Chemistry">
UP854
UP854
UP854
PIEZAS Y MANTENIMIENTO
La reparación y mantenimiento de esta herra-
mienta sólo puede ser llevado a cabo por un
Centro de servicio autorizado y su personal
calificado.
Una vez que la vida útil de herramienta se ter-
mine, se recomienda desarmar la herramienta,
desengrasarla y separar las piezas de acuerdo
con el material del que están fabricadas para
48h
su reciclado.
70-90 psi
24h
LUBRICATION
The parts shown in the assembly for proper
operation of your air tools are identified as
follows:
1. Air filter.
2. Regulator.
3. Lubricator.
4. Emergency shut-off valve.
5. Hose diameter.
6. Thread size.
7. Coupling.
8. Safety Air Fuse.
9. Oil.
10. Grease (During assembly).
48h
70-90 psi
24h
Urrea Herramientas Profesionales S.A. de C.V. Urrea Herramientas Profesionales S.A. de C.V.
garantiza este producto por el termino de 1 año Warranties this product for a period of 1 year in
en sus piezas, componentes y mano de obra con- its parts, components and manual labour against
tra cualquier defecto de fabricación a partir de la any manufacture defect from the purchasing date.
fecha de entrega.
______________________________ ______________________________
UP854
Sello y firma de distribuidor Distributor seal and signature
Condiciones: Terms:
Para hacer efectiva la garantía deberá presentar In order to make warranty effective you must pres-
el producto junto con la póliza de garantía debi- ent the product along with the warranty properly
damente firmada y sellada por el establecimiento fillled and signed to an authorized distributor or
donde la adquirió, en cualquiera de los centros de service center.
UP857
servicio autorizados.
Los gastos de transportación que se deriven del Urrea Herramientas Profesionales S.A. de C.V.
cumplimiento de la garantía serán cubiertos por: will cover the transportation cost related to the
Urrea Herramientas Profesionales S.A. de C.V. warranty.
Esta garantía no será valida en los siguientes This warranty is not applicable in the follow-
casos: ing cases:
· Cuando el producto haya sido utilizado en condi- · When the product has not been used according
ciones distintas a las normales o al desgaste natu- to normal conditions or natural wear of its parts.
ral de sus partes. · When the product has not been used according
· Cuando el producto no haya sido operado de with this user’s manual instructions.
acuerdo al instructivo de uso que lo acompaña. · When the product has been fixed or modified by
· Cuando el producto haya sido alterado o repara- unauthorized or unqualified person.
do por personas no autorizadas.