Water">
Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Mihc Ekin 1

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 24

SERIE EKC TRUE INVERTER

EKCINV90/1230 y EKCINV110/1230
BOMBA DE CALOR FULL INVERTER PARA PISCINA

MANUAL DE INSTALACIÓN
ÍNDICE
1. INTRODUCCIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. ADVERTENCIAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. PRECAUCIONES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4. ACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
5. REQUERIMIENTOS DE LA INSTALACIÓN DE LA BOMBA DE CALOR. . . 4
5.1 UBICACIÓN DE LA INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
5.2 ESPECIFICACIÓN DEL INTERRUPTOR Y CABLES. . . . . . . . . . 5
6. GUÍA DE INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6.1 DIAGRAMA PARA LA CONEXIÓN DE LAS TUBERÍAS. . . . . . . . . 5
6.2 CABLEADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6.3 DIAGRAMA DEL CABLEADO ELÉCTRICO. . . . . . . . . . . . . . 6
7. DESCRIPCIÓN DEL CONTROL TÁCTIL . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
8. INSPECCIÓN ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA. . . . . . . . . . . . 8
9. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
10. MODO SILENCIOSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
11. CONECTIVIDAD WIFI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
11.1 DESCRIPCIÓN DE LA APLICACIÓN SMARTER POOL. . . . . . . . 9
11.2 PASOS PARA LA UTILIZACIÓN DE LA APLICACIÓN SMARTER POOL.10
12. TEMPORIZADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
13. DESCONGELAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
14. MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
15. POSIBLES FALLAS - CAUSAS - SOLUCIONES. . . . . . . . . . . . . 16
16. CÓDIGOS DE FALLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
PÓLIZA DE GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3

1 INTRODUCCIÓN
Gracias por seleccionar nuestra bomba de calor marca HIDROCONTROL serie EKC
TRUE-INVERTER.
Lo invitamos a leer el siguiente manual.
Este manual brinda información sobre: instalación, funcionamiento, operación y
precauciones generales.
Guardar este manual en un lugar seguro para futuras consultas.

2 ADVERTENCIAS
a. NO UTILICE este equipo en otras aplicaciones que no sea para
regular la temperatura del agua de la piscina.
b. No aplique peso de otros sistemas de tuberías en las conexiones
de entrada y salida.
c. No coloque objetos que bloqueen la salida y entrada de aire del
equipo, prohibido desmontar el ventilador.
d. Apague el interruptor principal antes de realizar cualquier
intervención al equipo.
e. Desconecte la energía inmediatamente si algo anormal ocurre,
como algún sonido extraño, olor, humo, fugas de refrigerante y
contacte a su distribuidor autorizado.
f. No almacene combustible o material inflamable cerca del equipo.

3 PRECAUCIONES
a. El equipo debe ser instalado por un técnico calificado.
b. La aplicación debe de cumplir con lo necesarios para asegurar una
correcta instalación y operación del producto.
c. Si se corta la alimentación mientras el equipo esta operando
este continuará automáticamente cuando la alimentación se
restablezca. Antes de desenergizar el equipo asegúrese que está
en modo apagado (OFF)
d. Si el equipo permanecerá desenergizado por un largo período,
recomendamos drenar el agua de las tuberías y del interior de la
bomba de calor.
e. La red hidráulica entre la piscina y la bomba de calor debe tener
una longitud ≤ 10 m, ya que de lo contrario no se podrá asegurar el
correcto calentamiento del agua.
f. Asegúrese que el aire de salida no lastime a ninguna persona,
animal o planta.
4

4 ACCESORIOS
La bomba de calor incluyen los siguientes accesorios:
• 2 racor de 1.5"
• 1 manguera de 1/2" por 1m de largo utilizada para el drenado (excepto
el modelo EKCINV110/1230)
• 1 boquilla para el drenado de 1/2" para conexión de la manguera
(excepto el modelo EKCINV110/1230)

5 REQUERIMIENTOS PARA LA INSTALACIÓN


DE LA BOMBA DE CALOR
5.1 UBICACIÓN DE LA INSTALACIÓN

1. La bomba de calor debe instalarse en un lugar con buena


ventilación.
2. Asegúrese que la bomba esté firmemente fijada al concreto o al
soporte según sea el caso.
3. No almacene objetos cerca de la entrada y salida de ventilación
ya que estos pueden bloquear la circulación del aire. Respete las
distancias mostradas en el siguiente diagrama para evitar una
afectación en la eficiencia de la bomba.
Salida
de aire
200 cm 183 cm

70c
m 30cm
Salida 70c
de aire cm m
250

61 m
cm 61c

m
61c 61c
m

4. Para drenar el agua condensada utilice los accesorios incluidos


en la bomba (excepto el modelo EKCINV110/1230). Inserte la
boquilla de drenado en el orificio que se encuentra debajo de la
bomba y después conecte el tubo de drenado hacia una salida
de drenaje.
5

5.2 ESPECIFICACIÓN DEL INTERRUPTOR Y CABLES

EKCINV110/1230
EKCINV90/1230
MODELO

Corriente nominal (A) 30 40


Interruptor
Termomagnético Corriente nominal de acción 30
residual (mA)
Capacidad del fusible (A) 30 40
*Calibre cable de alimentación (AWG) 3x10 3x8
Calibre cable de señal (AWG) 3x20

NOTA: *Esta información indicada es considerando una distancia de


10 m. Para una distancia mayor sobredimensione el calibre del
cable.

6 GUÍA DE INSTALACIÓN
6.1 DIAGRAMA PARA LA CONEXIÓN DE LAS TUBERÍAS
La imagen a continuación es un diagrama de referencia para la
instalación de la bomba de calor serie EKC TRUE INVERTER.
Agua hacia
la piscina
Trabajo en
Válvula de conjunto
tres vias

Vávula Sistema de
de salida Válvula filtrado
de control

Válvula de entrada

Bomba de calor Válvula de


tres vias
Bomba
Entrada del agua
de la piscina hacia
la bomba

NOTA: La bomba de calor serie EKC TRUE INVERTER debe estar


conectada a una tierra física efectiva.
6

6.2 CABLEADO
1. Conecte a la alimentación eléctrica apropiada, el voltaje debe
cumplir con la tensión nominal del equipo. Verifique que exista
una buena conexión a tierra.
2. El cableado debe realizarse por un técnico calificado siguiendo
el diagrama del circuito.
3. Asegúrese que el interruptor termomagnético cumpla con las
especificaciones necesarias de capacidad.
4. Los cables de alimentación y de señal debe de estar propiamente
instalados para evitar afectaciones entre fuerza y control.

6.3 DIAGRAMA DEL CABLEADO ELÉCTRICO


Conexión con una motobomba de filtrado en 127 Vca
Interruptor general Panel de Bomba de calor
(no incluido)
L1 L2 P1 P2
Fuente de
alimentación L1
230/60Hz L2

Tierra

Interruptor general
(no incluido)

Fuente de
alimentación L1
127/60Hz N Motobomba
127V

M
Tierra

Conexión con una motobomba de filtrado en 230 Vca


Interruptor general Panel de Bomba de calor
(no incluido)
L1 L2 P1 P2
Fuente de
alimentación L1
230/60Hz L2

Tierra

Interruptor general
(no incluido) Contactor 230V
(no incluido)
Fuente de
alimentación L1 Motobomba
230/60Hz L2 A1 A2 230V

M
Tierra

NOTA: La bomba de calor serie EKC TRUE INVERTER debe estar


conectada a una tierra física efectiva.
7

7 DESCRIPCIÓN DEL CONTROL TÁCTIL


Wifi

Icono 80 %
Capacidad de
calefacción calefacción

26 c º Temperatura
de entrada
Temperatura
28 c º
de salida
Botón de
encendido Botones de ajuste
y apagado de la temperatura
del agua

Desbloquear Botón de modo


silencioso

BOTON DESCRIPCIÓN FUNCIÓN

Presione este botón para encender o


ON / OFF
apagar la bomba de calor

Presionando este botón puede


ARRIBA / ABAJO seleccionar alguna opción en los
diferentes menús
Presionando este botón se activa
MODO SILENCIOSO o desactiva la función de modo
silencioso
Presione este botón por 3 segundos
para bloquear o desbloquear la
DESBLOQUEO /
pantalla.
MODO
Después de desbloquear la pantalla,
presione para seleccionar el modo

NOTA: • La temperatura del agua puede ser configurada en un rango de 18°C


a 40°C.
• La temperatura de la salida del agua que se muestra en la pantalla del
controlador táctil, generalmente es 1 o 2 °C más que la de temperatura
de entrada.
8

8 INSPECCIÓN ANTES DE LA PUESTA EN


MARCHA
a. Revise toda la instalación del equipo y las conexiones de las tuberías
de acuerdo al diagrama de conexión de las tuberías.
b. Revise el cableado eléctrico y conexión a tierra de acuerdo al diagrama.
c. Asegúrese de que el interruptor principal este apagado.
d. Revise la salida y entrada de aire del ventilador.

9 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
La puesta en marcha puede ser llevada a cabo desde el control táctil de la
bomba de calor o mediante la app "Smarter Pool" (Ver CONECTIVIDAD WIFI)

A continuación se muestran los pasos para el funcionamiento de la


bomba de calor:
1) Una vez energizada la bomba de calor, será necesario desbloquear el
control táctil manteniendo presionado el botón " " durante 3s.
2) Presione el botón " " , la bomba de calor de calor enviará la señal a la
motobomba de filtrado para que esta encienda, después de alrededor
de 3 minutos el ventilador de la bomba de calor empezará a funcionar,
posteriormente pasado 3s el compresor entrará en funcionamiento de
manera gradual hasta llegar al 100% de la capacidad calorífica.
3) Establezca la temperatura deseada presionando el botón " " para
incrementar o " " para decrementar el valor.

NOTA: La motobomba de filtrado siempre debe encender antes que la bomba


de calor. La bomba de calor siempre debe apagarse antes que la
motobomba de filtrado. Lo anterior debe de cumplirse, de lo contrario,
la bomba de calor puede sufrir graves daños.

ADVERTENCIA
Después de poner en marcha la bomba de calor, revise posibles
fugas en el sistema hidráulico y si hay presencia de un sonido
anormal.
9

10 MODO SILENCIOSO
• Cuando la bomba de calor está encendida trabajará al máximo nivel,
el ruido derivado de lo anterior se mostrará en la pantalla con el
siguiente icono “ ”.
• Para activar el modo silencioso, presione el botón " " y aparecerá
en la pantalla el siguiente icono " "indicando que se ha reducido el
nivel de ruido. Presione una vez mas volver al nivel máximo.

NOTA: Tenga presente que al reducir el ruido, la capacidad calorífica se


reducirá a un 80%.

11 CONECTIVIDAD WIFI
Al igual que con el control táctil de la bomba de calor, usted podrá realizar las
mismas operaciones para el funcionamiento a través de la aplicación Smarter
Pool (disponible para su descarga en Google Play y App Store)

11.1 DESCRPCIÓN DE LA APLICACIÓN SMARTER POOL

Más
Compartir dispositivos
Back Inverter Bomba de calor para...
Indica el estado
de calefacción

0% Calentar

Porcentaje de capacidad
de calefacción

Seleccione °C/°F

37
Ajuste 36 °C
°C
Temperatura del agua
de la piscina actual
Configuración
de temperatura

Temporizador

Selección inteligente
/ Modo silencioso

On/Off
10

11.2 PASOS PARA LA UTILIZACIÓN DE LA APLICAICÓN


SMARTER POOL

1) Abra la aplicación y una cuenta utilizando su número


telefónico o correo electrónico

Correo electrónico Teléfono

Regístrate con tu correo electrónico Introducir código de


México
verificación SMS
Smarter
Pool Correo electrónico

Obtener código de verificación SMS


El código de verificación se ha enviado a su correo:
correo@vde.com.mx, Enviar de nuevo (56s)

Crear cuenta nueva

Iniciar sesión con cuenta


existente
De acuerdo Acuerdo de Servicios y Política de
privacidad

2) Gestión del hogar


Establezca el nombre del hogar y elija la ubicación del dispositivo.

Cancelar Editar información d... Guardar Cancelar Editar info. Guardar

Nombre del hogar* Introduzca el nombre d... Nombre del hogar* ABC|

Ubicación Establecer la ubicación geog...


Ubicaci... Establecer la ubicación geo...
En cuáles de las habitaciones existen equipos inteligentes:
En cuáles de las habitaciones existen equipos inteligentes:

Salón Información familiar ha sido


actualizada

Dormitorio principal
Ver hogar Finalizado
Dormitorio secundario Dormitorio secundario

Comedor
Comedor

Comienza tu vida inteligente Cocina


Cocina

Sala de estudio
Sala de estudio
Crear familia

3) Vinculación de aplicación

Asegúrese que su celular o tablet esté conectado al Wifi


a) Conexión Wifi
Presione por 3 segundos; una vez desbloqueada la pantalla,
destellará para entrar al programa de vinculación por Wifi
11

b) Haga clic en "Añadir dispositivo", siga las indicaciones para


finalizar la vinculación. Una vez que se ilumine en la pantalla,
la conexión Wifi será exitosa.

Cancelar Otros modos Cancelar


+
Primero, reinicie el Introduce la contraseña Lluvia
dispositivo. de Wi-Fi del hogar Conectando
29°C Excelente 67.1%
Poder, se conirmó en la lámpara de Sólo admite la red de Wi-Fi de 2,4G Temperatura exteropr PM2.5 exteropr Humedad exterior

flash Mantener el enrutador, móvil y equipo


lo más cerca posible
Todos los dispositivos Living Room
Todavía no hay dispositivos HOME

Añadir dispositivo ***** Inverter Bomba de calo...


Se ha activado

4%

Reinicio de dispositivos

la luz de confirmación en el flash Correcto Encontrar equipo


El equipo se registra en la nube inteligente
Inicializar equipo

c) Si la conexión falla, asegúrese de que su nombre de red y


contraseña sean correctos. Y que su router, teléfono móvil y
dispositivo están lo más cerca posible.

d) Reenlace Wifi (Cuando cambie la contraseña Wifi o cambie


configuraciones de internet):
Presione por 10 segundos, destellará lentamente por 60
segundos. Después se apagará y se borrará la vinculación
original.
Siga el paso anterior para volver a enlazar.
Observaciones: asegúrese de que el router esté configurado en
2.4G. Back Inverter Bomba de calor para... Back Inverter Bomba
Más de calor para... Más

Información básica sobre el dispositivo Información básica sobre el dispositivo

0% Calentar Nombre0%
del dispositivo Calentar Nombre del dispositivo
IABC123 IABC123

Ubicación del dispositivo Ubicación del dispositivo

Comprobar la red Comprobar ahora Comprobar la red Comprobar ahora

4) Compartir dispositivos
25 a los miembros25
de su hogar °C Otros °C Otros

Dispositivos compartidos Dispositivos compartidos


Ajuste 37 °C Ajuste 37 °C
Crear grupo Crear grupo

Después de la vinculación, si los miembros de su hogar también Información del dispositivo Información del dispositivo

quieren controlar el dispositivo. Permita que se registren primero


Realimentación Realimentación

Buscar actualizaciones de firmware Buscar actualizaciones de firmware

en la APP; una vez hecho esto, el administrador podrá utilizarlo de Retire el dispositivo Retire el dispositivo

la siguiente forma:
Restaurar a valores de fábrica Restaurar a valores de fábrica

Dispositivos compartidos Dispositivos


Dispositivoscompartidos
compartidos Dispositivos compartidos
Back Inverter Bomba de calor para... Más
Si hay un residente permanente en la casa, SiSihay
hayununresidente
residentepermanente
permanenteenenlalacasa,
casa, Si hay un residente permanente en la casa,
se sugierebásica
Información que establezca a esa persona
sobre el dispositivo sesesugiere
sugierequequeestablezca
establezcaa aesa
esapersona
persona se sugiere que establezca a esa persona
como miembro de la familia, para que como
comomiembro
miembrodedelalafamilia,
familia,para
paraque
que como miembro de la familia, para que
pueda compartir todos los dispositivos y pueda
puedacompartir
compartirtodos
todoslos
losdispositivos
dispositivosy y pueda compartir todos los dispositivos y
0% Calentar Nombre delinteligentes.
dispositivo
escenas IABC123 escenas
escenasinteligentes.
inteligentes. escenas inteligentes.
Configuración de familia Configuración
Configuracióndedefamilia
familia Configuración de familia
Ubicación del dispositivo

Dispositivo compartido únicamente con los Dispositivo compartido únicamente con los
Comprobar la red Comprobar ahora siguientes usuarios siguientes usuarios

25 °C Otros Mobile user Mobile user


33-12345678965 33-12345678965
Dispositivos
Sin compartidos
dispositivos compartidos, Sin dispositivos compartidos,
Ajuste 37 °C favor de añadir favor de añadir
Crear grupo

Información del dispositivo

Realimentación

Buscar actualizaciones de firmware

Agregar Agregar
Agregar Agregar
Retire el dispositivo

Restaurar a valores de fábrica

Dispositivos compartidos Dispositivos compartidos

Si hay un residente permanente en la casa, Si hay un residente permanente en la casa,


12

Luego, los miembros de su hogar pueden iniciar sesión de la


siguiente manera:

Cancelar Editar información d... Guardar Cancelar Editar info. Guardar

Nombre del hogar* Introduzca el nombre d... Nombre del hogar* ABC|

Ubicación Establecer la ubicación geog...


Ubicaci... Establecer la ubicación geo...
En cuáles de las habitaciones existen equipos inteligentes:
En cuáles de las habitaciones existen equipos inteligentes:

Salón Información familiar ha sido


actualizada

Dormitorio principal
Ver hogar Finalizado
Dormitorio secundario Dormitorio secundario

Comedor
Comedor

Comienza tu vida inteligente Cocina


Cocina

Sala de estudio
Sala de estudio
Crear familia

NOTA: 1. El pronóstico del tiempo es solo para referencia.


2. La aplicación está sujeta a actualizaciones sin previo aviso.

12 TEMPORIZADOR
La función del temporizador solo será posible a través de la app "Smarter Pool".

A continuación se mostrarán los pasos para poder llevar a cabo la configuración


para establecer el temporizador.

1) Una vez realizado los pasos de "CONECTIVIDAD WIFI", presione el


icono "Temporizador". Después aparecerá una pantalla llamada
"Programación", presione "añadir".

Back Inverter Bomba de calor para... Programación

0% Calentar

25
Ajuste 37 °C
°C

No hay datos de temporización

Añadir
13

2) Posteriormente se abrirá otra pantalla llamada "Añadir temporización"


donde podrá seleccionar el tiempo de inicio o apagado automático,
deslice hacía arriba o hacia abajo para la selección de la hora (par de
dígitos a la izquierda) y de los minutos (para de dígitos a la derecha).
Para establecer los días que desea que el equipo encienda o se
apague, presione ">" en el apartado de "Repetir" (como se muestra en
la captura), después aparecerá una pantalla donde podrá seleccionar
los días, presione "<" para volver a la pantalla anterior

Añadir temporización Guardar Repetir

Ejecutar solo una vez de forma predeterminada si no se selecciona


ninguno

15 51 Dom

16 52 Lun

17 53 Mar

Mié
Repetir Solo una vez

Jue
Observación
Vie
Aviso de ejecución
Sáb

Poder ON

3) Presione ">" en el apartado de "Observación", en esta opción tendrá la


oportunidad de escribir una nota.

Añadir temporización Guardar Añadir temporización Guardar

15 51 15 51

16 52 16 52

17 53 17 53
Observación

Repetir Dom, Lun, Mar Repetir Solo una vez

Observación Observación
Cancelar Guardar
Aviso de ejecución Aviso de ejecución

Poder ON Poder ON
14

4) Aviso de ejecución, al activar esta opción, recibirá una notificación


cuando la bomba de calor empiece a funcionar y cuando esta deje
hacerlo.

Tarea Programada Exitosa Tarea Programada Exitosa


Back SeInverter
ejecutó el Inverter Bomba de calor para piscina en 1...
Bomba de calor para... Back SeInverter
ejecutó el Inverter Bomba de calor para piscina en 1...
Bomba de calor para...
Añadir temporización Guardar Añadir temporización Guardar

15 51 15 51 0% Calentar 0% Calentar

16 52 16 52

17 53 17 53

Repetir

Observación
Dom, Lun, Mar Repetir

Observación
Dom, Lun, Mar
25
Ajuste 37 °C
°C
OFF

Aviso de ejecución Aviso de ejecución

Poder ON Poder ON

5) Presione ">" en el apartado de "Poder", en base a la configuración


de tiempo, días, etc., seleccione una de las dos opciones:
"ON" para determinar que la configuración es para encender el equipo.
"OFF" para determinar que la configuración es para apagar el equipo.
Después presione en "Finalizado".

Añadir temporización Guardar Añadir temporización Guardar

15 51 15 51

16 52 16 52

17 53 17 53
Poder
ON
Repetir Dom, Lun, Mar Repetir Solo una vez
OFF

Observación Observación
Cancelar Finalizado
Aviso de ejecución Aviso de ejecución

Poder ON Poder ON
15

6) Por último presione "Guardar", visualizará nuevamente la pantalla


llamada "Programación" donde aparecerá la configuración/
configuraciones que usted haya guardado. Cada vez que acceda al
Temporizador, usted podrá habilitar o deshabilitar las configuraciones
desde la pantalla "Programación".

Añadir temporización Guardar Programación

La temporización puede tener una diferencia de alrededor de 30 segundos

15 51 16:55
Dom, Lun, Mar
Poder: ON
16 52
17:02
Dom, Lun, Mar, Mié
17 53 Poder: OFF

Repetir Dom, Lun, Mar

Observación

Aviso de ejecución

Poder ON

Añadir temporización

Nota: Los pasos mencionados en "Temporizador" , fueron llevados a


cabo por medio de la aplicación Smarter Pool versión 1.0.3 para
Android. La interfaz para iOS y Android de la aplicación Smarter
Pool, versiones anteriores o futuras, podrían variar para cuando
usted esté leyendo este manual de instalación. Para dudas o
comentarios sobre como configurar, fallas, etc., sobre la aplicación
Smarter Pool, favor de ponerse en contacto con su distribuidor.

13 DESCONGELAMIENTO
• Al llegar a una temperatura de aire menor a 15°C se activara el
descongelamiento automático del equipo, el cual consta de detener
el funcionamiento del ventilador y trabajar solo con el compresor
encendido para generar calor en la bomba y evitar que se congele.
• El símbolo de descongelamiento parpadeará cuando sea obligatorio o
cuando esté en automático el descongelamiento
• El período y finalización del descongelamiento obligatorio es el mismo
que el descongelamiento automático.
16

14 MANTENIMIENTO
a. Apague el interruptor de la bomba de calor antes de hacer algún
mantenimiento.
b. En temporada de invierno interrumpa la fuente de alimentación y
drene el agua del equipo para evitar daños y cubra la bomba de calor
con un plástico para evitar la entrada de polvo.

Importante:
Desatornille la boquilla del
tubo de entrada para permitir
la salidad del agua.
Cuando el agua dentro del
equipo se congela en
invierno, el intercambidor de
titanio puede dañarse

c. Limpie el equipo con detergentes caseros o agua limpia, NUNCA use


gasolina, thinner o cualquier otro combustible similar.
d. Revise tornillos, cables y conexiones regularmente.

15 POSIBLES FALLAS - CAUSAS - SOLUCIONES


FALLA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
La bomba no esta Espere a que la energía
energizada se restablezca
Interruptor apagado Encienda el interruptor
No enciende
Fusible quemado Reemplazar
El interruptor de circuito se Activar el interruptor de
desactiva nuevo
Entrada de aire bloqueada Retire los obstáculos
Salida de aire bloqueada Retire los obstáculos
Hay salida de aire
pero el calor no es Protección de 3 minutos de
Espere
suficiente retardo
Ajuste de temperatura muy Incremente la
bajo temperatura en ajustes

NOTA: No desarme ni repare la bomba de calor por usted mismo, acuda


con su distribuidor autorizado.
Si las fallas antes mencionadas no solucionan el problema
contacte a su distribuidor autorizado e informe el modelo,
número de serie, datos de la instalación y detalles del fallo.
17

16 CÓDIGOS DE FALLA
PANTALLA DEL POSIBLE MOTIVO QUE
DESCRIPCIÓN DE LA FALLA
CONTROL TÁCTIL OCASIONA LA FALLA
A. Revisar la motobomba de
filtrado.
B. Revisar el cableado de la
E3 Falta de flujo de agua. tarjeta de control.
C. Revisa el sensor de flujo de
agua.
A. El código debería desaparecer
una vez que la fuente de
La fuente de alimentación
E5 excede el rango de operación. alimentación vuelva a la
normalidad.
B. Daño en la tarjeta de control.
Diferencia de temperatura
excesiva entre la entrada y A. Revisar la motobomba de
E6 salida del agua (protección filtrado
del flujo del agua
insuficiente).
Protección de la temperatura A. Fuera del rango de la
Eb ambiente muy alta o muy aplicación.
baja.
A. Esperar por el restablecimiento
Ed Recordatorio anticongelante automático.
A. Condiciones de la instalación.
B. Revisar la motobomba de
filtrado.
E1 Protección de alta presión C. Revisar el cableado.
D. Revisar el sensor de alta
presión.
A. Revisar el cableado.
B. Presencia de fuga de gas.
E2 Protección de baja presión C. Revisar el sensor de baja
presión.

A. Condiciones de la instalación.
B. Revisar la motobomba de
Temperatura de salida del filtrado.
E7 agua demasiado alta o C. Revisar el sensor de
demasiado baja protección temperatura de la salida del
agua.
D. Daño en la tarjeta de control.
A. Condiciones de la instalación.
B. Revisar la motobomba de
Protección de alta filtrado.
E8 temperatura de escape C. Presencia de fuga de gas.
D. Revisar el sensor de
temperatura del escape de gas.
Protección contra A. Condiciones de la instalación.
sobrecalentamiento del
EA B. Revisar el ventilador.
evaporador (modo de C. Revisar el motor del ventilador.
enfriamiento)
18

PANTALLA DEL POSIBLE MOTIVO QUE


DESCRIPCIÓN DE LA FALLA
CONTROL TÁCTIL OCASIONA LA FALLA
A. Revisar el cableado.
Fallo de comunicación del
P0 B. Control táctil dañado.
controlador C. Daño en la tarjeta de control.
Fallo del sensor de
P1 temperatura de entrada de
agua
Fallo del sensor de
P2 temperatura de salida de
agua
Fallo del sensor de
P3 temperatura del escape de
gas
A. Revisar el cableado.
Falla del sensor de B. Sensor de temperatura
P4 temperatura del tubo de la dañado.
bobina del evaporador C. Daño en la tarjeta de control.
Fallo del sensor de
P5 temperatura de retorno de
gas
Fallo del sensor de
P6 temperatura del tubo de la
bobina de enfriamiento
Fallo del sensor de
P7 temperatura ambiente
Fallo del sensor de la placa de A. Daño en la tarjeta inverter.
P8 refrigeración
A. Revisar el cableado.
P9 Fallo actual del sensor B. Daño en la tarjeta inverter.
A. Revisar el orden de los
PA Reinicie la falla de memoria interruptores DIP.
B. Daño en la tarjeta inverter.
A. Revisar el cableado.
Fallo en el módulo del
F1 B. Revisar la tarjeta inverter.
compresor C. Revisar la tarjeta de control.
Fallo del módulo de factor de A. Revisar la tarjeta inverter.
F2 potencia B. Revisar la tarjeta de control.
Fallo de arranque del A. Revisar el cableado del
F3 compresor compresor.
Falla de funcionamiento del B. Revisar la tarjeta inverter.
F4 C. Revisar el compresor.
compresor
Tablero inversor sobre
F5 A. Revisar el cableado.
protección de corriente.
B. Revisar la tarjeta inverter.
Placa de inversor protección C. Revisar la tarjeta de control.
F6 contra sobrecalentamiento
A. Apagar y volver a encender.
F7 Protección actual B. Revisar la tarjeta inverter.
C. Revisar el compresor.
19

PANTALLA DEL POSIBLE MOTIVO QUE


DESCRIPCIÓN DE LA FALLA
CONTROL TÁCTIL OCASIONA LA FALLA
A. Apagar y volver a encender.
Placa de enfriamiento contra B. Revisar el motor del ventilador.
F8 sobrecalentamiento C. Revisar la placa de
enfriamiento.

Fallo del motor del ventilador A. Revisar la terminal JP1 en la


F9 placa de control.
Fb Placa de filtro de potencia A. Daño en la tarjeta inverter.
Protección de sobre corriente A. Apagar y volver a encender.
FA de módulo de factor de B. Daño en la tarjeta inverter.
potencia.
BOMBA DE CALOR

PÓLIZA DE GARANTÍA
Términos de Garantía: Respecto a las bom- 1) El equipo debe de ser enviado al Cen-
bas de calor marca HIDROCONTROL serie tro de Servicio de la Empresa, adicional
EKC TRUEINVERTER, la Empresa ofrece los al equipo deberá enviarse una copia de
siguientes términos: la factura de compra y de esta póliza de
garantía debidamente firmada y sellada.
· Ofrece 2 años de garantía en materiales y
mano de obra a partir de su fecha de fac- 2) Los costos del envío al y del centro de
turación. servicio son asumidos por el cliente.
· Se otorgan 5 años de garantía al com- 3) La responsabilidad de la empresa es limi-
presor únicamente por defecto de fabri- tada sólo al costo del reemplazo de las piezas
cación. Ofreciendo sin costo el reemplazo dañadas. Daños por el retraso, uso o alma-
del componente dañado y el costo de la cenamiento inadecuado de los equipos no es
mano de obra deberá ser cubierto por el responsabilidad de la empresa. Tampoco la
cliente. empresa se hace responsable por los daños
consecuenciales generados a raíz del desuso
· La porción del tubo de titanio del inter- del equipo.
cambiador de calor se garantiza de por
vida limitada. Si la porción del tubo de La empresa no se hace responsable por de-
titanio del intercambiador de calor única- fectos imputables a actos, daños u omisiones
mente necesita ser remplazada. La empresa de terceros ocurridos después del embarque.
ofrecerá sin cargo una pieza de repuesto
de la porción del tubo de titanio, los cos- Esta garantía no incluye servicios person-
tos de mano de obra serán asumidos por alizados, tales como revisiones e inspecci-
el cliente. ones, servicios de mantenimiento o informes
de desempeños inaceptables de la bomba
En ningún momento la empresa se hará re- de calor, ya que esto puede ser causado por
sponsable por daños colaterales generados válvulas externas mal posicionadas, flujo ina-
por el equipo. Ni por daños consecuenciales decuado de agua y un mal suministro de ser-
que ocurran por la falta de operación de la vicio eléctrico.
bomba.
5. Esta Póliza de Garantía NO cubre la recar-
Condiciones de la garantía: Esta aplica ga del gas refrigerante y NO aplica garantía
sólo para equipos vendidos directamente bajo fallas o anomalías que resulten de lo
por la empresa a Distribuidores Autoriza- siguiente:
dos. Cualquier equipo que sea adquirido
por cualquier otro canal de distribución
no será cubierto por esta garantía. La em- La garantía no es aplicable bajo condi-
presa no se hará responsable por ningún ciones en las cuales, a criterio de la empresa
costo de remoción, instalación, transporte hayan afectado, su funcionamiento y/o com-
o cualquier otro costo que pudiera incur- portamiento, incluidas pero no limitadas a:
rir en relación con una reclamación de ga-
rantía. · La etiqueta de identificación de la bom-
Garantía exclusiva: Las garantías de los ba ha sido alterada o removida.
equipos son hechas a través de este certifi- · Manejo incorrecto.
cado, ningún empleado, agente, represent-
ante o distribuidor está autorizado a modi- · Instalación, operación o mantenimiento
ficar los términos de esta garantía. inadecuado. Cuando el equipo NO haya
sido operado de acuerdo a el manual de
Si el equipo falla de acuerdo a los términos instalación, operación y mantenimiento.
expresados en esta póliza, a opción de la em- Cuando la instalación se realice por per-
presa, podrá sin cargo en materiales y mano sonal no calificado.
de obra, cambiar el equipo o cualquiera de
sus partes, para ser efectiva la garantía. · Cuando NO se cumpla con la mezcla de
componentes químicos permitida para
Procedimiento para reclamo de garantía: piscinas:
BOMBA DE CALOR

· Nivel de pH entre 7.2 y 7.8ppm. · Reparaciones o modificaciones no au-


torizadas.
· Alcalinidad total entre 80 y 120ppm.
· Daño accidental o intencional.
· Total de sólidos disueltos (TDS) menor de
2,000ppm. · Daños causados por animales, fenómenos
naturales o cualquier acto vandálico.
Nota: Si el nivel de pH es superior a 7.8
y/o la alcalinidad es superior a 120ppm, 6. Los términos de esta Póliza de Ga-
pueden formarse incrustaciones de Calcio rantía, son de acuerdo a la Ley Federal de
en las tuberías y accesorios, lo cual puede Protección al Consumidor, Código Civil de
afectar al buen funcionamiento de la bom- la Federación y demás leyes vigentes en la
ba. Por otro lado si el nivel de pH es inferior República Mexicana.
a 7.6 y/o nivel de alcalinidad es inferior a
80ppm, el agua puede resultar corrosiva Nota. Los datos contenidos en esta Póli-
e incómoda a los bañistas, esta cor- za no están condicionados a datos especí-
rosión afecta directamente al correcto ficos, la empresa se reserva el derecho de
funcionamiento de la bomba. cambiar precios, productos y especificaciones
en cualquier momento y sin previo aviso.
· Cuando alguna condición o accesorio
obstruya la adecuada circulación del 7. Para cualquier duda o aclaración re-
agua. specto a esta Póliza de Garantía, uso
de la bomba o para adquisición de
· Cableado incorrecto o alimentación refacciones, favor de contactar a su Distribui-
eléctrica inadecuada, puede provocar dor Autorizado o a nuestro Departamen-
sobrecalentamiento del compresor y/o to de Atención y Servicio a Cliente:
motor del abanico o daño en los compo-
nentes electrónicos.
· Válvulas externas mal posicionadas.
· Funcionar la bomba de manera inadec-
uada, con bajo flujo de agua.

MÉXICO: COLOMBIA:
ALTAMIRA Water, Ltda.
Villarreal División Equipos, S.A. de C.V. Autopista a Medellín
Morelos 905 Sur / Allende, N.L. 67350 México Km. 2.4 Vía Siberia Costado sur
Conmutador: (826) 26 80 802 Complejo Logístico Industrial y Comercial CLIC 80
Internet: www.vde.com.mx Bodega 35 y 36, Cota, Cundinamarca, Colombia
Conmutador: +57-(1)-8219230
Correo electrónico: soportetecnico@vde.com.mx Internet: www.altamirawater.com
Correo-e: servicio@altamirawater.com
Fecha:
Distribuidor: Tel:
Usuario:
Sello de distribuidor
Dirección:

Teléfono:
Fecha de compra / instalación:

No. de factura:
Modelo:

Descripción de la falla:

Favor de utilizar el reverso de esta hoja para describir el diagrama de instalación.


BOMBA DE CALOR Diagrama de Instalación

Observaciones
MIHC-EKCI-1908081

También podría gustarte