Service Industries">
2c8f1cd9 - Manual Radio PERn
2c8f1cd9 - Manual Radio PERn
2c8f1cd9 - Manual Radio PERn
ROCA
Centros de Comunicaciones
Radiomarítimas
Centros de Comunicaciones Radiomarítimas CCR’s 4
Centros Coordinadores de Salvamento Marítimo RCC’s 4
El Servicio Radiomédico 4
Equipos OC/OM
Características de la Banda HF 23
El objetivo del Sistema es proveer el soporte adecuado de comunicaciones a los planes de búsqueda y
salvamento de buques, de acuerdo con lo establecido en las resoluciones de la Organización Marítima
Internacional (IMO).
El Sistema facilita el envío de la Alerta de Socorro (Distress Alert) de forma automática y la localización del
siniestro, mediante el simple hecho de pulsar un botón (PELIGRO, SOS, DISTRESS) favoreciendo la rápida
localización del buque en peligro, a través de la recepción del mensaje de alerta en un conjunto de
estaciones en tierra y en barcos.
Radiofrecuencia (Ondas de radio): Término que designa a las ondas electromagnéticas, cuyas frecuencias
están comprendidas entre 30.000 Hz y 300 GHz.
FRECUENCIA
λ = C/F
λ = Longitud de onda en metros
C = 300.000.000 m/s vel. de propagación
F = Frecuencia en Hz
1
ESPECTRO DE RADIOFRECUENCIA
Bandas utilizadas en radiocomunicaciones en embarcaciones de recreo
2
Ejemplos de modulación y emisión:
Ejemplos Banda Emisión Explicativa
CANAL:
En general, se denomina Canal al conjunto de dos frecuencias, una de transmisión y otra de recepción,
aunque en VHF también se llama Canal si sólo existe una frecuencia tanto para transmisión como para
recepción.
Los canales pueden ser:
• Simplex: Modo de explotación que permite trasmitir alternativamente, en uno u otro sentido de un
circuito de telecomunicaciones, por ejemplo, mediante control manual. (Cada estación debe esperar
a que la otra termine para d poder transmitir sino quedaría pisada la recepción o transmisión, es el
típico uso de comunicaciones entre buques en la que se indica la finalización de la transmisión con la
palabra cambio indicando de este modo que la otra estación puede transmitir).
• Duplex: Modo de explotación que permite transmitir simultáneamente en los dos sentidos de un
circuito de telecomunicaciones. (Similar a la línea telefónica, ambas estaciones transmiten y reciben a
la vez.)
• Semiduplex: Modo de explotación simples en un extremo del circuito de telecomunicación y duplex
en el otro.
TIPOS DE ESTACIONES
• Estación: Uno o más transmisores o receptores, o una combinación de transmisores y receptores,
incluyendo las instalaciones accesorias, necesarios para asegurar un servicio de radiocomunicación en
un lugar determinado. Las estaciones se clasificarán según el servicio en el que participen de una
manera permanente o temporal.
• Servicio móvil marítimo: Servicio móvil entre estaciones costeras y estaciones de barco, o entre
estaciones de barco, en el que pueden participar también las estaciones de embarcaciones y
dispositivos de salvamento.
• Estación costera: Estación terrestre del servicio móvil marítimo.
• Estación de barco: Estación móvil del servicio móvil marítimo a bordo de un barco que no sea una
embarcación o dispositivo de salvamento, y que no esté amarrado de manera permanente.
• Estación terrenal: Estación que efectúa comunicaciones terrenales.
• Estación terrena: Estación situada en la superficie de la tierra o en la parte principal de atmósfera
terrestre destinada a establecer comunicación con:
• Una o varias estaciones espaciales.
• Una o varias estaciones de la misma naturaleza, mediante el empleo de uno o varios
satélites reflectores u otros objetos situados en el espacio.
• Estación espacial: Estación situada en un objeto que se encuentra, que está destinado a ir o que ya
estuvo fuera de la parte principal de la atmósfera de la tierra.
• Estación de buque: Estación móvil del servicio móvil marítimo a bordo de un buque no amarrado de
manera permanente y que no sea una estación de embarcación o dispositivo de salvamento.
• Estación portuaria: Estación costera del servicio de operaciones portuarias.
• Estación de Aeronave: Estación móvil del servicio móvil aeronáutico instalada a bordo de una
aeronave.
• Estación de Radiobaliza de Localización de Siniestros: Estación del Servicio Móvil cuyas emisiones
están destinadas a facilitar las operaciones de búsqueda y rescate.
3
❖ CENTROS DE COMUNICACIONES RADIOMARÍTIMAS (CCR’s)
Son aquellos desde los que se efectúan las escuchas y operaciones del servicio radioeléctrico de una o varias
estaciones costeras. Por ejemplo el CCR de Málaga engloba las estaciones costeras de Cabo de Gata, Málaga,
Melilla, Cádiz, Huelva, Motril y Tarifa. Estos CCR’s mantienen escucha permanente durante 24 horas, para
llamadas de Socorro, Urgencia y Seguridad, en canal 16 de VHF en radiotelefonía y en el 70 en Llamada
Selectiva Digital, a través de cada una de sus Estaciones Costeras.
Son aquellos que coordinan las operaciones de búsqueda y salvamento (SAR = Search and Rescue) en las
distintas zonas llamadas Regiones SAR (SRR = Search and Rescue Regions).
Cada RCC (RCC = Rescue Coordination Center) contará con el apoyo de uno o varios Subcentros de
Salvamento (RSC = Rescue SubCenter) y con un equipo SAR incluyendo unidades de salvamento (SRU =
Search and Rescue Unit).
EL SERVICIO RADIOMÉDICO.
Servicio facilitado por el Instituto Social de la Marina, nació con la idea de atender a los profesionales de la
mar ante cualquier eventualidad sanitaria. Hoy en día atiende a cualquier tipo de buque durante todos los
días del año y de forma gratuita.
De este servicio ya se tiene conocimiento por lo estudiado en titulaciones anteriores. A todo ello sólo queda
añadir que se puede establecer contacto con él por medio de una estación costera vía VHF en canal 16 o por
LSD (DSC) en canal 70 y en MF en la frecuencia de socorro de 2182 KHz. o en la de LSD (DSC) de 2187,5 KHz.
4
❖ IDENTIDADES DEL SERVICIO MÓVIL MARÍTIMO.
IDENTIFICACIÓN DE LAS ESTACIONES.
• Estaciones costeras.
1. Por el distintivo de llamada.
2. Por el nombre geográfico donde se encuentran situadas.
3. Por el MMSI (número de identificación del Servicio Móvil Marítimo).
• Estaciones de barco.
1. Por el distintivo de llamada.
2. Por el nombre del barco.
3. Por el MMSI.
DISTINTIVOS O INDICATIVOS DE LLAMADA.
Se utilizan los caracteres formados por las 26 letras del alfabeto (A-Z) y los 10 números (0 -9).
Los dos primeros caracteres (letras u números) serán: Dos letras ó una letra seguida de un número ó
un número seguido de una letra.
Los dos primeros caracteres y en algunos casos solo el primero, identifican la nacionalidad. España
tiene asignadas las series EAA hasta EHZ y desde AMA hasta AOZ
•
Estaciones Costeras: (La 3ª siempre es LETRA)
Dos caracteres + una letra (Ejemplo: EAR)
Dos caracteres + una letra + una, dos ó tres cifras (Ejemplo: E9C25)
Nombre que aparece en el Nomenclátor de estaciones costeras, seguido de la palabra RADIO
(IBIZA RADIO)
•
Estaciones de Barco: (La 2ª siempre es LETRA + cuatro números)
Un carácter y una letra, seguido de cuatro números (el que sigue a la letra no puede ser ni el 0 ni el
1) (AF5600)
• El nombre de la embarcación: EA5519 - MALPELO - 224027530
Estaciones de barcos de Salvamento:
Distintivo de llamada del barco + dos cifras: EC-2877
Nombre del barco (ejemplo: SALVAMAR MINTAKA )
MMSI: 224520520
Radiobalizas RLS:
Identificación del Servicio Móvil Marítimo (MMSI) 224027530 – MALPELO
IDENTIDAD DEL BUQUE ( MMSI ).
Todo barco con sistema de Llamada Selectiva Digital (LSD – DSC) tiene asignado un número compuesto
de 9 cifras que forman su número de identidad MMSI.
El MMSI (Maritime Mobile Selective-call Identity) es único para cada barco, identificando el conjunto de
equipos radioeléctricos del mismo, por lo que debe utilizar el asignado para la radiobaliza, también para el
equipo VHF, MF y HF.
Las tres primeras cifras corresponden al código del país MID (Maritime Identity Digit) España tiene
asignados el 224 y 225
Grupos de barcos Un cero (0) seguido del MID y la serie de 5 cifras 022412345
5
❖ CONCEPTO BÁSICO DEL SMSSM / GMDSS.
El SMSSM está diseñado específicamente para automatizar la función de alerta de socorro del sistema
radioeléctrico de un barco y, en consecuencia, eliminar la necesidad de escucha manual (humana) en los
canales de socorro.
El objetivo fundamental del SMSSM es permitir a la infraestructura costera de búsqueda y salvamento dar la
respuesta más rápida posible, resumida en las etapas siguientes:
Zona A1: Área que se encuentra dentro de la cobertura de la banda de VHF, donde se cuenta con recepción
continua y automática de las alertas de Socorro y Seguridad mediante Llamada Selectiva Digital (LSD) en el
canal 70. Cada país determina esta cobertura en función de sus instalaciones (20-35-40 MN, es lo más
habitual)
Zona A2: Excluyendo la zona A1, es el área de cobertura de la Onda Media (MF) en la que existen medios
para garantizar la recepción continua y automática de las alertas de Socorro y Seguridad mediante Llamada
Selectiva Digital (LSD) en la frecuencia 2.187,5 kHz. El alcance está entre 150 y 200 MN
Zona A3: Excluyendo las zonas A1 y A2, es el área de cobertura de la Onda Corta (HF) y la que proporciona la
red de satélites geoestacionarios de INMARSAT, que abarca hasta los 70ºN y los 70ºS
Zona A4: Comprende las zonas polares desde latitudes 70ºN y 70ºS, áreas en las que no existe cobertura de
los satélites INMARSAT
Según el Real Decreto 1185/2006, relación entre las zonas marítimas son:
«Zona marítima A1»: zona comprendida en el ámbito de cobertura radiotelefónica de, como mínimo, una
estación costera de ondas métricas, en la que se dispondrá continuamente del alerta de llamada selectiva
digital (LSD) y cuya extensión está delimitada por el Gobierno contratante interesado.
«Zona marítima A2»: zona de la que se excluye la zona marítima A1, comprendida en el ámbito de cobertura
radiotelefónica de, como mínimo, una estación costera de ondas hectométricas, en la que se dispondrá
continuamente del alerta de LSD y cuya extensión está delimitada por el Gobierno contratante interesado.
6
«Zona marítima A3»: zona de la que se excluyen las zonas marítimas A1 y A2, comprendida en el ámbito de
cobertura de un satélite geoestacionario de INMARSAT, en la que se dispondrá continuamente del alerta.
«Zona marítima A4»: cualquiera de las demás zonas que quedan fuera de las zonas marítimas A1, A2 y A3.
Descripción, funcionamiento y componentes del sistema en la zona A1.
AREAS Cobertura EQUIPOS FIJOS EQUIPOS PORTATILES
❖ EL SISTEMA COSPAS-SARSAT.
Sistema internacional de búsqueda y rescate (SAR) participado por USA, Rusia, Canadá y Francia
•
COSPAS: Sistema Espacial para la Búsqueda de Barcos en Peligro, Ruso
•
SARSAT: Seguimiento Auxiliado por Satélite para Búsqueda y Rescate
Localización balizas activadas en 406 MHz por Efecto Doppler (variación de la frecuencia debido a la velocidad
relativa del satélite respecto a la baliza, precisión 2 MN).
Rusia opera el sistema COSPAS, orbitando a 1000 km. de altitud y una inclinación de 83º, cada 105
minutos. Llevan instrumentación SAR para frecuencias de 121,5 MHz y 406 MHz.
Estados Unidos suministra los satélites SARSAT, operados por la Administración Nacional Oceánica y
Atmosférica (NOAA).
Estos satélites orbitan a unos 850 km de altitud con una inclinación de 99º desde el ecuador. Completan su
órbita cada 100 minutos (su velocidad es de 7 km/seg).
7
geoestacionarios. Así, el sistema GEOSAR consta de repetidores de 406 MHz embarcados en los satélites y
las instalaciones de tierra asociadas, llamadas GEOLUT que procesan la señal del satélite.
Los satélites geoestacionarios orbitan la Tierra a una altitud de 36.000 Km., con un período de 24 horas,
por lo que aparecen fijos respecto a la superficie terrestre para una latitud de 0º (sobre el ecuador). Un
satélite geoestacionario por sí solo proporciona una cobertura de alrededor de un tercio del globo
terráqueo, excepto para las regiones polares. Por tanto, tres satélites geoestacionarios espaciados de
modo equitativo en longitud pueden proporcionar cobertura continua sobre toda la superficie de la Tierra
entre los 70º latitud norte y 70º latitud sur aproximadamente.
Como el satélite permanece inmóvil respecto a la Tierra, no existe efecto Doppler sobre la frecuencia
recibida y, por tanto, para determinar la posición de una radiobaliza se ha de utilizar información:
• adquirida por la radiobaliza a través de un receptor de navegación interno o externo y
codificado en el mensaje de la señal, u
• obtenido desde el sistema LEOSAR, con posibles retardos.
Actualmente el sistema GEOSAR está compuesto por los siguientes satélites:
• GOES EAST (USA)
• GOES WEST (USA)
• INSAT (INDIA)
• MSG (Meteosat Second Generation), a partir del año 2001
Cospas-Sarsat ha demostrado que los sistemas GEOSAR y LEOSAR son complementarios para tareas de
búsqueda y salvamento. Por ejemplo, el sistema GEOSAR puede proporcionar
• una alerta inmediata, ya que las transmisiones son recibidas casi instantáneamente;
• redundancia en la detección de alertas;
• datos desde los satélites GEOSAR, que mejoran el proceso de localización Doppler;
• permite el seguimiento ("tracking"); y
• en las nuevas radiobalizas de auto-localización, determinación precisa de la situación de
modo instantáneo.
Mientras, el sistema LEOSAR ofrece:
• excelente cobertura en las regiones polares; y
• menor susceptibilidad a obstrucciones que puedan bloquear la señal de una radiobaliza en
una dirección dada.
8
Estaciones locales terrestres (LUT)
Existen dos tipos de estaciones LUT en el sistema Cospas-Sarsat, aquellas que están diseñadas para operar
con la constelación de satélites LEOSAR, denominadas LEOLUT, y las que operan con la constelación de
satélites GEOSAR, llamadas GEOLUT.
Ambos conjuntos de estaciones operadores proporcionan a los servicios SAR datos fiables de localización y
alertas, sin restricción alguna en la utilización y distribución. Los Estados participantes en el Acuerdo
Cospas-Sarsat que operan el segmento espacial suministran a los operadores LEOLUT y GEOLUT los datos
requeridos para operar sus estaciones.
Una estación LUT consta de antena parabólica, equipo receptor de banda base asociado y procesadores.
Los LUT están totalmente automatizados y operan con sistemas hardware/software comunes. Una vez que
la señal es recibida y procesada en el LUT, ésta es transmitida al centro de control de misión (MCC) que
opera dicho LUT.
Centros de Control de Misión
Un centro de control de misión (MCC) sirve como nodo central de la información enviada por el sistema
Cospas-Sarsat. Su principal misión es recoger, almacenar, filtrar y emitir los datos de alerta proporcionados
por los LUT y otros MCC, distribuyéndolos a los centros de coordinación de salvamento (RCC), puntos de
contacto SAR (SPOC) y otros MCC. Todos los MCC de Cospas-Sarsat están interconectados a través de los
MCC nodales, que gestionan la distribución de los datos de alerta para cada región particular del mundo.
Actualmente existen 21 MCC.
Localización Doppler Dos pasos del satélite Un paso del satélite (90%)
9
❖ TIPOS DE COMUNICACIONES Y SUS FUNCIONES.
Llamada Todo despacho que se reciba precedido por una de las palabras que a
continuación se relacionan concierne a la Seguridad
Socorro: Indica que un buque, aeronave u otro medio de transporte está amenazado de un grave
e inminente peligro y pide auxilio inmediato.
Urgencia: Indica que la estación que hace la llamada tiene un mensaje muy urgente relacionado
con la seguridad de un buque, aeronave u otro medio de transporte, o con la seguridad
de una persona.
Llamada Utilización
Interferencias
Se tomarán la medidas necesarias para ―no causar interferencias.
Se prohíbe cualquier emisión que pueda interferir a un mensaje de Socorro o Urgencia en 2.182 KHz ó 156,800
MHz.
Duración máxima 1 minuto en canal 16 (156,800 MHz) ó 2.182 KHz, excepto Socorro o Urgencia.
Pruebas: Máximo 10 segundos, con una costera, nunca en 2.182 KHz, ni canal 16 (156,800 MHz), ni señal de
alarma radiotelefónica
Se prohíben transmisiones:
Sin identificación
En puertos, radas o bahías, en frecuencias inferiores a 30 MHz (salvo caso de siniestros o fuerza
mayor
10
❖ PRIORIDAD DE LAS COMUNICACIONES.
Prioridad Comunicaciones
ETAT PRIORITÉ NATIONS Radiotelegramas relativos a la aplicación de la Carta de las Naciones Unidas.
ETAT PRIORITÉ Radiotelegramas de Estado con prioridad y comunicaciones de Estado para las
que se han solicitado prioridad.
A1 Radio VHF – DSC MSI Navtex EPIRB 406 MHz SART VHF Portatil
A2 Radio MF – DSC + Equipos zona A1 EPIRB 406 MHz SART VHF Portatil
11
❖ INSTALACIÓN RADIOELÉCTRICA DE VHF.
Receptor NAVTEX 1
Se excluye de la obligación de disponer de la licencia de estación de barco (LEB) expedida por la Dirección
General de la Marina Mercante a las embarcaciones de recreo que naveguen en las zonas 4 a 7, salvo que de
manera voluntaria, instalen un equipo fijo provisto de llamada selectiva digital o una radiobaliza, en cuyo caso
estarán obligadas a disponer de MMSI y por lo tanto la Licencia de Estación de Barco (LEB).
Las embarcaciones de recreo de eslora igual o inferior a 12 metros no estarán obligadas a notificar la
instalación de ningún equipo a no ser que dispongan de la Licencia de Estación de Barco(LEB) . En
las embarcaciones de recreo de eslora superior a 12 metros, será obligatoria su notificación según el modelo
recogido en el anexo IX del Real Decreto 1435/2010.
Cuando se trate de equipos portátiles, respondedores de radar, receptores, sondas, u otros equipos no
obligatorios con potencias inferiores a 25 vatios, será suficiente la presentación de la factura de compra y su
provisión a bordo no requerirá la certificación de ninguna empresa instaladora.
La antena de VHF es una antena vertical con una longitud de 1 m aproximadamente. Se coloca en una posición
tan alta como sea posible. Para la conexión entre la radio y la antena de VHF se suele utilizar un cable coaxial.
La conexión del cable a la antena podría causar pérdida de impedancia (que entre agua en el cable de antena).
Esta conexión se debe hacer impermeable; esto se puede hacer usando una cinta de vulcanización.
Todas las estaciones tendrán limitada su potencia radiada al mínimo necesario para que el servicio sea
satisfactorio.
Los canales 15 y 17 de VHF quedan reservados para llamadas internas a bordo de los buques, debiéndose
hacer estas con 1 vatio de potencia máxima solamente.
Potencia: Dos niveles (alta y baja), Mínimo 1W, Máximo 25 W (usar la menor posible) HIGH/ LOW
12
CANALES OBLIGATORIOS Y SUS FRECUENCIAS EN VHF.
VHF CH: VHF canal – la frecuencia de banda marina para las comunicaciones en VHF, está comprendida entre
las frecuencias 156 MHz y 174 MHz, incluyendo 57 canales numerados consecutivamente desde el CH VHF 1 al
CH VHF 28 y desde el CH VHF 60 hasta el CH VHF 88.
Canal Tipo Utilización
70 Llamadas de alerta - DSC Exclusivo para las alertas DSC y llamadas de rutina. Socorro,
Urgencia, Seguridad, Rutina . (156,525 Mhz).
09 Puertos deportivos Este canal es utilizado en los puertos deportivos. Los puertos
deportivos de España utilizan el canal de VHF CH 09 (156,450
Mhz). Este canal puede variar al cambiar de zona geográfica.
13,14, Operaciones portuarias Es utilizado para la seguridad de las operaciones portuarias, por lo
15 que se le asigna a Prácticos de puerto. 1 W.
67 SAR (Search And Rescue) Usado para operaciones de búsqueda, rescate y en las operaciones
antipolución del medio ambiente.
Según el Reglamento que regula las radiocomunicaciones marítimas de los buques civiles españoles se
consideran zonas A1, A2 y A3 las que tengan cobertura por, al menos, una estación costera nacional con
equipos de transmisión – recepción de radiocomunicaciones marítimas y tenga escucha permanente en las
frecuencias de seguridad marítima de ondas métricas (VHF), ondas hectométricas (MF) y decamétricas (HF) de
radiotelefonía y/o LSD.
13
CANALES EN VHF EN ZONA A1.
Zona Marítima A1
Canales VHF (*)
CCR MMSI Estación Costera
ABERTIS SASEMAR
Pasajes 27 6
Bilbao 26 74
Santander 24 72
Cabo Peñas 27 6
Navia 62 74
Coruña 002241022
Cabo Ortegal 2 72
Coruña 26 6
Finisterre 22 74
Vigo 20 6
La Guardia 82 72
Cabo de Gata 24 72
Melilla 25 6
Cartagena 27 6
Cabo la Nao 85 74
Castellón 28 72
Tarragona 24 6
Valencia 002241024
Barcelona 60 74
Begur 23 6
Cadaqués 27 72
Menorca 85 6
Palma 7 72
Ibiza 3 6
Huelva 26 6
Cádiz 28 74
Tarifa 83 6
Málaga 26 72
Motril 81 74
La Palma 20 6
Las Palmas 002241026 Hierro 23 74
Gomera 24 6
Tenerife 27 72
Las Palmas 26 74
Fuerteventura 22 6
Yaiza 3 74
Arrecife 25 72
(*) Los canales indicados en primer lugar son canales dúplex y los indicados en segundo lugar son canales
simplex
14
EQUIPOS PORTATILES DE VHF.
Este equipo podrá mantener comunicaciones entre la embarcación de supervivencia y las unidades de rescate.
Características Portátil VHF
Ser transmisor y receptor. Tener antena fija al equipo o montada por separado
Poseer un microteléfono con interruptor “PTT” (Press To Talk = Pulsar Para Hablar).
Soportará 30 minutos de inmersión a un metro de profundidad, sin ser afectado por el agua salada o
hidrocarburos.
Irán en el puente, en lugar visible y accesible fácilmente (no estarán bajo llave)
Llevará interruptor “on/off” e indicador visual que confirme cúando está en posición de encendido
Su potencia mínima será de 0,25 W. Pero, si su salida es de más de 1 W debe ser posible reducirla a menos
de esa potencia.
Su fuente de energía consistirá en una batería primaria (color amarillo o naranja) precintada, de uso
exclusivo en caso de emergencias cuya vida útil no será de más de 4 años y otra secundaria recargable para
uso diario. Esta fuente de energía, integrada en el equipo o externa a él, debe garantizar 8 horas de
funcionamiento a máxima potencia, trabajando 6 segundos como transmisor y otros 6 como receptor.
15
TRANSPONDEDORES DE RADAR ( SART y AIS-SART ).
TRANSPONDEDOR DE RADAR: (SART).
Dispositivo que cuando es interrogado por un radar en la banda X, devuelve una señal de retorno aumentada
inconfundible de 12 puntos en la pantalla de radar. A 1 MN aparecen como arcos de circunferencia.
Son los dispositivos de localización de buques o embarcaciones de supervivencia en situación de socorro que
se utilizan en el SMSSM.
Pueden estar instalados permanentemente en los buques, sobre soportes en ambas bandas, embarcaciones
de supervivencia o ser transportados a estas en caso de emergencia, por lo que su recogida debe ser sencilla.
También pueden ir colocados en las radiobalizas. Se activan exclusivamente de manera manual.
Su fuente de energía, consistente en una batería, tendrá una vida útil de no más de 4 años y se sustituirá cada
vez que el dispositivo haya sido activado en una emergencia.
En el exterior llevarán marcados, de forma indeleble, las instrucciones de uso, la fecha de caducidad de la
batería y la identificación del barco al que pertenece.
El SART es un dispositivo que, una vez activado, "escucha" señales de radar de barcos o helicópteros en la
zona, transmitiendo una señal de respuesta que es fácilmente identificable en la pantalla de radar, ya que se
representa con 12 puntos alineados, también emite una señal acústica para los náufragos.
Provoca en la pantalla del radar una línea de 12 impulsos, espaciado 0,64 millas y unas 8 millas de extensión,
por detrás de su posición.
El transpondedor de radar se activa manual o automática durante casos de emergencia marina como ayuda
para localizar rápidamente naufragios o supervivientes en una balsa salvavidas.
Frecuencias: Solamente en la Banda X 9,2 a 9,5 GHz
Alcance: 5 MN
Baterías con duración de 4-5 años en reposo, 96 horas en escucha y 8 horas activada, transmitiendo .
16
TRANSPONDEDOR DE RADAR: (AIS-SART).
El AIS-SART es un transmisor AIS de emergencia alimentado por batería utilizado para localizar una
embarcación de supervivencia o un buque en peligro durante operaciones de búsqueda y salvamento. El
dispositivo envía informes de posición actualizados mediante la transmisión de reportes estándar clase A del
Sistema de Identificación Automática (AIS).
El alcance de un AIS-SART es 7 - 10 millas náuticas para barcos (AIS Clase A) y más de 40 millas para receptores
AIS de aeronaves.
El dispositivo puede flotar en el agua, sin embargo para obtener el máximo rendimiento, la unidad debe ser
colocada en una posición vertical y tan alto como sea posible a fin de lograr la máxima cobertura.
RECEPTORES NAVTEX.
A la vista del buen resultado obtenido en las transmisiones de radiotélex utilizando las técnicas de Impresión
Directa de Banda Estrecha (NBDP = Narrow Band Direct Printing) se decidió aplicar este procedimiento a las
transmisiones de Avisos a los Navegantes, naciendo así el sistema NAVTEX (NAVigational warnings by TEleX).
Por tanto, el NAVTEX es un servicio internacional de Telegrafía de Impresión Directa de Banda Estrecha para la
transmisión, por parte de las estaciones costeras, de Avisos a los Navegantes, así como de información
meteorológica, destinados a los buques que se encuentren en la mar. Estas emisiones tienen un alcance de
17
hasta 400 millas aunque hay estaciones que, por su ubicación, sólo alcanzan a 250 millas. En el Nomenclátor
de Estaciones que efectúan Servicios Especiales se pueden encontrar las estaciones costeras que dan éste
servicio con su correspondiente letra de identificación.
Las estaciones NAVTEX, dispuestas en cada NAVAREA (área de emisión del servicio NAVTEX) emiten en
frecuencia simplex y a potencia mínima para no interferir a otras estaciones. Estas estaciones están nominadas
por una letra entre la A y la Z, de tal forma que todas las estaciones con la misma letra emiten a la misma hora,
y su reparto en las NAVAREAS se hace de modo que estaciones con igual letra no estén próximas entre sí. Las
emisiones programadas se hacen cada 4 horas.
Prioridad Emisión
IMPORTANTE Para difusión durante el siguiente periodo disponible, cuando no se esté utilizando la frecuencia.
B1 Letra que identifica al transmisor. Cada estación emisora se identifica con una letra (A -Z).
TIPOS DE MENSAJE.
18
NAVAREA II y III España
El sistema AIS nos permite ver en una pantalla la posición de los barcos de nuestro entorno y obtener una
amplia información sobre ellos, como su nombre, velocidad, rumbo, MMSI, estado actual de navegación y
mucha más información. De esta forma, seleccionaremos en nuestro monitor el buque con el que deseamos
contactar, y lo podremos llamar por radio conociendo su nombre e incluso a través de llamada selectiva digital
ya que conoceremos su número.
El sistema AIS opera a través de la banda marítima de VHF. La clase A sintoniza toda la banda entre 156,025 y
162,025 Mhz mientras que la clase B sintoniza entre 161,5 y 162,025 Mhz. Un barco con clase A instalado
envía información continuamente. Cuando está fondeado se envía cada tres minutos.
19
La náutica de recreo no está obligada a instalar este sistema en las embarcaciones pero sí es muy
recomendable debido al aumento en seguridad. Combinar el uso del radar y AIS es muy recomendable.
Integración con
Tipo de Frecuencia de envío Integración con
Precio Alcance otros equipos
dispositivo de la posición dispositivos personales
de navegación
AIS Clase A Muy alto Alto Alta Muy alta No
AIS B Básico Medio Medio Media Media No
AIS B c/pantalla Alto Medio Media Media No
AIS B WiFi Medio Medio Muy alta Media Sí
AIS receptor Bajo Ninguno Baja Ninguna No
Transmiten en 406 MHz (UHF) la señal distintiva del barco (MMSI) a la red de satélites COSPAS-SARSAT.
Potencia 5 vatios, emiten durante 0,5s , esperan 50s .
Las señales se reciben en tierra en los TLU que determinan las coordenadas del lugar del siniestro y transmite
la señal a los Centros de Control de Misiones (CCM) que alertan a los servicios de un Centro de Coordinación
del Salvamento (CCS).
La radiobaliza emite además una señal de recalada en 406 MHz , también emite una luz blanca de destellos de
alta intensidad.
Una vez activada emite durante 48 horas seguidas, gracias a una batería de Litio que dura 4 años en reposo.
Se instalan en cubierta y se activan de forma manual o automática en contacto con el agua, flotan, son
autoadrizantes y autozafables (4 m de profundidad) (La zafa hidrostática se cambia cada 2 años).
20
Las radiobalizas por satélite de 406 MHz., así como las demás que se puedan llevar a bordo de los buques
nacionales, deben estar registradas en la Dirección de la Marina Mercante, que llevará una base de datos de
ellas para facilitar la actividad de los servicios de salvamento.
En estas radiobalizas se programará como código el MMSI (Mobile Maritime Service Identification) del barco y
serán de activación automática, estando ubicadas en la cubierta del puente, sobre una zafa automática
emplazada en un lugar libre de toda obstrucción que le impida flotar en caso de hundimiento. Su liberación
podrá ser, también, manual para poder llevarla a una embarcación de supervivencia si fuera necesario, por lo
que su estiba nunca se hará a una altura a la que se pueda acceder sólo mediante escalera vertical.
En la parte exterior del dispositivo irán marcados, de manera indeleble, el nombre, distintivo de llamada y
MMSI del barco al que pertenece, así como las instrucciones de uso y fecha de caducidad de las baterías.
Igualmente, en el dispositivo de zafa aparecerán las instrucciones de uso.
La vida útil de las baterías no suele ser mayor de 4 años y la de la zafa de más de dos años. Cada cambio de
batería o de dispositivo de liberación (zafa) se comunicará a Capitanía Marítima y, en el caso de embarcaciones
de recreo, también a la entidad colaboradora que haya realizado la última inspección.
Una vez cambiada la batería o el dispositivo de liberción se colocará una nueva etiqueta indeleble con la
fecha de caducidad. Si, por alguna razón, se desmonta la radiobaliza o se abandera el buque en otro Estado,
el armador debe comunicar su baja a la Dirección General de la Marina Mercante.
Cuando la radiobaliza sea activada de manera accidental, el Capitán o Patrón de la embarcación está
obligado a poner el hecho en conocimiento de la Administración Marítima, utilizando los medios de que
disponga el barco, a través de una costera o un Centro Coordinador de Salvamento Marítimo, para evitar el
uso injustificado de los medios de salvamento.
21
BALIZA PERSONAL PLB-AIS.
Una vez activada transmitirá una alerta a todos los receptores AIS y AIS activados trazadores en los
alrededores. También transmite una señal homing 121,5 MHz, además de la AIS. El canal 66 GPS integrado
asegura una actualización de la posición se proporciona a cada minuto a través de AIS.
Las baterías de reserva contarán con un cargador, situado en compartimento distinto del de las baterías, que
dará carga continua y automática a éstas. Dicho cargador llevará instrumentos de medida de carga y voltaje así
como de alarma acústica y luminosa para casos de avería.
Las embarcaciones españoles, con o sin fuente de energía de emergencia, deben llevar una de reserva que
alimentará el equipo básico de radiocomunicaciones obligatorio para la zona donde navegue, el alumbrado
eléctrico de emergencia, GPS y otros equipos a criterio de la Administración marítima.
❖ TELEFONÍA MÓVIL.
En el mar , la cobertura móvil tiene un alcance sensiblemente menor que la cobertura VHF. Un detrimento que
es mayor en la cobertura móvil de datos.
No obstante existe siempre la posibilidad de instalar antenas repetidoras de datos que dan cobertura de wifi
en las embarcaciones de recreo.
Las antenas wifi también tienen versiones que no toman directamente la señal wifi de tierra, sino que gracias a
una tarjeta SIM integrada es capaz de establecer una conexión de calidad las repetidoras terrestres y dar
cobertura 4G ó 3G a los dispositivos de a bordo.
22
Con las antenas wifi de alta velocidad .
Conexión 4G de banda ancha.
Cobertura de internet hasta 20 millas de costa, más que la cobertura habitual de telefonía.
En esta banda, también conocida como Onda Corta, se produce la propagación por onda ionosférica con
variaciones según la estación del año y la hora del día.
Se distinguen: entre 14 y 30 MHz las bandas altas o bandas diurnas cuya propagación aumenta en los días de
verano, y entre 3 y 10 MHz las bandas bajas o nocturnas cuya propagación es mejor en invierno.
La bandas intermedias como la de radioaficionados de 10 MHz (30m) y la de radiodifusión internacional de
25m presentan características comunes a ambas.
Las bandas nocturnas son bandas cuya propagación es mejor durante la noche, y mejor en las noches de
invierno.
Las bandas diurnas son bandas que, debido a la física de la ionósfera, tienen una mejor propagación de día que
de noche, y mucho mejor durante los días de verano.
Además, las bandas altas presentan otros modos de propagación, comunes con los de la VHF.
La estación del año influye no sólo en la duración respectiva del día y de la noche.
También influye en la llamada propagación en zona gris, que permite aprovechar una buena propagación
durante algunos minutos entre zonas que comparten la misma hora solar de amanecer o puesta del sol.
Voz (RTF) 4.125 kHz, 6.215 kHz, 8.291 kHz, 12.290 kHz, 16.420 kHz
NBDP 4.177,5 kHz, 6.268,0 kHz, 8.376,5 kHz, 12.520,0 kHz, 16.695,0 kHz
23
❖ CONOCIMIENTO BÁSICO DE INMARSAT.
- Conocimiento básico del Sistema Inmarsat.
La finalidad de este sistema es la provisión del sector espacial necesario para perfeccionar las comunicaciones
marítimas, ayudando así a mejorar las comunicaciones de socorro y las referentes a la seguridad de la vida
humana en la mar, a la par que colabora en la mejora del rendimiento y explotación de los buques, los
servicios de marítimos de correspondencia pública y los medios de radiodeterminación.
Cada uno de los satélites cubre una zona de la Tierra en la cual se ha instalado una antena de Inmarsat que
recibe y transmite a través del satélite correspondiente, logrando así una cobertura casi global, quedando
excluidas las zonas polares, más allá de los 70º de latitud Norte o Sur.
Las áreas cubiertas por los satélites, llamadas Regiones Oceánicas, son:
24
El segmento espacial es común para los diferentes sistemas de comunicaciones Inmarsat que existen y que se
verán más adelante.
Al solicitar conexión con un abonado de tierra, el sistema solicita una serie de datos entre los que cabe
destacar el prefijo del país de destino de esa conexión (Country Code). Si el abonado es un buque los códigos a
marcar son los indicados en el cuadro superior.
SEGMENTO TERRESTRE.
El segmento terrestre lo conforman las Estaciones de Control, que asignan un canal de comunicación a las
estaciones de INMARSAT, ya sea en tierra o en la mar, que lo solicite, a la vez que controlan la señal
transmitida por cada estación, y las Estaciones Costeras de Tierra, que reciben en tierra las señales
procedentes de los satélites y las canalizan a través de las redes terrestres de teléfono, télex, fax etc.
SEGMENTO MÓVIL.
Por último, el segmento móvil está constituido por los equipos capaces de mantener comunicaciones con el
sistema INMARSAT, es decir, equipos a bordo de buques, de aeronaves o en unidades móviles de tierra.
INMARSAT B:
Se comercializó posteriormente al INMARSAT-A y está basado en tecnología digital que reduce
considerablemente el consumo de energía así como el tamaño y peso de todo el sistema, sobre todo el de su
antena. El INMARSAT-B, tiene las mismas prestaciones que el INMARSAT- A.
El número IMN (número que identifica el tipo de INMARSAT que se usa) está formado por 9 dígitos y siempre
comienza por 3. Este número de nueve dígitos proporciona la siguiente información:
MID (Maritime Identification Digits). 224 Tres cifras que indican el país de registro de la estación de buque.
25
INMARSAT Fleet:
Proporciona comunicaciones de alta calidad en lo referente a e-mail y acceso a Internet para los buques.
Este tipo de INMARSAT puede ser:
Fleet Descripción
Fleet 77 Sucesor del INMARSAT B para buques de navegación oceánica.
Fleet 55 Para pequeñas embarcaciones. No está homologado para el SMSSM.
Fleet 33 Similar al anterior pero con transmisión de datos y servicio de fax a baja velocidad.
No está homologado para el SMSSM.
Toda estación dotada de VHF capaz de usar LSD mantendrá escucha permanente en el canal 16 y el 70. El canal
70 recibe y transmite señales digitales, no es oral y, por lo tanto, no puede sufrir interferencias al ser un canal
codificado.
Mediante LSD podemos realizar llamadas de Socorro, Urgencia, Seguridad y de Rutina. En todas ellas se
transmitirá de manera automática nuestro MMSI además de otros datos como se verá más adelante.
Para transmisiones de socorro, urgencia y seguridad las frecuencias simplex usadas son:
Banda Frecuencia
HF: Onda Corta 4207,5 KHz, 6312 KHz, 8414,5 KHz, 12577 KHz y 16804,5 KHz
Elemento Clave del Sistema Mundial de Socorro y Seguridad Marítimos (SMSSM) o en inglés GMDSS (Global
Maritime Distress and Safety System) y su principal finalidad es:
Todo tipo de llamadas rutinarias buque-costera, costera-buque y buque-buque. Las comunicaciones de voz
subsiguiente a la LSD serán: Canal 72 buque-buque y Canal de servicio costera ↔ buque
El receptor LSD (DSC) avisa automáticamente cuando recibe una llamada destinada a su MMSI.
26
VENTAJAS DEL SISTEMA.
La alerta se transmite automáticamente, dando la posibilidad de atender otras tareas durante la emergencia
La alerta de socorro se repite automáticamente a todas las estaciones. Cuando una estación costera recibe la
alerta de socorro, realiza el “acuse de recibo” (conocido como “ACK”, del inglés “acknowledgement”) y pone en
marcha los procedimientos adecuados
Por estar la radio conectada al GPS, las coordenadas del barco se incluyen automáticamente en la alerta
La alerta de socorro es recibida por toda embarcación que tenga un equipo DSC a bordo, dando universalidad
zonal a la alerta de socorro
Además de la alerta de socorro, el DSC incluye anuncios de otros tipos: Seguridad, Urgencia, Rutina,
Retransmisión de Socorro
TIPOS DE LLAMADAS.
Urgencia
Mayday Relay
El transmisor DSC avisa automáticamente cuando recibe una llamada destinada a su MMSI.
Si el aparato receptor tiene almacenado en su agenda el número MMSI del emisor, el nombre del barco que
llama aparecerá en la pantalla. Al responder, automáticamente ambos aparatos se conmutarán al canal de
trabajo elegido y ambos comunicantes podrán hablar libremente en dicho canal.
27
Todo barco con sistema de llamada digital tiene asignado un número compuesto de 9 cifras que forman su
número de identidad MMSI, las tres primeras cifras corresponden al código del país MID (Maritime Identity
Digit).
Al adquirir un aparato dotado de DSC hay que registrar el MMSI en la Dirección General de Marina Mercante,
con lo que dicho número se incluirá en el directorio mundial del IMO, que viene a ser una especie de listín
telefónico.
LLAMADA DE SOCORRO.
Al pulsar una tecla se envía un "paquete" digital con la identificación del barco MMSI, la hora UTC, tipo de
socorro, posición del barco y canal o frecuencia para el tráfico a realizar. La situación del barco se da
automáticamente cuando el GPS está conectado al equipo de DSC, si no lo está, se introduce manualmente.
Todos estos datos llegan al barco receptor o estación costera.
Si no se dispone del tiempo suficiente, bastará con pulsar las teclas DISTRESS (socorro) y CALL (llamada) y
automáticamente se lanza una llamada a "todas las estaciones" que se va repitiendo cada 3,5 minutos
mientras no se reciba a bordo el "acuse de recibo", que indica al barco en peligro que los elementos de
salvamento están activados y proceden a darle socorro. De ser posible, se dará la naturaleza del socorro
mediante un cursor que indica: incendio o explosión, inundación, colisión, varada, escorado, naufragio, sin
gobierno y a la deriva, peligro no definido (lo da siempre por defecto), abandono, etc.
Mientras una estación costera o un barco no realice un "acuse de recibo" ACK (acknowledgement) al barco en
peligro, la alarma seguirá activada. Generalmente la estación costera, por razones de procedimiento, espera 1
minuto como mínimo y 2,75 minutos como máximo para dar el ACK y a continuación, lo comunica al Centro
de Salvamento Marítimo más cercano al buque en peligro.
Cuando un barco recibe un alerta de socorro en DSC por VHF o telefonía en MF (onda media), se pondrá a la
escucha en el Canal 16 y/o en 2.182 KHz. durante 5 minutos. Si no se acusa el recibo por parte de una estación
costera o centro de salvamento, se acusará recibo de la alerta al barco en peligro por radiotelefonía en el 16.
(NO EFECTUARÁ EL ACUSE DE RECIBO ACK, PUES SI LO HACE CORTA INMEDIATAMENTE LA LLAMADA DE
SOCORRO Y SE ENTIENDE QUE EL QUE LO HACE SE CONVIERTE EN EL BARCO AUXILIADOR).
Si una alerta de socorro de DSC es transmitida por error, debe detenerse la repetición de su transmisión,
pulsando Cancelar o Stop, o apagando la radio (debe encenderse pasados unos segundos). En el canal 16, debe
de informarse de la transmisión por error de la alerta.
28
Enunciado anulación llamada
UTC: Hora
Terminado
70 156,525 Mhz Simplex Llamada de Emergencia & Seguridad en general [solo Digital
Selective Calling - DSC] - No se permite Voz
2.187,5 kHz Simplex Frecuencia para emitir y recibir el alerta de socorro mediante LLSD.
2.122,0 kHz Simplex Las estaciones de barco españolas que deseen comunicarse entre sí.
29
❖ PROCEDIMIENTOS RADIOTELEFÓNICOS.
PROCEDIMIENTOS DE SOCORRO.
DEFINICIONES.
Las alertas de socorro de LLSD son transmitidas por un buque en peligro, que al ser implícitamente dirigidas «a
todos los buques», serán recibidas por todos los buques y estaciones costeras adecuadamente equipados
dentro del alcance de propagación de la frecuencia radioeléctrica utilizada.
• La alerta de socorro es una llamada selectiva digital (LLSD) que emplea el formato de
llamada de socorro en las bandas utilizadas para las radiocomunicaciones terrenales, o
un formato de mensaje de socorro, en cuyo caso se retransmitirá a través de
estaciones espaciales.
La llamada de socorro es el procedimiento de voz o texto inicial.
El mensaje de socorro es el procedimiento de voz o texto subsiguiente.
CANALES DE TRANSMISION.
Canales Frecuencia
RESPONSABLE.
La alerta o llamada de socorro y los mensajes subsiguientes sólo podrán transmitirse por orden de la persona
responsable del barco, la aeronave o cualquier otro vehículo portador de la estación móvil o la estación
terrena móvil.
Sólo el Capitán ó Patrón puede enviar o contestar un socorro.
30
GUIA PARA LA TRANSMISIÓN DE UNA ALERTA DE SOCORRO.
Si las comunicaciones son fiables con una estación costera debemos esperar un “corto intervalo de tiempo”.
31
CANCELACIÓN DE UNA ALERTA DE SOCORRO INVOLUNTARIA.
Una estación que transmita una alerta de socorro involuntaria desde un dispositivo MOB debe cancelar la
alerta de socorro aplicando el siguiente procedimiento:
• De forma inmediata, desconectar el dispositivo MOB, que provoca el envío automático de un
mensaje de autocancelación LLSD;
• Cancelar auditivamente la alerta de socorro en el canal 16 de ondas métricas;
• Comprobar técnicamente el canal 16 de ondas métricas, y responder , en su caso, a cualquier
comunicación relativa a esa alerta de socorro.
ANULACIÓN MEDÉ
32
CANCELACIÓN DE UNA LLAMADA DE URGENCIA.
Una estación que transmita una llamada de urgencia ya solucionada debe comunicar la anulación la urgencia
aplicando el siguiente procedimiento:
• De forma inmediata, el envío automático de un mensaje de aviso de cancelación LLSD;
• Cancelar auditivamente la llamada de urgencia en el canal 16 de ondas métricas;
ANULACIÓN URGENCIA
AVISO PARA LA
NAVEGACIÓN
PASEN CANAL 67
CAMBIO
En canal 67
33
RETRANSMISIÓN DE UNA LLAMADA DE SOCORRO - MAYDAY RELAY.
Proceso Detalle Datos Frase Rep.
Llamada: Llamada de Mayday Relay: MAYDAY RELAY 3 veces
34
GUIA PARA LA TRANSMISIÓN DE UNA URGENCIA EN DSC.
Llamada Individual de Urgencia (Urgency)
La llamada selectiva digital INDIVIDUAL con categoría Urgency (también conocida como "llamada PAN PAN")
se utiliza para casos en los que un problema requiere una rápida solución. Por ejemplo, cuando alguien a
bordo se encuentra enfermo o lastimado y se requiere urgente atención médica.
35
❖ PROCEDIMIENTOS RADIOTELEFÓNICOS DE SEGURIDAD EN LA NAVEGACIÓN.
CANCELACIÓN DE ALERTAS INVOLUNTARIAS.
Cuando un buque transmita, de manera involuntaria, una alerta de socorro, deberá cancelarla
inmediatamente en la misma frecuencia o canal de socorro en el que transmitió la falsa alarma, contestando a
todas las comunicaciones relativas a ello que se pudieran producir. Igualmente, comunicará dicha transmisión
y cancelación al CCS que considere más apropiado, sólo así la falsa alarma no será sancionable.
ISM o MSI (Maritime Safety Information) queda definido en la regla 2 del capítulo IV del SOLAS como los
radioavisos náuticos y meteorológicos, pronósticos meteorológicos y otros mensajes urgentes relativos a la
seguridad que se transmiten a los buques.
El servicio internacional ISM se encarga de la difusión de avisos de seguridad marítima a todos los buques
mediante equipos de comunicaciones terrestres (NAVTEX) o satelitales (SafetyNET).
La información difundida es gratuita y obtenida de los siguientes proveedores oficiales:
Para optimizar la información recibida, los mensajes responden a unos códigos que agrupan la máxima
información en el menor tiempo y espacio posibles. Asimismo, un código es más fácil de interpretar al ser
independientes del idioma, lo que hace más accesible una parte importante del mensaje (tipo de mensaje,
estación emisora, número de mensaje...).
Curso de formación para la operación de la estación radio de a bordo de acuerdo a los requisitos de la
Resolución 343 (REV. CMR-12) de la Unión Internacional de Telecomunicaciones.
“El presente Anexo describe el programa de estudios elaborado para satisfacer los requisitos de
certificación descritos y que actualmente se aplica en un cierto número de países bajo el título de
«Certificado para comunicaciones de largo alcance» (Long Range Certificate) y «Certificado para
comunicaciones de corto alcance» (Short Range Certificate). El Certificado para comunicaciones de
corto alcance debería incluir por lo menos los elementos del programa de estudios pertinentes a la
zona marítima A1.”
Real Decreto 875/2014, de 10 de octubre, por el que se regulan las titulaciones náuticas para el gobierno de
las embarcaciones de recreo.
36
LICENCIA DE ESTACIÓN DE RADIO ( LEB ).
REAL DECRETO 1185/2006, de 16 de octubre, por el que se aprueba el Reglamento por el que se regulan las
radiocomunicaciones marítimas a bordo de los buques civiles españoles.
1. Los buques españoles que dispongan de algún equipo transmisor de radiocomunicaciones de uso marítimo,
ya sea de uso obligatorio o de instalación voluntaria, deberán disponer obligatoriamente de la licencia de
estación de barco (LEB) expedida por la Dirección General de la Marina Mercante.
Dependiendo de la instalación de la estación, los buques deberán llevar a bordo las siguientes publicaciones:
• Nomenclátor de Estaciones Costeras
• Lista alfabética de distintivos de llamada y tabla numérica de identidades de estaciones
utilizadas en el Servicio Móvil Marítimo (SMM)
• Manuales de todos los aparatos que conforman la estación
• Otras publicaciones
37
38
Zona marítima A1, con cobertura radiotelefónica, ondas métricas (VHF), en la que se mantiene una escucha
permanente en el Canal 16 en radiotelefonía y Canal 70 en DSC.
Frecuencia (Mhz.)
Canal Transmisión (Tx) Recepción (Rx) Modalidad Tipo de servicio
Barco Costera
1 156.050 160.650
2 156.100 160.700
3 156.150 160.750 Duplex pública Correspondencia pública
4 156.200 160.800
5 156.250 160.850
Comunicaciones entre barcos y aeronaves que
6 156.300 156.300 Simplex
participen en operaciones SAR.
7 156.350 160.950 Duplex pública Correspondencia pública
8 156.400 156.400 Entre barcos.
9 156.450 156.450 Entre barcos y barco/costera.
Entre barcos, barco/costera o comunicaciones entre
barcos, aeronaves y estaciones costeras que
10 156.500 156.500
participen en operaciones SAR y lucha contra la
contaminación en zonas locales.
11 156.550 156.550 Simplex Barco/costera.
12 156.600 156.600 Barco/costera.
Seguridad para la navegación entre barcos o
13 156.650 156.650
barco/costera.
14 156.700 156.700 Barco/costera.
15 156.750 156.750 Comunicaciones a bordo no superiores a 1 W.
39
62 156.125 160.725
63 156.175 160.775
64 156.225 160.825
65 156.275 160.875
66 156.325 160.925
Entre barcos, barco/costera o comunicaciones entre
barcos, aeronaves y estaciones costeras que
67 156.375 156.375
participen en operaciones SAR y lucha contra la
Simplex contaminación en zonas locales.
68 156.425 156.425 Barco/costera.
69 156.475 156.475 Entre barcos y barco/costera.
Llamada Selectiva Digital Socorro, Urgencia,
70 156.525 156.525 Simplex
Seguridad, Rutina o Comercial.
71 156.575 156.575 Barco/costera.
72 156.625 156.625 Entre barcos.
Entre barcos, barco/costera o comunicaciones entre
barcos, aeronaves y estaciones costeras que
73 156.675 156.675 Simplex
participen en operaciones SAR y lucha contra la
contaminación en zonas locales.
74 156.725 156.725 Barco/costera.
77 156.875 156.875 Entre barcos.
78 156.925 161.525
79 156.975 161.575
80 157.025 161.625
81 157.075 161.675
82 157.125 161.725
83 157.175 161.775 Duplex pública Correspondencia pública
84 157.225 161.825
85 157.275 161.875
86 157.325 161.925
87 157.375 161.975
88 157.425 162.025
AIS 1 161.975 161.975 Simplex Sistema Automático de Identificación
Zona marítima A2, con cobertura de ondas hectométricas (MF), en la que se mantiene una escucha
permanente en la frecuencia 2187,5 KHz en DSC.
Disponibles frecuencias simplex y dúplex para otro tipo de servicios, mensajes de urgencia, de seguridad,
consultas radiomédicas, etc., en los que no hay escucha permanente.
40
Zona Marítima A2
CCR MMSI Estaciones Costeras Frecuencias de transmisión Frecuencias de recepción
Machichaco Radio:
Jaizquibel 4.009 KhZ 4.009 KhZ
Rostrío 1.677 KhZ (D) 2.102 KhZ (D)
Cabo Quejo
Coruña Radio:
Boal 4.018 KhZ 4.018 KhZ
La Coruña 002241022
Ares 1.707 KhZ (D) 2.132 KhZ (D)
Cariño/Ortiguiera
Finisterre Radio:
Muxía 4.009 KhZ 4.009 KhZ
Pastoriza 1.698 KhZ (D) 2.123 KhZ (D)
Finisterre
Cabo la Nao Radio:
Águilas 4.018 KhZ 4.018 KhZ
La Asomada 1.767 KhZ (D) 2.111 KhZ (D)
San José
Palma Radio:
Marratxi 4.009 KhZ 4.009 KhZ
Valencia 002241024
Alfabia 1.755 KhZ (D) 2.099 KhZ (D)
Fornells
Cabo de Gata Radio
Sabinar 4.009 KhZ 4.009 KhZ
Roquetas 1.704 KhZ (D) 2.129 KhZ (D)
La Guapa
Tarifa Radio:
Huelva 4.018 KhZ 4.018 KhZ
Vejer 1.656 KhZ (D) 2.081 KhZ (D)
Conil
Las Palmas Radio:
Fuencaliente 4.018 KhZ 4.018 KhZ
Las Palmas 002241026 Las Mesas 1.689 KhZ (D) 2.114 KhZ (D)
Pico del Inglés
Arrecife Radio:
Puerto del Rosario 4.009 KhZ
4.009 KhZ
Haría
1.644 KhZ (D)
Órzola 2.069 KhZ (D)
Los Hoyos
Nota: Todas las Estaciones Costeras disponen de las frecuencias de 2.187,5 kHz (LLSD) y 2.182 kHz (Telefonía).
(D) Frecuencia Dúplex.
Las estaciones costeras prestarán, siempre que sea posible, servicio de día y noche. No obstante, el servicio de
determinadas estaciones costeras podrá tener duración limitada.
El horario de servicio quedará publicado en el nomenclátor de las estaciones costeras.
41
❖ SERVICIO RADIOMÉDICO.
Servicio radiomédico.
Forma de conectar con el Centro Radio-Médico Español (CRME). Normas para realizar una consulta radio-
médica. Instrucciones a seguir para la toma de datos y síntomas del paciente. Láminas de situación de
síntomas o lesiones.
La consulta médica por radio es el medio de ayuda más importante cuando surge un problema sanitario en
alta mar. En España, el Centro Radio-Médico Español (CRME), ubicado en Madrid y dependiente del Instituto
Social de la Marina (ISM), tiene la competencia establecida en el Real Decreto 258/1999, por el que se
establecen «condiciones mínimas sobre la protección de la salud y la asistencia médica de los trabajadores del
mar», para proporcionar este servicio.
Esta asistencia médica de urgencia a distancia, en funcionamiento desde el 1 de mayo de 1979, se realiza en
español, es gratuita y está a su disposición todos los días del año las 24 horas del día.
El ISM ofrece también asesoramiento médico por radio desde barcos asistenciales (B/H «Esperanza del Mar»
en el banco canario-sahariano, Buque "Juan de la Cosa" y desde los Centros en el extranjero. Otros países
disponen también de centros radio-médicos propios que proporcionan asistencia permanente y gratuita.
RADIOFONÍA
Cualquier barco en navegación puede solicitar sus servicios por medio del Servicio Marítimo de Telefónica en
España, indicando que la comunicación es para «consulta médica» (este tipo de comunicaciones es gratuito y
tiene prioridad), o solicitando a cualquier estación costera extranjera comunicación telefónica (también
gratuita) con el Centro Radio-Médico Español al número de teléfono de España:
Los buques que dispongan de sistema de comunicación vía satélite (Inmarsat) o de telefonía móvil automática
(TMA) y se encuentren en área de cobertura, pueden contactar directamente con el Centro Radio-Médico
Español:
Ante cualquier emergencia de tipo sanitario, accidente o enfermedad, o siempre que surja un problema
sanitario a bordo que plantee dudas.
Hay situaciones de emergencia o urgencia en las que no se debe perder tiempo y habrá que actuar
inmediatamente. En estos casos siga las instrucciones del EMERGENCIAS y URGENCIAS) y pida
después CONSEJO MÉDICO POR RADIO.
42
Por otro lado, una consulta radio-médica nunca sustituye a una visita al médico, quien puede «ver» y «tocar»
al paciente y dispone de medios diagnósticos (análisis, radiografías, etc.) que no hay en los barcos, por lo que
toda consulta que pueda efectuarse antes de embarcar debe hacerse y no esperar a solucionar el problema a
bordo.
1. Mantenga la calma.
2. Antes de abrir la comunicación se deben recoger todos los datos y síntomas sobre el caso, siguiendo el
orden establecido en las instrucciones y ayudándose del EXAMEN DEL PACIENTE. Piense que una
buena recogida de datos facilita la labor del médico y determina una mejor calidad de la consulta.
3. Tener a mano papel y lápiz para escribir las anotaciones que sean necesarias durante la consulta.
4. El enfermo debe estar presente en el momento de efectuar la consulta. Si esto no fuera posible, un
tripulante deberá ayudar en la recogida y transmisión de otros datos que el médico solicite.
5. Tener a mano la relación actualizada de la dotación de medicamentos del botiquín.
6. Respetar los horarios recomendados para las comunicaciones.
7. Hablar despacio, claro y ser lo más breve posible.
DESPUÉS DE LA CONSULTA
Respete las instrucciones del médico, tanto en la aplicación de las medidas que éste aconseje como en la
realización de las posibles llamadas de control. La responsabilidad última en todo caso será del capitán o de la
persona que ostente el mando del barco.
Los datos con los que cuenta el médico para hacer una valoración del proceso son los proporcionados
por el enfermo y el responsable sanitario a bordo.
Por tanto, para poder recabar y transmitir con eficacia la información precisa, es necesario realizar una
recogida ordenada de las distintas alteraciones que motivan la consulta, siguiendo normas distintas
según se trate de una enfermedad o un accidente, y posteriormente efectuar una exploración
sistemática del paciente. Esto es, en conjunto, la Historia Clínica.
INTERROGATORIO CLÍNICO.
Toda historia clínica comienza con los datos de filiación del paciente:
Se anotará, además, para facilitar la consulta médica por radio, la ruta o caladero, la distancia a
puerto y días previstos para la próxima arribada.
43
ENFERMEDAD
1. ¿Qué le pasa? Describiremos lo que siente el enfermo, o, lo que es lo mismo, los síntomas
(dolor, picor, náuseas...), y también lo que presenta, los signos (lo que podemos comprobar:
tos, vómito, diarrea...).
Es muy importante señalar el motivo principal de la consulta.
2. ¿Desde cuándo? Cuándo comenzó a notarlo, el día y, si es posible, incluso la hora.
3. ¿A qué lo atribuye? Si lo relaciona con alguna actividad: comida, bebida, ejercicio...
La segunda fase de la recogida de información consiste en precisar los síntomas referidos. El dolor,
uno de los síntomas más comunes, ofrece la oportunidad de una mayor definición:
• ¿Dónde le duele y hacia dónde va el dolor? (¿a dónde se irradia?). Indicarlo según la
lámina de situación de síntomas, (LÁMINAS DE SITUACIÓN DE SÍNTOMAS O
LESIONES).
• ¿Cómo es el dolor?:
- Continuo o intermitente.
- Profundo o superficial.
- Suave o intenso.
- Opresivo, punzante, quemante...
- Inicio brusco o gradual.
• Cantidad y frecuencia.
• Aspecto y consistencia.
• Color y olor.
• Presencia de sangre.
• Presencia de pus.
Consumo de alcohol, drogas, tabaco o medicamentos habituales. También, medicamentos que haya tomado
por la enfermedad actual, cuándo comenzó a tomarlos, cantidad y frecuencia
44
Código Internacional de Señales
"Deseo comunicar con usted", o "invitación para transmitir". Esta señal hecha para guiar
K KILO embarcaciones menores que transportan personas o tripulaciones en peligro significa
"Este es el mejor lugar para desembarcar".
L LIMA Pare su buque inmediatamente.
M MIKE Mi buque está parado y sin arrancada.
Negativo "NO", o "El significado del grupo anterior debe ser interpretado en sentido
N NOVEMBER negativo". Esta señal se hará solamente por señales visuales o acústicas. La señal será
"NO" cuando se transmita a voz o por radio.
O OSCAR ¡ Hombre al agua !
En puerto. Todo el personal debe regresar a bordo por tener el buque que hacerse a la
P PAPA mar. En la mar. Puede ser usada por barcos pesqueros para significar : "mis redes se han
enganchado en una obstrucción".
Q QUEBEC Mi buque está "sano" y pido libre plática.
R ROMEO "Recibido" o "He recibido su última señal"
Estoy dando atrás. Esta señal hecha para guiar embarcaciones menores que transportan
S SIERRA personas o tripulantes en peligro significa "Extremadamente peligroso desembarcar
aquí"
T TANGO Manténgase alejado de mí. Estoy pescando al arrastre en pareja.
U UNIFORM Se dirige usted hacia un peligro.
V VICTOR Necesito auxilio.
W WHISKEY Necesito asistencia médica.
X X-RAY Suspenda usted lo que está haciendo y preste atención a mis señales.
Y YANKEE Estoy garreando.
Necesito remolcador. Cuando se hace por barcos pesqueros trabajando próximos en los
Z ZULU
bancos de pesca, significa: "Estoy largando redes"
45
46
47