Chemistry">
Yoke IOMS Spanish
Yoke IOMS Spanish
Yoke IOMS Spanish
El cierre se debe unir al extremo de la tubería o a la boquilla del reci- PROCEDIMIENTO Hay tres aspectos importantes en el proceso de
piente mediante una soldadura de tope de circunferencia, empleando instalación: limpieza, lubricación e instalación uniforme.
la técnica estándar más apropiada para la instalación en particular. El
cubo del cierre equivale a un boquilla de tubería corta, delgada y de Limpieza - Las superficies de la ranura y asiento del anillo "O" deben
tolerancia estrecha. Deben adoptarse todas las precauciones que estar libres de todos los materiales extraños y corrosión antes de ins-
normalmente se requieren en los productos de este tipo. talar el anillo "O". Los materiales extraños tales como grasa, aceite,
suciedad, etc. se pueden quitar con un trapo y, de ser necesario, con
La soldadura de boquillas, bastidores de mirilla, accesorios estructura- un disolvente. La corrosión se puede quitar MANUALMENTE con un
les, etc. en el cierre debe ser hecha en la fábrica siempre que sea papel de esmeril fino o un cepillo de alambre. NO USE
posible. De ser necesario efectuar soldaduras en el campo en el reci- HERRAMIENTAS MOTORIZADAS.
piente cerca del cierre, deben ser hechas antes de que el cierre se fije
al tubo o recipiente. Lubricación - El anillo "O" debe estar cubierto ligeramente con un lu-
bricante tal como vaselina o grasa de silicona. ADVERTENCIA: dema-
Atenuación de tensiones internas: Cuando a la soldadura del acce- siado lubricante en el anillo "O" o en la ranura evitará el asentamiento
sorio del cierre se le deben atenuar las tensiones internas, se reco- correcto del anillo "O" en la ranura y posiblemente causará la falla
mienda un tratamiento de atenuación de tensiones internas local. Se prematura del anillo "O".
requiere un control cuidadoso durante este procedimiento para asegu-
rar que el operador no combe el cierre. Es necesario usar procedi- Instalación - Es importante que el anillo "O" sea instalado de la manera
mientos de probada eficacia. Si se tiene cuidado, la atenuación de siguiente para proporcionar una distribución uniforme del anillo "O" en
tensiones internas local puede evitar la necesidad de desarmar y ar- la ranura.
mar la unidad.
a. Empuje el anillo "O" dentro de la ranura en (4) pasos secuenciales
Cuando sea necesario atenuar la tensión interna de todo el recipiente, como se muestra en la Figura 1.
deben realizarse los pasos siguientes para evitar la distorsión del cie-
un apriete desigual que dará por resultado un esfuerzo de atascamien-
to en alguno de los pernos. Esto hasta puede romper los pernos de
(1) RANURA PARA EL
yugo más pequeños y doblar los pernos de yugo más grandes.
ANILLO "O"
Precaución: Si se requiere un par excesivo para girar los pernos
después de dos vueltas completas, aún puede existir presión
interna en el cierre. Deténgase y revise para determinar si toda
la presión interna ha sido liberada completamente de la tubería o
recipiente.
(4) ANILLO "O" (3)
Cuando ambas mitades de yugo pasan libres de la brida de la cabeza
del cierre, ésta puede ser abierta sobre su bisagra permitiendo acceso
total al interior.
Para los cierres tipos H y V abra los dispositivos de advertencia de TABLA 2 - PAR DE APRIETE RECOMENDADO PARA LAS TUERCAS DE
SUJECIÓN DEL DISPOSITIVO DE ADVERTENCIA DE PRESIÓN
presión. Levante las placas de posicionamiento. Separe las mitades
TAMAÑO DIÁMETRO MAYOR PAR DE
del yugo girando ambos pernos de yugo con una llave de mano, si- NOMINAL DEL DE LA BOQUILLA APRIETE MÁXIMO
multáneamente o girando un perno hasta que llegue a su límite de CIERRE (in.) ROSCA (in.) (lb-ft)
movimiento (como lo indica un aumento del esfuerzo de giro) y luego 2 - 18 5/8 10-15
girando el otro perno, alternando este procedimiento. Si se usa una 20 - 30 7/8 20-25
llave de impacto, debe ser accionada muy cuidadosamente para evitar 32 Y MAYORES 1 y 1-1/4 25-30
TABLA 3 - PAR DE APRIETE MÍNIMO DE PERNOS RECOMENDADO “Viton” - Usado normalmente para servicios de alta temperatura. Re-
PARA LAS CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO - AUMENTE EN 50% sistente a los lubricantes sintéticos, productos a base de petróleo,
PARA LA PRUEBA DE PRESIÓN HIDROSTÁTICA algunos disolventes clorados, bencina, tolueno y muchos ácidos y
Diámetro Clase 150 Clase 300 Clase 600 Clase 900 Clase 1500
álcalis. Límites de temperatura -15 a 400°F.
nominal Diám. Diám. Diám. Diám. Diám.
del del Par de del Par de del Par de del Par de del Par de “Etileno propilénico” - Resistencia superior a los fluidos tipo éster de
cierre perno apriete perno apriete perno apriete perno apriete perno apriete
(in.) (in.) (lb-ft) (in.) (lb-ft) (in.) (lb-ft) (in.) (lb-ft) (in.) (lb-ft)
fosfato, Skydrol, Pydrol, Cellulubes y refrigerantes tipo glicol. Excelen-
8 5/8 30 5/8 30 5/8 30 3/4 40 1 50 te resistencia a los ácidos y álcalis suaves. Puede ser usado para el
10 3/4 40 3/4 40 3/4 40 1 50 1 1/8 90 servicio con vapor. Reemplaza al caucho de butilo en la mayoría de
12 3/4 40 3/4 40 1 50 1 1/8 55 1 1/4 110 las aplicaciones. Límites de temperatura -70 a 250°F.
14 3/4 40 3/4 40 1 50 1 1/4 60 1 1/2 120 “Caucho de silicona” - Buena resistencia a gases secos, aire, oxígeno
16 7/8 45 7/8 45 1 1/8 55 1 1/2 70 1 1/2 160 y ozono con temperaturas altas y bajas. Puede ser satisfactorio en
18 7/8 45 7/8 45 1 1/4 60 1 1/2 80 1 3/4 250 aceites con alto contenido de anilina, pero no es recomendado para el
20 7/8 45 1 50 1 1/2 80 1 3/4 100 2 340 uso con la mayoría de los productos a base de petróleo. Límites de
22 7/8 45 1 1/8 55 1 1/2 80 1 3/4 120 2 410 temperatura -65 a 450°F.
24 7/8 45 1 1/4 60 1 3/4 100 2 150 2 1/4 550
26 1 50 1 1/4 60 1 3/4 100 2 170 2 1/2 700 Tuercas y pernos: Los pernos y tuercas de yugo deben ser inspec-
28 1 50 1 1/2 80 1 3/4 100 2 1/4 220 2 1/2 810 cionados periódicamente por desgaste de las roscas como sigue: Mida
30 1 50 1 1/2 80 2 140 2 1/4 260 y anote el diámetro de ambos pernos en ambos extremos del perno.
32 1 1/8 55 1 1/2 80 2 140 2 1/2 320 Esto se hace con mayor facilidad antes de abrir el cierre. Esta medida
34 1 1/8 55 1 3/4 125 2 1/4 160 2 3/4 400 se debe tomar con bastante precisión usando un micrómetro o calibre
36 1 1/8 55 1 3/4 125 2 1/4 160 3 510
en una zona donde no se haya producido desgaste o corrosión. Mida
38 1 1/4 60 1 3/4 125 2 1/2 200 3 530
el diámetro de los pernos de yugo en la zona donde las tuercas están
40 1 1/4 60 2 150 2 1/2 200 3 1/4 630
42 1 1/4 60 2 150 2 3/4 270 3 1/4 670
colocadas cuando el cierre está cerrado. Compare estas dimensiones
con aquéllas tomadas previamente. Si el desgaste excede 0.030 in.,
Para cerrar correctamente un cierre con pernos de yugo accionados se debe reemplazar la unidad de perno de yugo. Normalmente se
por cadena y rueda dentada, aplique una fuerza de aproximadamente recomienda que las unidades de perno de yugo sean reemplazadas
50 lb en la palanca acodada simple. Si el cierre tiene un volante de por pares. La vida de servicio de estos componentes es gobernada
mano, aplique una fuerza de 50 lb en cada lado del volante. principalmente por la frecuencia de funcionamiento, el cuidado que se
haya tenido en el accionamiento del cierre y el uso de lubricante.
Precaución: No presurice el cierre hasta que las placas de posi- LAS TUERCAS Y PERNOS SON DE DISEÑO Y COMPOSICIÓN
cionamiento estén correctamente engranadas y la tuerca de suje- ESPECIALES. LOS REPUESTOS DEBEN CUMPLIR CON LAS
ción haya sido apretada. Si, por cualquier razón, las placas de ESPECIFICACIONES DEL FABRICANTE.
posicionamiento no cierran, los yugos están desajustados o el
Precaución: Las superficies de contacto ahusadas de los yugos,
cierre ha sido accionado o instalado incorrectamente y no debe
la cabeza y el cubo nunca deben ser pintadas o cubiertas con un
ser usado hasta que la condición sea corregida. (Vea los proce-
lubricante pesado, dado que esto puede reducir la efectividad de
dimientos de desarmado y armado en las páginas siguientes.)
las características de sujeción inherentes del cierre. Estas super-
ficies deben estar limpias, secas y lisas. Se permite el uso de una
Para los cierres tipo S: Para cerrar la unidad, inspeccione primero el
capa protectora de aceite liviano en estas superficies. Si se pro-
anillo "O", la ranura del anillo "O" y las superficies de asiento y quite
duce herrumbre, debe ser quitada con un cepillo de alambre.
todos los materiales extraños. Gire la cabeza a la posición de cerrada
y tire de las mitades de yugo sobre la brida de la cabeza. Coloque el Pintura: Si el cierre va a ser pintado, esto debe hacerse con la cabeza
perno en su posición de bloqueo y apriete la tuerca a un valor de 20 lb- en posición cerrada para evitar que la pintura sea aplicada en las su-
ft aproximadamente. Apriete la tuerca de sujeción del dispositivo de perficies de contacto de la cabeza y cubo y las superficies interiores de
advertencia de presión a 15 lb-ft aproximadamente después de que la los yugos. Los pernos de yugo no se deben pintar.
placa posicionadora se engrane en las orejetas del yugo.
Lubricación: Debe aplicarse periódicamente un lubricante de buena
Mantenimiento calidad a los bujes de la bisagra de la cabeza, bujes de pernos de
yugo y rodillos de yugo. Si el cierre tiene un accionamiento de cadena
Empaquetadura: El anillo "O" debe ser inspeccionado antes de cada
y rueda dentada para los pernos de yugo, los cojinetes y la(s) cade-
cierre. Las variaciones de las condiciones de servicio determinarán su
na(s) deben ser lubricados periódicamente con grasa o aceite de bue-
vida útil.
na calidad, como sea apropiado.
La frecuencia de reemplazo dependerá de factores tales como la pre-
Los pernos de yugo se protegen contra la oxidación y se lubrican en la
sión y temperatura de funcionamiento, la contracción e hinchazón
fábrica con una capa de película de fluorocarbono. Lubrique los pernos
causadas por la absorción del producto, la corrosividad del producto
periódicamente con un lubricante con base de hidrocarburo de acuer-
en el sistema y la frecuencia de funcionamiento.
do con la frecuencia y severidad del servicio involucrado. Se debe
Los materiales usados más frecuentemente para los anillos "O" del tener cuidado para evitar que el lubricante excedente quede en las
cierre se tratan a continuación. La información técnica de las propie- partes solapadas del cubo y la cabeza o en las cavidades del yugo.
dades y uso del material de las empaquetaduras se basa en los datos
y recomendaciones de los fabricantes de los materiales.
N° DE
SERIE
CAJA DE TUERCA
MARQUE AQUÍ ANTES DE RETIRAR LOS YUGOS DE YUGO
Procedimiento de desarmado: Los números entre paréntesis se (16) y (17). Retire la cabeza lentamente para no dañar los cojinetes de
refieren a la lista de piezas en la página siguiente. Antes de comenzar la bisagra (19).
el desarmado, asegúrese de observar la advertencia y precaución bajo
el título Uso. Procedimiento de armado: Durante el armado, se debe tener cuida-
do para que todos los componentes queden alineados correctamente
A. Abra los yugos (3) hasta que los bordes interiores toquen los diáme- antes de accionar el cierre. La desalineación puede causar fugas y
tros exteriores de la cabeza del cierre como se muestra en la vista desgaste excesivos.
delantera más arriba. Marque la posición de los yugos en los brazos
de la bisagra (16) y (17), brazo de soporte (25) y cubo (1) como se A. Instale la cabeza en la posición correcta en el mismo cierre de
muestra. donde fue retirada. Esto puede ser verificado comparando las letras en
la cabeza y en la brida del cubo, dado que cada uno debe tener la
B. Cuando el cierre vaya a ser desarmado completamente, se reco- misma letra en la misma posición para alineación correcta, como se
mienda que la cabeza, cubo y yugo sean marcados como se muestra muestra en el diagrama más arriba. Alinee el tubo de la bisagra (18)
en el diagrama a continuación, con una letra distinta para cada cierre. con los brazos de la bisagra del cubo, e instale la tornillería de la bisa-
gra; las tuercas del perno de la bisagra deben ser apretadas con una
CUBO
YUGO llave hasta quedar ajustadas para evitar el desplazamiento de la cabe-
CABEZA za.
N° DE
SERIE
MARQUE AQUÍ ANTES DE RETIRAR LOS YUGOS CAJA DE TUERCA
DE YUGO
Procedimiento de desarmado: Los números entre paréntesis se Procedimiento de armado: Durante el armado, se debe tener cuida-
refieren a la lista de piezas en la página siguiente. Antes de comenzar do para que todos los componentes queden alineados correctamente
el desarmado, asegúrese de observar la advertencia y precaución bajo antes de accionar el cierre. La desalineación puede causar fugas y
el título Uso. desgaste excesivos
A. Abra los yugos (3) hasta que los bordes interiores toquen los diáme- A. Instale la cabeza en la posición correcta en el mismo cierre de don-
tros exteriores de la cabeza del cierre como se muestra en la vista de fue retirada. Esto puede ser verificado comparando las letras en la
delantera más arriba. Marque la posición de los yugos en los brazos cabeza y en la brida del cubo, dado que cada uno debe tener la misma
de la bisagra (16) y (17), brazo de soporte (25) y cubo (1) como se letra en la misma posición para alineación correcta, como se muestra
muestra. en el diagrama más arriba.
B. Cuando el cierre vaya a ser desarmado completamente, se reco- Alinee el tubo de la bisagra (18) con los brazos de bisagra del cubo;
mienda que la cabeza, cubo y yugo sean marcados como se muestra verifique que los resortes (27) y (28) estén en sus posiciones correctas
en el diagrama a continuación, con una letra distinta para cada cierre. con la "oreja" debajo del brazo de bisagra de la cabeza (23) y la otra
"oreja" insertada en un agujero en la placa de ajuste (29). Inserte la
varilla de la bisagra y los tornillos de fijación y, con la cabeza en la
posición completamente abierta, inserte los tornillos de bloqueo (30)
CUBO en las placas de ajuste. Para lograr el equilibrio óptimo de la cabeza,
YUGO el par de torsión de los resortes se puede ajustar girando las placas de
CABEZA ajuste con una llave antes de insertar los tornillos de bloqueo. Este
ajuste se debe efectuar con la cabeza en la posición abierta.
D. Retire los pernos de yugo (11) sin perturbar la posición de las tuer- C. Instale los pernos de yugo con las orejetas para llave (12) en el lado
cas de perno de yugo (9) y (10). Si existe la posibilidad de que esas opuesto a la bisagra. Las tuercas en los pernos deben estar en la
tuercas sean movidas o retiradas, mida o marque cada ubicación de misma posición relativa, como se determinó originalmente mediante
tuerca en el perno de yugo de manera que las tuercas puedan volver- marcas o medición. Después de que las tuercas estén colocadas en
se a colocar en la misma posición durante el armado. Si se va a des- las cajas de tuercas de yugo, vuelva a colocar las cubiertas, soportes
armar más de un cierre del mismo tamaño simultáneamente, se sugie- de pernos, etc.
re que cada perno de yugo sea etiquetado con el número de serie
ubicado en la almohadilla delantera del yugo o en la chapa de identifi- D. Apriete los pernos de yugo y tire de los yugos hacia arriba a la posi-
cación ASME. La demás tornillería retirada, tal como pernos, cubier- ción de cerrado. Si se requiere un esfuerzo inusual para girar los per-
tas, soportes de pernos, etc., se debe guardar en cajas y marcarse nos de yugo o si una de las mitades de yugo no cierra tanto como la
con el número de serie cuando más de un cierre del mismo tamaño se otra mitad, es probable que una de las tuercas de yugo (9) y (10) haya
desarme simultáneamente. sido girada de su posición original. Una inspección de la posición rela-
tiva de estas tuercas revelará cuál debe ser movida para lograr el
E. Después de retirar los pernos de yugo, los yugos se pueden retirar y funcionamiento correcto. (Vea también, bajo el título Uso, las precau-
dejar a un lado. Para retirar la cabeza, abra primero la cabeza hacia ciones contra el apriete desigual de los pernos.) Como verificación
atrás contra el tope de la cabeza (22), restrinja la placa de ajuste (29), final, las distancias entre las mitades de yugo en las divisiones del
retire los tornillos de bloqueo (30), retire las tuercas de la varilla de la yugo deben ser aproximadamente iguales.
bisagra (21) y luego empuje la varilla de la bisagra (20) a través de los
brazos de la bisagra (16) y (17). Retire la cabeza lentamente para no
dañar los cojinetes de la bisagra (19).
Lista de piezas de los cierres tipo yugo Tipo V vertical con perno doble
1. Cubo 8. Collar 15. Pernos 22. Brazo de tope 29. Placa de ajuste
2. Cabeza 9. Tuerca (der.) 16. Brazo de bisagra de cubo 23. Brazo de bisagra de cabeza 30. Tornillo de bloqueo
3. Yugo 10. Tuerca (izq.) (der.) 24. Asa de cabeza 31. Dispositivo de advertencia
4. Soporte de perno (W) 11. Perno de yugo 17. Brazo de bisagra de cubo 25. Brazo de soporte de presión y placa de posi-
5. Soporte de perno (L) 12. Orejeta para llave (izq.) 26. Anillo "O" cionamiento
6. Pernos 13. Pasador de orejeta para 18. Tubo de bisagra 27. Resorte (der.) 32. Orejetas de posi-
7. Buje de perno de yugo llave 19. Cojinete de bisagra 28. Resorte (izq.) cionamiento
14. Cubierta 20. Varilla de bisagra
21. Tuerca de varilla de bisagra
Al pedir piezas de repuesto, indique la cantidad, descripción, número de pieza y tamaño, clase de presión y número de serie del cierre (ubicado en la
parte delantera del yugo o en la chapa de identificación ASME).
Ejemplo: (1) Anillo "O" de Buna-N - N° de pieza 26 - 8 in. - Clase 600 - N/S 13845
Lista de piezas de tipo S/perno de giro Desarmado y armado
1. Cubo 5. Pasador de bisagra (2 a 6 in.) 8. Perno de argolla de bisagra 11. Tuerca de perno de giro
2. Orejeta de bisagra de cubo 5A. Perno de giro (sólo 8 in.) 9. Pasador hendido (2 a 6 in.) 12. Pasador de perno de giro
3. Cabeza 6. Yugo (superior) 9A. Tuerca de perno de argolla 13. Anillo "O"
4. Brazo de bisagra 7. Yugo (inferior) (sólo 8 in.) 14. Tuerca de perno de giro (*sólo 8
10. Perno de giro in.)
Como indica el despiece, el retiro del perno de giro permite un desarmado rápido y sencillo del cierre abisagrado. Los componentes se pueden retirar
en el orden más conveniente para el trabajo específico. Durante el desarmado, sin embargo, cada pieza debe ser marcada claramente para que pueda
volverse a instalar en la misma posición relativa y en la misma unidad de cierre. Esto es particularmente importante cuando se va a desarmar más de
un cierre del mismo tamaño.
Durante el armado, se debe tener cuidado para asegurar que todos los componentes estén alineados correctamente antes de accionar el cierre. La
desalineación puede causar fugas y desgaste excesivos.
Al pedir piezas de repuesto, indique la cantidad, descripción, número de pieza y tamaño, clase de presión y número de serie del cierre (ubicado en la
parte delantera del yugo o en la chapa de identificación ASME).
Ejemplo: (1) Anillo "O" de Buna-N - N° de pieza 13 - 8 in. - Clase 600 - N/S 13845
Lista de piezas del dispositivo de advertencia de presión para cierres tipo yugo
1. Tuerca de fijación 4. Tope de placa 7. Bisagra
2. Empaquetadura 5. Placa de posicionamiento 8. Orejetas de posicionamiento
3. Boquilla 6. Pasador de bisagra
5
6
1 8
La información aquí contenida se basa en datos e información desarrollados en los laboratorios de Sypris Technologies ("Vendedor"), pero se presenta
sin garantías y el vendedor niega toda responsabilidad incurrida por el uso de la misma. Nada de lo aquí contenido debe ser interpretado como una
recomendación para algún uso, incluyendo, sin limitaciones, todo uso en un proceso comercial no controlado por el vendedor, ni para un uso que infrin-
ge cualquier patente existente, extranjera o local, o las leyes y reglamentos correspondientes.
TUBE TURNS es una marca comercial de Sypris Technologies, Inc.