribada, grava fina,
gruesa o piedra
arena limpia o material similar, compactado
triturada agregando A Inclinación
cementante
305 mm (12 pulg)
Pendiente

A
Remover el material de escombro y sustituirlo por material
adecuado y compactarlo perfectamente

1829 mm (72 pulg) 305 mm


Banqueta si el terreno (12 pulg)
circundante es bajo
Notas:
1. La parte superior del anillo de concreto debe estar liso y nivelado, la resistencia del concreto debe ser por lo menos de 20 MPa (3
2
000 lb/pulg ) después de 28 días las uniones del refuerzo deben traslaparse par mejorar la resistencia de este.
2. Los anillos de concreto de un ancho mayor de 305 mm (12 pulg) debe tener barras distribuidas en ambos lados.

Ejemplo de anillo de cimentación

914 mm
(36 pulg) min 610 mm
(24 pulg) min

76 mm (3 pulg) de piedra triturada, cribada grava fina,


1 arena limpia o material similar compactado

Pendiente del 1,5


pavimento

Banqueta de piedra 1 Relleno completamente compactado con grava, arena


triturada grava gruesa 1 gruesa u otro material estable

Nota:
1. La parte inferior de la excavación debe estar nivelada, remover fango, vegetación y materiales inestables hasta la profundidad
que sea necesaria.
Ejemplo de cimentación de tierra

Figura 21 Ejemplo de cimentaciones en tierra

100/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS
Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

pies 12 18 36 TODOS

TODOS
TODOS

mm pulgadas
Formas requeridas antes de la instalación

16 5/8

13 1/2

10 3/8
Formas no requeridas

5 3/16
m 12 18 36 TODOS

Diámetro del tanque

Nota: Cualquier combinación de diámetro y espesor que caen en o sobre la línea requieren formarse antes de su
instalación

Figura 22 Formas de placa

101/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS
Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

F
ENVOLVENTE HORIZONTAL
G
EXTREMO DE SOLDADURA

S-N

A R-N
B
B B F
B

A R-N
R-N
A E LTR-N
R-MH/N
A S-N
ENVOLVENTE VERTICAL
EXTREMO DE
D C C SOLDADURA
C C

PLACAS INFERIORES O PLACAS ANULARES


Nota:
R-MH/N = Abertura reforzada (boquilla o registro de hombre con la placa de refuerzo de forma de diamante, ver figuras 6 y 7).
LTR-N = Abertura reforzada tipo bajo (boquilla con la placa de refuerzo de forma lapida, ver la figura 7, detalle A y B).
R-N = Abertura reforzada (boquilla o registro de hombre con placa de refuerzo circular o espesor de placa insertada, ver la figura 7).
S-N = Abertura no-reforzada (boquilla o registro de hombre insertado en la envolvente ver detalle alterno del cuello de la figura 19).

Variables Referencia Dimensión mínima entre las puntas de la soldadura o la línea de centros de la soldadura (1) (3)
Numero de
Envolvente t Condición A (2) B (2) C (2) D (2) E (2) F (2) G (2)
parrafo
t ≤12.5 mm As 3.7.3.2 150 mm (6 pulg) 75 mm (3 puig) 75 mm (3 pulg)
(t ≤ ½ mm) Soldados o2½t o2½t
o 3.7.3.3 75 mm (3 pulg)
PWHT o2½t
3.7.3.3 75 mm (3 pulg)
para S-N
3.7.3.3 Tabla 3-6
3.7.3.4 8t para ½ r
3.7.3.4 8t
t >12.5 mm As 3.7.3.1.a 8W o 8W o
(t > ½ mm) Soldados 250 mm (10 pulg) 250 mm (10 pulg)
3.7.3.1.b 8W o
150 mm (6 pulg)
3.7.3.3 8W o
250 mm (10 pulg)
3.7.3.3 75 mm (3 pulg)
para S-N
3.7.3.3 Tabla 3-6 8t o ½ r
3.7.3.4 8t
3.7.3.4
t >12.5 mm PWHT 3.7.3.2 150 mm (6 pulg) 75 mm (3 pulg) 75 mm (3 pulg)
(t > ½ mm) o2½t o2½t
3.7.3.3 75 mm (3 pulg)
o2½t
3.7.3.3 75 mm (3 pulg)
para S-N
3.7.3.3 Tabla 3-6
3.7.3.4 8t o ½ r
3.7.3.4 8t

Notas:
1. Si se dan dos requisitos, el espaciamiento mínimo es el mayor valor, a excepción de la dimensión “F”. Ver la nota 5.
2. t = espesor de la envolvente. 8W = 8 veces el tamaño más grande de la soldadura para reforzar la placa o la soldadura de la
periferia de la placa insertada (extremo del filete - soldado) de la punta de la soldadura de la periferia a la línea central de la
envolvente del extremo-soldado.
3. Para los tanques diseñados por el numera 8.2.4 de la especificación PEMEX P.2.0341.03, primera edición agosto 2006 y lo
indicado en numeral 8.2.3.5.1 al 8.2.3.5.5 de esta especificación, establece que el espaciamiento entre soldaduras adyacentes
punta a punta es = 2 ½ t.
4. D = distancia del espaciamiento establecida por la elevación mínima para el tipo aberturas reforzadas bajas de la tabla 9,
columna 9.
5. La opción del comprador para permitir que las aberturas de la envolvente sean localizadas en la envolvente horizontal o
vertical extremo-soldado. Véase la figura 24. t = espesor de la envolvente, r = radio de la abertura. El espaciamiento mínimo
para la dimensión F es alrededor de 8t o de 1/2 R.

Figura 23 Requisitos mínimos de la soldadura para aberturas en envolventes de acuerdo a los


numerales 8.2.3.5.1 al 8.2.3.5.5

102/103
FABRICACIÓN DE
TANQUES ATMOSFÉRICOS
Segunda Edición P.3.0341.01: 2007 CN

VER 8.2.3.5.1 A 8.2.3.5.5


EL ESPACIAMIENTO MÍNIMO SERÁ 8 VECES EL
ESPESOR DE LA ENVOLVENTE O ½ EL RADIO DE
LA ABERTURA, CUALQUIERA EL MENOR

DE UNIÓN DE ENVOLVENTE
CL AL EXTREMO SOLDADO
1.5 DP
GRADO DE RADIOGRAFIADO

1.5 DP

PUNTA DE
SOLDADURA

DETALLE a DETALLE b

PENETRACIÓN SIN PLACA DE REFUERZO

EL ESPACIAMIENTO MÍNIMO SERÁ 8 VECES EL


ESPESOR DE LA ENVOLVENTE

EL ESPACIAMIENTO MÍNIMO SERÁ 8 VECES EL


ESPESOR DE LA ENVOLVENTE O ½ EL RADIO DE
LA ABERTURA, CUALQUIERA EL MENOR
VER 8.2.3.5.1 A 8.2.3.5.5
DE UNIÓN DE ENVOLVENTE
C
L AL EXTREMO SOLDADO

DE UNIÓN DE ENVOLVENTE
CL AL EXTREMO SOLDADO

1.5 DP
PUNTA DE
1.5 DP

SOLDADURA

EXTENCION DE RADIOGRAFIA
GRADO DE RADIOGRAFIADO

PUNTA DE
1.5 DP

1.5 DP

SOLDADURA

PLACA DE REFUERZO
PLACA DE REFUERZO

DETALLE c DETALLE d DETALLE e

PENETRACIÓN CON PLACA DE REFUERZO


NOTA: DP = DIÁMETRO DE ABERTURA

Figura 24 Distancia mínima de soldadura y grado de la prueba radiográfica recomendada

103/103

También podría gustarte