Screw">
Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Arg 63167

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 24

Gimnasio de Hogar

ARG-63167
Manual de
Instrucciones
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE

Guarde este manual en un lugar seguro como referencia.


1. Es importante leer este manual completo antes de ensamblar y usar el equipo. El uso
seguro y eficiente solo puede lograrse si el equipo se ensambla, se mantiene y se usa de
forma adecuada. Es su responsabilidad asegurarse de que todos los usuarios del equipo
estén infor-mados de todas las advertencias y precauciones.
2. Antes de comenzar cualquier programa de ejercicios, debe consultar a su médico para
determinar si tiene alguna condición física o de salud que pueda poner en riesgo su salud y
seguridad, o le impida usar el equipo adecuadamente. El consejo de su médico es esencial si
está tomando medicamentos que afectan su frecuencia cardíaca, presión arterial o nivel de
colesterol.
3. Esté atento a las señales de su cuerpo. El ejercicio incorrecto o excesivo puede dañar su
salud. Deje de hacer ejercicio si experimenta cualquiera de los siguientes síntomas: dolor,
opresión en el pecho, ritmo cardíaco irregular, dificultad para respirar extrema, sensación de
mareo, vértigo o náuseas. Si experimenta alguna de estas condiciones, debe consultar a su
médico antes de continuar con su programa de ejercicios.
4. Mantenga a los niños y las mascotas alejados del equipo. El equipo está diseñado solo
para adultos.
5. Use el equipo en una superficie sólida y plana con una cubierta protectora para su piso o
alfombra. Por seguridad, el equipo debe tener al menos 0,5 metros de espacio libre a su alre-
dedor.
6. Antes de usar el equipo, verifique que las tuercas y los pernos estén bien apretados.
7. El nivel de seguridad del equipo solo se puede mantener si se examina regularmente para
detectar daños y / o desgaste.
8. Siempre use el equipo como se indica. Si encuentra algún componente defectuoso mientras
ensambla o revisa el equipo, o si escucha algún ruido inusual proveniente del equipo durante el
uso, deténgalo. No use el equipo hasta que el problema haya sido rectificado.
9. Use ropa adecuada mientras usa el equipo. Evite usar ropa suelta que pueda quedar
atrapa-da en el equipo o que pueda restringir o evitar el movimiento.
10. Este equipo es adecuado para uso doméstico solamente.
11. Este equipo no es adecuado para uso terapéutico.
12. Tenga cuidado al levantar o mover el equipo para no lastimar su espalda. Use siempre las
técnicas de elevación adecuadas y / o use la asistencia

-1-
LISTA DE PARTES
No. Partrs CT. No. Partrs CT.

1 Base del estabilizador trasero 1 35 Placas de tornillo para poleas 2

2 Base Principal 1 36 Poleas 16

5 Soporte Vertical 1 37 Cable de barra de selección 2560mm 1

6 Barras Metalicas 2 38 Cable de Brazos de Mariposa 1

7 Cobertor de Soporte de Carga 2 39 Cable para Abdominal 2200 mm 1

8 Tope de Goma Cilindrico 2 40 Cable para Polea Baja 2400 mm 1

9 Pesas 1 41 M10X100 1

10 Peso Superior 1 42 M12X85 2

11 Selector de Peso 1 43 M10X45 16

12 Socket de Peso 1 44 M8X55 2

13 Agarre para Pesas 1 45 M8X40 3

14 Arandela para las Pesas 1 46 M12X150 1

15 Soporte Frontal 1 47 M10X60 6

16 Tubo de Soporte para el Asiento 1 48 M8X16 6

17 Soporte del Asiento 1 49 M10X65 2

18 Palanca de Extensión 1 50 M10X70 1

19 Perilla de Bloqueo (Ensamblada) 2 51 M10X20 4

20 Asiento 1 52 M6X16 16

21 Ajuste de Altura para el Asiento 1 53 Cobertor de Pesas 4

22 Apoya Espalda 1 54 Cojinete 6

23 Suporte Metalico para Pad de Biceps 1 55 Goma 2

24 Cojinete para Pad de Biceps 1 56 Barra para Polea Superior 1

25 Eje portacilindros L = 400mm 2 57 Barra de Tension 1

26 Goma 4 58 Pin para el Selector de Peso 1

27 Prensa de Pecho 1 59 Cadena 3

28 Brazo (Der. e Izq.) 2 60 Clip para el Arnés 7

29 Goma Grande 2 61 Muleta doble para polea 1

30 Barra Curva 2 62 A la ronda con tarjeta 1

31 Tornillo de mango p/ palanca de bloqueo (T) 1 63 Guantes de tuboø14X13 4

32 Perilla 1 64 El impacto de la tubería 1

33 Soporte de Polea 2 65 M10X55 4

34 Cable Abdominal 1

-2-
LISTA DE PARTES

-3-
LISTA DE PARTES

-4-
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

PASO 1:

1. Conecte la base del estabilizador trasero (1) a la base principal (2) con tornillo, arandela y
tuerca (48)

-5-
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

PASO 2:

1. Fije el soporte vertical (5) a la base principal (2) use tornillo, arandela y tuerca (65)

-6-
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

PASO 3:

1. Inserte las barras metálicas (6) en el tornillo de la base principal (51)


2. Coloque la cubierta superior (7), Tope de goma (8), Pesas (9), Peso superior (10), Selector
de peso (11), Zócalo superior (12), Clavija (13), Arandela (14), Cubierta de peso (53) y
cubierta de peso (7) como en la foto

-7-
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

PASO 4:

1. Fije el soporte superior (15) al soporte vertical (5) use el tornillo, la arandela y la tuerca
(47) e insértelo en las barras metálicas usando el tornillo y la arandela (51)

-8-
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

PASO 5:

1. Fije el soporte del asiento delantero (16) a la base principal usando el tornillo y la arandela
(41), luego coloque el soporte del asiento (17) en el soporte delantero (16) use tornillo,
arandela y tuerca (45)
2. Fije la palanca de extensión (18) al soporte delantero (16) usando tornillo, arandela y
tuerca (50)

-9-
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

PASO 6:

1. Fije el soporte del asiento (17) al soporte vertical (5) use tornillo, arandela y tuerca (47)
2. Conecte el asiento (20) al ajuste de altura (21) y luego inserte el soporte del asiento (17)
con la perilla (19)
3. Coloque la parte posterior acolchada (22) en el soporte vertical (5) con tornillo, arandela y
tuerca (44)

- 10 -
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

PASO 7:

1. Conecte el cojín (24) al soporte metálico (23) use el tornillo y la arandela (48), luego
insértelo en el soporte del asiento delantero y use la perilla (19)
2. Inserte el cilindro (25) en la palanca de extensión (18) y una la espuma (26)

- 11 -
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

PASO 8:

1. Inserte el casquillo (54) en el soporte superior, luego coloque la prensa de pecho (27) use
Tornillo, arandela y tuerca (46)
2. Fije el soporte de la polea (33) al soporte vertical (5) use tornillo, arandela y tuerca (47)

- 12 -
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

PASO 9:

1. Coloque el brazo (28) en la prensa de pecho (27) use tornillos, arandelas y tuercas (42)
2. Inserte espuma (29) y una las barras de Curva (30) al Brazo (28) use tornillo y arandela
(63), luego una espuma (55)

- 13 -
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

PASO 10:

- 14 -
INSTRUCCIONES DE EJERCICIOS

- 15 -
INSTRUCCIONES DE EJERCICIOS

- 16 -
INSTRUCCIONES DE EJERCICIOS

ADVERTENCIAS

ANTES DE EMPRENDER CUALQUIER PROGRAMA DE EJERCICIO QUE REQUIERA UN MAYOR


AUMENTO EN LA ACTIVIDAD FÍSICA, SE RECOMIENDA CONSULTAR CON UNA AUTORIDAD
MÉDICA COMPETENTE. ADEMÁS, CUALQUIER PERSONA QUE SUFRA DE UNA ENFERMEDAD
PROLONGADA, O QUE HAYA AUMENTADO LOS FACTORES DE RIESGO TALES COMO
OBESIDAD, HIPERTENSIÓN, PROBLEMAS CARDIO-CIRCULATORIOS, ETC., DEBERÍA
CONSULTAR A UNA AUTORIDAD MÉDICA COMPETENTE ANTES DE EMPEZAR CUALQUIER
EJERCICIO O PARTICIPAR EN UN PROGRAMA CONTINUO DE EJERCICIO. POR FAVOR, LEA
ATENTAMENTE LAS INSTRUC-CIONES ANTES DE COMENZAR A ENTRENAR.

- 17 -
RUTINA DE ENTRADA EN CALOR Y ENFRIAMIENTO

El calentamiento es una parte importante de la rutina. El propósito del calentamiento es preparar el


cuerpo para el ejercicio y evitar lesiones. Calentar durante 2 o 5 minutos antes de ejercitarse. Debe
comenzar cada sesión mediante calentamiento y estiramiento de los músculos, ayudando a aumentar
la circulación y el pulso, a la vez que entrega más oxígeno.
Ejercicios de relajación al finalizar el entrenamiento, repitiendo el estiramiento ayuda a
disminuir el dolor muscular. El propósito del enfriamiento es devolver al cuerpo a su estado de
reposo al final de cada sesión. Un enfriamiento adecuado disminuye la lentamente su ritmo
cardíaco y ayuda a que la sangre vuelva al corazón.
Etapa de Ejercicio intensivo
Esta es la etapa donde comienza el esfuerzo, luego de ejercitarse regularmente usted notará
que sus músculos se ponen más fuertes. Es importante mantener un ritmo constante en el
tiempo y hacer que su pulso cardíaco se ubique dentro de la “Target Zone” que se muestra en el
siguiente gráfico:

Esta etapa debería tomarle no menos de


12 minutos. Aunque la mayor parte de
la gente comienza en 15-20 minutos.

Etapa de ejercicio liviano


Esta etapa permite que su sistema cardiovascular y sus músculos se relajen. Durante 5
minutos reduzca la intensidad del ejercicio. Debe repetir los ejercicios de estiramiento, y
recuerde no forzar sus músculos para evitar lesiones.
A medida que se está más en forma, puede ir aumentando el nivel de ejercicio. Se recomienda
ejercitar tres veces a la semana.

- 18 -
Tonificación muscular
Para aumentar la tonificación muscular, deberá aumentar el nivel de ejercicio. Esto hará que
sus músculos se tensionen y quizás no pueda entrenarse el tiempo que desee. Si al mismo
tiempo desea mejorar su estado físico, debe modificar la forma de entrenar. Realizando trabajo
liviano durante unos minutos y aumentar el nivel de carga sobre el final. Puede que tenga que
disminuir la velocidad del ejercicio para mantener su ritmo cardíaco dentro de la “Target Zone”.
Pérdida de peso
Lo importante aquí es hacer un ejercicio duro, mientras más esfuerzo más calorías se queman.
La continuidad de los ejercicios ayuda a la pérdida de peso.
Uso
La perilla de control de tensión permite alterar la resistencia sobre los pedales, lo cual hará
que la dificultad para pedalear sea mayor o menor.

MOVIMIENTO DE CABEZA
Gire su cabeza a la derecha y sienta el estiramiento en el lado superior izquierdo de
su cuello . Luego rote su cabeza hacia atrás, extendiendo su barbilla hacia el techo y
mirando hacia arriba., Gire su cabeza hacia la izquierda y luego deje caer la cabeza
hacia delante sobre su pecho.
.

LEVANTAMIENTO DE HOMBROS
Levante su hombre derecho hacia la oreja. Luego levante su hombro izquierdo
bajando el hombro derecho a la vez.

- 19 -
ESTIRAMIENTO LATERAL
Abra sus brazos de manera lateral y levántelos por encima de su cabeza. Lleve su
brazo derecho hacia el techo, lo máximo que pueda. Repita esta acción con su brazo
izquierdo.

ESTIRAMIENTO DE CUADRICEPS.
Apoye una mano contra la pared para mantener el equilibrio. Lleve su pierna derecha hacia
atrás y tire de su pie. Lleve el talón lo más cerca posible de los glúteos. Mantenga durante
15 segundos y repita con el pie izquierdo.

ESTIRAMIENTO DE ADUCTORES
Siéntese con las plantas de sus pies juntas y sus rodillas apuntando
hacia afuera. Acerque sus pies a su ingle, lo más que pueda. Empuje
suavemente las rodillas hacia el suelo. Mantenga la posición durante
15 segundos.

- 20 -
TOQUE DE PIES
Lentamente inclínese hacia adelante desde su cintura, dejando que su espalda y
sus hombros se relajen a medida que se extienden hacia los dedos de los pies.
Estire lo más que pueda y mantenga durante 15 segundos.

ESTIRAMIENTO DE TENDONES
Extienda su pierna derecha. Coloque la planta de su pie izquierdo sobre
la parte interna de su muslo derecho. Estírese todo lo posible hacia la
punta de su pie. Mantenga durante 15 segundos. Relájese y repita con su
pierna izquierda.

ESTIRAMIENTO DEL TALÓN DE AQUILES.


Apóyese contra una pared ubicando su pierna derecha adelante de la izquierda y
los brazos hacia adelante. Mantenga su pierna izquierda estirada y el pie derecho
sobre el suelo. Flexione la pierna derecha e inclínese hacia delante, moviendo
sus caderas hacia la pared. Mantenga 15 segundos y repita con la otra pierna.

- 21 -
La Garantía RANDERS cubre todo defecto o falla que pudiera producirse en el producto como
consecuencia de partes estructurales que demuestren haber resultado defectuosas durante
los primeros 6 (seis) meses a partir de la fecha de compra.

Quedan excluidos de la Garantía daños provocados por accidentes, golpes o uso indebido
del producto (abuso de la función o de la resistencia técnica indicada).

Se asegura la reparación del mismo en un plazo que no puede exceder los 60 (sesenta) días a
partir de la fecha de la solicitud de la reparación, ampliable por razones de fuerza mayor.

BENEFICIOS

· Nuestros centros de servicio autorizado le validarán la garantía de 6 (seis) meses al


presentar el recibo que prueba su compra en un vendedor autorizado.

· Por favor, guarde ese recibo como prueba de su compra. Deberá presentarlo para obtener
el servicio incluido en nuestra garantía de 6 (seis) meses.

LA GARANTÍA DE 6 (MESES) NO INCLUYE

· Deterioro resultado del desgaste normal, accidental o por negligencia. Por favor, lea el
manual de instrucciones para el mantenimiento de su equipo RANDERS.
· Equipos RANDERS comprados a vendedores no autorizados por ARGENTRADE.
· Reparaciones realizadas por un tercero no autorizado.

Si necesita realizar cualquier tipo de reparación, por favor, póngase en contacto con un agente
del servicio técnico autorizado a través de Tel: 0800-333-0656 o por mail a
postventa@randers.com.ar

·Para hacer efectiva dicha garantía es absolutamente imprescindible exhibir la factura


de compra del producto.

·RANDERS se reserva el derecho de determinar si está en conformidad con los términos


y las condiciones de la garantía de 6 meses. La misma se aplica y tiene validez solamente
en el país de compra.

En caso de necesitar repuestos o asesoramiento, dirigirse a:


Calle 514 Nº 2050 (1901) Ringuelet - La Plata - Bs.As.
Tel: 0800-333-0656
Información del producto o su uso: postventa@randers.com.ar
- 2215 -
www.randers.com.ar
Para hacer efectiva la garantía RANDERS es imprescindible completar los datos del comercio
donde se adquirió el producto, la fecha en que se realizó la venta y la ubicación del local
junto con la información personal.

DATOS PERSONALES:
Nombre y Apellido:
Domicilio:
Teléfono:
Comercio donde adquirió el producto:
Localidad:
Fecha de venta:

También podría gustarte