Libro Medición Caudal Español
Libro Medición Caudal Español
Libro Medición Caudal Español
Guía práctica:
Tecnolog ías de medición – Aplicaciones – Soluciones
Participantes
Índice de contenidos
Prefacio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Historia de la medición de caudal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Aspectos generales de la medición de caudal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mercados para los caudalímetros, hoy y mañana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2 Terminología de caudal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
La naturaleza de un caudal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Rozamiento en la tubería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Viscosidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Número de Reynolds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Perfiles de flujos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Capas límite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Otras propiedades de los fluidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Leyes de los gases, volúmenes estándar y caudales másicos de los gases . . . . . 37
Terminología de los procesos de medición de caudal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Flujos bifásicos y cavitación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Flujo en canales abiertos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
3
Flow-esTOC.fm Page 4 Monday, January 3, 2011 9:26 AM
5 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Orígenes de los efectos de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Efectos dinámicos del fluido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Efectos mecánicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Otras influencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Instalación eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Lista de comprobaciones de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
4
Flow-esTOC.fm Page 5 Monday, January 3, 2011 9:26 AM
5
Flow-esTOC.fm Page 6 Monday, January 3, 2011 9:26 AM
12 Bibliografía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447
13 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451
6
Flow-es-foreword.fm Page 7 Monday, January 3, 2011 9:28 AM
Prefacio
Endress+Hauser se fundó hace exactamente 50 años, por lo que nuestra satisfacción por
la publicación este año de esta edición completamente revisada del “Manual de
caudalimetría” es aún mayor. Esta obra, como su nombre indica, es una guía de consulta
para la medición de caudales industriales.
La obra ha sido concebida y confeccionada como un texto de referencia que ayudará a
nuestros clientes y amigos a comprender más a fondo cómo funcionan realmente los
caudalímetros que emplean. Con esta intención, se ha intentado al máximo evitar las
explicaciones teóricas que subyacen a los principios de medición, aunque se ha hecho
allí donde se ha considerado necesario.
La medición de caudales se ha venido llevando a cabo durante siglos. Sin embargo, la
mayoría de los principios que aplicamos hoy en día son el resultado del progreso y la
evolución tecnológica que tuvieron lugar durante solamente los últimos cincuenta años,
aproximadamente. El microprocesador ha imperado en todos los desarrollos recientes. El
software y los microprocesadores se han convertido en una parte integrante de los
caudalímetros modernos; la explotación del potencial del procesamiento digital de señales
y de las capacidades de comunicación a alta velocidad de éstos han aportado a la medición
de caudales una flexibilidad y una calidad incomparables. Hoy en día, apenas hay aspectos
de la ingeniería de procesos, de hecho no quedan redes de suministro de fluidos o gases
en ninguna parte del mundo, que puedan ser controladas y supervisadas sin el uso de
caudalímetros.
Puede que sorprenda al lector saber que más de 1.000 empresas distribuidas por todo el
mundo se dedican al negocio del diseño y la comercialización de caudalímetros de todos
los tipos y tamaños. Las tecnologías que éstos emplean son de lo más variadas. El número
de caudalímetros vendidos cada año se cuenta en millones. La tendencia ha sido de
crecimiento constante durante las últimas décadas, por lo que resulta fácil imaginarse
cuántos de estos dispositivos funcionan, un día sí y otro también, en todos los rincones
del planeta. Los recursos de agua del planeta disminuyen, los procesos productivos
devienen cada vez más sofisticados, y los procesos logísticos cada vez más
automatizados. Los caudalímetros continuarán, por ello, teniendo un papel muy
importante en el complejo mundo del siglo XXI. Estos dispositivos son fundamentales
para la protección del medioambiente y el control de la calidad, la gestión de procesos y
el intercambio de bienes. Por todas estas razones hemos decidido crear un manual de
consulta práctico comprensible, que presente todas las técnicas empleadas en este campo
y que sea una herramienta útil para nuestros numerosos amigos y clientes. En línea con
esta exigencia, el libro abarca todos los principios relevantes de la medición de caudales,
con independencia de que los instrumentos que nosotros – Endress+Hauser – fabricamos
estén basados o no en dichos principios.
7
Flow-es-foreword.fm Page 8 Monday, January 3, 2011 9:28 AM
La función de un caudalímetro es registrar el caudal de fluido que pasa por una tubería o
por un canal abierto. El fenómeno del flujo de un fluido en tuberías o canales está lejos de
ser simple. En su complejidad influyen una gran variedad de propiedades específicas del
medio como tal, y una gran cantidad de parámetros de proceso.
El control del flujo sanguíneo por las estrechas arterias humanas podría representar uno
de los extremos del campo de aplicaciones. En el otro extremo de esta escala podría estar
la tarea de medir el caudal de los ríos más importantes de nuestro planeta. Ambos casos
representan igualmente un caudal líquido. Cuando se trata de medir caudales de grano,
lodos minerales o gases tóxicos intervienen además otros factores. Es, pues, apenas posible
hacer una estimación general del abanico de tecnologías y materiales que van a ser
necesarios para alcanzar los enormemente diferentes requisitos que caracterizan el sector
de la medición de caudales.
La modelización por ordenador y el procesamiento de datos han contribuido
enormemente a nuestro conocimiento de los fluidos en los últimos años. Muchas
cuestiones continúan, no obstante, sin respuesta, particularmente en relación con la
influencia recíproca entre el contador y el fluido. Cualquier tipo de contador se ve afectado
en mayor o menor medida por el fluido y por el proceso en el que se emplea. La medición
en aplicaciones industriales no puede ofrecer resultados satisfactorios a menos que se base
en una comprensión bien fundada de cómo operan los caudalímetros bajo conjuntos
específicos de condiciones.Este aspecto principal surge una y otra vez a lo largo de este
manual, y en cada ocasión se trata con simplicidad, pero a fondo.
8
Flow-es-foreword.fm Page 9 Monday, January 3, 2011 9:28 AM
También nos gustaría dar las gracias a las muchas instituciones y personas no
directamente relacionadas con Endress+Hauser de las cuales hemos recibido ayuda y
apoyo en el curso de este proyecto de autoría. En particular, agradecemos al Dr.
Hanspeter Hodel (Oficina federal suiza para el Medio Ambiente, FOEN, Berna/CH), a la
Sta. Franziska Schmid (Instituto federal suizo para la investigación en bosques, nieve y
paisajes, WSL, Birmensdorf/CH), al Sr. Dominik Hunger (Biblioteca de la Universidad de
Basilea/CH), al Sr. Reto Kerle (KKL Leibstadt/CH), al Sr. Andreas Zirngibl (KEM
Küppers‚ Karlsfeld am München/D), al Sr. Michael Junkermann (Invensys Metering
Systems GmbH, Ludwigshafen/D), al Sr. Curt Burnett (SeaMetrics Inc., Kent -
Washington/USA), al Prof. Dr. Volkmar Neubert (Instituto para la prueba de materiales
y la ingeniería de materiales), al Dr. Dölling & Neubert GmbH (Clausthal-Zellerfeld/D),
a la Srta. Tanja Grauwiler (Aquametro, Therwil/CH) y al Sr. Fabian Waltz (Vögtlin
Instruments AG, Aesch/CH).
9
Flow-es-foreword.fm Page 10 Monday, January 3, 2011 9:28 AM
¡Disfrute su lectura!
Dr. Gerhard Jost
10
Flow-es-introduction.fm Page 11 Monday, January 3, 2011 9:29 AM
1
Introducción 1
Flow-es-introduction.fm Page 12 Monday, January 3, 2011 9:29 AM
1. Introducción
Historia de la medición de caudal E+H Medición de caudal
12
Flow-es-introduction.fm Page 13 Monday, January 3, 2011 9:29 AM
1. Introducción
E+H Medición de caudal Historia de la medición de caudal
Fig. 1: Daniel Bernoulli publicó “Hydrodynamica” en 1738; este fue el primer trabajo sustancial que trató
el campo de los fluidos. En este libro, además, Bernoulli acuñó el término “hidrodinámica”.
Foto por cortesía de: Biblioteca de la Universidad de Basilea (CH).
En la primera parte del siglo XIX, Michael Faraday llevaba a cabo experimentos en
magnetismo y en 1832 estableció los principios del actual caudalímetro magnético. La
segunda mitad del siglo XIX logró grandes avances con Kent, Herschel, Siemens, Tylor,
Hersey y Kennedy (todos estos nombres, asociados a empresas de medición de caudales
del pasado). Los tubos de Venturi fueron desarrollados hasta su actual forma moderna y
hallaron una amplia utilidad en redes de suministro de aguas en todo el mundo.
A principios del siglo XX, los caudalímetros de uso comercial incluían caudalímetros de
propulsión mecánica, caudalímetros por desplazamiento, y tubos de Pitot y de Venturi. La
Figura 2 muestra que los tubos de Venturi fueron desarrollados a finales del siglo XIX.
La placa de orificios aún estaba por desarrollar en ese momento, aunque apareció una
primera forma rudimentaria en un sistema de tuberías de Ohio en 1890. Ingenieros
alemanes e ingleses tomaron este dispositivo en 1915 y lo modificaron hasta casi su diseño
actual. En 1932, el profesor Sam Beitler llevó a cabo en EE.UU. los experimentos
definitivos en caudalímetros con placa de orificios, que hoy constituyen la base del bien
conocido estándar ISO 5167.
13
Flow-es-introduction.fm Page 14 Monday, January 3, 2011 9:29 AM
1. Introducción
Historia de la medición de caudal E+H Medición de caudal
Fig. 2: Tubo de Venturi para la medición del caudal en una tubería de agua, siglo XIX.
Fuente: RODDA, J.T. – Notas sobre suministro de agua, Londres 1898.
La historia de los caudalímetros de sección variable es más oscura, pero parece que data
en torno a 1870. Sobre el año 1900, la empresa Kent Company de Londres fabricaba un
tipo de caudalímetro de sección variable, pero su desarrollo hasta los dispositivos actuales
se dio sobre todo durante la primera parte del siglo XX, en que se venden por miles como
elementos de supervisión simples.
Los contadores de turbina se desarrollaron a principios de los años 40 a partir de los
diseños mecánicos básicos del siglo anterior. Hoy en día se emplean ampliamente como
contadores para facturación y en la calibración de hidrocarburos refinados.
La tecnología general de caudalímetros permaneció estable durante los años 1900–1950, sin
mostrar progresos espectaculares, pero a partir de ese año se produjo una explosión tecnológica
que aportó caudalímetros magnéticos, ultrasónicos, Vortex, hidráulicos, de traza, Coriolis, de
momento hidráulico y de correlación, aparecidos todos ellos en un período de 30 años. Por ello
podemos decir que la medición de caudales es una ciencia relativamente joven, que los
ordenadores y la electrónica digital han transformado en el último siglo.
Fechas de aparición de algunos de los caudalímetro más modernos:
1965 Caudalímetro Vortex
1970 Caudalímetro por efecto Doppler
1977 Caudalímetro másico Coriolis
1978 Caudalímetro por correlación cruzada
14
Flow-es-introduction.fm Page 15 Monday, January 3, 2011 9:29 AM
1. Introducción
E+H Medición de caudal Aspectos generales de la medición de caudal
En tubería cerrada
Velocidad del caudal 0,1 g/h a 5.000 t/s (0,0002 lb/h a 5.500 t/s)
Los dos esquemas siguientes presentan los caudalímetros y los métodos empleados para la
medición de caudales de uso habitual hoy en día. Como se puede ver, la mayoría de
caudalímetros miden el volumen de flujo o la velocidad del fluido. Los caudalímetros en
tuberías cerradas – en relación con los canales abiertos – constituyen las aplicaciones
mayoritarias.
15
Flow-es-introduction.fm Page 16 Monday, January 3, 2011 9:29 AM
1. Introducción
Aspectos generales de la medición de caudal E+H Medición de caudal
Volumétrico Másico
Medición separada
Desplazamiento positivo Presión diferencial Principio Coriolis
(de Q y ρ)
Cálculo de la masa
Sección variable Efecto térmico (medición por separado
de Q, p, T)
Electromagnéticos
Ultrasónicos
Dispositivos de inserción
Varios
16
Flow-es-introduction.fm Page 17 Monday, January 3, 2011 9:29 AM
1. Introducción
E+H Medición de caudal Aspectos generales de la medición de caudal
Método velocidad-sección
Parshall Triangulares (en forma de V) (medidor de corriente,
ultrasonidos)
Medición de niveles
Rectangular
Anchas y elevadas (por ultrasonidos, presión
(con/sin restricciones)
diferencial, flotación, etc.)
De borde afilado
Canales especiales
(vertederos de plataforma)
Vertederos especiales
17
Flow-es-introduction.fm Page 18 Monday, January 3, 2011 9:29 AM
1. Introducción
Mercados para los caudalímetros, hoy y mañana E+H Medición de caudal
18
Flow-es-introduction.fm Page 19 Monday, January 3, 2011 9:29 AM
1. Introducción
E+H Medición de caudal Mercados para los caudalímetros, hoy y mañana
51 % 49 %
Una tendencia que parece ir ganando fuerza con el tiempo es la sustitución de los
caudalímetros mecánicos convencionales por técnicas modernas no invasivas (y por tanto
de bajo mantenimiento). Los motivos son evidentes:
• Su mayor productividad y mayor flexibilidad comportan tiempos de amortización más
cortos para las plantas en la industria de la ingeniería de procesos.
• Aparición de procesos de producción y productos nuevos.
• Plantas de producción de múltiples productos para aplicaciones muy diversas.
19
Flow-es-introduction.fm Page 20 Monday, January 3, 2011 9:29 AM
1. Introducción
Mercados para los caudalímetros, hoy y mañana E+H Medición de caudal
20
idics.fm Page 21 M onday, January 3, 2011 9:36 AM
2
Terminología de caudal
Flow-es-fluidics.fm Page 22 Monday, January 3, 2011 9:36 AM
2. Terminología de caudal
La naturaleza de un caudal E+H Medición de caudal
La naturaleza de un caudal
Todos los caudalímetros se ven influidos en cierto grado por el fluido que van a medir y
por el modo como éste fluye en la tubería o el canal. Aunque este manual no pretende ser
un texto sobre la mecánica o las propiedades de los fluidos, algunos conceptos básicos
acerca de los fluidos son fundamentales para entender el comportamiento de algunos tipos
de caudalímetros que se tratan en esta obra. Este capítulo introduce algunos conceptos
simples relacionados con caudales de fluidos, tanto en tuberías cerradas como en canales
abiertos, algunos conceptos físicos básicos asociados con caudales de gases y un poco de
terminología asociada con la medición de caudales en general.
La materia se puede presentar en tres formas (llamadas fases): líquida, gaseosa o sólida. La
medición de caudales puede incluir materia en cualquiera de estas tres formas,
normalmente por separado, pero en algunos casos también de manera simultánea. La
mayoría de mediciones de caudal implican la medición de líquidos y/o gases, pero algunos
diseños se han adaptado a flujos de polvos y granos. Sin embargo, no es infrecuente tener
mezclas de varias formas de materia, siendo las más comunes, (1) sólidos o gases en
líquidos, (2) sólidos o líquidos en gases o (3) las tres a la vez.
Cuando la materia cuyo caudal se mide está constituida por una única fase, la precisión
de la medición es máxima. Cuando en el caudal se presentan dos fases, las propiedades
de éstos pueden llevar a regímenes de flujo inusuales y la medición se vuelve más difícil.
Cuando las tres fases se presentan simultáneamente, como por ejemplo en la extracción
de petróleo en una plataforma petrolífera en alta mar, es casi imposible conseguir una
medición de caudal precisa.
Tres leyes básicas rigen la naturaleza de un flujo fluido:
• La ecuación de continuidad
• La ecuación de Bernoulli
• La conservación de la masa
La ecuación de continuidad
Esta ley se refiere a la velocidad del volumen de fluido que pasa por un punto determinado
de una tubería. La ley establece que el volumen de fluido (QV) que pasa por una sección
transversal de una tubería (A) por unidad de tiempo siempre es constante (véase la Fig. 4)
si la densidad es constante, como es el caso de los líquidos.
Qv = A1 ⋅ v1 = A2 ⋅ v2 = A3 ⋅ v3
El volumen de fluido (Qv) se obtiene, pues, de multiplicar la velocidad media del fluido (v)
por la sección transversal (A) de la tubería por la que el fluido circula. Podemos llevar un
paso más allá esta expresión y observar que, si la sección transversal disminuye, la
22
Flow-es-fluidics.fm Page 23 Monday, January 3, 2011 9:36 AM
2. Terminología de caudal
E+H Medición de caudal La naturaleza de un caudal
velocidad de flujo del fluido debe aumentar para que se mantenga el mismo ritmo de
circulación del volumen de fluido. La Figura 5 ilustra este concepto, que es importante en
todo tipo de medidores de velocidad de fluidos.
v1 v2 v3
A1 A2 A3
Fig. 4: Representación gráfica del significado de la ecuación de continuidad para fluidos incompresibles.
La ecuación de Bernoulli
La segunda ecuación básica es la ecuación de Bernoulli, que describe la relación entre los
diferentes estados de energía de un caudal. Los tres tipos de energía son:
• Energía potencial, en la que distinguimos dos componentes:
– La energía dependiente de la posición “Z” (es decir, la presión hidrostática entre dos
niveles de tuberías diferentes, también conocido como elevación)
– La energía dependiente de una presión externa “P” (es decir, la presión en una
tubería de agua producida por bombeo)
• Energía cinética “K” (energía por la circulación del fluido, velocidad del caudal)
Bernoulli demostró que la energía total en cualquier punto de una tubería es constante
(véase la Fig. 5). Si además añadimos el concepto descrito en la Figura 4, resulta evidente
que la presión estática es mayor en las zonas en que la velocidad de flujo es más alta – en
otras palabras, donde el paso es más estrecho – que en las zonas en que el fluido circula a
menos velocidad. La situación que ilustra la Figura 5 es ideal, es decir, se supone que en
la tubería no se producen pérdidas de energía por rozamiento. A continuación, la ecuación
de Bernoulli establece que:
K1 + P1 + Z1 = K2 + P2 + Z2 = K3 + P3 + Z3 = constante
23
Flow-es-fluidics.fm Page 24 Monday, January 3, 2011 9:36 AM
2. Terminología de caudal
La naturaleza de un caudal E+H Medición de caudal
K1 K3
K2
P1 P3
P2
v1 v2 v3
Z1 Z2 =Z1 Z3 =Z1
Conservación de la masa
El tercer concepto asociado a la dinámica de un fluido es la conservación de la masa. Puesto
que la materia no se crea ni se destruye, la cantidad total de masa que transporta el caudal
( m· ) en cada punto de la tubería ha de ser constante.
Por tanto:
m· = A1 ⋅ ρ1 ⋅ v1 = A2 ⋅ ρ2 ⋅ v2
m· Caudal másico (= ρ ⋅ V)
A Área de la sección transversal
ρ Densidad del fluido
v Velocidad del fluido
Esta ley es particularmente relevante para los caudales de gas. Considérese de nuevo la
Figura 4 en el caso de un gas que circule por una tubería de sección variable; tanto la
presión como la densidad cambiarán simultáneamente, con lo cual se observa que la
medición de caudales de gases resulta más compleja.
24
Flow-es-fluidics.fm Page 25 Monday, January 3, 2011 9:36 AM
2. Terminología de caudal
E+H Medición de caudal Rozamiento en la tubería
Rozamiento en la tubería
En la sección anterior se asumía que en la tubería no se producían pérdidas de energía o
presión por rozamiento. Está claro que esto no es cierto, porque las moléculas que queden
“atrapadas” por las rugosidades de la pared de la tubería ofrecerán una cierta resistencia.
El efecto del rozamiento se percibe como una disminución del caudal de fluido real que
circula por la tubería en relación con el que habría con un fluido ideal.
Diversos experimentos han demostrado que las pérdidas de altura hidráulica en fluidos
turbulentos son una función:
Por lo que las pérdidas de carga (∆p) en una tubería se pueden expresar como:
L ρ 2
∆p = λ ⋅ ---- ⋅ --- ⋅ v
D 2
λ Coeficiente de rozamiento
L Longitud de la tubería
D Diámetro interior de la tubería
ρ Densidad del fluido
v Velocidad media del fluido
25
Flow-es-fluidics.fm Page 26 Monday, January 3, 2011 9:36 AM
2. Terminología de caudal
Rozamiento en la tubería E+H Medición de caudal
40
0.05
Com
102
por
tam
0.03 2
ien
to la
5
min
Sin
0.02 103
ar
res
ist
(λ
en 2
=
cia
64/
hid
Re)
ráu 5
lica
(k= 104
0) 2
0.01
5
105
0.005
3 4 5 6 7
5 10 10 10 10 10 2
Número de Reynolds
26
Flow-es-fluidics.fm Page 27 Monday, January 3, 2011 9:36 AM
2. Terminología de caudal
E+H Medición de caudal Viscosidad
Viscosidad
Ya hemos mencionado que cualquier material ofrece resistencia a fuerzas externas o
presiones impuestas. Un factor importante en la resistencia es la viscosidad del fluido. La
viscosidad es una medida de la habilidad del fluido para resistir ante influencias externas
que intenten cambiar su forma. Un fluido con una viscosidad alta presenta una gran
resistencia a cambiar de forma, por lo que las pérdidas de carga cuando una fuerza externa
actúa sobre dicho fluido viscoso son notables.
Las moléculas de un fluido se mantienen ligadas mediante fuerzas de enlace. Al imponer
un movimiento al fluido, aparecen otras fuerzas internas o de rozamiento interno. Pero el
movimiento molecular también es sensible a la temperatura, por lo que la viscosidad
disminuye considerablemente al aumentar la temperatura. En términos sencillos, la
viscosidad es una medida de la libertad de movimiento del fluido.
La Figura 7 ilustra el concepto de viscosidad con el ejemplo de un fluido que circula entre
una pared inmóvil y una placa móvil que se desplaza a una cierta velocidad (v). Por lo
tanto, sobre la placa móvil, de superficie “A”, actúa una cierta fuerza (F). En tal caso, la
velocidad del fluido directamente sobre la pared inferior inmóvil es cero, mientras que la
velocidad del fluido en la parte inferior de la placa móvil es igual a la velocidad de la placa
(v). Entre estas dos velocidades existe un gradiente de velocidades – en función de la
posición (x) respecto a la pared – que determina la velocidad (vx) en cualquier punto del
fluido. Puesto que cada capa del fluido se mueve a una velocidad diferente respecto de las
demás, se produce rozamiento entre las distintas capas –que se manifiesta como un
esfuerzo cortante. El esfuerzo cortante (τ) en cualquier punto del fluido se expresa como:
F
A
vx
x
27
Flow-es-fluidics.fm Page 28 Monday, January 3, 2011 9:36 AM
2. Terminología de caudal
Viscosidad E+H Medición de caudal
dv
--F- = τ = µ ⋅ ------
A dx
τ Esfuerzo cortante
F Fuerza que actúa sobre la placa móvil
dv/dx Gradiente de esfuerzos cortantes
A Superficie de la placa móvil
µ Coeficiente de viscosidad (factor de proporcionalidad) = viscosidad dinámica o absoluta
Unidades → Página 427
Estas relaciones son importantes porque la viscosidad, la velocidad local del fluido y la
posición en la tubería son los tres factores principales que determinan el perfil de
velocidades en una tubería. El cuarto factor importante es la rugosidad de la tubería que
se muestra en el diagrama de Moody (véase la Fig. 6).
Hasta el momento, sólo se ha tratado la viscosidad absoluta del fluido. Se la suele designar
también con el término de viscosidad cinemática (ν). La viscosidad cinemática no es más
que la viscosidad absoluta (µ) dividida por la densidad del fluido (ρ). En la Página 427 se
hallarán tabulados los factores de conversión y las unidades para las dos viscosidades. La
viscosidad cinemática en los líquido disminuye con la temperatura, mientras que en el
caso de los gases aumenta con la temperatura.
µ
ν = ---
ρ
ν Viscosidad cinemática
µ Viscosidad absoluta
ρ Densidad del fluido
La viscosidad en los gases es mucho menor que en los líquidos (véase la página 425 y sig.),
de modo que su efecto en la naturaleza de los caudales en aplicaciones con gases es menor
que en las aplicaciones con líquidos. Por otra parte, los líquidos son prácticamente
incompresibles, mientras que los gases son altamente compresibles, de modo que aunque
los efectos de la viscosidad se reducen en los gases, los efectos de la temperatura y la
presión se magnifican en los caudales de gas.
28
Flow-es-fluidics.fm Page 29 Monday, January 3, 2011 9:36 AM
2. Terminología de caudal
E+H Medición de caudal Número de Reynolds
Sin embargo, algunos fluidos exhiben factores de corte que cambian con la temperatura y
de forma natural se les denomina “fluidos no newtonianos”. Según su naturaleza, estos
fluidos reciben el nombre de plásticos, pseudoplásticos o fluidos dilatantes. Ejemplo de
éstos son algunos tipos de lodos, como flujos de arenas o arcillas movedizas o la mayoría
de pinturas.
Existe además otro grupo de fluidos para los que la viscosidad cambia a la vez con el
tiempo y con el gradiente de velocidad (fluidos tixotrópicos). Son algunos tipos de pinturas
modernas que contienen pigmentos plásticos. La mayoría de caudalímetros mecánicos se
han diseñado para trabajar con fluidos newtonianos, y la mayoría experimentan efectos de
no linealidad cuando se miden con ellos fluidos no newtonianos. Para dichos casos apenas
hay datos fiables.
Número de Reynolds
Como término y concepto, el número de Reynolds es de importancia crucial en el estudio
de los flujos y el papel que juega en la dinámica de fluidos moderna es espectacular.
Independientemente de qué proceso con fluidos esté en estudio, el número de Reynolds
es casi siempre el factor definitivo, en cuanto a opuesto a la velocidad del fluido. Este
factor recibe el nombre del físico inglés Osborne Reynolds (1842–1912), quien aplicó por
primera vez este parámetro físico en sus estudios sobre flujos.
Hemos visto que los fluidos se resisten a los cambios y que la viscosidad es un factor
principal en esta resistencia. Los cambios se deben a una variación en la cantidad de
movimiento del fluido (ρ⋅v2 = fuerzas inerciales por unidad de superficie). En la sección
anterior veíamos que µ⋅dv/dx representa la resistencia a fluir debida a la viscosidad. La
relación entre estos dos parámetros –fuerzas de origen inercial respecto a las fuerzas de
origen viscoso (esfuerzo cortante) – es el número de Reynolds (Re).
2
ρ⋅v ⋅L v⋅L
Re = -------------------- = ----------
µ⋅v ν
Dos flujos se consideran similares si sus contornos geométricos son similares y los
números de Reynolds correspondientes coinciden.
Las fuerzas inerciales intensas (número de Reynolds alto) denotan corrientes libres. Por el
contrario, un número de Reynolds bajo representa una corriente altamente viscosa o
29
Flow-es-fluidics.fm Page 30 Monday, January 3, 2011 9:36 AM
2. Terminología de caudal
Perfiles de flujos E+H Medición de caudal
resistiva. Ejemplos de números de Reynolds altos son el flujo en una tubería de una red
de suministro de agua o un flujo de gas natural a alta velocidad. Ejemplos de números de
Reynolds bajos son, por ejemplo, el chorro de betún, crudo o melaza que se derrama de
una lata al tumbarla boca abajo.
Un flujo con un número de Reynold por debajo de 2.000 se denomina flujo laminar. Por
encima de 4.000, el flujo se considera turbulento. Entre estos dos valores se hallan estados
de transición.
Volviendo a la Figura 6, ahora es posible observar que las fuerzas viscosas afectan
significativamente tanto al coeficiente de rozamiento como a las caídas de presión a
velocidades muy bajas o cuando la viscosidad del fluido es muy alta. En la mayoría de
aplicaciones el flujo será turbulento, y la influencia más importante será la rugosidad de la
tubería.
Perfiles de flujos
Flujos laminares:
En un flujo laminar, las distintas capas de moléculas que forman el fluido no se
entremezclan unas con otras, sino que fluyen ordenadamente unas sobre otras (Fig. 8).
Evidentemente, la velocidad en las paredes es cero por el rozamiento y en el centro de la
tubería es donde la fuerza de retardo alcanza el valor mínimo. El perfil de velocidades
correspondiente es suave y estable. Un ejemplo de un fluido laminar es un flujo de crudo
que circula lentamente por una tubería.
a b
Fig. 8: Líneas de corriente de un flujo laminar (a) y perfil de velocidades resultante (b).
Fluidos turbulentos:
Un flujo se vuelve turbulento o bien porque la velocidad aumenta, o bien porque la
viscosidad disminuya. Tanto lo primero como lo segundo incrementan considerablemente
la interacción entre las moléculas que forman el fluido y el movimiento de éstas se vuelve
aleatorio por todo el cuerpo del fluido. Debido a esta mayor interacción entre moléculas,
las partículas a altas velocidades son frenadas y las partículas a velocidades bajas son
aceleradas. El resultado es que la mayoría de partículas en el centro de la tubería acaban
moviéndose a casi la misma velocidad (Fig. 9).
30
Flow-es-fluidics.fm Page 31 Monday, January 3, 2011 9:36 AM
2. Terminología de caudal
E+H Medición de caudal Perfiles de flujos
En las proximidades de las paredes entran en juego los efectos del rozamiento y aparece
un gradiente de velocidades. Esta zona se caracteriza porque en ella las velocidades
cambian rápidamente con la posición y se conoce con el nombre de capa límite. En
algunos casos esta capa límite puede ser bastante delgada (por ejemplo, en flujos de gases),
en otros, puede llegar a ser hasta la mitad del diámetro de la tubería (en fluidos viscosos).
Al aumentar la velocidad, la capa límite se reduce y el perfil de velocidades se achata. Este
fenómeno es beneficioso para la medición de caudales pues los efectos del perfil de
velocidades disminuyen.
a b
Fig. 9: Líneas de corriente de un flujo turbulento (a) y perfil de velocidades resultante (b).
31
Flow-es-fluidics.fm Page 32 Monday, January 3, 2011 9:36 AM
2. Terminología de caudal
Capas límite E+H Medición de caudal
laminar turbulento
0.85
0.80
Coeficiente de flujo (cD)
0.75
0.70
0.65
coeficiente coeficiente
0.60 variable constante
0.55
0.50
4 5 6
100 1000 10 10 10
Número de Reynolds (Re)
Fig. 10: Efectos del tipo de régimen (laminar, turbulento) en el flujo a través de una tobera.
Capas límite
Es desde luego imposible menospreciar la importancia de las capas límite en la medición
de caudales y sus efectos en los caudalímetros, ya que en muchos caudalímetros los
sensores se ubican cerca, o incluso en el interior mismo, de esta capa de velocidades
rápidamente cambiantes cercana a la pared de la tubería. Los ejemplos siguientes ponen
de manifiesto su importancia:
• En los dispositivos de medición por presión diferencial (PD), la presión se mide en la
pared, es decir, dentro de la capa límite.
• En los caudalímetros magnéticos, los electrodos que miden la energía magnética del
fluido están ubicados en la pared.
• En los caudalímetros por ultrasonidos, los sensores piezoeléctricos empleados para
medir el caudal están ubicados sobre la pared.
• En los contadores por desplazamiento y de turbina, las zonas libres de elementos
mecánicos se hallan principalmente en las paredes.
32
Flow-es-fluidics.fm Page 33 Monday, January 3, 2011 9:36 AM
2. Terminología de caudal
E+H Medición de caudal Capas límite
Transición
laminar turbulento
vs
vs
vs v
vs
v
v d
x Subcapa
xc laminar
Fig. 11: Formación de una capa límite en la superficie de una placa o una pared de tubería.
33
Flow-es-fluidics.fm Page 34 Monday, January 3, 2011 9:36 AM
2. Terminología de caudal
Otras propiedades de los fluidos E+H Medición de caudal
34
Flow-es-fluidics.fm Page 35 Monday, January 3, 2011 9:36 AM
2. Terminología de caudal
E+H Medición de caudal Otras propiedades de los fluidos
La densidad se define como la cantidad de masa del fluido por unidad de volumen (ρ =
m/V). La densidad de los fluidos también puede variar con la temperatura y la presión,
pero en casi todos los casos los cambios por la presión son tan pequeños que pueden ser
ignorados. La temperatura, no obstante, puede tener un efecto mayor porque el líquido se
expande y la densidad, por lo tanto, decrece.
Gases:
La densidad de los gases depende fuertemente tanto de la temperatura como de la presión.
Las leyes fundamentales relativas a los gases se describen con más detalle en la Página 37.
A veces, las características del fluido se dan en términos de volúmenes específicos en lugar
de densidades. El volumen específico de un fluido no es más que el recíproco de la
densidad, o volumen/masa. En aplicaciones con gases, la densidad afecta al campo de
valores y a la precisión general, sobre todo cuando el número de Reynolds es bajo. Las
densidades bajas son a menudo el motivo de un mal calibrado de los contadores de gas.
Capacidad calorífica
La capacidad calorífica (o calor específico) es importante en los contadores de caudal
másico térmicos o en el cálculo de flujo calorífico. La capacidad calorífica de los gases es
(cp) a presión constante y (cV) a volumen constante. La Figura 12 muestra la relación entre
estas dos cantidades para algunos gases comunes. El valor de 1,4 para el aire y otros gases
comunes es importante para el cálculo de caudales de gas con discos de diafragma.
Téngase en cuenta que la relación para algunos gases es dependiente de la temperatura, y
que H2 y CO2 son lineales, mientras que otros gases presentan un comportamiento no
lineal. Los líquidos son esencialmente incompresibles, de modo que sólo tienen una
capacidad calorífica cp.
Lubricidad
La lubricidad se confunde a menudo con la viscosidad porque frecuentemente se asume
que ambas propiedades están relacionadas. Sin embargo, la lubricidad es más difícil de
registrar y de cuantificar.
Algunos fluidos como por ejemplo la acetona son “secos”, SF6. Un líquido de este tipo se
caracteriza porque una película de estos líquidos no se adhiere entre dos superficies en
movimiento, es decir, el rozamiento local es alto y el desgaste acelerado. La lubricidad es
importante en caudalímetros con partes móviles como en los caudalímetros por
desplazamiento, de turbina, etc.
Corrosión y abrasión
Estas dos propiedades de los fluidos afectarán a menudo el funcionamiento a largo plazo
de un caudalímetro. La abrasión y la corrosión pueden producir amontonamientos en las
zonas libres de elementos mecánicos de los contadores con partes móviles, o estropear los
contadores sin partes móviles.
35
Flow-es-fluidics.fm Page 36 Monday, January 3, 2011 9:36 AM
2. Terminología de caudal
Otras propiedades de los fluidos E+H Medición de caudal
K 1.8
1.6
1.5
CO2
Metano
1.2
Etano
1.1
Butano
1.0
0 100 200 300 400 500 [°F]
36
Flow-es-fluidics.fm Page 37 Monday, January 3, 2011 9:36 AM
2. Terminología de caudal
E+H Medición de caudal Leyes de los gases, volúmenes estándar y caudales másicos de los gases
P⋅V
----------- = n ⋅ R = constante
T
P Presión
V Volumen
T Temperatura
n Peso molecular
R Constante de los gases
Si el gas fluye por un sistema de tuberías o por un caudalímetro, podemos suponer que:
P0 ⋅ V0 P1 ⋅ V1 Px ⋅ Vx
---------------
- = ---------------
- = ---------------
-
T0 T1 Tx
ρ1 V P1 ⋅ T0
----- = -----0- = ---------------
-
ρ0 V1 P0 ⋅ T1
37
Flow-es-fluidics.fm Page 38 Monday, January 3, 2011 9:36 AM
2. Terminología de caudal
Leyes de los gases, volúmenes estándar y caudales másicos de los gases E+H Medición de caudal
A partir de las ecuaciones anteriores se pueden calcular las propiedades de un gas ideal.
Sin embargo, la mayoría de gases no obedecen las leyes de los gases ideales, sobre todo a
altas presiones, y el comportamiento ideal es, en realidad, sólo una aproximación. Para dar
cuenta del comportamiento real de la mayoría de los gases se introduce en las ecuaciones
el factor de compresibilidad (Z). Entonces, la ecuación de estado para los gases ideales es:
P⋅V = Z⋅n⋅R⋅T
El factor de compresibilidad “Z” es la relación entre el volumen que ocupa el gas real y el
volumen que ocuparía la misma masa de gas un ideal a la misma temperatura y presión.
El factor de compresibilidad Z depende de la temperatura y la presión y sus valores se
pueden estimar fácilmente con rapidez a partir de tablas y nomogramas (véase la Fig. 13).
En dichos gráficos se puede apreciar la gran diferencia de comportamiento de los gases a
bajas presiones y a altas presiones. Es importante tener en cuenta estos efectos a medida
que aumenta la presión de proceso.
Volumen normalizado
La confusión entre volumen y volumen normalizado es responsable de más problemas de
dimensionamiento y cálculo de las mediciones de caudal que casi cualquier otro factor. Es
imprescindible que las condiciones en las que se efectúe la medición estén correctamente
definidas y calculadas.
El caudal volumétrico se puede expresar siempre en términos de unas condiciones de
referencia, habitualmente 1,013 bar (14,7 psi) de presión y 15 °C
(60 °F). El volumen medido en estas condiciones recibe el nombre de volumen
normalizado. Así:
ρ1
Q 0 = Q 1 ⋅ ----- “0” para las condiciones de referencia, “1” para condiciones reales
ρ0
Si aplicamos la ecuación de estado para los gases reales, llegamos a una expresión que nos
relaciona el volumen con el volumen normalizado:
P1 T0 Z0
Q 0 = Q 1 ⋅ ----- ⋅ ----- ⋅ -----
P0 T1 Z1
38
Flow-es-fluidics.fm Page 39 Monday, January 3, 2011 9:36 AM
2. Terminología de caudal
E+H Medición de caudal Leyes de los gases, volúmenes estándar y caudales másicos de los gases
Z 4.00
3.00
1,0
2.00
1.80
1.60
0.
70
0,9
0.
1.40
75
0.
80 1.20
0.
85
1.10
0,8
0.
90
Tr =
vap 1.05
0,7 or
sat 0.
ura 95
do
0,6
1.
0,5 00
0 0,1 0,2 0,3 0,.4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1.0
Pr
Z
3,5
.6
=1
Tr .8
1
3,0
2.0
2,5
3.0
2,0
5.0
1,5 10.0
5.0
15.0
1,0
2.0
1.8
1.6
0,5
0 10 20 30 40 50
Pr
39
Flow-es-fluidics.fm Page 40 Monday, January 3, 2011 9:36 AM
2. Terminología de caudal
Terminología de los procesos de medición de caudal E+H Medición de caudal
Precisión
Un término muy común en la medida de caudal es la exactitud. La exactitud se define
como “la proximidad a la concordancia absoluta entre el valor medido y el valor real de
lo que se mide”. La exactitud es, pues, un término cualitativo, y no cuantitativo. Tampoco
podemos hablar de exactitud en términos absolutos, sino siempre de “exactitud relativa a
una medición” como expresión estándar de un calibrado verificable. A veces, se emplea
el término “precisión” en lugar del de “exactitud”, pero aquél es una medición de
repetibilidad y no deberían emplearse en este sentido.
La “exactitud” se puede especificar en términos de porcentaje o proporción respecto de la
lectura (% v.l.), o en términos de porcentaje respecto al valor de fondo de escala (% v.f.e.).
La Figura 14 ilustra esta diferencia. Se muestran los resultados de la medición con dos
contadores del mismo tipo, uno con una exactitud de 0,5 % respecto al fondo de escala
(fabricante A) y el segundo con una exactitud de 1% del valor de lectura (fabricante B). A
medida que el valor del caudal se reduce, el error en el primer contador se incrementa,
mientras que en el segundo contador (% v.l.) el error se mantiene. En cuanto al
funcionamiento, si la exactitud del contador se expresa en términos del valor de fondo de
escala, es preciso tener en cuenta el campo de valores de trabajo. Esto es habitual en las
viejas tecnologías, como en los caudalímetros con discos de diafragma o en los
caudalímetros de Venturi.
%
Rmin Rmax
10
A
B
1
0
-1
-10
0 20 50 100 Q [%]
40
Flow-es-fluidics.fm Page 41 Monday, January 3, 2011 9:36 AM
2. Terminología de caudal
E+H Medición de caudal Terminología de los procesos de medición de caudal
Repetibilidad
La repetibilidad se define como “la cantidad que caracteriza la capacidad de un contador
de dar indicaciones o respuestas idénticas al repetir una aplicación con los mismos valores
de la cantidad medida en las condiciones de trabajo establecidas”. En otras palabras, si un
contador presenta una repetibilidad del 0,1% respecto al valor de lectura, las variaciones
en las respuestas al repetir la aplicación no diferirán en más de 0,1% si el caudal se
mantiene constante. No debería confundirse una buena repetibilidad con una buena
exactitud. En la Figura 15 se muestran cuatro casos. En el caso (a) la exactitud es perfecta
y todas las lecturas quedan dentro del intervalo especificado (por lo tanto, también la
repetibilidad es excelente).
a b c d
En el caso (b), una lectura esporádica queda fuera de los límites (una situación más real),
pero de nuevo la exactitud es en general buena. En el caso (c) la repetibilidad es excelente,
pero todas las lecturas presentan un sesgo respecto al valor correcto, y en el caso (d) la
repetibilidad es pobre y la exactitud inaceptable. En resumen, una exactitud buena
garantiza una repetibilidad buena, pero una repetibilidad buena no garantiza por sí sola
una exactitud buena.
Linealidad
Los caudalímetros se suelen caracterizar por una linealidad de 0,5 o de 1%. Esto significa
que la desviación de las respuestas del caudalímetro con respecto a una función ideal lineal
que relaciona el caudal real con los valores de salida indicados por el caudalímetro es
menor del 1%.
En la Figura 16, la gráfica simboliza la linealidad de un caudalímetro expresada como un
porcentaje del valor de fondo de escala. En la medición de caudales se define un
coeficiente (GA) que representa el valor de salida como un promedio “ideal” respecto a
todo el rango de valores de trabajo (R t). Análogamente, se define un rango de valores
límite (p.ej. ±1% v.l., línea punteada), dentro del cual los valores pueden fluctuar. Ésta es
la medida de la linealidad del caudalímetro. Téngase en cuenta, sin embargo, que al
cambiar el rango de valores de trabajo, los valores de salida pueden presentar sesgo.
41
Flow-es-fluidics.fm Page 42 Monday, January 3, 2011 9:36 AM
2. Terminología de caudal
Terminología de los procesos de medición de caudal E+H Medición de caudal
El coeficiente recomendado (GL) para el rango de valores de trabajo (R0) está ligeramente
por debajo del coeficiente obtenido como promedio sobre todo el rango de valores
especificado (GA). A este campo de valores especificado, a veces se le llama rangeabilidad
y es la razón entre los caudales máximo y mínimo.
Rt
GA GA
±1%
±0.5%
GL
R0
Incertidumbre
La incertidumbre se define como el rango de valores entre los cuales se halla el valor real
con una probabilidad determinada (véase la Fig. 17). En la medición de caudales no es
posible medir nada con precisión absoluta (es decir, con un error de cero) porque el caudal
no es nunca estable. Pequeñas perturbaciones en la presión y la temperatura afectan a la
respuesta del instrumento, que nunca es perfecta, además de multitud de otros efectos
externos y de tipo electrónico. Un valor de lectura estable en el tiempo y el concepto de
incertidumbre constituyen conjuntamente una manera de identificar y combinar todos
estos factores, de modo que la variable que se pretende medir quede bien definida.
Obsérvese que el valor cuantitativo de la “exactitud” debería expresarse en términos de
incertidumbre. Una buena exactitud es, en el fondo, una baja incertidumbre, pero siempre
existen pequeños errores, tanto de origen aleatorio como sistemático.
Error
El error no es más que la diferencia entre el valor de salida del contador y el valor real del
caudal en el instante en que se efectúa la medición. Un 1% de error en el valor del caudal
(casi siempre expresado como exactitud del 1%) significa que la salida del contador
registra, por ejemplo, 99 l/min cuando el valor real (determinado a partir de un estándar
de referencia) es 100 l/min. Dado que, de hecho, el valor real no es nunca conocido, el
error es, por definición, una cantidad desconocida.
42
Flow-es-fluidics.fm Page 43 Monday, January 3, 2011 9:36 AM
2. Terminología de caudal
E+H Medición de caudal Terminología de los procesos de medición de caudal
f (x) x
σx σx
2σx 2σx
≅ 68% x
≅ 95%
Fig. 17: Definición de “Incertidumbre en la medición”. x = Valor medio de todos los valores medidos,
f (x) = Frecuencia, σ = Desviación típica.
43
Flow-es-fluidics.fm Page 44 Monday, January 3, 2011 9:36 AM
2. Terminología de caudal
Flujos bifásicos y cavitación E+H Medición de caudal
Los caudalímetros están diseñados para funcionar con gases o con líquidos, pero no con
ambos a la vez. Los perfiles de flujo tratados en la Página 30 se modifican cuando dicho
flujo está constituido por dos fases, líquida y gaseosa. Se habla entonces de “flujos
bifásicos”.
Dos o más líquidos que fluyan conjuntamente, si son lo suficientemente distintos –como
por ejemplo aceite y agua–, no suelen mezclarse y, si su velocidad es lo bastante baja,
permanecen separados y circulan en la práctica como fluidos independientes. En este caso
hablamos de “caudal de dos componentes”.
Cuando dos líquidos se mezclan, se dice que son “miscibles” y su medición no suele
presentar ningún problema. Si por el contrario, los líquidos no son miscibles (es decir, si
no se mezclan), cada uno puede presentar regímenes de flujo distintos y el resultado de la
medición puede ser erróneo. También cuando un líquido que contiene una gran cantidad
de gas en disolución y experimenta un descenso brusco de presión (por el paso a través de
un orificio o por un cambio súbito de sección transversal) puede darse una situación de
“gasificación” del gas en disolución. La aparición repentina de una fase gaseosa se
denomina “cavitación”.
Los regímenes de flujo de un caudal de dos componentes (o, por lo menos, de algunos
tipos) dependen de varios factores, por ejemplo, de la orientación de la tubería, de la
velocidad del caudal y del porcentaje del gas o del segundo componente líquido que
contenga. La Figura 18 muestra los regímenes para caudales bifásicos en tuberías
horizontales y verticales cuando el contenido en gas de éste aumenta. Los patrones de
flujo que se obtienen para los dos tipos de orientación de la tubería son bastante diferentes,
incluso aunque el contenido en gas sea el mismo. Algunos de los patrones de flujo
representados (por ejemplo, la Fig. 18 / f) son típicos de vapores húmedos. Para estos
casos, los caudalímetros con placa de orificio, de Venturi y de vórtice han dado resultados
aceptables.
44
Flow-es-fluidics.fm Page 45 Monday, January 3, 2011 9:36 AM
2. Terminología de caudal
E+H Medición de caudal Flujos bifásicos y cavitación
Las mezclas de líquidos y sólidos se denominan “lodos” y algunos caudalímetros como los
de tipo electromagnético funcionan bastante bien, sobre todo si la dirección del flujo es
vertical hacia arriba. Algunos tipos de caudalímetros ultrasónicos también funcionan
razonablemente bien, y ofrecen lecturas que sólo difieren en un pequeño porcentaje del
valor real. De modo parecido, los caudalímetros de tipo placa de arrastre trabajan bien en
caudales de gases/sólidos verticales hacia arriba.
a d
b e
c
f
a b c d e
45
Flow-es-fluidics.fm Page 46 Monday, January 3, 2011 9:36 AM
2. Terminología de caudal
Flujo en canales abiertos E+H Medición de caudal
Todos los caudalímetros dan resultados erróneos cuando dos fases fluyen juntas. Los
errores de medición más pequeños se obtienen cuando las fases son miscibles y el flujo es
vertical. Por el contrario, los mayores errores se obtienen con flujos estratificados, en cuyo
caso se puede llegar a una desviación de hasta el 50% con respecto al valor real. Todos los
caudalímetros están diseñados para trabajar con una sola fase y están calibrados para este
caso.
46
Flow-es-fluidics.fm Page 47 Monday, January 3, 2011 9:36 AM
2. Terminología de caudal
E+H Medición de caudal Flujo en canales abiertos
A menudo se emplean los términos “ flujo estable uniforme” y “flujo estable no uniforme”
para describir los sistemas de flujo en canal abierto:
Flujo estable y no uniforme:
El patrón de flujo estable no uniforme está asociado a cambios en la sección transversal y
en la velocidad del flujo a lo largo del canal. Este patrón de flujo es el que se da en ríos y
canales, en los cuales la descarga se mantiene constante con el tiempo. También se
encuentra en canales cuya profundidad es variable.
Flujo estable uniforme:
El flujo constante uniforme se da sobre todo en canales de hormigón especialmente
diseñados para medición, que se caracterizan por una sección transversal y una velocidad
de flujo constantes a lo largo del canal.
Flujo no constante y no uniforme:
El flujo no constante y no uniforme es muy frecuente, pero difícil de analizar. Un ejemplo
típico es el movimiento de las olas al romper en la costa.
La clave para una buena medición en canales abiertos artificiales consiste en diseñar el
conducto para que el flujo sea laminar en la superficie, e impida la formación de espuma
u ondas que introduzcan errores en las mediciones locales de nivel y velocidad.
En canales muy anchos como ríos o estructuras de tipo esclusa, los perfiles de velocidad
se exageran y la región de alta velocidad se vuelve más alargada y a menudo suele quedar
más cerca de la superficie. Además, los lechos de los ríos tienen una rugosidad muy alta
debido a las plantas, matas, rocas, etc. En estos casos, se pueden originar turbulencias que
pueden subir hasta la superficie en forma de pequeños remolinos y torbellinos.
Número de Froude:
En la hidráulica de canales abiertos, el flujo se suele describir en términos de “rápido” o
“tranquilo”. Un concepto importante en esta relación es el número de Froude (Fr). El
número de Froude se define como el cociente entre una fuerza inicial y el peso de un
volumen del flujo que circula.
v
Fr = ----------------
g⋅h
47
Flow-es-fluidics.fm Page 48 Monday, January 3, 2011 9:36 AM
2. Terminología de caudal
Flujo en canales abiertos E+H Medición de caudal
A B
Fr = 0 Fr < 1 Fr = 1 Fr > 1
Fig. 20: Caracterización del flujo según el valor del número de Froude (Fr).
Una piedra arrojada en una masa de agua (A = agua estancada, B = agua corriente) provocará sobre la
superficie un patrón de ondas que se desplazará aguas abajo a un ritmo que varía con la velocidad del
flujo.
48
Flow-es-fluidics.fm Page 49 Monday, January 3, 2011 9:36 AM
2. Terminología de caudal
E+H Medición de caudal Flujo en canales abiertos
A B
d c
a b a
49
Flow-es-fluidics.fm Page 50 Monday, January 3, 2011 9:36 AM
2. Terminología de caudal
Flujo en canales abiertos E+H Medición de caudal
50
Flow-es-principles.fm Page 51 Monday, January 3, 2011 10:11 AM
3
Principios de medición de caudales
Flow-es-principles.fm Page 52 Monday, January 3, 2011 10:11 AM
52
Flow-es-principles.fm Page 53 Monday, January 3, 2011 10:11 AM
La tabla anterior establece una diferencia entre dos tipos básicos de contadores:
• Los que extraen energía del fluido.
• Los que añaden algo al fluido para deducir la velocidad del caudal a partir de la
propiedad añadida.
Una extracción de energía lleva asociada una caída de presión. La mayoría de contadores
pertenecen a esta categoría. Al añadir energía, la caída de presión, si se produce, es
mínima (distinta que la producida por los efectos de rozamiento). Los métodos de
extracción de energía consisten en colocar en la corriente un estrangulamiento, un cuerpo
sólido o un rotor. Éstos convierten la energía potencial del fluido en energía cinética que
se emplea para decidir la velocidad del caudal.
En el segundo tipo de métodos – los que añaden energía –, la energía puede introducirse
en forma de flujo magnético (caudalímetro magnético), de ondas sonoras (caudalímetro
de ultrasonidos), o de calor (caudalímetro térmico para caudal másico). El fluido reacciona
ante ese incremento de energía, y ese cambio permite deducir o medir el caudal.
53
Flow-es-principles.fm Page 54 Monday, January 3, 2011 10:11 AM
v1 v2 v1
D d
∆p
pdin1 pdin2
∆p ∆ω
pestat1 pestat2
Fig. 22: Principio de medición de los caudalímetros de tipo paso reducido (placa de orificio como
ejemplo).
54
Flow-es-principles.fm Page 55 Monday, January 3, 2011 10:11 AM
La Figura 22 muestra los efectos que causa en el flujo un paso reducido de la tubería, en
este caso con una placa orificio crea un paso estrecho (d). Según la ecuación de Bernoulli,
la velocidad del fluido aumenta de v1 en la tubería general a v2 en el paso estrecho. En
consecuencia, la presión dinámica (pdin) aumenta y la presión estática (pestat) disminuye en
la relación correspondiente a las diferentes velocidades del fluido. La caída de presión
provocada de este modo se suele denominar comúnmente “presión diferencial” (∆p =
pestat1 – pestat2). Esta presión diferencial en función de la velocidad del fluido principal es
una medida directa del caudal que circula por la tubería. Dos tubos capilares comunican
la presión diferencial al transmisor, donde la medición se procesa y se convierte a las
señales de salida correspondientes (véase la Fig. 31).
Si se combina la ecuación de Bernoulli con otras y se aplican los correspondientes
coeficientes empíricos de corrección, se obtiene una única fórmula para calcular el caudal
másico (Q m) o el caudal volumétrico (Q V):
π 2
Q m = C ⋅ E ⋅ ε ⋅ --- ⋅ d ⋅ 2 ⋅ ∆p ⋅ ρ
4
π 2
Q v = C ⋅ E ⋅ ε ⋅ --- ⋅ d ⋅ 2 ⋅ ∆p ⋅ 1 ⁄ ρ
4
55
Flow-es-principles.fm Page 56 Monday, January 3, 2011 10:11 AM
β = d/D
∆ω
0.8 × ∆p
d D
a
∆p
0.1 × ∆p d
c
0.1 0.75 β
Fig. 23: Pérdida de presión residual (∆ω) con elementos primarios con orificio.
a = Placa orificio / tobera normal, b = Tobera, c = Tubo Venturi / boquilla Venturi, d = Tubo de Pitot
56
Flow-es-principles.fm Page 57 Monday, January 3, 2011 10:11 AM
extremo inferior del campo de medida por la raíz cuadrada que aparece en la expresión
del cálculo del caudal. El aumento en la incertidumbre del transmisor de presión
diferencial es cuadrático. La razón entre los valores de caudal máximo (qmax) y el caudal
mínimo (qmin) se conoce como rangeabilidad o “turndown”. Por caudal mínimo se suele
entender el caudal más bajo que puede ser medido con una exactitud específica. Los
valores típicos de rangeabilidad (turndown) en la mayoría de aplicaciones se hallan
comprendidos entre 3:1 y 6:1.
La rangeabilidad se puede ampliar significativamente si se conecta en paralelo un segundo
transmisor de presión diferencial con una rangeabilidad más reducida. Por ejemplo, una
configuración de transmisores como la que se muestra en la Figura 24 basta para ampliar
la rangeabilidad (turndown) hasta un valor de 36:1.
Q
1800
∆p
300
10 360 ∆p [mbar]
Q
300
∆p
50
10 ∆p [mbar]
Fig. 24: Rangeabilidad de la medición mediante elemento primario por paso reducido (placa orificio).
De una rangeabilidad de 6:1 se pasa a una de 36:1.
57
Flow-es-principles.fm Page 58 Monday, January 3, 2011 10:11 AM
excéntrica y otras geometrías especiales. Algunos de estos diseños son menos sensibles a
la viscosidad, otros permiten rangeabilidades más amplias y algunos están pensados para
fluidos con partículas o “procesos sucios”.
La presión se detecta en tubos o ranuras anulares aguas arriba y aguas abajo del diafragma.
Esta variedad de diseños se corresponde con la diversidad de opciones de instalación,
materiales y áreas de aplicación.
Ventajas:
• Diseño simple y robusto
• Norma estándar de ámbito mundial desde hace más de 60 años, según ISO 5167-1 /
A1, AGA, ASME (L.H. Spink)
• Amplia variedad de materiales (acero, PVDF, Teflón, etc.) para aplicaciones muy
diversas
• Diámetros nominales estándares disponibles desde DN 10 hasta 1.000 (1/2 a 40")
• Inversión inicial baja (dependiendo del modelo)
Inconvenientes:
• Mayor pérdida de carga que en las toberas y tubos Venturi.
• De desgaste comparativamente fácil, y por tanto, distorsión de la medición si la abrasión
o las deposiciones afectan a la geometría del diafragma.
• Los costes de instalación y mantenimiento se incrementan si se incluyen la instalación
de capilares y las válvulas asociadas (excepto para los contadores compactos como
“Deltatop” de E+H).
58
Flow-es-principles.fm Page 59 Monday, January 3, 2011 10:11 AM
a b c
D D/2
D
59
Flow-es-principles.fm Page 60 Monday, January 3, 2011 10:11 AM
–
ØD
Ød
+
–
ØD
Ød
Fig. 26: Modelo tobera Venturi (arriba) y modelo tubo Venturi (abajo).
60
Flow-es-principles.fm Page 61 Monday, January 3, 2011 10:11 AM
Ventajas:
• Pérdidas de carga menores que con las placas orificio
• Resistente al desgaste interno
• Menos sensibles a las perturbaciones originadas aguas arriba
• Buena ejecución para valores de β elevados y para tamaños grandes
Inconvenientes:
Las desventajas respecto a las placas orificio son:
• Mayores longitudes en general
• Costes de instalación y mantenimiento superiores
• Los diámetros nominales grandes presentan problemas de manejo (un mayor peso
muerto en el transporte)
Las toberas son un buen compromiso entre los tubos Venturi y las placas orificio porque
combinan un diseño compacto con unas pérdidas de presión razonablemente bajas. Hay
de dos tipos –toberas según ISA 1932 y toberas de radio largo según ISO 5167-1/A1
(Fig. 27).
Por su sección de entrada redondeada con radio, las toberas pueden tolerar velocidades
de circulación del fluido muy altas y también resultan una buena elección para fluidos
abrasivos. La presión diferencial es inferior que en las placas orificio, y en consecuencia,
las pérdidas de presión también, pero la incertidumbre en la medición es ligeramente
superior.
La presión se detecta en tubos o ranuras anulares, de modo muy parecido al caso de las
placas orificio.
+ –
+ –
ØD
Ød
ØD
Ød
Fig. 27: Modelos de tobera. Izquierda: tobera ISA 1932. Derecha: tobera de radio largo ISO 5167-1/A1
61
Flow-es-principles.fm Page 62 Monday, January 3, 2011 10:11 AM
+ – + –
pdin
pdin+pestat pestat
Fig. 28: El principio de medición de los tubos Pitot (modelo de puerto múltiple).
62
Flow-es-principles.fm Page 63 Monday, January 3, 2011 10:11 AM
Las ecuaciones para el cálculo del caudal másico (Qm) y el caudal volumétrico (QV) se
pueden escribir de manera simplificada:
Qm = K ⋅ 2 ⋅ ∆p ⋅ ρ y QV = K ⋅ 2 ⋅ ∆p ⋅ 1 ⁄ ρ
Fig. 29:
Tubo de Pitot “Deltatop” de E+H.
Se observan claramente las tomas
de presión (arriba), el colector
(centro) y el transmisor de presión
(abajo).
63
Flow-es-principles.fm Page 64 Monday, January 3, 2011 10:11 AM
Henry Pitot (1695–1771) describió este método de medición por primera vez en 1732 y
lo empleó para determinar la velocidad de navegación de navíos. Hoy en día, cualquier
aeronave dispone de dos o más tubos Pitot para medir la velocidad del aire.
Ludwig Prandtl (1875–1953) combinó el tubo de Pitot con una toma de presión estática.
Los sensores que se basan en estos principios tienen hasta cuatro de estos tubos Prandtl
dispuestos por toda la sección transversal de la tubería (modelo de puerto múltiple).
Los tubos Pitot y Prandtl son de uso generalizado en laboratorios y son además una elección
habitual en mediciones temporales de velocidades puntuales de fluidos en sistemas de
tuberías para averiguar velocidades de fluido relativas.
A B
ptot ptot
ptot
pdyn
Fig. 30: Principio de medición de un tubo de Pitot (A) y un tubo de Prandtl (B).
pdin = Presión dinámica, pestat = Presión estática, ptot = Presión total
64
Flow-es-principles.fm Page 65 Monday, January 3, 2011 10:11 AM
A B
65
Flow-es-principles.fm Page 66 Monday, January 3, 2011 10:11 AM
Los capilares (c) conectan el elemento primario (a) con el transmisor de presión diferencial
(e). La disposición varía según el diseño del equipo, la aplicación y el tipo de fluido. Los
capilares también alcanza a las válvulas de corte (b) detrás de las tomas de presión y al
Manifold (d). El Manifold mantiene el transmisor aislado y a presión diferencial cero en
condiciones de proceso. El transmisor de presión diferencial puede ser reemplazado sin
necesidad de interrumpir el proceso.
Los sistemas con capilares son esenciales en aplicaciones con temperaturas de proceso
altas (p.ej. >300 °C/570 °F) para que el calor excesivo no perjudique la electrónica del
transmisor. Para temperaturas inferiores a los 300 °C (570 °F), E+H ofrece el sistema de
medición “Deltatop”, con capilares integrados (Fig. 32).
Fig. 32:
Modelo compacto de un sistema
con placas orificio.
Foto: “Deltatop” de E+H. Se observa
claramente la placa orificio (abajo),
el Manifold (centro) y el transmisor
de presión diferencial (arriba).
66
Flow-es-principles.fm Page 67 Monday, January 3, 2011 10:11 AM
y las burbujas de gas pueden escaparse hacia la tubería de proceso. Las tomas de presión
están situadas generalmente en el tercio inferior de la tubería para minimizar el riesgo de
formación de burbujas, que podrían incluso introducirse en los capilares.
Configuración de instalación para vapor (Fig. 31 / B):
El transmisor de presión diferencial está situado en la parte inferior del elemento primario
o tubería principal. Así, los capilares están siempre en contacto con el líquido y las
burbujas de gas pueden escaparse hacia la tubería de proceso. La condensación se produce
constantemente en las cámaras de condensación. La condensación excesiva regresa a la
tubería de proceso y se vuelve a evaporar. Las cámaras de condensación garantizan una
altura hidrostática del líquido constante en ambos capilares, que deben ser exactamente
de la misma longitud para eliminar efectos sesgos por efecto de la presión estática en el
diafragma del transmisor.
Configuración de instalación para gases (Fig. 31 / C):
El transmisor de presión diferencial está situado en la parte superior del elemento primario
o tubería principal. Con ello se evita que entre humedad o que precipite en los capilares
y éstos se mantienen secas. Las gotas de humedad condensada se deslizan hacia abajo por
la tubería de proceso.
Ventajas e inconvenientes
Ya se han comentado los pros y contras que presentan los distintos elementos básicos.
Pero además es conveniente tener en cuenta otras características generales:
Ventajas generales de los medidores PD considerados:
• Son universalmente aptos para aplicaciones que involucren líquidos, gases y vapor.
• Resultan un método excelente incluso en condiciones de proceso extremas (hasta 400
bar / 5.800 psi y hasta 1.000 °C / 1.800 °F).
• Permiten sustituir los transmisores de presión diferencial durante el proceso sin
necesidad de parar el equipo.
• Sus elementos básicos son robustos porque son enteramente mecánicos y sin partes
móviles.
67
Flow-es-principles.fm Page 68 Monday, January 3, 2011 10:11 AM
Ventajas específicas de las placas orificio, las toberas y los tubos Venturi:
• El método ha sido utilizado durante muchos años y está bien aceptado.
• Son métodos estándar de ámbito mundial.
• Admiten la gama más grande de diámetros nominales.
• La relación β puede ser optimizada para obtener una señal máxima con una pérdida de
presión permanente mínima.
• Los métodos de cálculo son estandarizados y no es necesaria una calibración para cada
fluido.
• Con placas orificio, el incremento de los precios con el tamaño (DN > 300/12") es
marginal.
• No poseen partes móviles.
Inconvenientes específicos de las placas orificio, las toberas y los tubos Venturi:
• El estándar no cubre los diámetros inferiores a DN 50 (2").
• Son sensibles a las variaciones en el perfil de velocidades y a las turbulencias.
• No son aptos para aplicaciones higiénicas.
Aplicaciones
Los medidores de presión diferencial se pueden emplear para medir una amplia gama de
caudales, tanto en líquidos como en gases o vapor. La gran cantidad de datos empíricos
ha sido incorporada a numerosos estándares. En consecuencia, este método de medición
se acepta en la mayoría de países y está ampliamente difundido. La medición de vapor y
gases condensados a altas temperaturas en sistemas secundarios continúa siendo su
principal área de aplicación.
Los tubos Pitot son una alternativa viable a las placas orificio en situaciones en que las
pérdidas de presión deban mantenerse en el nivel más bajo posible, o en aplicaciones con
68
Flow-es-principles.fm Page 69 Monday, January 3, 2011 10:11 AM
Fig. 33: Medición de un gas condensado con un tubo de Pitot. Foto: “Deltatop” de E+H.
69
Flow-es-principles.fm Page 70 Monday, January 3, 2011 10:11 AM
Fig. 34: Placas orificio en uso. Izquierda: medición de agua caliente. Derecha: medición del caudal en
un sistema de refrigeración. Fotos: Sistema de medición “Deltaset” de E+H.
70
Flow-es-principles.fm Page 71 Monday, January 3, 2011 10:11 AM
pies/s) para líquidos o 60 m/s (197 pies/s) para gases o vapor. Estos valores se pueden
sobrepasar en algunos casos, pero en estas circunstancias es muy importante asegurarse
de que no haya cavitación.
¿Qué componentes forman un sistema de medición completo?
Un punto de medición completo instalado cerca de un elemento reductor del paso consta
de los componentes siguientes: el elemento primario, las válvulas de corte, los capilares,
un manifold y un transmisor de presión diferencial (véase la Fig. 31). La configuración de
una línea de vapor incluye además cámaras (o potes) de condensación.
¿Dónde deben instalarse los transmisores de presión diferencial?
El transmisor de presión diferencial siempre tiene que estar instalado en una posición para
la cual los capilares detecten siempre seco o siempre presencia de líquido, según el tipo de
aplicación (véase la Fig. 31).
¿Qué hacer si se producen fuertes vibraciones?
Las vibraciones de la tubería no afectan a los medidores de tubo Pitot ni a los de placa
orificio porque las líneas de señal eléctricas y el transmisor del sistema de tuberías son
sistemas desacoplados.
¿Cómo afectan la temperatura y la presión a las mediciones?
En general, los efectos son despreciables para el caso de los líquidos, aunque dejan de serlo
si la presión y la temperatura provocan un cambio en la densidad del fluido.
La densidad en gases y vapores es una propiedad que cambia con la temperatura. Sin
embargo, con un ordenador se pueden compensar los efectos de la temperatura. También
es importante tener en cuenta la composición del gas, si el fluido que se pretende medir
es una mezcla.
¿Cómo afectan los sedimentos y los desperfectos en las placas orificio y los tubos y
toberas Venturi?
Pueden ser la causa de valores de medición erróneamente altos o bajos. Los bordes de un
disco de placa orificio han de ser cortantes, y la rugosidad de la superficie en los tubos y
toberas Venturi constante (como estipula la norma ISO 5167).
¿Cómo influye un caudal pulsante en los medidores de presión diferencial?
Las pulsaciones de caudal pueden dar lugar a valores de medición erróneamente altos en
todos los medidores de presión. El error de medición real depende de la amplitud y la
frecuencia de las pulsaciones. Al aumentar éstos, los valores obtenidos en la medición
resultan excesivamente altos. Esto es debido a la relación no lineal entre el caudal y la
presión diferencial creada por el caudalímetro (ecuación de Bernoulli). Si el caudal es
pulsante, hay que reducir la amplitud de las pulsaciones con atenuadores o capilares largos
en las proximidades del punto de medición.
71
Flow-es-principles.fm Page 72 Monday, January 3, 2011 10:11 AM
Principio de medición
Un caudalímetro de sección variable es un instrumento relativamente simple y eficaz para
la medición de caudales de gases y fluidos. El dispositivo consiste en un tubo vertical
graduado hacia arriba en cuyo interior hay un flotador de vidrio o metal en suspensión en
el fluido, que entra desde abajo. La fuerza que ejerce el fluido sobre el flotador depende
de la densidad, la viscosidad y la velocidad del fluido.
Cuanto mayor es la velocidad del caudal y, por lo tanto, la fuerza que desarrolla, más alto
flotará el flotador en el interior del tubo graduado. El espacio que queda entre el flotador y
la pared del tubo se ensancha a medida que el flotador se mueve hacia arriba, hasta que las
fuerzas que actúan sobre el flotador se equilibran y el flotador permanece suspendido a una
altura constante (Fig. 35).
FG = FA + FS
FG = VS ⋅ ρS ⋅ g = Peso del flotador
FA = VS ⋅ ρM ⋅ g = Flotabilidad del flotador
FS = cw ⋅ AS ⋅ ½ ⋅ ρM ⋅ v2 = Arrastre del fluido
DK
DS
FS
FA
FG
72
Flow-es-principles.fm Page 73 Monday, January 3, 2011 10:11 AM
1-
Al introducir el coeficiente de flujo α = ------ , la expresión para el caudal Qv queda
Cw
finalmente:
Los caudalímetros de sección variable obedecen al mismo fenómeno físico que los
caudalímetros de presión diferencial. Sin embargo, los principios de medición en que se
basan ambos tipos de contadores son opuestos. En los contadores de presión diferencial el
área es constante y una variación en la presión diferencial indica una variación en la
velocidad del caudal. En los contadores de sección variable, por el contrario, la presión
diferencial que experimenta en flotador es constante y una variación en la sección
transversal (la posición del flotador dentro del tubo) indica un cambio en la velocidad del
fluido.
Si el tubo es de vidrio, cumple en sí mismo la función de mirilla y permite leer el caudal
directamente. Siempre y cuando, por supuesto, el fluido sea transparente, pues en caso
contrario el flotador no es visible.
Si el tubo es metálico, la posición del flotador puede ser transmitida por medios
magnéticos a una escala en el exterior del tubo o bien detectada por inducción magnética
y convertida en señal eléctrica.
Algunos caudalímetros de sección variable también incorporan conmutadores de nivel
integrados o salida analógica para conexión a un indicador de caudal. Además de los
contadores de tubo de vidrio graduado habituales en multitud de aplicaciones, todos los
73
Flow-es-principles.fm Page 74 Monday, January 3, 2011 10:11 AM
Modelos de flotador
El flotador ha de mantenerse correctamente centrado en el tubo de medición, en caso
contrario el caudalímetro no dará una lectura correcta. Con este propósito, en el interior
del tubo existen unas guías, o bien la cabeza del flotador está estriada de tal modo que la
circulación del fluido le obliga a girar para mantener su estabilidad inherente. Por este
motivo, este tipo de caudalímetro también se conoce con el nombre de Rotameter ®. Los
múltiples modelos de flotador y formas de los tubos de medición permiten adaptar el
campo de valores de medida a las diversas condiciones de proceso (Fig. 36):
• Se puede elegir un modelo y una forma específicos de flotador que tenga en cuenta los
efectos de la viscosidad del fluido en la lectura. Se dispone de una amplia variedad de
materiales para el flotador, pues la densidad de este componente permite determinar el
campo de valores de medida del sistema: acero inoxidable, tantalio, vidrio, zafiro
sintético, plástico (PE, PTFE, goma dura, PVC), metal monel y níquel, además de
aleaciones especiales.
• La sonda de toma de presión en el tubo de medición linealiza el movimiento del
flotador. El escalado depende del tipo de fluido y de los datos del proceso, por lo que
dicha información se muestra en la escala. Si las condiciones de trabajo del
caudalímetro cambian, dentro de unos límites es posible volver a ajustar o calcular la
escala para que se adapte a la nueva situación.
a b c
74
Flow-es-principles.fm Page 75 Monday, January 3, 2011 10:11 AM
Ventajas e inconvenientes
Ventajas:
• Para aplicaciones de líquidos, gases o vapor.
• Método de medición del caudal de bajo coste por su diseño simple.
• No requiere fuente de alimentación.
• Los dispositivos con mirilla permiten una supervisión a pie de instalación, fácil y fiable
del proceso y del caudal.
• Pérdidas de carga bajas.
Inconvenientes:
• La exactitud de la medición depende de las condiciones de proceso y de las propiedades
del fluido.
• Requiere calibración específica para cada fluido.
• Campo reducido limitado (máx. 10:1).
• Sensible a la intrusión de materiales; no adecuado para líquidos que transporten sólidos.
• Sólo apto para fluidos de baja densidad.
• No dispone de función de totalización.
• El caudalímetro ha de instalarse en una tubería vertical (circulación de abajo arriba), en
otro caso podría no funcionar correctamente.
Aplicaciones
Por su bajo coste, los dispositivos de sección variable se hallan entre los tipos de
caudalímetros más frecuentemente empleados en la industria, por ejemplo, como simples
controladores de caudal. Los más populares son los diseños simples con tubo de vidrio
ahusado y escala directamente legible (mirilla). Estos contadores tienen un precio
ajustado, constituyen un modo simple de indicar la velocidad del caudal, y presentan la
ventaja añadida de no necesitar alimentación eléctrica. El principio es completamente
adecuado para medir caudales de volumen mínimos. No hay modelos de este tipo
disponibles para tamaños de tubería por encima de los 250 mm (10").
Control de caudal:
Cuando van equipados con conmutadores de límite de nivel, los contadores de sección
variable se consideran como “controladores de caudal” fáciles de instalar, adecuados para
casi cualquier ámbito. A menudo, este tipo de contadores demuestra ser una de las pocas
soluciones para aplicaciones de poco caudal.
Control manual del caudal:
En muchos casos, los caudalímetros de sección variable presentan otra ventaja
fundamental. La válvula manual integrada en su base permite controlar manualmente el
caudal (Fig. 37). Este es el modo más rendible de controlar procesos en aplicaciones
sencillas no automatizadas.
75
Flow-es-principles.fm Page 76 Monday, January 3, 2011 10:11 AM
Fig. 37: Caudalímetros de sección variable para control de proceso (control de caudal).
76
Flow-es-principles.fm Page 77 Monday, January 3, 2011 10:11 AM
77
Flow-es-principles.fm Page 78 Monday, January 3, 2011 10:11 AM
Caudalímetros volumétricos
Los caudalímetros volumétricos, o de desplazamiento positivo, son el único tipo de
caudalímetros que indica el caudal volumétrico. Hay modelos de todos los tipos y
medidas. En tanto que familia, son en conjunto los mejores dispositivos de medición de
caudal volumétrico. Sin embargo, sólo se pueden emplear con fluidos limpios y presentan
limitaciones de tamaño y velocidad de caudal en comparación con otros tipos de
caudalímetros. Son conocidos en todo el mundo simplemente como “contadores PD”
(positive displacement flowmeters).
Principio de medición
Los dispositivos que funcionan según este principio disponen de cámaras desplazables que
dividen el fluido en volúmenes fijos conocidos con precisión a medida que éste pasa por
el caudalímetro (Fig. 38). El recuento de los volúmenes individuales de fluido da el valor
total del caudal. Las cámaras de medición internas (sistemas de engranajes, émbolos u
otros elementos) se mueven por la propia presión de la tubería. El número de giros es un
indicador del volumen que ha pasado por el caudalímetro.
78
Flow-es-principles.fm Page 79 Monday, January 3, 2011 10:11 AM
que otros tipos de contadores, los caudalímetros volumétricos pueden funcionar sin
alimentación eléctrica externa.
Todos estos caudalímetros tienen en común un amplio rango de valores de medida, que
supera la relación 40:1 (puede alcanzar los 400:1) sin que varíe su error sistemático de
medición. El cuidado en el manejo y un buen ajuste de los intersticios entre el elemento
de medición y el cuerpo del caudalímetro ayudan a ello. Los contadores PD son una de
las pocas clases de caudalímetros en que su exactitud de medición aumenta al aumentar
la viscosidad del fluido. Además, su funcionamiento no se ve afectado por turbulencias,
vórtices u otros perfiles de velocidad distorsionantes. Sin embargo, la presencia de una
segunda fase (aire o sólidos en el líquido) puede perturbar significativamente su ejecución.
E [%] 1.0 4 ∆p
0.5 2
0
200 400 600 800 1000 1200 Q [gal/h]
-0.5
-1.0
Fig. 39: Error de medición E (línea continua) y pérdida de carga ∆p (línea discontinua) con
contadores PD.
79
Flow-es-principles.fm Page 80 Monday, January 3, 2011 10:11 AM
fabricación que afecten al interior de las cámaras de medición pueden originar una fuga
perceptible durante el funcionamiento del caudalímetro.
• Las lecturas son en general más bajas de lo que deberían cuando la velocidad del caudal
es o muy baja o muy alta.
La Figura 40 muestra una familia típica de curvas de ejecución. Para un mismo caudal, al
aumentar la viscosidad disminuyen las fugas de fluido y mejora la incertidumbre de la
medición, mientras que la pérdida de carga aumenta. Debido a los efectos de la viscosidad,
los contadores PD deberían calibrarse para unas condiciones de proceso cercanas a las de
trabajo y con el fluido que se va a utilizar (por ejemplo, al medir sustancias de cierto valor
económico, como algunos hidrocarburos).
E [%] ∆p
f e d
0
f
e
d c
c b
-1 b a
0 20 40 60 80 100
[% Q max ]
Fig. 40: Efecto general de la viscosidad en el error de medición E (línea continua, en % de Q) y pérdida
de carga ∆p (línea discontinua) para contadores de tipo PD. a = Gasolina, b = Agua, c = Aceite ligero,
d = Aceite medio de 20 cP, e = Aceite pesado de 100 cP, f = Aceite de 300 cP
80
Flow-es-principles.fm Page 81 Monday, January 3, 2011 10:11 AM
Modelos
Algunos de los diversos tipos de contadores volumétricos reciben el nombre por el
elemento que utilizan para la medición. Hay cuatro modelos básicos:
1. Rotativos (elemento de medición de tipo rueda dentada, tornillo o molinete)
2. Alternativos (elemento de medición de tipo émbolo de movimiento alternativo)
3. De disco oscilante (elemento de medición de acción rotativa)
4. De nutación (elemento de medición de tipo disco de nutación)
Contadores de molinete:
Los contadores del primer grupo son los caudalímetros de este tipo más precisos. Su diseño
se muestra abajo en la figura. Un molinete ajustado a la cavidad de medición desplaza una
cantidad de volumen fija al barrer un cuarto de circunferencia, como se muestra en la
figura. Estos contadores se suelen utilizar para el transporte de petróleo.
81
Flow-es-principles.fm Page 82 Monday, January 3, 2011 10:11 AM
Los materiales empleados para las cámaras de desplazamiento, las ruedas de engranajes
ovaladas, las levas y pivotes diversos pueden variar según las condiciones de proceso. Los
materiales típicos empleados para las ruedas de engranaje ovaladas incluyen fundición
gris, aceros Cr-Ni-Mo, acero colado y bronce. Estos materiales son de uso habitual en
muchos otros diseños.
c a
82
Flow-es-principles.fm Page 83 Monday, January 3, 2011 10:11 AM
Los otros dos tipos de contadores mencionados (de émbolo alternativo y de diafragma o
disco oscilante / nutación) basan su principio de medición en que actúan como
desplazadores de un volumen de fluido fijo en cada revolución.
En todos estos modelos, el eje central transmite el movimiento giratorio a unos contadores
de rueda dentada, o simplemente a unos sensores externos, que cuentan las revoluciones.
La Figura 44 muestra la configuración básica de un contador de tornillo helicoidal.
Contadores de gas:
Los contadores de gas suelen utilizar una membrana de baja resistencia que gobierna una
válvula. Dos fuelles (B, C) se llenan y vacían de gas alternativamente (Fig. 45). Una
válvula gobernada por los compartimentos A y D controla dicho llenado y vaciado.
B C B C
A D A D
83
Flow-es-principles.fm Page 84 Monday, January 3, 2011 10:11 AM
Ventajas e inconvenientes
La lista de ventajas e inconvenientes que ofrece este principio de medición ha de darse
inevitablemente en términos generales debido a los innumerables tipos y modelos
distintos disponibles en el mercado. El resumen siguiente, pues, no contempla más que
generalidades. Para conocer la información detallada acerca de las condiciones límite
particulares para cada tipo de contador siempre será necesario dirigirse al fabricante
correspondiente.
Ventajas:
• Método de medición en uso desde hace más de 100 años. Ampliamente aceptado y
fiable.
• De gran exactitud (hasta 0,1% o superior) y alta repetibilidad, particularmente cierto
para contadores de tipo molinete y émbolo.
• Se pueden emplear con líquidos y gases conductivos y no conductivos.
• Especialmente adecuados (excepto los contadores de gas) para la medición del caudal
de fluidos altamente viscosos.
• La medición es independiente de la viscosidad en un amplio campo de valores de
medida.
• Algunos modelos no precisan alimentación eléctrica.
• Un amplio abanico de materiales disponibles.
• Las condiciones a la entrada y a la salida no influyen en la medición.
Inconvenientes:
• No aptos para fluidos contaminados o para dos fases fluidas.
• Por su diseño inherente, algunos modelos provocan caudales pulsantes en la tubería.
• Sólo permiten medir el caudal en un único sentido.
• Los diámetros nominales deben ser grandes en comparación con otros métodos.
• Restricciones de temperatura y presión para evitar los efectos de fugas intersticiales en
el cuerpo del contador.
• Pérdida de carga por filtros corriente arriba, aumento de la viscosidad y/o velocidades
más altas.
• Un mal uso puede acabar por bloquear el sistema de tuberías.
• El rozamiento mecánico impone una carga adicional si el contador se emplea para
medir caudales de sustancias químicamente agresivos.
• Riesgo de congelación (formación de hielo) si se emplea al aire libre.
• Posibilidad de daños mecánicos por entrada de aire o vapor en el fluido.
• No especialmente económicos en comparación con otras tecnologías equivalentes de
medición de velocidades de circulación de fluidos.
84
Flow-es-principles.fm Page 85 Monday, January 3, 2011 10:11 AM
85
Flow-es-principles.fm Page 86 Monday, January 3, 2011 10:11 AM
Aplicaciones
Este principio se viene aplicando desde hace más de cien años; los contadores de esta clase
tienen un historial demostrable en múltiples ramas industriales diferentes. Los contadores
volumétricos han sido de uso común en recuento de caudal, por ejemplo, como base para
la facturación de volúmenes suministrados desde redes de tuberías o transferidos a
contenedores. En consecuencia, la gama de modelos disponibles es amplia y variada, e
incluye muchos que son adecuados para aplicaciones de Custody Transfer. El campo de
aplicaciones para estos contadores volumétricos es correspondientemente amplio. De
extremo a extremo, su uso abarca desde gases hasta betunes fluidificados de alta
viscosidad:
• En la industria petroquímicas: barcos cisterna (crudos, etc.), contadores de aceite de
quemar en camiones cisterna, etc.
• Contadores de carburante en surtidores en gasolineras.
• Contadores de transferencia (control) en sistemas de calibración.
• Contadores de gas para sistemas y aplicaciones domésticas.
En estos ámbitos se suele exigir una precisión de medición de hasta 0,1% v.l., requisito
que sólo los contadores de efecto Coriolis, además de los volumétricos, son capaces de
alcanzar. Las ventajas significativas de los caudalímetros de efecto Coriolis respecto a los
contadores volumétricos consisten en que los primeros carecen de partes móviles en el
tubo de medición y posibilitan el abastecimiento en condiciones de fluctuaciones de la
temperatura (véase la página 138 y sig.).
Para la industria láctea y otras industrias del sector alimentario se dispone de modelos que
permiten un desensamblaje fácil para las tareas de limpieza sin perder precisión de
calibrado. Los caudalímetros volumétricos se pueden instalar en cualquier posición,
aunque normalmente se colocan en tuberías horizontales.
86
Flow-es-principles.fm Page 87 Monday, January 3, 2011 10:11 AM
87
Flow-es-principles.fm Page 88 Monday, January 3, 2011 10:11 AM
Contadores de turbina
Este tipo de contadores es uno de los más exactos que se han desarrollado. Por este
motivo, su uso está ampliamente difundido en aplicaciones de medición de recuento de
caudal de hidrocarburos refinados. Los modelos de precisión son caros de fabricar y
calibrar. No obstante, otros modelos más económicos están disponibles para consumo de
agua y aplicaciones rutinarias de medición de caudal en plantas industriales. Todos los
modelos se caracterizan por su alto nivel de repetibilidad, pero son sensibles a los efectos
perturbadores debidos a las propiedades del fluido y del flujo.
Principio de medición
La Figura 46 muestra los elementos básicos. Todos los tipos de contadores de turbina
constan de un grupo de aspas giratorias fijado con pivotes a un eje central. El grupo va
montado en el centro del cuerpo del caudalímetro. La energía cinética del fluido se
transmite a la rueda de la turbina, que gira con una velocidad proporcional al caudal. La
rueda de la turbina se conoce con el nombre de “rotor” en los contadores de turbina
convencionales y “molinete” en los contadores mecánicos.
Fig. 46: Ejemplo de contador de turbina. Se observan con claridad el rotor (la hélice de la turbina) y el
sensor de inducción, que cuenta las vueltas del rotor. Foto: KEM Küppers, Karlsfeld (D).
La velocidad del rotor se cuenta por medios mecánicos o inductivos según el modelo. En
contadores de turbina convencionales, cada vez que una aspa de la hélice pasa por el
sensor, se genera un impulso que corresponde a un volumen fijo de fluido. El número de
impulsos da la cantidad de fluido que ha circulado en un intervalo de tiempo conocido y
la frecuencia de los impulsos es un indicador de la velocidad del caudal.
88
Flow-es-principles.fm Page 89 Monday, January 3, 2011 10:11 AM
El eje del rotor suele ser paralelo a la dirección de circulación del fluido. En algunos
modelos, sin embargo, el rotor está montado en posición vertical respecto a la dirección
del caudal (véase la Fig. 49). Las aspas están inclinadas un ángulo (β) respecto a la
dirección del caudal para que el fluido ejerza un momento de fuerza sobre el rotor. El
caudal volumétrico se calcula a partir de la rotación resultante, según la expresión
siguiente:
Qv = vm ⋅ A = 2π ⋅ n ⋅ rm ⋅ cot β ⋅ A
Qv Caudal volumétrico
vm Velocidad media del caudal
A Sección transversal del caudal
n Número de revoluciones del rotor
rm Radio del rotor
β Inclinación de las aspas
Esta expresión tan simple muestra que el número y la forma de las aspas de la turbina son
los factores más importantes en la velocidad del rotor. Por otra parte, la velocidad del
fluido no es constante para todo el diámetro de la tubería. Lo cual nos permite observar
que las fuerzas que actúan sobre las aspas de la turbina son complejas. La mayor velocidad
se genera cerca del centro y en las puntas se produce un cierto arrastre. El equilibrio entre
la fuerza impulsora y la fuerza de arrastre (a la cual contribuye también el rozamiento de
los pivotes) mantiene el rotor a velocidad constante para un caudal fijo.
La teoría permite escribir una expresión general que relaciona el número de impulsos
generados (n) y el caudal (Q). La siguiente ecuación expresa esta relación:
El primer sumando del segundo miembro (A) depende de la cantidad de movimiento lineal
y es el término dominante para velocidades altas del caudal. El segundo sumando (B/Q)
da cuenta de los efectos de la viscosidad y del flujo en los extremos de las aspas. Adquiere
importancia en el tercio inferior de la curva característica. El último sumando (C/Q2)
depende de las fuerzas de arrastre mecánicas, aerodinámicas y de los pivotes sobre el
sensor. Es el sumando dominante a velocidades bajas del caudal y es un término de retardo.
El balance relativo de estos tres sumandos se corresponde con un valor bajo de n/Q para
caudales bajos que aumenta hasta alcanzar un máximo (“joroba”) y luego tiende hacia un
valor constante de n/Q para caudales altos. La teoría completa es en realidad mucho más
compleja porque la influencia del perfil de velocidades y de la geometría de las aspas
implican el cálculo de complicadas integrales para hallar los valores de las constantes A, B
89
Flow-es-principles.fm Page 90 Monday, January 3, 2011 10:11 AM
n d
Q e
b
∆p
0 20 40 60 80 100 Q [%]
En el extremo inferior de la curva (Fig. 47, punto a), está el caudal por debajo del cual el
rotor no gira porque no ejerce suficiente momento de fuerza impulsora. Por encima de
este caudal, el rotor gira pero no ofrece repetibilidad. Una buena repetibilidad sólo se
alcanza cuando se sobrepasa un cierto valor (b) del caudal. Para caudales mayores, aparece
la “joroba” y se alcanza la zona de funcionamiento lineal (e), en que el factor de recuento
(n/Q) no cambia significativamente con el caudal.
El campo de valores de comportamiento lineal para los contadores de turbina empleados
en el recuento de caudal puede estar en 20:1 o superior, según el tamaño y el fabricante.
La característica principal de los contadores de turbina es una alta repetibilidad, con
valores típicos de 0,02% v.l. El comportamiento lineal suele darse en una zona de ± 0,25%
en torno al campo de valores de medida especificado, pero en campos de valores de
medida restringidos (5 ó 6:1), se consiguen mejoras en torno al 0,1% en fluidos poco
viscosos. Por esta característica, este tipo de contadores se emplea para el recuento de
caudales de hidrocarburos.
De lo dicho se deduce que los contadores de turbina son sensibles a los efectos de la
viscosidad, en particular en relación con los distintos modelos de aspas. Las aspas en
90
Flow-es-principles.fm Page 91 Monday, January 3, 2011 10:11 AM
ángulo recto proporcionan mayor velocidad angular, pero las helicoidales (oblicuas) son
mucho menos sensibles a los efectos de la viscosidad. Todos los modelos deberían
mantenerse por debajo de un valor de viscosidad máximo de 30 cP o, de lo contrario, el
contador pierde comportamiento lineal. La Figura 48 muestra el cambio en la curva
característica para dos tipos de aspa para varios fluidos viscosos.
n µ = 20 cP
Q
µ = 5 cP
µ = 1 cP
∆P ( µ = 1 cP )
0 20 40 60 80 100 Q [%]
B
n
Q
µ = 20 cP
µ = 5 cP
µ = 1 cP
∆P
0 20 40 60 80 100 Q [%]
Fig. 48: Curvas características de contadores de tipo turbina (línea continua) para distintas viscosidades
y aspas de turbina de formas diferentes.
Arriba (A): Efecto de la viscosidad sobre rotores con aspas en ángulo recto.
Abajo (B): Efecto de la viscosidad sobre rotores con aspas helicoidales.
91
Flow-es-principles.fm Page 92 Monday, January 3, 2011 10:11 AM
En general, los contadores pequeños (DN < 50/2") se ven más afectados por la viscosidad
y no alcanzan campos de valores de medida tan amplios como los grandes, incluso con
fluidos poco viscosos como los aceites ligeros. Esto es porque los momentos de fuerza de
retardo y del pivote son proporcionalmente superiores.
Modelos
La Figura 46 muestra, entre otras cosas, un transductor inductivo empleado para generar
una señal eléctrica. Algunos diseños utilizan sensores de radiofrecuencia, que tienen la
ventaja de que no producen arrastre en los caudales más bajos. En otros modelos, el giro
del eje se transmite a un contador mecánico por medio de engranajes. Son los contadores
de tipo molinete o Woltmann.
Estos modelos requieren un momento de fuerza considerable, lo cual provoca problemas
de arranque y de comportamiento no lineal con caudales bajos. Los contadores domésticos
de consumo de agua, por ejemplo, suelen presentar “deslizamientos de fluido” a caudales
muy bajos, como los que origina un grifo que gotea. Algunos contadores Woltmann con
el molinete montado en vertical presentan ciertas ventajas, entre las que se cuenta un
menor efecto de los pivotes y del rozamiento y una sensibilidad reforzada, con lo que se
consigue un campo de valores de medida más amplio. También contribuye a ello el efecto
de la fuerza ascensional del fluido, que compensa en parte el peso del rotor y reduce su
masa efectiva. La Figura 49 muestra dos modelos de este tipo. El primero se emplea para
líquidos o gases, el segundo sólo para líquidos.
92
Flow-es-principles.fm Page 93 Monday, January 3, 2011 10:11 AM
Los materiales habituales de fabricación son aceros austeníticos para el cuerpo, acero
inoxidable para las bridas e interiores y materiales de larga duración como carburos de
tungsteno o aceros pretensados para los pivotes. Para aplicaciones a altas presiones se
dispone de bridas de alta tensión (PN >1.500 bar/21.750 psi). Además, tanto el cuerpo
como el resto de componentes pueden fabricarse de plástico resistente para aplicaciones
en la industria química. No obstante, es evidente que cada material presenta una
temperatura y una presión de trabajo límites. Por este motivo es aconsejable seguir en
todos los casos el consejo del fabricante.
Para aplicaciones poco habituales se han desarrollado modelos especiales. Un modelo
especial para la medición de caudales de sustancias químicas prescinde absolutamente de
pivotes y utiliza el empuje generado por las aspas para hacer girar el rotor libremente con
el fluido en el interior del cuerpo. En este modelo se ubican dos rotores a ambos extremos
de un eje vertical. La composición combinada de fuerzas de empuje y arrastre en las dos
aspas a ambos extremos mantiene el grupo flotando libremente en el interior del cuerpo.
Unos sensores de inducción miden la velocidad de rotación. Estos modelos pueden estar
hechos de materiales químicamente resistentes como PVDF o PFA y permiten medir el
caudal de sustancias químicas “secas” como acetona o SF6.
a d e b
Fig. 50: Modelo de contador de caudal de tipo turbina para la medición de caudales muy bajos.
a = Cuerpo del caudalímetro, b = Adaptador intercambiable (para ampliación del campo de valores de
medida), c = Abertura para las mediciones, d = Pivote, e = Rotor de la turbina, f = Sensor de inducción
Para aplicaciones con caudales muy bajos, el fluido de entrada se hace pasar por una
abertura estrecha para que aumente su velocidad (Fig. 50). A la salida de la abertura, el
chorro de fluido impacta sobre un pequeño rotor. Unos sensores magnéticos (o a veces
ópticos) registran su movimiento. Estos modelos utilizan rotores ligeros montados sobre
93
Flow-es-principles.fm Page 94 Monday, January 3, 2011 10:11 AM
pivotes de piedras finas que ofrecen una resistencia de rozamiento mínima. La Figura 50
muestra un modelo con adaptadores de abertura intercambiables a la entrada. Los
adaptadores se pueden cambiar y permiten cubrir diferentes campos de valores de medida
del caudal con un mismo contador. Sin embargo, el comportamiento lineal y la
repetibilidad de estos caudalímetros no es tan buena como en los contadores de turbina
convencionales.
También se han desarrollado algunos modelos muy específicos para aplicaciones
higiénicas. Para medir caudales de leche, vino o zumos de fruta deben utilizarse pivotes
especiales, cabezales con recubrimiento y materiales higiénicamente aprobados.
Ciertamente, algunos modelos presentan la certificación
3-A. Estos modelos pueden ser rociados periódicamente con fluidos limpiadores y
esterilizantes. Sin embargo, estos modelos pueden presentar problemas al purgarlos de
gases o vapores, porque las altas velocidades que se alcanzan pueden dañar el rotor o el
pivote.
Los contadores de turbina de inserción (véase también Página 195 y sig.) han sido
ampliamente utilizados desde la década de los 1980 para supervisión de caudales de aguas
en plantas industriales. En la Figura 51 se observa que estos caudalímetros son, de hecho,
pequeñas “turbinas al final de una vara”. Estos dispositivos presentan una alta sensibilidad
y repetibilidad locales. Algunos modelos son de tipo hélice, mientras que otros ocultan la
pequeña turbina en el interior de un cabezal. La experiencia general con estos aparatos es
razonablemente buena en aplicaciones de supervisión de caudales en tuberías generales
de agua de diámetro grande.
94
Flow-es-principles.fm Page 95 Monday, January 3, 2011 10:11 AM
Ventajas e inconvenientes
Ventajas:
• Ofrecen una excelente repetibilidad a corto plazo.
• Algunos modelos presentan un amplio campo de valores de medida y un buen
comportamiento lineal.
• Disponen de salida digital tanto para la cantidad total del caudal como para la velocidad
del fluido.
• Hay modelos de diseño compacto para velocidades de caudal establecidas.
• Ofrecen alta exactitud en determinadas condiciones (de campo de valores de medida,
de viscosidad).
• La temperatura y la presión no imponen virtualmente límites de usabilidad.
• Alta fidelidad y resultados positivos en aplicaciones de fluidos lubricantes.
• Permiten la medición con fluidos agresivos y fluidos no conductores, incluidos los gases.
• Pérdidas de carga bajas.
• Ofrecen una respuesta puntual excelente.
Inconvenientes:
• Requieren tramos de entrada y de salida largos (20 veces el diámetro nominal para los
tramos de entrada y 5 veces para los de salida, respectivamente).
• Los vórtices en el flujo les afectan fácilmente (esta situación se puede rectificar con
acondicionadores de flujo).
• El desgaste de los pivotes (en general, por velocidades del fluido demasiado altas) causa
desviaciones en la ejecución de estos caudalímetros y reduce su vida operativa.
• Los modelos de pequeño tamaño presentan limitaciones en su campo de valores de
medida.
• Los fluidos pulsantes afectan a su correcto funcionamiento. En general, los valores
dados por el caudalímetro en estos casos suelen ser demasiado altos.
• Si el fluido contiene partículas sólidas intrusas (caída de presión) es necesario un filtro
corriente arriba.
• Todo el equipo ha de estar perfectamente limpio antes de iniciar los trabajos en el
sistema (eliminar las virutas de soldadura, etc.).
Aplicaciones
Las ventajas enumeradas en la sección anterior permiten entender por qué esta clase de
contadores se halla ampliamente difundido en aplicaciones de supervisión de caudal,
procesamiento por lotes y medición de alta precisión de hidrocarburos. Su repetibilidad es
casi tan alta como en el equipamiento empleado para su calibrado. Por esta característica,
recientemente también se emplean como contadores estándares para control o
transferencia. La diversidad de materiales de que disponemos hoy en día permite utilizar
estos contadores también con sustancias agresivas.
Ya en el siglo XIX, los contadores basados en este principio estaban ampliamente
difundidos por los sistemas de distribución de agua corriente. Hoy, éste continúa siendo
95
Flow-es-principles.fm Page 96 Monday, January 3, 2011 10:11 AM
un campo de aplicación típico para los contadores de tipo molinete y Woltmann, con
transmisión mecánica de la acción rotativa a un contador (contadores de agua).
Los contadores de turbina se ven fácilmente afectados por los contaminantes. Los
constituyentes fibrosos de un fluido pueden provocar el atasco del pivote y las partículas
granulares pueden dañar el borde de la paleta y la superficie de la hélice. Las intrusiones
de aire en el fluido pueden comunicar una velocidad excesiva al rotor. Si esto sucede con
frecuencia, el pivote falla y el factor de calibración cambia. El campo de valores de
aplicación comprende los ámbitos siguientes:
• La industria química: por sus características de ejecución, su resistencia a la corrosión,
facilidad de instalación y seguridad.
• La medición en aplicaciones criogénicas: pivotes especiales permiten medir caudales de
fluidos a temperaturas bajas.
• La medición de aceites: junto con los contadores de caudal másico de efecto Coriolis,
son probablemente el mejor medio para medir transferencias de grandes cantidades de
aceites ligeros.
• La comprobación de tests de calibración: empleados como contadores secundarios por
su alta repetibilidad.
• La industria láctica y de bebidas alimentarias: ejecución fiable probada en las
aplicaciones de este sector.
• La industria farmacéutica: modelos higiénicos y de precisión para fluidos de alto valor.
• Caudales en grandes tuberías: modelos de inserción bien probados en aplicaciones de
suministro de agua.
96
Flow-es-principles.fm Page 97 Monday, January 3, 2011 10:11 AM
¿Con qué frecuencia los contadores de turbina deben pasar inspecciones de rutina y ser
calibrados?
Todos los contadores de turbina nuevos se han calibrado en bancos de ensayos de gran
precisión. En aplicaciones de Custody Transfer que requieren una gran exactitud, el
sistema suele disponer además de un dispositivo para la calibración in situ.
En aplicaciones de la industria química, estos contadores deberían ser calibrados con una
frecuencia de, por lo menos, dos veces al año o incluso superior. La frecuencia dependerá
en cada caso del nivel de exactitud requerido y las recomendaciones del fabricante. Una
vez al año debería efectuarse un examen rutinario de tareas de mantenimiento. Dichas
tareas rutinaria pueden consistir en retirar el contador de la línea y y comprobar que el
rotor gira libremente; eliminar los posos de sedimentos que pudiera haber en el interior
del contador, y limpiar todas las superficies. La contaminación en los pivotes suele ser la
causa más común de una medición defectuosa. Por ello, es preciso prestar una atención
especial a este aspecto.
¿Los contadores de turbina se pueden emplear con fluidos corrosivos?
Sí, si los modelos empleados son especiales o han sido especialmente diseñados para la
aplicación concreta. El abanico disponible en el mercado incluye contadores fabricados
con plásticos (PVDF, PTFE, etc.) adecuados para aplicaciones con líquidos y gases
altamente corrosivos.
¿Qué factores hay que tener en cuenta en la instalación?
Los contadores de turbina son fácilmente afectados por los efectos de vórtices o de perfiles
de velocidad perturbadores procedentes de los accesorios que pueda haber corriente
arriba. Para eliminar la perturbaciones de flujo del fluido de esta naturaleza, son necesarios
tramos de entrada rectos muy largos y/o acondicionadores de flujo. Muchos contadores
de turbina se suministran con complementos rectificadores, que permiten tramos de
entrada correspondientemente más cortos. Como siempre, es importante seguir las
instrucciones especificadas por el fabricante.
¿Se puede emplear un contador de turbina para medir caudal másico?
La mayoría de contadores de turbina son puramente volumétricos. Algunos modelos
especiales de rotor doble dan directamente la medida del caudal másico. Sin embargo, en
la mayoría de los casos habrá que convertir las cifras del caudal volumétrico obtenido al
valor correspondiente de caudal másico a partir de la densidad del fluido y/o las lecturas
de presión y temperatura.
97
Flow-es-principles.fm Page 98 Monday, January 3, 2011 10:11 AM
Caudalímetros Vortex
Principio de medición
Este principio de medición se basa en el hecho de que corriente abajo de un obstáculo se
forman vórtices (vórtices) en el fluido, tanto en una tubería cerrada como en un canal
abierto. Es posible observar este fenómeno, por ejemplo, en los vórtices (“zona de
turbulencia”) que se forman corriente abajo del pilar de un puente (Fig. 52). La frecuencia
de desprendimiento de los vórtices a cada lado del pilar (cuerpo sólido) es proporcional a
la velocidad media de circulación del fluido y, por lo tanto, al caudal volumétrico. Ya en
1513, Leonardo da Vinci describió la formación y el desprendimiento de vórtices
estacionarios detrás de un obstáculo en una corriente de fluido.
Fig. 52: Izquierda: Desprendimiento de vórtices detrás de un pilar de un puente. Derecha: Foto tomada
desde un satélite en que se aprecian los vórtices formados en la capa de nubes por el efecto de un pico
volcánico (flecha). Foto: NASA.
En 1878, Strouhal estudiaba una descripción científica de los vórtices que se formaban
detrás de los obstáculos sólidos. Sus estudios revelaron que un cable tensado de través en
un chorro de aire oscilará. Encontró que la frecuencia de esta oscilación es proporcional a
la velocidad del chorro de aire. Podemos observar este fenómeno en nuestro propio coche
o casa: el silbido que produce el viento al pasar por alguna rendija se debe al
desprendimiento de vórtices, y aumenta o disminuye según cambia la velocidad. Este
fenómeno se denomina “tono eólico”.
El número de Strouhal empleado en este contexto describe la relación entre la frecuencia
de desprendimiento de vórtices, la velocidad del fluido y el diámetro del cuerpo sólido
(véase la Fig. 53):
f⋅d
St = -----------
v
St Número de Strouhal v Velocidad del fluido
f Frecuencia de desprendimiento de vórtices d Diámetro del cuerpo sólido
98
Flow-es-principles.fm Page 99 Monday, January 3, 2011 10:11 AM
d
f
v
El físico Theodore von Kármán asentó las bases teóricas para la medición de caudales con
caudalímetros Vortex en 1912, cuando describió lo que se ha venido en llamar “zona de
turbulencia”. Su análisis de la doble hilera de vórtices formados detrás de un cuerpo sólido
en un flujo de fluido revelaba una relación fija entre la distancia transversal (d) de
separación de las dos hileras y la distancia longitudinal (L) de separación entre vórtices en
una misma hilera. Si, por ejemplo, el obstáculo es cilíndrico, esta relación es de 0,281. Así,
para un diámetro de tubería uniforme, el volumen de cada remolino es constante. Si
admitimos que los vórtices son del mismo tamaño independientemente de las diferentes
condiciones de ejecución, entonces el recuento del número de vórtices por unidad de
tiempo nos da directamente una estimación del caudal.
99
Flow-es-principles.fm Page 100 Monday, January 3, 2011 10:11 AM
Los obstáculos sólidos de los caudalímetros Vortex varían según el fabricante. Los hay de
forma rectangular, triangular, esférica, en delta o en formas más específicas,
correspondientes a los diversos modelos patentados. En cada modelo, el número de
Strouhal se debe mantener constante para todo el campo de valores de medida; en otras
palabras, para todo este campo de valores de medida, la frecuencia de desprendimiento
de vórtices ha de ser independiente de la presión, la temperatura y la densidad. En este
campo de valores de medida con número de Strouhal constante (Re > 20.000) trabajan
los caudalímetros Vortex (véase la Fig. 55).
Los obstáculos sólidos en forma de delta presentan un comportamiento lineal casi ideal y
han demostrado ser particularmente fiables. Los ingenieros de la NASA han sometido este
modelo de cuerpo sólido a estudios exhaustivos. La exactitud de la medición con esta
geometría puede llegar a ser de ±1% v.l., y su reproducibilidad se sitúa en torno al 0,2%.
Las características de los caudalímetros Vortex se suelen definir en términos del
“parámetro K”. Este parámetro representa el número de vórtices que se detectan por
100
Flow-es-principles.fm Page 101 Monday, January 3, 2011 10:11 AM
Str
0.3
0.2
0.1
a
b
0
2 3 4 5 6 7
10 10 10 10 10 10 10 Re
Fig. 55: Número de Strouhal (Str) para diversos obstáculos sólidos en función del número de Reynolds (Re).
a = Cuerpo sólido en forma de delta, b = Cuerpo sólido en forma de esfera.
Modelos de sensores
Los caudalímetros Vortex constan de diversos componentes, que incluyen el tubo de
medición, el cuerpo sólido, el sensor, el preamplificador y la electrónica del contador
(véase la Fig. 56). En la mayoría de contadores, los sensores no tienen partes móviles, por
lo que no se desgastan ni se requiere ningún tipo de mantenimiento.
Los dos caudalímetros Vortex más comunes son los de brida y los que no son de brida.
Estos últimos se conocen como contadores para instalación entre bridas (modelo
“sandwich” o “wafer”) y están diseñados para ser instalados entre dos bridas de tubería.
Algunos modelos para instalación entre bridas tienen una longitud total estandarizada de
65 mm (2,5"), lo cual les permite sustituir directamente grupos de disco de diafragma
completos.
El campo de valores de medida estándar disponible en el mercado abarca diámetros
nominales desde DN 15 hasta 300 (desde 1/2 hasta 12"), y algunas versiones alcanzan
101
Flow-es-principles.fm Page 102 Monday, January 3, 2011 10:11 AM
hasta DN 400 (16"). Los rangos para la presión pueden llegar hasta PN 250 (ANSI Clase
2500). Las frecuencias de desprendimiento de vórtices para diámetros nominales
superiores a DN 300 (12") son muy bajas y requieren un cierto tratamiento de la señal
para conseguir una señal estable. Para aplicaciones con diámetros grandes, los
caudalímetros Vortex son relativamente caros en comparación con los de disco de
diafragma.
Muchos fabricantes ofrecen también modelos para temperaturas muy altas o muy bajas
(de –200 a +400 °C / de –330 a +750 °F).
Los dispositivos con dos sensores y electrónicas independientes constituyen un caso
especial (Fig. 56). Este modelo se emplea principalmente en industrias en que las
mediciones redundantes se consideran importantes.
Fig. 56: “Caudalímetros de vórtices Prowirl” de E+H (dispositivo a dos hilos). Izquierda: Versión con
brida. Centro: Versión “wafer” para instalación entre bridas. Derecha: Versión bidireccional con dos
sensores y electrónicas
102
Flow-es-principles.fm Page 103 Monday, January 3, 2011 10:11 AM
103
Flow-es-principles.fm Page 104 Monday, January 3, 2011 10:11 AM
• Son bastante insensibles a la presencia de cuerpos extraños, porque el sensor DSC está
montado libremente en el tubo de medición. En el peor de los casos, las deposiciones
sobre la propia pala del sensor podrían provocar una ligera reducción (turndown) del
campo de los valores de medida, pero no afectarían a la exactitud de la medición.
Ventajas e inconvenientes
Ventajas:
• Son de aplicación universal para medición de caudales volumétricos de vapor, líquidos
y gases.
• Resultan prácticamente insensibles a los cambios de presión, temperatura y viscosidad.
• Su instalación es simple.
• Ofrecen un amplio rango de diámetros nominales, de DN 15 (1/2") a 300 (12"); y hasta
DN 450 (18") a petición.
• Presentan un campo reducido grande, típicamente de 1:10 a 1:30 para gases/vapor o
1:40 para líquidos.
• Las pérdidas de carga son bajas (típicamente 30 mbar).
• Sin partes móviles.
• Amplio rango de temperaturas: –200 a +400 °C (–330 a +750 °F).
• El comportamiento lineal de la frecuencia es independiente de las condiciones del
proceso y del fluido.
• Presentan una alta estabilidad a largo plazo (su parámetro K se mantiene durante toda
la vida útil), no experimentan desviaciones del punto cero.
• La exactitud de medición puede alcanzar valores tan buenos como ±0,75% v.l. con
líquidos, y ±1% v.l. con gases (Re > 20.000).
• Su reproducibilidad está entre el 0,2 y el 0,3%.
Inconvenientes:
• Los flujos pulsantes y los vórtices afectan negativamente a la exactitud de la medición.
• Según el tipo de accesorio que pueda haber corriente arriba, se necesitan tramos de
entrada y de salida largos.
• No sirven para fluidos altamente viscosos.
• No pueden medir velocidades del fluido demasiado bajas (Re < 4.000).
Aplicaciones
Los caudalímetros Vortex se emplean en numerosos ámbitos de la industria para medir
caudales volumétricos de vapor, líquidos y gases. Estos contadores son cada vez más
habituales en aplicaciones que anteriormente contaban con caudalímetros de presión
diferencial, como por ejemplo de disco de diafragma. Esta tendencia se mantiene aún, por
dos razones: los caudalímetros Vortex son más fáciles de instalar y además tienen un
campo reducido (turndown) más amplio. La Figura 58 muestra un ejemplo de aplicación
con caudalímetro Vortex.
104
Flow-es-principles.fm Page 105 Thursday, January 27, 2011 10:52 AM
Fig. 58: Aplicación de vapor. Foto: caudalímetro Vortex “Prowirl” de E+H en una tubería aislada.
105
Flow-es-principles.fm Page 106 Monday, January 3, 2011 10:11 AM
Fig. 59: Medición de un caudal de nitrógeno líquido (–190 °C, 25 bar / –310 °F, 360 psi).
Foto: caudalímetro Vortex “Prowirl” de E+H (versión remota).
106
Flow-es-principles.fm Page 107 Monday, January 3, 2011 10:11 AM
107
Flow-es-principles.fm Page 108 Monday, January 3, 2011 10:11 AM
108
Flow-es-principles.fm Page 109 Monday, January 3, 2011 10:11 AM
109
Flow-es-principles.fm Page 110 Monday, January 3, 2011 10:11 AM
Caudalímetros electromagnéticos
Principio de medición
Los caudalímetros electromagnéticos (contadores magnéticos) existen desde aproximadamente
1939. El clérigo e inventor suizo Padre Bonaventura Thürlemann (1909–1997) fue un pionero
en el uso industrial de este principio de medición.
El fenómeno físico en el que esta técnica se basa se conoce, sin embargo, desde mucho antes.
El físico inglés Michael Faraday (1791–1867) se percató de que al mover una barra metálica
conductora de longitud (L) con velocidad (v) en el seno de un campo magnético (B), se induce
una corriente eléctrica que genera entre los dos extremos de la barra una tensión (Ue) de algunos
milivoltios (Fig. 61). Faraday también descubrió que la magnitud de la tensión inducida de este
modo es directamente proporcional a la velocidad (v) de movimiento y a la intensidad (B) del
campo magnético.
Ue = B ⋅ L ⋅ v
Ue Tensión inducida
B Intensidad del campo magnético
L Longitud del conductor eléctrico (corresponde a la distancia entre los electrodos
en el tubo de medición)
v Velocidad de movimiento del conductor (corresponde a la velocidad del fluido en
el tubo de medición)
B B
- +
v
0
+
Ue
110
Flow-es-principles.fm Page 111 Monday, January 3, 2011 10:11 AM
111
Flow-es-principles.fm Page 112 Monday, January 3, 2011 10:12 AM
En un caudalímetro magnético (Fig. 62), el fluido conductor que circula por el interior del
tubo de medición corresponde a la barra metálica del experimento de Faraday. Dos
bobinas situadas a ambos lados del tubo de medición generan un campo magnético de
intensidad constante. Dos electrodos en la pared interior de la tubería detectan la tensión
inducida por el fluido en movimiento al circular en el seno del campo magnético. El tubo
de medición está eléctricamente aislado del fluido y del electrodo por un revestimiento no
conductor (por ejemplo, goma, teflón, etc.).
Dado un campo magnético de intensidad constante (B), la ecuación de la Página 110
muestra que la tensión de medición inducida (Ue) es directamente proporcional a la
velocidad del fluido (v). Por otra parte, la sección transversal de la tubería (A) es un
parámetro conocido, de modo que el caudal volumétrico (QV) se calcula directamente a
partir de la expresión siguiente:
Ue
Q v = v ⋅ A = ---------- ⋅ A
B⋅L
Ue
112
Flow-es-principles.fm Page 113 Monday, January 3, 2011 10:15 AM
c
a
d3 b
d1
d2
Revestimiento (b)
El revestimiento es el aislante necesario entre los electrodos y el tubo de medición, que impide que la
tensión inducida se descargue por la tubería. También es importante tener en cuenta las propiedades
físicas y químicas de resistencia del revestimiento al fluido.El poliuretano, la goma dura y el PFA/PTFE
(por ejemplo, teflón) están entre los materiales de uso más habitual.
113
Flow-es-principles.fm Page 114 Monday, January 3, 2011 10:17 AM
Fig. 64: Los caudalímetros magnéticos se fabrican en varios diámetros nominales, desde DN 2 (1/12")
hasta DN 2.000 (80"). Foto: Caudalímetros magnéticos de DN 600 (24") a 2.000 (80"), de E+H para la
red de suministro de agua corriente de Hong Kong.
114
Flow-es-principles.fm Page 115 Monday, January 3, 2011 10:17 AM
115
Flow-es-principles.fm Page 116 Monday, January 3, 2011 10:32 AM
Ventajas e inconvenientes
Los caudalímetros basados en este principio se emplean en todos los ámbitos de la industria
y en todos los países del mundo. La gran diversidad de modelos permite su aplicación
incluso en procesos altamente corrosivos que involucren lodos abrasivos. Las posibles
limitaciones de presión y temperatura que puedan presentar se deben fundamentalmente
a las propiedades del material de revestimiento o a las características particulares de
algunos modelos de caudalímetro específicos.
Ventajas:
• El principio de medición en que están basados es virtualmente independiente de la
presión, la temperatura y la viscosidad.
• Permiten mediciones incluso en presencia de partículas sólidas (p. ej., lodos de menas).
• Disponen de un amplio rango de diámetros nominales: DN 2 (1/12") hasta 3.000
(120").
• Tubo de medición de instalación longitudinal sin partes móviles.
• No experimenta pérdidas de carga
• No requiere estrangulamientos en la sección transversal de la tubería (de fácil limpieza
-CIP- y esterilización -SIP-, apto para limpieza con cepillo).
• Alto grado de fiabilidad y reproducibilidad de medición, buena estabilidad a largo plazo.
• Gasto mínimo en mantenimiento y renovación.
Inconvenientes:
• Sólo funciona con líquidos conductores.
• Las mediciones son menos exactas y más difíciles con líquidos poco conductores, por
ejemplo, con agua desmineralizada.
• Las deposiciones en el interior del tubo de medición o en los electrodos pueden generar
errores.
116
Flow-es-principles.fm Page 117 Monday, January 3, 2011 10:18 AM
Este método presenta la ventaja de eliminar las tensiones interferentes, puesto que se
anulan en el cálculo. La electrónica transforma el valor de esta tensión resultante -
relacionada con la velocidad media del fluido- al valor de caudal volumétrico
correspondiente y lo convierte en una señal de salida estandarizada (por ejemplo, una
intensidad entre 4–20 mA).
U + UM
– UM
UN
UN
U1 U2
Fig. 65: Procesamiento de señal y generación de campo magnético por impulsos de CC.
117
Flow-es-principles.fm Page 118 Monday, January 3, 2011 10:18 AM
todos los circuitos eléctricos auxiliares de que se pueda disponer. Sin embargo, los
sistemas de generación de campo magnético por impulsos de CA recientemente
desarrollados se muestran prometedores en algunos tipos de aplicaciones.
Ventajas e inconvenientes
En la práctica, el método de generación de campo magnético para la medición de caudales
que ha prevalecido es el generado por pulsos de CC. Este método es mucho más resistente
a tensiones interferentes y su consumo es mucho menor. Las ventajas que contribuyeron
a mantener durante un tiempo los caudalímetros de CA – su capacidad de efectuar
mediciones en condiciones de fluctuaciones extremas de caudal, o de medir líquidos poco
conductores y líquidos con contenido sólido – se pueden conseguir ahora también en los
caudalímetros de CC con modelos de software compensatorios y con tensiones de
excitación superiores para el campo magnético.
La falta de un punto cero definido es también otro inconveniente de los métodos de
generación de campo magnético por CA. La tensión estacionaria es sinusoidal, por lo que
no existe un punto de tensión cero definido en el campo generado por las bobinas. Un
campo magnético generado de este modo es inherentemente susceptible de experimentar
corrimientos del punto cero y en la mayoría de casos hay que ajustar el punto cero
periódicamente. Este método no permite corregir los errores de punto cero relacionados
con el proceso (deriva de cero).
Aplicaciones
Este principio de medición se ha venido empleando en todo el mundo durante más de 50
años, como atestigua el hecho de que la popularidad de estos caudalímetros no ha
menguado en absoluto en muchos y diversos campos. En el entorno industrial, los
caudalímetros magnéticos son los más frecuentes en instalaciones de gestión de aguas, en
la industria de procesos, en el sector farmacéutico y en la industria alimentaria. Los
caudalímetros magnéticos modernos son tan robustos que se pueden emplear en minería
y construcción de túneles, en las condiciones ambientales más duras, en cualquier tipo de
aplicación. Su uso rutinario típico comprende aplicaciones de medición y control de flujos
continuos, de llenado y dosimetría y de medición en aplicaciones de Custody Transfer.
Estos caudalímetros permiten medir muchos fluidos acuosos: agua, aguas residuales,
lodos, pulpas, pastas, ácidos, álcalis, zumos, puré de frutas, etc. No pueden medir, por el
contrario, ni líquidos no conductores, ni gases ni vapor.
Investigaciones y desarrollos subsiguientes en los campos del diseño de sensores y
procesamiento de señales han conducido a un producto con un historial de servicio
probado y comprobado que posibilita una integración sencilla en aplicaciones altamente
complejas para mediciones, instrumentación y control de alto nivel. Los ejemplos reales
destacados abajo bastan para ilustrar el estatus de estos caudalímetros.
Ejemplo de aplicación Nº 1 – Agua / Aguas residuales:
Los caudalímetros magnéticos tienen dos áreas de aplicación principales en la industria de
gestión de aguas:
118
Flow-es-principles.fm Page 119 Monday, January 3, 2011 10:18 AM
Las leyes y normativas aplicables al control de aguas en sistemas de agua potable, sistemas
de alcantarillado y plantas de tratamiento de agua son cada vez más estrictas, y el
seguimiento detallado de las aguas desde su fuente hasta el consumidor es esencial. Los
caudalímetros magnéticos son la elección ideal para la medición en varios puntos en estos
sistemas y ayudan a identificar y reducir los puntos de fuga.
Fig. 66: Caudalímetros magnéticos de peso y tamaño aprobado en un sistema de suministro de agua.
Foto: Promag W (DN 400/16") de E+H.
Tarea:
El operario de la planta de tratamiento de aguas residuales de un complejo industrial
quiere medir el volumen de aguas residuales que entran en la planta. Para ello, el operario
necesita información acerca de los aspectos siguientes:
• Control de los flujos de entrada, de modo que la gestión del proceso se pueda optimizar
en tiempo real.
• Control de volúmenes para cada fuente individual, de modo que los servicios
suministrados por la planta de tratamiento de aguas residuales puedan ser localizados y
facturados al cliente de acuerdo con su uso.
119
Flow-es-principles.fm Page 120 Monday, January 3, 2011 10:18 AM
Solución:
En cada acometida se instala un caudalímetro magnético entre el local del usuario y el
colector general. Los caudales que registra cada caudalímetro magnético se transmiten por
medio de señales eléctricas al control de la planta de tratamiento. Cada caudalímetro
envía además un impulso de señal eléctrica con el recuento del consumo total de agua (la
descarga de agua). Los Caudalímetros magnéticos de peso y tamaño aprobados como los
de E+H se emplean ampliamente en la gestión del suministro de aguas para servicios de
facturación a clientes comerciales. En las Página 219 y sig. se hallará más información
acerca de las aplicaciones Custody Transfer.
Tarea:
El operario de la instalación para productos químicos ha de transferir una disolución de
ácido clorhídrico del 33% del tanque de almacenamiento a la zona de producción. El
operario ha especificado varias otras funciones además de la medición del caudal
volumétrico:
• El caudalímetro ha de ser químicamente resistente al ácido clorhídrico reactivo.
• El caudalímetro ha de ser fácilmente integrable en la instrumentación y el entorno de
medición existentes.
Solución:
Un caudalímetro a dos hilos de bajo consumo y costes de instalación más económicos que
cualquier equipo a cuatro hilos convencional (4–20 mA) / apto para zona de riesgo de
120
Flow-es-principles.fm Page 121 Monday, January 3, 2011 10:18 AM
Fig. 68: Medición de caudales en la industria alimentaria. Foto: Promag H de E+H, fabricado con acero
inoxidable, (certificado 3-A, este modelo cumple las especificaciones EHEDG).
121
Flow-es-principles.fm Page 122 Monday, January 3, 2011 10:18 AM
Tarea:
Un fabricante de yogures quiere inyectar melaza a su producto como reforzante de sabor
desde un tanque de almacenamiento. Los materiales empleados en la construcción del
sistema han de poder soportar los esfuerzos que implican los procesos de limpieza y
esterilización y deben cumplir con las normas de calidad de la UE (EHEDG) sobre
construcción de sistemas en la industria alimentaria.
Solución:
Un caudalímetro magnético con tubo de medición de instalación longitudinal (apto para
limpieza con cepillo, sin restricciones) / cabezal de acero inoxidable / revestimiento de
PFA / todos los materiales expuestos al fluido pertenecen a la lista FDA y cumplen con los
requisitos que impone el certificado 3-A / el modelo cumple con los requisitos EHEDG.
122
Flow-es-principles.fm Page 123 Monday, January 3, 2011 10:18 AM
123
Flow-es-principles.fm Page 124 Monday, January 3, 2011 10:18 AM
El transmisor detecta todos estos efectos como un aumento del ruido (algunos
caudalímetros magnéticos incluyen algoritmos reductores de nivel de ruido). Algunos
sólidos magnéticos, por ejemplo en la industria minera, producen campos espúreos
poderosos capaces de distorsionar el campo magnético hasta el punto de impedir cualquier
medición. La forma y la longitud de las partículas sólidas presentes en el fluido también
son factores cualitativos que pueden distorsionar el campo magnético e influir en la
reproducibilidad de la medición. Para ciertas aplicaciones con fluidos problemáticos, habrá
que elaborar una disolución adecuada entre el fabricante y el usuario. En estos casos es
cuando resulta más importante un conocimiento detallado de la aplicación y del principio
de medición.
¿Se pueden medir efectivamente caudales de líquidos con contenido sólido?
La teoría afirma que cualquier conductor fluido que pueda ser bombeado, puede ser
medido. Puede que resulten necesarios algunos sensores especiales, pero en general se
van a poder medir fluidos con partículas en suspensión, celulosa, pulpa o lodos con un
grado de reproducibilidad satisfactorio. Obsérvese, sin embargo, que ello va a requerir un
software especial que suprima el ruido, además de un campo magnético potente y a la vez
capaz de reaccionar con rapidez cuando sea necesario. El resultado final de las mediciones
en estas condiciones es una mejor relación entre las señales de interferencia (ruido) y la
124
Flow-es-principles.fm Page 125 Monday, January 3, 2011 10:18 AM
señal de medición como tal. Se han empleado caudalímetros magnéticos con un alto nivel
de ejecución para medir los fluidos siguientes:
• En la industria minera: fluidos lodosos con contenidos sólidos de hasta el 75 o el 80%
en peso.
• En la industria papelera: pulpa con fibras de diferentes longitudes, hasta contenidos
sólidos de aproximadamente el 20% en volumen.
• En la industria de gestión de aguas: sedimentos fangosos con bajo contenido acuoso de
hasta un 25% en volumen.
Fig. 69: La instalación del caudalímetro magnético en un sifón invertido asegura que el tubo de medición
esté siempre completamente lleno. La abertura para la limpieza (abajo) sirve para retirar los sólidos que
puedan quedar acumulados en el sifón y para las operaciones regulares de limpieza.
125
Flow-es-principles.fm Page 126 Monday, January 3, 2011 10:18 AM
Se han obtenido excelentes resultados instalando el sensor en una tubería vertical, puesto
que en estos casos, el riesgo de que la tubería esté parcialmente vacía es relativamente
bajo. Siempre es recomendable no instalar el sensor en el punto más alto de una tubería
(por el riesgo de acumulación de gases) o corriente arriba de una descarga libre (porque el
fluido podría ser turbulento). En tuberías en pendiente, el caudalímetro debería estar
instalado en un sifón invertido para asegurarse de que el fluido siempre rellena el tubo de
medición (Fig. 69). El sensor puede estar equipado con un electrodo de detección de
tubería vacía, que detecta automáticamente cuándo las tuberías están sólo parcialmente
llenas y dispara una alarma.
¿Cómo afecta la “supresión de caudal residual” a la medición?
El propósito de la función de supresión de caudal residual es evitar que el caudalímetro
registre un caudal mínimo en el extremo inferior del campo de valores de medida,
provocado por ejemplo por una flucuación de una columna de fluido en un estado
estacionario. Si se alcanza el punto de supresión de caudal residual, el software del
transmisor elimina todas las señales de caudal (= caudal cero).
¿Cuánto mantenimiento requiere un caudalímetro magnético?
En términos generales, los caudalímetros magnéticos son dispositivos de bajo
mantenimiento. Sin embargo, para limpiar el tubo de medición habrá que retirar
deposiciones y otros restos que puedan tener influencias mecánicas. Las empresas de
distribución de caudalímetros más importantes ofrecen un recalibrado del aparato o
herramientas de diagnóstico adecuadas para detectar estas influencias en una etapa
temprana.
¿Qué importancia tiene una buena puesta a tierra en la toma de medidas?
Al ser la tensión de medición muy baja, es necesario descargar por algún método efectivo
y adecuado la tubería de las posibles corrientes espúreas que pudieran surgir. Ello se
consigue con la ayuda de anillos de toma de tierra. Asegurar una buena puesta a tierra del
fluido es, pues, imprescindible. En circunstancias normales, este requisito se satisface si la
propia tubería es metálica. El lector hallará información más detallada acerca de los
métodos para una correcta puesta a tierra en la Página 274.
126
Flow-es-principles.fm Page 127 Monday, January 3, 2011 10:18 AM
Caudalímetros ultrasónicos
El ámbito de la medición por ultrasonidos abarca muchos modelos y tipos de
caudalímetros muy distintos. El término “ultrasónicos” no es una característica
inequívoca de un tipo de caudalímetros. “Ultrasónicos” indica solamente que la velocidad
del caudal se mide por medio de ultrasonidos. El caudal se mide en realidad por alguno
de los dos métodos siguientes:
• El método por efecto Doppler
• El método por tiempo de tránsito de señal
f2
f1
∆f = f1 – f2
Fig. 70: Medición de caudal por efecto Doppler con ultrasonidos. La frecuencia de las ondas emitidas
(f1) y reflejadas (f2 ) varía en función de la velocidad del caudal de las partículas/burbujas transportadas.
127
Flow-es-principles.fm Page 128 Monday, January 3, 2011 10:18 AM
Q = K ⋅ ∆f
El método del efecto Doppler es simple y bastante exacto cuando se mide la velocidad de
una sola partícula. Pensemos en un agente de la policía de tráfico con su radar que circula
por la carretera. Cada vez puede determinar la velocidad de un único vehículo, pero no
puede medir la velocidad promedio del flujo de tráfico.
La situación es parecida en el caso de querer medir un caudal de fluido. En este caso
también es necesario medir la velocidad de muchas partículas. Pero la velocidad de cada
partícula es distinta según su orientación y su posición en el perfil de velocidades del
fluido. Calcular el caudal exige hacer un promedio ponderado de los resultados de cada
medición en función de la posición de cada partícula en el fluido. Además, hay que tener
en cuenta que una señal reflejada puede verse afectada por más partículas/burbujas en su
camino de vuelta.
t2 t2
t1 t1
∆t = t1 – t2
Fig. 71: Medición del caudal por ultrasonidos a partir del tiempo de tránsito de la señal. La velocidad a
la cual se propagan las ondas sonoras varía según la velocidad del fluido y su dirección.
128
Flow-es-principles.fm Page 129 Monday, January 3, 2011 10:18 AM
129
Flow-es-principles.fm Page 130 Thursday, January 27, 2011 10:55 AM
Fig. 72: Los sensores de fijación externa se montan directamente en el exterior de la tubería. Un riel
especial de montaje facilita su posicionamiento exacto. Foto: Sensores de fijación externa “Prosonic
Flow”, de E+H.
Sensores de inserción
Los sensores que se hallan en contacto directo con el fluido se conocen como “sensores
de inserción o de inmersión”. Los sensores de inserción se emplean cuando la tubería está
hecha de materiales como el hormigón granular, que no dejan pasar las ondas sonoras.
También se emplean en caudalímetros con sistema por tiempo de tránsito de la señal
multicamino, es decir, que miden caminos acústicos distintos del que pasa por el plano
medio de la tubería. Un ejemplo de ello son los sistemas de camino acústico dual (Fig. 74).
Los sistemas multicamino ofrecen un mejor comportamiento lineal y son menos
susceptibles a las perturbaciones en el perfil de velocidades de flujo.
Fig. 73: Los sensores de inserción están inmersos en el fluido. El soporte de instalación del sensor está
soldado a la pared de la tubería. Foto: Sensores de inserción “Prosonic Flow”, de E+H.
130
Flow-es-principles.fm Page 131 Monday, January 3, 2011 10:18 AM
Fig. 74: Tubo de medición prefabricado con cuatro sensores de inserción y dos caminos acústicos de
medición. Foto: Caudalímetro en línea “Prosonic Flow” DN 400/16", de E+H.
Los tubos de medición prefabricados (véase la Fig. 74) resultan ideales para trasladar
exactitudes de medición determinadas en el laboratorio directamente al lugar de
ejecución. Un sensor en línea consiste en un tubo de medición prefabricado completo con
sensores de inserción preinstalados. Las configuraciones de este tipo suelen emplear
sensores en línea con un sistema multicamino que consta de dos, tres o cinco pares de
sensores.
Ventajas e inconvenientes
Ventajas:
• Se pueden emplear con diámetros nominales muy pequeños
(DN desde 15 hasta 4.000 / desde 1/2 hasta 160").
• Permiten medir fluidos muy corrosivos sin que haya contacto directo.
• No experimentan pérdidas de carga
• Esperanza de vida útil alta.
• Constante de tiempo mínima: 1 a 20 ms para caudalímetros de alto nivel.
• Los sensores de ultrasonidos pueden ser montados a posteriori, tanto los de fijación
externa como los soldados a la tubería.
• El principio de medición es independiente de las propiedades físicas del fluido, si éste
es homogéneo.
131
Flow-es-principles.fm Page 132 Monday, January 3, 2011 10:18 AM
Inconvenientes:
• Los resultados de la medición son altamente dependientes del perfil de velocidades del
flujo porque la velocidad del fluido se mide a lo largo de un estrecho camino acústico,
o pequeña zona en que se lleva a cabo la medición.
• Grado de exactitud intermedio a bajo. La exactitud es fuertemente dependiente de las
propiedades de propagación de las ondas sonoras del fluido.
• Las deposiciones en la tubería o en el sensor provocan fallos del equipo y errores de
medición.
• El método de medición por efecto Doppler sirve sólo para algunos tipos de aplicaciones,
por ejemplo, el control de caudales.
Limitaciones:
• Grandes cantidades de materia intrusa en el fluido.
• Campo de valores de temperaturas del fluido.
• Perfiles de velocidades de flujo excesivamente perturbados.
Aplicaciones
Los caudalímetros de ultrasonidos son versátiles. Permiten medir gases, vapor y líquidos.
Las restricciones que presentan estos caudalímetros provienen principalmente de su
propia “integridad física”, es decir, de las limitaciones relacionadas con, por ejemplo, la
resistencia al calor; o, en un nivel mucho menos significativo, de otros factores como un
bajo nivel de propagación acústica en el fluido. Aunque sólo unos pocos fluidos presentan
una propagación del sonido tan pobre que no puedan funcionar con caudalímetros de este
tipo. Sin embargo, otras influencias externas como los fluidos bifásicos o fluidos con un
contenido en partículas sólidas en suspensión demasiado alto pueden llegar a atenuar
significativamente las ondas de ultrasonidos. Los dos ejemplos reales siguientes ilustran la
diversidad de aplicaciones posibles para caudalímetros de fijación externa.
132
Flow-es-principles.fm Page 133 Monday, January 3, 2011 10:18 AM
Además, el mismo tipo de sensores se montó en todas las tuberías con diámetros
nominales desde DN 80 (3") hasta superiores a DN 300 (12").
133
Flow-es-principles.fm Page 134 Monday, January 3, 2011 10:18 AM
Fig. 76: Los sensores ultrasónicos de fijación externa pueden ser montados en el
tubo de medición de un caudalímetro magnético defectuoso.
134
Flow-es-principles.fm Page 135 Monday, January 3, 2011 10:18 AM
asimétrico turbulento que se forma tras un codo. Para estos casos resultan mejor los
sistemas de medición multicamino que los sistemas de un solo camino.
¿Cómo afecta a la medición una tubería sólo parcialmente llena?
En este caso hay que hacer adaptaciones especiales. El método de tiempo de tránsito de
la señal nos proporciona la velocidad de flujo, pero además hay que medir el nivel de agua.
¿La medición por ultrasonidos depende de la velocidad del fluido?
No. La medición de los equipos de medición de caudales por ultrasonidos es
independiente de la densidad del fluido.
¿La medición por ultrasonidos depende de la temperatura del fluido?
Un cambio en la temperatura del fluido provoca un cambio en la velocidad de las ondas
sonoras. Los caudalímetros de ultrasonidos que funcionan según el método de tiempo de
tránsito de la señal eliminan este efecto porque se compensa al medir las velocidades del
fluido en el sentido de circulación y en sentido contra corriente.
¿Qué diferencias fundamentales presentan el método del tiempo de tránsito de la señal
y el método del efecto Doppler?
El método del tiempo de tránsito de la señal se emplea para mediciones de exactitud con
fluidos limpios. En este método, el contenido de burbujas de gas o de partículas sólidas en
el fluido no debe superar el 1% en volumen. De hecho, este método no requiere la
presencia de burbujas de gas o partículas sólidas en el fluido.
En cambio, el método del efecto Doppler se emplea mayoritariamente en la medición de
caudales y/o la estimación de perfiles de velocidades. Este método es adecuado para
fluidos con presencia de gas o partículas sólidas en contenido superior al 1% en volumen.
La velocidad del fluido se determina a partir de la variación de la frecuencia entre la señal
transmitida y la reflejada. Con tales fluidos pueden alcanzarse exactitudes de medición de
entre 3 y 10%.
¿Dónde se emplean los sensores ultrasónicos de fijación externa?
Los sistemas de fijación externa son adecuados para una gran variedad de industrias en
aplicaciones como las siguientes:
• Para instalación de un caudalímetro en una tubería sin tener que interrumpir el servicio.
• Para supervisión-medición en varias tuberías.
• En aplicaciones con fluidos muy corrosivos.
Antes de hacer uso de un equipo de fijación externa, es necesario conocer los parámetros
siguientes para evitar que el error sea mayor del necesario:
• El grosor de la pared de la tubería
• El material de fabricación de la tubería
• El material de recubrimiento de la tubería y su grosor
• La velocidad del sonido en el fluido (o alternativamente: la temperatura y el tipo de
fluido)
135
Flow-es-principles.fm Page 136 Monday, January 3, 2011 10:18 AM
Fig. 77: Medición por ultrasonidos con sistemas de camino acústico simple (a) y doble (b).
136
Flow-es-principles.fm Page 137 Monday, January 3, 2011 10:18 AM
Fig. 78: Instalación y posicionamiento de sensores ultrasónicos de fijación externa con rieles de montaje.
No hay necesidad de interrumpir el servicio.
137
Flow-es-principles.fm Page 138 Monday, January 3, 2011 10:18 AM
Principio de medición
La primera descripción de este principio se atribuye comúnmente al físico y matemático
francés por cuyo nombre se conoce: Gaspar Gustave de Coriolis (1792–1843). El efecto
ocurre solamente en sistemas en rotación, por ejemplo en tiovivos o en la superficie en
rotación de nuestro propio planeta; pero no debe confundirse con la fuerza centrífuga.
Aunque el uso del término “fuerza de Coriolis” está muy difundido, la descripción de
dicha fuerza suele ser complicada, y mucho su explicación. Esta fuerza aparece cuando
en un sistema se superponen movimientos en línea recta y movimientos rotativos.
En la Figura 79 se ilustra un ejemplo práctico:
Una persona quieta sobre una plataforma circular giratoria a medio camino entre el centro
y el borde sólo tiene que tumbar su peso ligeramente hacia adentro para contrarrestar la
fuerza centrífuga (izquierda). Sin embargo, si la persona se desplaza desde el centro hacia
el borde de la plataforma giratoria, a medida que avanza percibe un aumento de la
velocidad de giro y aparece la fuerza de Coriolis como reacción a las fuerzas de inercia. La
fuerza de Coriolis tiende a desviar la persona de la trayectoria más corta sobre la
plataforma giratoria (es decir, la línea recta sobre el radio de la plataforma circular).
Cuanto mayor sea la velocidad de giro de la plataforma, mayor el peso de la persona y
mayor su velocidad de desplazamiento hacia el borde de la plataforma circular (su “caudal
138
Flow-es-principles.fm Page 139 Monday, January 3, 2011 10:42 AM
m Fc
vr
Fig. 79: Causas y efectos de la fuerza de Coriolis en una plataforma circular giratoria.
Las fuerzas de Coriolis se presentan siempre que en un sistema se superponen movimientos lineales con
movimientos rotacionales (derecha). En ausencia del movimiento lineal (izquierda, persona en reposo),
sólo se perciben las fuerzas centrífugas.
139
Flow-es-principles.fm Page 140 Monday, January 3, 2011 10:42 AM
Fig. 80: El principio de medición de Coriolis (para una explicación detallada: véase la Fig. 81).
a = Caudal cero: estado de oscilación de los tubos de medición a caudal cero
b = Circulación del caudal → estado de oscilación de los tubos de medición en el intervalo de tiempo 1
c = Circulación del caudal → estado de oscilación de los tubos de medición en el intervalo de tiempo 2
140
Flow-es-principles.fm Page 141 Monday, January 3, 2011 10:42 AM
v>0
B Fc
ω A ω
v m
m
v
Z1 Z2
Fc
y
A
B t
∆ϕ
141
Flow-es-principles.fm Page 142 Monday, January 3, 2011 10:42 AM
Ventajas e inconvenientes
Ventajas:
• Principio de aplicación universal para medir caudales de líquidos y gases.
• Medición directa del caudal másico (no requiere compensación de presión y
temperatura).
• El principio de medición no depende de la densidad ni de la viscosidad del fluido.
• La exactitud de medición es muy alta (típicamente ±0,1% v.l.).
• El sensor es multivariable: mide a la vez el caudal másico, la densidad y la temperatura.
• Es insensible a los cambios en el perfil de velocidades.
• No requiere tramos de entrada y salida.
Inconvenientes:
• La inversión económica inicial es relativamente alta.
• El coste de instalación pueden ser considerable, según el tipo de modelo y el fabricante.
• El rango de temperaturas es limitado: típicamente de –50 a +350 °C (–60 a +660 °F).
• Su uso se restringe a fluidos con bajo contenido en gases y a fluidos en una sola fase.
• Algunos modelos de gran tamaño son muy pesados.
142
Flow-es-principles.fm Page 143 Monday, January 3, 2011 10:42 AM
143
Flow-es-principles.fm Page 144 Monday, January 3, 2011 10:42 AM
m 1, v 1
ω ω m 2, v 2
v1
m
2
m1
v2 Σp = 0
m 1 · v 1 = m 2 · v2
Fig. 83: Inhibición de las vibraciones por el sistema de “equilibrio por torsión” de Promass I. Este sistema
de medición de tubo simple fue introducido en 1997 por E+H y no requiere ningún tipo de soporte ni de
accesorio añadido en absoluto.
ω = Velocidad angular, m1 = Masa del tubo de medición más el fluido, m2 = Masa pendular,
v1 = Velocidad de m1 , v2 = Velocidad de m2 , p = Momento lineal
144
Flow-es-principles.fm Page 145 Monday, January 3, 2011 10:42 AM
Aplicaciones
Las ventajas de la medición de caudales másicos por efecto Coriolis saltan a la vista,
porque este principio de medición no está afectado por factores físicos como la
conductividad, la presión, la temperatura, la densidad y la viscosidad. Por otra parte, no
necesita tramos de entrada y salida, lo cual puede resultar extremadamente ventajoso en
situaciones de poco espacio. No es sorprendente, por lo tanto, que los caudalímetros
másicos de efecto Coriolis se hallen en las más diversas aplicaciones y ámbitos de la
industria, en particular en las industrias química y farmacéutica.
En teoría puede ser medido todo tipo de fluidos: detergentes y disolventes, aceites de
quemar y combustibles, aceites vegetales, grasas animales, látex, aceites de silicona,
tolueno, benzeno, alcohol, metano, zumos de frutas, pasta de dientes, aceites de cocina,
vinagre, ketchup, mayonesa, gases, gases licuifizados (butano, propano, gas natural), etc.
Los caudalímetros de efecto Coriolis registran simultáneamente la densidad del fluido y el
caudal másico, y con la ayuda de sensores de temperatura, también pueden supervisar la
temperatura del fluido. Ciertamente, pues, podemos designar este tipo de medición como
“medición multi-variable”.
Las variables de medición primarias, esto es: el caudal másico, la densidad y la
temperatura, permiten calcular y visualizar otras variables derivadas de éstas, como el
caudal volumétrico, el contenido en partículas sólidas, o valores de concentraciones o de
densidades derivadas (por ejemplo, densidad estándar, °Brix, °Baumé, °API, °Balling,
°Plato). Los sistemas de medición modernos ya van equipados con transmisores que
calculan y ofrecen directamente estas variables de medición secundarias. Las notables
características de estos equipos de efecto Coriolis han abierto nuevos horizontes en:
• La mezcla y el envasado de diversas materias primas
• El control de procesos
• La medición de fluidos con densidades rápidamente cambiantes
• El control y la supervisión de la calidad de los productos
Estos son algunos de los motivos por los cuales el principio de Coriolis se ha establecido
como una técnica de medición probada en los últimos diez años. Los caudalímetros de
efecto Coriolis se emplean con frecuencia en procesos químicos, principalmente en
atención a los aspectos siguientes:
• Son un método directo de medición de caudales másicos con una exactitud de
medición alta (típicamente del 0,1%)
• La gran variedad de materiales posibles para los tubos de medición les confiere una gran
versatilidad.
• Su contenedor secundario les otorga mayor nivel de seguridad.
145
Flow-es-principles.fm Page 146 Monday, January 3, 2011 10:42 AM
difusión en aplicaciones de recuento de gases a bajas y a altas presiones (Fig. 85), por
ejemplo con gas natural comprimido (CNG). En el mercado también se encuentran
caudalímetros adecuados para numerosas aplicaciones de Custody Transfer.
Fig. 84: Llenado y dosificación con el sensor “Promass M” de E+H. Este equipo puede ser utilizado en
métodos de envasado que involucren una gran variedad de fluidos. La aplicación que presentamos aquí
sobrepasa los 14 ciclos de envasado por minuto.
Las ventajas descritas para este tipo de caudalímetros basados en el principio de Coriolis
han ido abriendo desde ya hace algún tiempo nuevos campos de aplicación para estos
aparatos. Todo indica, además, que el mercado de estos equipos va a continuar su
crecimiento al ritmo actual o incluso se va a expandir en los próximos años.
Las características de los caudalímetros de efecto Coriolis son particularmente atractivas
y prometedoras para aplicaciones que en el pasado eran cubiertas con las técnicas de
medición “tradicionales”. El coste de adquisición en propiedad es uno de los muchos
factores que entran en juego a este respecto. Incluye no sólo el coste inicial de adquisición,
sino también los gastos e inversiones comprendidos durante el ciclo de vida completo del
equipo. Sorprendentemente, los caudalímetros de efecto Coriolis muestran costes de ciclo
de vida muy bajos, porque su mantenimiento es relativamente bajo y muestran un alto
nivel de flexibilidad en condiciones de proceso muy diversas. Otras ventajas que merecen
mención son:
• No hay partes móviles en el interior del tubo de medición
• No necesitan filtros
• No es necesario medir la densidad por separado
146
Flow-es-principles.fm Page 147 Monday, January 3, 2011 10:42 AM
Fig. 85: Mediciones de gas en una zona de riesgo con un sensor Promass F con diámetro nominal DN
80/3" de E+H. En esta aplicación se mide etileno a presiones entre 75 y 95 bar (1.000 a 1.400 psi) y un
caudal entre 10 y 40 t/h. A pesar de las vibraciones de la tubería, el caudalímetro Promass no requiere
en absoluto medios de soporte o accesorios adicionales.
147
Flow-es-principles.fm Page 148 Monday, January 3, 2011 10:42 AM
oscilante – en casos extremos, el tubo de medición podría incluso llegar a dejar de oscilar
– y el equipo tiende a reducir la exactitud de medición. Por este motivo, siempre que sea
posible será conveniente prevenir la formación de burbujas de gas. Las opciones viables
para ello incluyen aumentar la presión de proceso o instalar extractores de gas.
148
Flow-es-principles.fm Page 149 Monday, January 3, 2011 10:42 AM
0,5
Q L = ∆T ⋅ { K + ( 2π ⋅ K ⋅ c v ⋅ ρ ⋅ v ⋅ d ) }
149
Flow-es-principles.fm Page 150 Monday, January 3, 2011 10:42 AM
modelos emplean un simple cable calentado (los clásicos anemómetros), mientras que
otros utilizan dos termistores, uno como sonda y el otro como referencia. La Figura 86
muestra la punta de estas sondas térmicas. Para medir el ritmo de disipación de calor, el
fluido ha de circular por los elementos calentado (a) y no calentado (b).
H
Q m = -------------------------
A ⋅ c p ⋅ ∆T
150
Flow-es-principles.fm Page 151 Monday, January 3, 2011 10:42 AM
T1 T2
T
a
b ∆T
T1 T2
L/2 0 L/2
151
Flow-es-principles.fm Page 152 Monday, January 3, 2011 10:42 AM
152
Flow-es-principles.fm Page 153 Monday, January 3, 2011 10:42 AM
a T1 b T2 T3
153
Flow-es-principles.fm Page 154 Monday, January 3, 2011 10:42 AM
en la tubería con ayuda de este adaptador. Los accesorios de acoplamiento del adaptador
deben corresponderse con los de la sonda de inmersión.
En algunas aplicaciones se emplean modelos de inserción múltiple. Un uso común de
estos modelos es, por ejemplo, el control de gases en chimeneas de alivio o de
contaminación en procesos gaseosos. Algunos modelos pueden presentar un aspecto muy
parecido a los tubos Pitot de puerto múltiple descritos en la Página 64 cuyas sondas
térmicas reemplazan los puntos de detección de presión. Estos toscos modelos requerirán
ser retirados periódicamente para su limpieza, pero han demostrado ser métodos
aceptables para estas difíciles aplicaciones.
Caudalímetros másicos de tipo térmico en línea:
Los caudalímetros másicos de tipo térmico en línea (in-line thermal mass flowmeters,
ITMF) comprenden tres elementos: el cuerpo, el elemento sensor y la electrónica, que
puede hallarse en una ubicación remota, lejos del sensor primario (véase la Fig. 91). Como
en la mayoría de instrumentos modernos, el procesamiento de señales permite una gran
variedad de funciones asociadas a la medición de caudales y de alarma en cualquier tipo
de formato de salida. Los cuerpos disponen de una amplia variedad de conexiones a
proceso (ANSI, DIN, NPT roscada o sanitaria) para que se adapten a cada aplicación
particular.
La Figura 90 muestra la disposición esquemática de uno de estos caudalímetros en
cadena. Los sensores pueden ser de un diseño parecido al que se muestra en la Fig. 86.
154
Flow-es-principles.fm Page 155 Monday, January 3, 2011 10:42 AM
Fig. 91: Caudalímetro térmico “t-mass” para medición de caudal másico de E+H.
De izquierda a derecha: versión para instalación en brida (versiones compacta y remota), sensor de
inserción (versiones compacta y remota)
Ventajas e inconvenientes
Ventajas:
• Presentan una amplia reducción de campo (turndown) del caudal
• No tienen partes móviles.
• La salida del caudal másico es directa.
• Las pérdidas de carga son despreciables.
• Algunos modelos ofrecen la posibilidad de detección en un solo punto o en más de uno.
• Ofrecen una característica de respuesta rápida a las variaciones de caudal.
• Su sensibilidad de medición es alta.
• Hay modelos disponibles para una amplia variedad de tamaños de tubería.
• Hay modelos disponibles para un amplio campo de valores de presión y temperatura.
Inconvenientes:
• Los tipos ITMF son sensibles a las condiciones de instalación.
• Requieren una atención regular en aplicaciones con fluidos contaminados.
• Algunos modelos son sensibles a la composición del gas.
• Requieren una calibración cuidadosa.
• Los cambios rápidos de la temperatura de proceso pueden causar efectos de
transferencia de calor variables.
155
Flow-es-principles.fm Page 156 Monday, January 3, 2011 10:42 AM
Aplicaciones
En los últimos años, el uso de caudalímetros térmicos mayoritariamente en aplicaciones
de investigación como, por ejemplo, pruebas en túneles de viento y en circulación de
caudales, se ha desplazado hasta ganar un bien merecido puesto en muchos procesos
industriales. Estos caudalímetros se pueden emplear tanto para caudales newtonianos
como no newtonianos y admiten un amplio campo de valores de temperatura. Algunos
modelos adaptados con un recubrimiento especial de cerámica se emplean en aplicaciones
con metales líquidos. Hay modelos aptos para aplicaciones con líquidos, pero éstos aún no
han sido suficientemente probados en aplicaciones industriales. La inmensa mayoría de
caudalímetros térmicos se emplean con éxito en caudales gaseosos.
Los campos de aplicación típicos incluyen:
• Laboratorios de investigación y desarrollo
• Plantas de producción de gases limpios (Ar, He, H2, etc.)
• Caudales de gases a muy baja presión, por ejemplo, un simple conducto de aire.
• Aplicaciones en calefacción, ventilación y acondicionamiento de aire (aplicaciones
HVAC)
• Uso en aplicaciones de ingeniería médica, por ejemplo con caudales de sangre
• Medición de gases anestésicos
• Medición de descarga de gases en chimeneas de alivio y tubos de escape de gases
• Control de gases en procesos de fabricación de semiconductores
• Aplicaciones de control de CO2 en cerveceras
• Medición de gases O2 y N2
• Aplicaciones de control de aire precalentado y quemadores de gas
• Caudales de gases residuales en plantas de tratamiento de aguas
En general, los caudalímetros térmicos pueden ser considerados alternativas viables a los
caudalímetros de disco de diafragma y de vórtice que se emplean en medición de gases.
156
Flow-es-principles.fm Page 157 Monday, January 3, 2011 10:42 AM
157
Flow-es-principles.fm Page 158 Monday, January 3, 2011 10:42 AM
Q = f(h)
Q = C ⋅ Ra ⋅ hb
C Coeficiente de flujo
R Factor dependiente de la geometría del canal
h Nivel del agua
a, b Exponentes, dependientes del método empleado para la medición (vertederos, canales
abiertos, etc.)
De la ecuación se desprende que para estimar la descarga de un canal abierto basta una
medición del nivel de agua fiable. El resto de términos se han determinado empíricamente
o se hallan documentados en diversos estándares. El método de medición de nivel es
independiente del dispositivo de medición de caudales empleado.
158
Flow-es-principles.fm Page 159 Monday, January 3, 2011 10:42 AM
Canales abiertos
Descripción → Página 161
Vertederos
Descripción → Página 163
C1
C2
Métodos de traza
Descripción → Página 171
159
Flow-es-principles.fm Page 160 Monday, January 3, 2011 10:42 AM
Cada uno de los métodos enunciados tiene sus puntos fuertes y sus puntos débiles. Sin
embargo, en los últimos años, los sistemas de medición por ultrasonidos y por microondas
han ganado terreno frente a los antiguos métodos de burbujeo o de medición de presión.
Esto es por la facilidad de instalación y los bajos costes de mantenimiento que ofrecen los
primeros.
Puesto que la medición de niveles queda fuera de los objetivos de este Manual de caudal,
el lector interesado puede consultar el “Manual de tratamiento de aguas residuales” de
E+H, además de la bibliografía que hallará al final de este libro.
Fig. 92: Medición del nivel de agua corriente aguas arriba de un canal abierto.
Foto: Transmisor de medida por ultrasonidos de E+H.
160
Flow-es-principles.fm Page 161 Monday, January 3, 2011 10:42 AM
Canales abiertos
Los canales abiertos son pasos estrechos de control de caudal en el conducto, cuyas
secciones pueden presentar distintas formas (Fig. 93). Estos pasos estrechos son simétricos
respecto al eje del canal. Hay canales abiertos con y sin alzamientos del lecho. Se
recomienda una verificación del diseño en caudales elevados para evitar que se acumulen
sedimentos en el paso estrecho.
Los pasos estrechos en un canal con caudales de descarga crean en principio un “canal
Venturi”. En este tipo de pasos estrechos, el agua se ve obligada a remansarse en el frente
de entrada al canal abierto. El nivel de esta entrada de agua permite determinar el caudal
o el volumen de descarga.
Para asegurar el correcto funcionamiento de este tipo de sistema de medición, el canal, el
paso estrecho y el nivel aguas abajo deben cumplir unos principios de diseño
determinados. Las dimensiones del canal abierto deben establecerse de modo que en el
paso estrecho tenga lugar un cambio en el estado de circulación del fluido – por ejemplo,
que se dé una transición de circulación “tranquila” a “rápida” y otra vez a tranquila.
A B C
Los propios usuarios pueden construir canales abiertos en concordancia con los estándares
conocidos (Fig. 92), o bien los mismos fabricantes de sistemas de medición lo ofrecen
161
Flow-es-principles.fm Page 162 Monday, January 3, 2011 10:42 AM
como una unidad de medición más (Fig. 94). Para los modelos de canales abiertos ya
establecidos, como los de tipo Parshall, Palmer Bowlus o Khafagi, los fabricantes disponen
de ecuaciones de descarga especiales deducidas empíricamente a partir de los ya
construidos. La forma general de estas ecuaciones es:
Q = K ⋅ b ⋅ hn
El coeficiente “K” está documentado en los respectivas publicaciones ISO para una gran
cantidad de tamaños y geometrías. Los canales abiertos Parshall están muy difundidos en
Norteamérica, y en Europa los canales abiertos Venturi. Comúnmente, los canales
abiertos Khafagi-Venturi son considerados los más precisos de este tipo. Estos modelos
consiguen errores de medición inferiores al 2%. La altura hidrostática enfrente del paso
estrecho también obedece a una relación perfectamente definida con el caudal:
E+H también ofrece canales abiertos de tipo Khafagi además de los canales abiertos de tipo
Venturi según la normativa ISO 4359, junto con un medidor de nivel del agua por
ultrasonidos.
162
Flow-es-principles.fm Page 163 Monday, January 3, 2011 10:42 AM
El nivel del agua en el caudal incidente siempre empieza a caer antes de que el agua entre
en la garganta (paso estrecho), por lo que la medición de nivel debería llevarse a cabo algo
más allá aguas arriba –por lo menos unas cuatro veces la anchura del canal, incluidos los
posibles cilindros amortiguadores en la pared del canal. Los cilindros amortiguadores
presentan la ventaja de eliminar en la medición la influencia de las olas en la superficie y
la “espuma”.
El lector interesado hallará más información acerca de los canales en el “Manual de
tratamiento de aguas residuales” de E+H.
Ventajas:
• Dispone de estándares universales. Es un sistema de medición con una gran aceptación.
• Ofrece incertidumbres típicas de entre 2 y 5%.
• Resulta prácticamente inmune a los efectos perturbadores aguas arriba si se observan
correctamente las instrucciones de instalación.
• Es de mantenimiento fácil.
• Los canales abiertos son altamente resistentes a la contaminación, y hasta cierto punto
“se limpian solos” (aspecto importante en relación con la descarga de sedimentos).
Inconvenientes:
• Los canales abiertos presentan limitaciones de caudal y de tamaño en comparación con
los vertederos.
• Requieren prácticas de ingeniería civil extensiva.
• Los costes de instalación son altos (más caros que los vertederos).
• Las corrientes sumergidas afectan a la medición. Tamaño crítico en función de la
pendiente.
Vertederos
Los vertederos constituyen las estructuras de medición de caudales de descarga en canales
abiertos más comunes después de los canales. Un vertedero consiste normalmente en una
pared transversal a un canal que contiene una sección de medición. Esta pared mantiene
el nivel del agua corriente arriba. El caudal o volumen de descarga se obtiene midiendo la
altura de descarga antes del vertedero. Existen ecuaciones de caudal empíricas para los
vertederos, que dependen de la geometría del borde de la pared de medición. A
continuación se describen dos:
K Factor de descarga (depende de los cocientes anchura de la sección de medición / anchura del
canal, altura de descarga / altura y ángulo de abertura α para vertederos en V)
b Anchura de la sección de medición
h Altura de descarga
163
Flow-es-principles.fm Page 164 Monday, January 3, 2011 10:42 AM
b
b
α
h
h
b b
h
h
Se han desarrollado muchos diseños distintos de vertederos, muchos más que canales
abiertos. Esto es porque los vertederos pueden cubrir campos de valores de caudal mucho
mayores y muchos más tamaños de canal. Para caudales bajos, el vertedero es una simple
estructura en forma de V. Si además dispone de una placa de borde fino, la incertidumbre
en la medición es menor (siempre que la placa se mantenga en buenas condiciones). Si
por algún motivo el borde de esta placa resulta dañado (por sedimentos o escombros
arrastrados por la corriente), la incertidumbre de la medición se incrementa.
En la mayoría de ríos se emplean vertederos rectangulares o vertederos de sección de paso
poligonal. Los obstáculos laterales o una combinación de varias geometrías (vertederos
compuestos) sirven para definir y separar las descargas con más claridad, por ejemplo, en
condiciones de diversos niveles de agua bajos, medios y altos (véase la Fig. 101).
El lector interesado hallará más información acerca de los vertederos en el “Manual de
tratamiento de aguas residuales” de E+H.
164
Flow-es-principles.fm Page 165 Monday, January 3, 2011 10:42 AM
Ventajas:
• Dispone de estándares universales. Es un sistema de medición de gran aceptación.
• Hay numerosos tipos de vertederos disponibles para un amplio campo de valores de
caudal.
• La incertidumbre de la medición es: típicamente entre 2 y 4%.
• Resulta prácticamente inmune a los efectos perturbadores corriente arriba si se
observan correctamente las instrucciones de instalación.
• Su construcción es sencilla (más fácil que los canales abiertos).
Inconvenientes:
• Los vertederos representan obstrucciones, por lo que no son adecuadas para fluidos que
arrastren grandes cantidades de sedimentos. Los escombros arrastrados por la corriente
pueden bloquear el vertedero.
• Los vertederos no sirven si hay remansos de agua (susceptibles a las corrientes
sumergidas).
• Requieren prácticas de ingeniería civil extensiva.
• La pérdida de altura hidrostática es de 3 a 4 veces mayor que en los canales abiertos.
qi = ∫ ( vi ⋅ dh ) [m2/s]
0
El caudal volumétrico total resulta de integrar todos los diferenciales de caudal (qj) para
toda la anchura del canal (b):
Q = ∫ ( qj ⋅ db) ) [m3/s]
0
165
Flow-es-principles.fm Page 166 Monday, January 3, 2011 10:42 AM
v1
v2
hi
vj
qj
q2
q1
Fig. 96: Principio de medición del método del caudal diferencial. Arriba: Medición de la sección
transversal (b), Medio: Caudal diferencial (q), Abajo: Diagrama del volumen de descarga (véase la
explicación en el texto). Ilustración: Oficina Federal Suiza para el Medio Ambiente FOEN, Berna (CH).
166
Flow-es-principles.fm Page 167 Monday, January 3, 2011 10:42 AM
Fig. 97: Instalación permanente en un puente de un río para la medición de la velocidad del caudal.
Vemos una barra calibrada con marcas de profundidad, que sujeta en el extremo un caudalímetro de
corriente. Derecha: Puesto para indicación del nivel del agua. Foto: Oficina Federal Suiza para el Medio
Ambiente FOEN, Berna (CH).
167
Flow-es-principles.fm Page 168 Monday, January 3, 2011 10:42 AM
Fig. 98: Caudalímetro de corriente para la determinación de la velocidad del caudal a diferentes
profundidades. Foto: Oficina Federal Suiza para el Medio Ambiente FOEN, Berna (CH).
168
Flow-es-principles.fm Page 169 Monday, January 3, 2011 10:42 AM
Los ritmos de descarga para las tuberías parcialmente llenas pueden hallarse en las tablas
que proporciona la literatura especializada. En los libros de texto, los ritmos de descarga
se presentan tanto en forma de tablas como en forma de nomogramas (Fig. 99) para
diversos diámetros nominales, para diferentes pendientes de desagüe y para distintas
rugosidades de la superficie de la tubería. Si conocemos los ritmos de descarga de la
tubería totalmente llena (QF , vF), a partir del nomograma siguiente podemos leer
directamente el ritmo de descarga y la velocidad de flujo (QP , vP) para la tubería sólo
parcialmente llena. Para secciones transversales de geometría no circular (ovaladas y de
otros tipos), los manuales de referencia ofrecen curvas y nomogramas análogos.
1.0 hP
D
0.8
QP / Q F
0.6
D
0.4
vP / vF
hP
0.2
0
0 0.2 0.4 0.6 0.8 1.0 1.2
QP / Q F vP / vF
Fig. 99: Curvas de descarga y velocidad para tuberías de geometría circular parcialmente llenas.
Fuente: Libro de tablas de la hoja de trabajo A 110. 2.Edición, Ingwis-Verlag (ISBN 3-927472-00-X).
Una técnica más “moderna” consiste en utilizar sensores para medir la profundidad del
agua y la velocidad del caudal en tuberías parcialmente llenas. La Figura 100 muestra un
posible equipo de medición de este tipo – el nivel del agua se determina por ultrasonidos,
y la velocidad del caudal con un Caudalímetro magnético (“ratón de canal”). Otras
combinaciones disponibles comercialmente utilizan microondas. A continuación
ofrecemos una lista de las ventajas y los inconvenientes que presentan estos métodos:
169
Flow-es-principles.fm Page 170 Monday, January 3, 2011 10:42 AM
Ventajas:
• Presentan una buena relación coste-efectividad porque sólo precisan una o dos simples
mediciones.
• Los distintos accesorios de medición pueden ajustarse en cualquier momento.
• No requieren remansamiento del agua.
• Permiten medir el agua represada y los reflujos.
Inconvenientes:
• Presentan una incertidumbre si no se conocen con exactitud todos los detalles de las
condiciones de medición.
• Pueden requerir calibración o ajuste local.
• Algunas condiciones como la rugosidad de la tubería o la sedimentación en el conducto
pueden cambiar con el tiempo.
• El montaje del sensor en canales puede ser complicado en la práctica.
v v
Fig. 100: Medición de caudal en tuberías parcialmente llenas / canales con sensores para la medición
del nivel del agua (por ultrasonidos) y la velocidad de circulación del fluido v (por inducción magnética).
170
Flow-es-principles.fm Page 171 Monday, January 3, 2011 10:42 AM
Métodos de traza
Este principio de medición, empleado sobre todo en flujos turbulentos, se describe con
detalle en la Página 177 y sig. Allí, el lector encontrará las ecuaciones fundamentales para
el cálculo del caudal de descarga, además de las ventajas y los inconvenientes de estas
aplicaciones.
Aplicaciones
Las mediciones de caudal en canales abiertos cubren un amplio campo de aplicaciones. A
continuación se mencionan los cinco tipos principales. En la Página 312 se hallará más
información.
Canales abiertos
Se emplean para la medición de caudales de temporales de lluvia o de aguas sin tratar,
descargas de aguas torrenciales, aguas residuales, caudales fluviales en los tramos alto,
medio y bajo, licores mezclados de baja concentración (pero sin posos).
Vertederos
Se utilizan para la medición de caudales de agua de lluvia; caudales poco sedimentosos
(tramos fluviales medios o bajos), en los cuales se requiere una importante reducción de
campo (turndown); caudales de agua de cualquier tamaño.
Método de los caudales diferenciales
Se emplean en determinación de caudales de corrientes fluviales de cualquier tamaño,
caudales de desagüe, entradas de agua e infiltraciones.
Tuberías parcialmente llenas
Se usan para medición de caudales de irrigación, colectores de aguas residuales, grandes
canales de afluencia artificiales, algunas corrientes pequeñas.
Métodos de traza
Se utilizan en cualquier tipo de mediciones en redes de suministro de agua, plantas de
aguas residuales industriales o urbanas, agua corriente y estudios hidrológicos –en
especial, en presencia de caudales turbulentos.
171
Flow-es-principles.fm Page 172 Monday, January 3, 2011 10:42 AM
Fig. 101: Vertedero compuesto, utilizada para la determinación de las condiciones del nivel de agua:
bajo, medio y alto. Foto: Oficina Federal Suiza para el Medio Ambiente FOEN, Berna (CH).
172
Flow-es-principles.fm Page 173 Monday, January 3, 2011 10:42 AM
Los contornos del canal determinan la relación entre la profundidad y la velocidad. Por
ello, es importante establecerlos con exactitud antes de cualquier medición. Téngase en
cuenta que los sedimentos cambian con frecuencia los contornos del lecho de los ríos,
especialmente en condiciones de fuertes lluvias o avenidas bruscas de agua.
Todos estos efectos combinados dan una incertidumbre total típica para este método del
3 al 5%. Es recomendable dejar las mediciones basadas en este principio en manos de
personas experimentadas o de técnicos especializados.
173
Flow-es-principles.fm Page 174 Monday, January 3, 2011 10:42 AM
174
Flow-es-principles.fm Page 175 Monday, January 3, 2011 10:42 AM
Métodos de pesado
Los métodos de pesado se utilizan en particular en procesos de procesamiento por lotes y,
por supuesto, como el principal método de calibración de caudalímetros. En muchas
plantas industriales, las células de carga pueden sustituir a los caudalímetros. Las células
de carga proporcionan una alternativa económicamente viable para reducir la mayoría de
efectos de instalación y de dinámica de fluidos descritos en el capítulo 5. Para mediciones
puntuales de mezclas de fluidos, flujos de partículas sólidas y otros fluidos problemáticos,
pueden considerarse seriamente los sistemas de célula de carga, de balanza romana o
giroscópicos disponibles comercialmente.
Los tipos más comunes son los sensores de electroelongámetro, que convierten cambios
de carga o de fuerza en tensiones eléctricas. Se suelen utilizar junto con un dispositivo de
puente de Wheatstone y uno de compensación de temperatura para un amplio campo de
valores de trabajo. Las características de estos dispositivos son:
• Excelente ejecución: 0,02 a 0,2% v.f.e.
• Sin partes móviles y diseño robusto
• Alta capacidad de protección y sobrecarga
• De fácil instalación
• Alta estabilidad, sin apenas efectos de influencia externos
175
Flow-es-principles.fm Page 176 Monday, January 3, 2011 10:42 AM
0.8
0.9
1.0
h
Fig. 102: Medición ADCP para la determinación del caudal en tuberías parcialmente llenas. Esta
configuración se emplea en muchos sistemas de aguas sin tratar por todo el mundo. a = Sensor, h =
Medición del nivel.
176
Flow-es-principles.fm Page 177 Monday, January 3, 2011 10:42 AM
177
Flow-es-principles.fm Page 178 Monday, January 3, 2011 10:42 AM
t2
V ⋅ C1
Q = -------------- ;
T ⋅ C2
T ⋅ C2 = CF =
∫ ( Cx(t) ⋅ dt )
t1
Q Caudal de descarga
V Volumen de trazador inyectado
C1 Concentración de trazador sin disolver en el punto de inyección
C2 Concentración media de trazador en el punto de toma de la muestra sobre el intervalo
de tiempo (T)
Cx(t) Concentración de trazador disuelto en el punto de toma de la muestra dependiente del
tiempo (t1 ... t2)
CF Perfil de concentraciones ensayado (integrado) sobre un intervalo de tiempo (T)
T Tiempo de muestreo (t2 – t1)
CF
C2
Cx(t)
t
t1 T t2
C1 / V
Cx(t)
178
Flow-es-principles.fm Page 179 Monday, January 3, 2011 10:42 AM
C1 ⋅ q = C2 ⋅ ( Q + q )
Puesto que la cantidad inyectada de volumen de trazador (q) suele ser despreciable, el
caudal o volumen de descarga queda como:
C1
Q = q ⋅ ⎛⎝ ------ ⎞⎠
C 2
Q Caudal de descarga
q Volumen de trazador inyectado
C1 Concentración de trazador sin disolver en el punto de inyección
C2 Concentración constante de trazador en el punto de toma de la muestra
C
C1
∆C
C2
t
q, C1
C2
179
Flow-es-principles.fm Page 180 Monday, January 3, 2011 10:42 AM
Las propiedades del trazador han de ser perfectamente distinguibles de las del fluido
circulante. Las características más importantes son:
• Ha de ser fácil de mezclar con la corriente (buena solubilidad)
• Tiene que ser químicamente inerte respecto al fluido
• Ha de presentar buena estabilidad química en agua contaminada
• Tiene que ser fácil de detectar incluso en bajas concentraciones
• En ríos y otras corrientes naturales: debe ser seguro para la fauna y las personas en los
niveles de concentración utilizados
• La muestra ha de ser sencilla de analizar
Fig. 105: Aparato inyector de trazador (botella Boyle-Mariotte con manguito). Método de disolución con
inyección constante: Foto: Oficina Federal Suiza para el Medio Ambiente FOEN, Berna (CH).
Debido a la amplia difusión de los métodos de traza, sus puntos fuertes y sus flaquezas son
bien conocidos.
180
Flow-es-principles.fm Page 181 Monday, January 3, 2011 10:42 AM
Ventajas:
• Son métodos virtualmente no invasivos (el punto de inyección ha de quedar al alcance).
• No requieren una interrupción de la circulación del fluido (se pueden emplear en
cualquier momento sin afectar a la línea).
• El equipo es robusto y está bien probado (Fig. 105).
• Pueden servir en cualquier momento de método de verificación de otros caudalímetros
ya instalados.
• Hay trazadores para prácticamente cualquier tipo de caudal.
Inconvenientes:
• El método no es apropiado para una determinación continua de caudal.
• Para obtener un menor grado de incertidumbre, a menudo es necesaria la presencia de
personal o métodos de análisis especializados.
• No suele ser un buen método de detección “sobre el terreno”, porque requiere un
análisis de concentración de trazador en instalaciones adecuadas, a menudo lejos de la
aplicación.
• El método requiere tener algún criterio de mezclado perfecto.
• Esta técnica no puede aplicarse a flujos laminares a menos que los puntos de recogida
de muestras se hallen muy alejados del punto de inyección del trazador.
b b c b d
a
Una serie de espejos y lentes divide el rayo de luz en dos haces que luego focaliza de nuevo
sobre un punto del interior de la corriente. En el punto en donde se vuelven a encontrar,
los haces interfieren y generan un patrón de franjas de luz y oscuridad alternadas a
181
Flow-es-principles.fm Page 182 Monday, January 3, 2011 10:42 AM
intervalos regulares. Cuando pequeñas partículas sólidas pasan por el diminuto volumen
delimitado por la interferencia de los dos haces, se produce una dispersión de luz en las
franjas brillantes. La frecuencia asociada a esa dispersión se corresponde con la frecuencia
de entrada y salida de partículas en dicho volumen de control. Esa frecuencia de
dispersión es una medida directa de la velocidad local.
La técnica tiene una capacidad de aplicación a campos de valores del caudal
impresionante. En aplicaciones de investigación, se han registrado mediciones de
velocidades ¡desde los 10–5 hasta los 800 m/s! Ninguna otra técnica presenta esta
capacidad.
d
v = ---
τ
182
Flow-es-principles.fm Page 183 Monday, January 3, 2011 10:42 AM
d
1 2
v
x (t)
y (t)
S S β=τ
x (t) y (t)
x (t-β)
τ β<τ
x (t+τ) x (t-β)
Correlator øv β>τ
τ x (t-β)
1
τ x(t+τ) ⋅ y(t) ⋅ dt
0
183
Flow-es-principles.fm Page 184 Monday, January 3, 2011 10:42 AM
[kg/m]
v [m/s]
m [kg/s]
Fig. 108: Principios de medición de una báscula para cinta transportadora (arriba) y de un Caudalímetro
de impulso lineal para sólidos (abajo) para la determinación de volúmenes de masa de flujos sólidos.
184
Flow-es-principles.fm Page 185 Monday, January 3, 2011 10:42 AM
Aplicaciones
Métodos de pesado:
Los métodos de pesado son alternativas a los caudalímetros e ideales para la producción
por lotes de materiales difíciles. Las aplicaciones típicas incluyen producción con grano y
185
Flow-es-principles.fm Page 186 Monday, January 3, 2011 10:42 AM
186
Flow-es-principles.fm Page 187 Monday, January 3, 2011 10:42 AM
187
Flow-es-principles.fm Page 188 Monday, January 3, 2011 10:42 AM
188
Flow-es-Specials.fm Page 189 Wednesday, January 19, 2011 10:49 AM
4
Aplicaciones especiales
Flow-es-Specials.fm Page 190 Wednesday, January 19, 2011 10:49 AM
4. Aplicaciones especiales
Transmisores E+H Medición de caudal
Transmisores
Los transmisores son dispositivos electrónicos que procesan la señal que representa la
variable física medida por el sensor y la convierten en una señal de salida estandarizada
para su registro, control o manipulación por el sistema. También disponen de un indicador
local que muestra las lecturas de los valores medidos.
Además, están equipados con funciones de software que permiten adaptar el contador a
las condiciones de trabajo y al proceso en general. El empleo de transmisores presenta las
ventajas siguientes:
• Ofrecen señales estandarizadas, lo cual permite transmitir sin dificultad los valores
medidos.
• Presentan un diseño unificado de recepción de los dispositivos de control y medición.
• Los transmisores modulares son como los ladrillos que permiten al usuario adaptar su
equipo a todo tipo de tareas de control de procesos altamente complejas.
Los diagramas de flujo relativos a sistemas de tuberías e instrumentación (diagramas de
flujo P&I, DIN 19227) describen el equipamiento que requiere cada tipo de planta de
procesamiento. Con el fin de presentar de forma simplificada la distribución y las
funciones de un sistema de ingeniería de procesos se emplean iconos y símbolos. En
especial, la asignación de tareas y el método de trabajo de los dispositivos utilizados para
la medición, la instrumentación y el control, o lo que en general conocemos simplemente
por contador.
a -
Esc
+ E
+
FIRA
241.03
Fig. 109: Un punto de toma de medidas (que involucra una medición, una instrumentación y un circuito
de control) casi siempre consta de dos componentes – el transmisor (a) y el sensor (b).
190
Flow-es-Specials.fm Page 191 Wednesday, January 19, 2011 10:49 AM
4. Aplicaciones especiales
E+H Medición de caudal Transmisores
Además, cada sensor activo necesita su propia fuente de alimentación. Por lo tanto, es
razonable combinar los componentes electrónicos de la fuente de alimentación y del
amplificador en un único cabezal.
Cuando se miden variables “no eléctricas”, el sensor y el transmisor suelen formar una
única unidad mecánica (versión compacta).
Por otra parte está la “versión remota”, que consiste en un sensor y un transmisor remoto,
que se utiliza, por ejemplo, en situaciones en que todos los controles de una planta están
combinados en un control central y una sala de control. Actualmente, el tipo más común
de transmisores de versión remota son los modelos diseñados para ser montados sobre
perfiles DIN.
Variable de medición
La generación de la variable de medición en el transmisor es un proceso de tres etapas. El
sensor envía su señal al transmisor, que la procesa y la convierte en una señal de salida
estandarizada que ya puede ser utilizada con cualquier propósito.
Al diseñar una planta de procesamiento, la exactitud del contador representa un aspecto
de relevancia económica. Es preciso consensuar la exactitud que se pretende alcanzar con
los costes económicos que implica.
Medición de las variables de proceso:
Hay transmisores para la medición de variables eléctricas (incluido tensiones,
intensidades, potencias, resistencias) y de variables no eléctricas (propiedades mecánicas,
neumáticas, térmicas, ópticas o químicas). El sensor genera una señal primaria, que más
tarde se procesará.
Procesamiento de la señal (procesamiento inicial / conversión):
La señal sin tratar registrada por el sensor a partir del principio de medición es lo que hasta
cierto punto determina la dificultad de procesamiento de la variable (física) en el
transmisor. El transmisor amplifica la señal y, en general, la convierte de analógica a
digital. Los transmisores modernos suelen incorporar microprocesadores que ofrecen toda
una variedad de funciones configurables muy útiles:
• Verificación y ajuste del punto de cero
• Verificación y ajuste del nivel de amplificación de la señal de medición
• Corrección de desviaciones de producción (por ejemplo, el factor de calibración)
• Linealización de la función característica del valor de medición
• Corrección de interferencias durante la medición
• Corrección del error sistemático del equipo
• Selección por frecuencia de la señal de medición mediante filtros
• Cálculo de variables de medición indirecta (por ejemplo, la viscosidad)
• Autocontrol y verificación de plausibilidad
• Generación de valores límite y umbrales de alarma
• Cálculos matemáticos complejos (por ejemplo, de funciones de densidad, véase la
Página 244)
191
Flow-es-Specials.fm Page 192 Wednesday, January 19, 2011 10:49 AM
4. Aplicaciones especiales
Transmisores E+H Medición de caudal
192
Flow-es-Specials.fm Page 193 Wednesday, January 19, 2011 10:49 AM
4. Aplicaciones especiales
E+H Medición de caudal Transmisores
Fuente de alimentación
La mayoría de transmisores necesitan una fuente de alimentación externa (véase la página
276). En una configuración a cuatro hilos, dos de los cables son para la alimentación,
mientras que los otros dos son para la transmisión de la señal de salida. Un sistema a dos
hilos carece de fuente de alimentación (es alimentado por el propio circuito de la señal).
Los mismos cables pueden servir para la alimentación y la transmisión de la señal. Pero
ello requiere trabajar con un “punto cero activo”, por ejemplo, con una corriente de salida
entre el campo de valores 4–20 mA. Las electrónicas del transmisor se alimentan con una
tensión derivada de la corriente de línea básica de 4 mA. Las ventajas de las
configuraciones de circuito alimentado son:
• No se requieren cables de alimentación para el transmisor.
• Son fáciles y baratos de instalar y mantener.
• El transmisor es intrínsecamente seguro (para uso en zonas de riesgo).
193
Flow-es-Specials.fm Page 194 Wednesday, January 19, 2011 10:49 AM
4. Aplicaciones especiales
Transmisores E+H Medición de caudal
194
Flow-es-Specials.fm Page 195 Wednesday, January 19, 2011 10:49 AM
4. Aplicaciones especiales
E+H Medición de caudal Caudalímetros de inserción
Caudalímetros de inserción
Fig. 110: Medición de caudal por métodos electromagnéticos con el caudalímetro de inserción
“Magphant” de E+H.
Todos los principios de física y dinámica de fluidos descritos en el Capítulo 2 son válidos
también para los contadores de inserción, pero su instalación y sus aplicaciones pueden
ser diferentes en algunos casos. A menudo se emplean cuando no es posible interrumpir
un proceso para taladrar los agujeros necesarios para instalar un contador de paso total o
en líneas de diámetros muy grandes en que no se disponga de una solución de medición
más económica. Los contadores de inserción de punto múltiple también pueden presentar
variaciones en las velocidades locales, lo cual es indicativo de un diseño de línea
defectuoso o de anomalías en el proceso. A veces, basta con cambiar una cabeza sensora
para poder efectuar mediciones sobre un campo de valores de caudal más amplio. Sin
embargo, en general, los contadores de inserción se seleccionan por motivos económicos.
195
Flow-es-Specials.fm Page 196 Wednesday, January 19, 2011 10:49 AM
4. Aplicaciones especiales
Caudalímetros de inserción E+H Medición de caudal
Obsérvese que el valor del exponente de esta expresión disminuye al aumentar el número
de Reynolds, lo cual indica que la curva del perfil de velocidades se hace más plana para
valores altos de caudal. El coeficiente n se ha evaluado en función del número de Reynolds
(Re) de la tubería:
n = 3,299 + (0,326 ⋅ log Re)
n = 5,537 + (5,498 ⋅ 10–6) ⋅ (log Re)5
196
Flow-es-Specials.fm Page 197 Wednesday, January 19, 2011 10:49 AM
4. Aplicaciones especiales
E+H Medición de caudal Caudalímetros de inserción
Esta es una importante ecuación general para todo tipo de contadores de inserción que
indica la sensibilidad a los perfiles de velocidades. También muestra que la velocidad en
el centro de la tubería es una función compleja del número de Reynolds, pero los errores
de ubicación del contador no introducen grandes errores de medición, pues el perfil de
velocidades es prácticamente plano en flujo turbulento. Sin embargo, la velocidad en el
centro de la tubería no da una medida directa de la velocidad media para el cálculo del
caudal volumétrico total.
y/R
0.760
y
0.758
0.756 R
0 1.0 2.0
6
Re (×10 )
Fig. 111: Punto crítico (y/R) como función del número de Reynolds (Re).
La otra opción es hallar la posición crítica (yc); para ello, igualamos las dos expresiones
presentadas en esta sección (vy = vo), y despejamos yc:
yc Posición crítica
R Radio de la tubería
n Coeficiente dependiente del número de Reynolds correspondiente al flujo
197
Flow-es-Specials.fm Page 198 Wednesday, January 19, 2011 10:49 AM
4. Aplicaciones especiales
Caudalímetros de inserción E+H Medición de caudal
Q Ritmo de descarga
A Sección transversal de la tubería
Fb Coeficiente de efecto de bloqueo
Fp Coeficiente de efecto del perfil de velocidades
vy Velocidad del fluido en un punto cualquiera y
Los coeficientes de bloqueo y del perfil de velocidades dependen del diseño y del diámetro
de la sonda.
Evidentemente, cualquier sonda puede ser recalibrada para cualquier tamaño de tubería
y para cualquier posición de inserción. Y conviene hacerlo sobre todo en tamaños de línea
pequeños (DN < 250/10"), en que las variaciones de la velocidad local pueden ser
considerables. Aunque toda la discusión anterior se ha desarrollado para el caso de
tuberías de sección circular, los contadores de inserción también se pueden emplear en
conductos de sección cuadrada o rectangular (véanse ISO 3354 y 3966), en tuberías
parcialmente llenas, para determinar los patrones de flujo o en canales abiertos (ISO
3455). Hay muchos tipos de sonda, en general todos ellos provistos de un dispositivo de
inserción/retracción para permitir el posicionamiento de la sonda.
198
Flow-es-Specials.fm Page 199 Wednesday, January 19, 2011 10:49 AM
4. Aplicaciones especiales
E+H Medición de caudal Caudalímetros de inserción
Principio de medición
Seis de las técnicas habituales para medir caudal se han adaptado para la medición con
contadores de inserción, a saber: Medición de caudal por presión diferencial, con
contadores de turbina, Vortex, electromagnéticos, por ultrasonidos y por dispersión
térmica. Todas estas técnicas se describen con más detalle en el Capítulo 3.
Aplicaciones
El uso de contadores de tipo inserción se halla enormemente generalizado sobre todo en
líneas de suministro de agua, chimeneas de antorcha, túneles de viento y grandes
conductos de aire en sistemas de ventilación. La razón principal es de tipo económico. En
grandes sistemas de suministro de agua, un tubo de Venturi de 4 metros (160") de
diámetro es unas 10 veces más caro que un contador de inserción y sólo ofrece una mejora
de ejecución marginal si el contador de inserción está colocado en la posición correcta y
bien calibrado, de modo que todos los factores sean conocidos. Igualmente, hay pocas
soluciones económicas para control de gases a bajas presiones y en grandes diámetros. El
coste de inserción de los contadores es casi independiente del tamaño de la línea, el único
coste adicional son los accesorios para permitir insertar y retirar de la tubería el contador
de inserción.
Algunas aplicaciones no requieren un seguimiento continuo sino que basta una
verificación periódica del caudal medio. A veces sólo se necesita una medición al inicio
del proceso para garantizar que el sistema funciona según se espera. Un sistema portátil
como cualquiera de los dispositivos de inserción son una elección perfecta para estos tipos
de aplicaciones. Para aplicaciones portátiles, un solo contador podría servir para medir en
los diversos puntos de medición, ¡una solución realmente económica!
Los dispositivos de inserción son la herramienta de inspección perfecta. Es mucho mejor
y sale mucho más barato utilizar el mismo dispositivo para todos los puntos de medición.
De este modo, es posible comparar los valores individuales medidos en cada punto, por
ejemplo, los valores registrados en distintos puntos de un sistema de suministro de agua.
La mayoría de sistemas de suministro de agua de las grandes ciudades se han revisado en
algún momento de la pasada década con algún contador de inserción.
Al hablar de aplicaciones de inspección hemos visto que los contadores de inserción
permiten identificar anomalías en el perfil de velocidades. Esto puede ser importante, por
ejemplo, en redes de tuberías con sedimentación, en que el flujo puede no haber
cambiado, pero sí la sección transversal, debido al efecto de las deposiciones o
calcificaciones en las tuberías. Registrar los datos del perfil de velocidades a intervalos
regulares de seis meses o un año permiten identificar posibles problemas en desarrollo y
emprender acciones correctoras. Para aplicaciones con líquidos y agua se continúan
utilizando contadores de Pitot, de turbina y electromagnéticos, pero cada vez más
aplicaciones de la industria de tratamiento y distribución de aguas están sustituyendo los
tradicionales contadores de inserción de Pitot y de turbina por contadores
electromagnéticos de inserción. La Figura 112 presenta los campos de aplicación en que
199
Flow-es-Specials.fm Page 200 Wednesday, January 19, 2011 10:49 AM
4. Aplicaciones especiales
Caudalímetros de inserción E+H Medición de caudal
c
b
Fig. 112: Los contadores electromagnéticos de inserción como “Magphant” de E+H se pueden emplear
en numerosas industrias y para un amplia variedad de tareas.
a = Medición de caudal, b = Protección de tramo seco en bombas, c = Control de refrigerante en bombas,
d = Verificación en sistemas de refrigeración, e = Función de conmutación (por ejemplo, en válvulas),
f = Circuitos de refrigeración en sistemas de ventilación/extracción, compresores para refrigeración,
ventiladores.
200
Flow-es-Specials.fm Page 201 Wednesday, January 19, 2011 10:49 AM
4. Aplicaciones especiales
E+H Medición de caudal Caudalímetros de inserción
A partir del segundo y tercer puntos queda claro que la compra y el manejo de contadores
de inserción ofrece una buena relación coste-efectividad. Sin embargo, en situaciones de
uso temporal o de inspección, el uso de estos contadores requiere operarios expertos.
201
Flow-es-Specials.fm Page 202 Wednesday, January 19, 2011 10:49 AM
4. Aplicaciones especiales
Caudalímetros de inserción E+H Medición de caudal
Ambos puntos de vista son válidos. El primero es preferible, pues un perfil de velocidades
estable ofrece un mayor grado de confianza en los datos de calibración en laboratorio de
la sonda y evita tener que establecer cada vez el perfil de velocidades. En el segundo caso,
habitual en aplicaciones de inspección o de estudios locales, la habilidad del operario a
menudo determinará las longitudes de tramo mínimas necesarias, porque un análisis de
perfil de velocidades detallado permite colocar la sonda en el lugar exacto. En estas
condiciones, los datos pueden ser interpretados con exactitud incluso aunque el perfil de
velocidades a partir del cual se han obtenido sea menos estable. Todo depende del tipo de
aplicación y de las necesidades del usuario. Si la sonda se va a dejar instalada
permanentemente, nosotros sugerimos una longitud de tramo mínima de 15 veces el
diámetro nominal aguas abajo de un accesorio simple. Esta longitud se incrementa entre
30 y 80 veces el diámetro nominal si aguas arriba del contador de inserción hay varios
accesorios múltiples de acoplamiento. El lector hallará más detalles acerca de los patrones
de perfiles de velocidades esperados aguas abajo de distintos tipos de accesorios en el
Capítulo 2.
¿Las adherencias afectan a la ejecución de los contadores de inserción?
En términos generales podemos decir que las sondas electromagnéticas y térmicas siempre
se ven afectadas por los posos de materia acumulada. Se han registrado diversos casos de
lecturas de sondas térmicas afectadas por la presencia de partículas materiales, sobre todo
en aplicaciones con gases contaminados. Los sensores electromagnéticos y térmicos, en
este aspecto, se ven afectados por revestimiento. Las partículas de suciedad o pequeñas
gotas líquidas forman capas de revestimiento sobre el filamento o elemento calefactor del
sensor térmico y pueden cambiar su capacidad calorífica; y el revestimiento de los
electrodos con materiales no conductores reduce rápidamente los niveles de señal en las
sondas electromagnéticas. Ésta es la ventaja de los contadores de inserción. Pueden ser
retirados, limpiados y vueltos a colocar con facilidad. Si una aplicación es propensa a la
aparición de suciedad o grasa, puede ser necesaria una limpieza semanal del elemento
sensor.
¿En qué consisten las tareas de mantenimiento y con qué frecuencia es conveniente
202
Flow-es-Specials.fm Page 203 Wednesday, January 19, 2011 10:49 AM
4. Aplicaciones especiales
E+H Medición de caudal Caudalímetros de inserción
efectuarlas?
La respuesta a esta cuestión depende del tipo de tecnología empleada, pero con un
seguimiento añadido debido al pequeño tamaño del sensor. Se producen más daños en el
momento de insertar o retirar el sensor que durante su uso normal. El cierre de la válvula
de aislamiento sobre la varilla es un fallo común que puede perjudicar el alineamiento
general. La ventaja de las sondas es que en cualquier momento se puede inspeccionar su
desgaste. Se recomienda hacerlo cada vez que la sonda se emplee y se vuelva a retirar de
servicio. Es posible que los pivotes de los equipos de tipo turbina requieran recambio a
intervalos más frecuentes, según lo sucio que sea el fluido; en cualquier caso, es muy
conveniente seguir los consejos del distribuidor. Una buena práctica es pasar el cepillo por
el sensor después de cada período de uso y/o una vez al mes.
Las partículas sólidas pueden obturar los equipos de presión diferencial como los tubos de
Pitot o los Annubars®, con más frecuencia desde que tienden a ser empleados en cada vez
más aplicaciones industriales. Este tipo de contadores deberían limpiarse por lo menos dos
veces al año, y con mayor frecuencia si se emplean para medir fluidos contaminados. Una
degradación de la señal es un síntoma de suciedad en la sonda.
En resumen: Los requisitos y las prácticas de mantenimiento son distintos para cada tipo
de sensor, que cada distribuidor debe dar a conocer.
¿Qué límites imponen la velocidad del fluido y el tamaño de la tubería a los contadores
de inserción?
La mayoría de sondas se pueden emplear con comodidad en el centro de la línea y en los
puntos críticos a velocidades de hasta 4 m/s (13 pies/s), en tuberías con diámetros
nominales inferiores a DN 300 (12"). A velocidades superiores y en tuberías más grandes,
las fuerzas dinámicas que actúan sobre la varilla de la sonda pueden comportar algunas
limitaciones. Cada distribuidor puede proporcionar diagramas que muestren dichas
limitaciones.
203
Flow-es-Specials.fm Page 204 Wednesday, January 19, 2011 10:49 AM
4. Aplicaciones especiales
Aplicaciones de llenado y dosificación E+H Medición de caudal
330 ml
330 ml
a b
204
Flow-es-Specials.fm Page 205 Wednesday, January 19, 2011 10:49 AM
4. Aplicaciones especiales
E+H Medición de caudal Aplicaciones de llenado y dosificación
205
Flow-es-Specials.fm Page 206 Wednesday, January 19, 2011 10:49 AM
4. Aplicaciones especiales
Aplicaciones de llenado y dosificación E+H Medición de caudal
C
B
A
SPS
PC
SPS
Fig. 114: Sistema de dosificación (arriba) y sistema de embotellado/llenado (abajo). En ambos ejemplos
se emplean contadores magnéticos (a) para controlar las válvulas de cierre de alta velocidad (b).
206
Flow-es-Specials.fm Page 207 Wednesday, January 19, 2011 10:49 AM
4. Aplicaciones especiales
E+H Medición de caudal Aplicaciones de llenado y dosificación
Fig. 115: Máquina de embotellado giratoria con caudalímetro másico Coriolis “Dosimass” de E+H.
Caudalímetros electromagnéticos
Los sistemas diseñados para el embotellado de bebidas suelen utilizar contadores
magnéticos porque una característica de los líquidos de proceso en estas aplicaciones
acostumbra a ser una buena conductividad. De nuevo, siempre es recomendable
mantener las máquinas lo más compactas posible. Las máquinas para el embotellado de
207
Flow-es-Specials.fm Page 208 Wednesday, January 19, 2011 10:49 AM
4. Aplicaciones especiales
Aplicaciones de llenado y dosificación E+H Medición de caudal
bebidas son normalmente de tipo giratorio, con hasta 150 cabezas de llenado y un número
correspondiente de caudalímetros (Fig. 116).
Otro punto que cabe destacar es que los caudalímetros ejercen menos esfuerzos
deformantes en el propio fluido porque las fuerzas de tensión cortante son
significativamente menos intensas que las generadas con máquinas convencionales como
las embotelladoras de bombeo o las de pistones.
Fig. 116: Máquina de embotellado giratoria con contador magnético “Dosimag” de E+H.
Exactitud
En procesos de embotellado repetitivos, la repetibilidad en el llenado es más importante
que la “precisión” del contador. La repetibilidad del conjunto depende de diversos
factores, que incluyen el caudalímetro, la válvula reguladora y el sistema de control.
Todos los componentes individuales que conforman el sistema tienen que cumplir unos
requisitos muy exigentes para garantizar un control de cantidades de alta precisión. Los
tiempos de cierre de las válvulas, por ejemplo, suelen estar entre los 20 y los 50
milisegundos. Sin embargo, algunas válvulas de control de caudal empleadas en máquinas
de embotellado tienen ritmos de cierre incluso superiores y pueden mantener este
extraordinario nivel de repetibilidad durante millones de ciclos de conmutación.
208
Flow-es-Specials.fm Page 209 Wednesday, January 19, 2011 10:49 AM
4. Aplicaciones especiales
E+H Medición de caudal Aplicaciones de llenado y dosificación
El proceso de llenado
La Figura 117 muestra un transitorio típico de un proceso de embotellado. Los intervalos
de curva en ascenso y caída rápidos indican claramente la necesidad de que el
caudalímetro funcione a un ritmo de muestreo rápido (número de llenado de muestras por
segundo). Un ciclo de llenado a alta velocidad tiene que completarse en aproximadamente
1 segundo; de modo que este factor es aún más significativo. Por lo tanto, la exactitud está
directamente relacionada con el ritmo de muestreo.
La válvula se cierra
Tiempo
La válvula cerrado
de cierre
se abre
t
Tiempo de procesamiento Fluctuaciones
Cantidad de procesamiento de presión
209
Flow-es-Specials.fm Page 210 Wednesday, January 19, 2011 10:49 AM
4. Aplicaciones especiales
Aplicaciones de llenado y dosificación E+H Medición de caudal
210
Flow-es-Specials.fm Page 211 Wednesday, January 19, 2011 10:49 AM
4. Aplicaciones especiales
E+H Medición de caudal Aplicaciones de llenado y dosificación
La lectura del caudal no se actualiza hasta que ha transcurrido el tiempo definido por la
función de supresión del golpe de ariete (2) y el caudal sobrepasa el punto de desactivación
establecido para la supresión de caudal residual (3).
La válvula se cierra
Supresión
de caudal
residual
3
Off
On
1 2
t
inactivo activo inactivo
Tiempo dado
Supresión del golpe de ariete
Fig. 119: Funcionamiento de la función del golpe de ariete en procesos de llenado y embotellado.
1 = Punto de activación para la supresión de caudal residual o la supresión del golpe de ariete,
respectivamente
2 = Punto de desactivación para la supresión del golpe de ariete (temporización)
3 = Punto de desactivación para la supresión de caudal residual
211
Flow-es-Specials.fm Page 212 Wednesday, January 19, 2011 10:49 AM
4. Aplicaciones especiales
Suministro de combustibles a vehículos automóviles E+H Medición de caudal
Caudales pulsantes
Los caudales pulsantes se discuten en profundidad en la Página 215 y sig.
Las peculiaridades de los procesos de batching suelen ir asociadas al modo como el fluido
se transporta. Las bombas que originan impulsos de caudal, bien por su diseño o por su
principio de funcionamiento (bombas de pistones, bombas peristálticas, bombas
excéntricas), pueden generar fluctuaciones periódicas del caudal intensas. En estos casos,
los caudalímetros modernos disponen de funciones de equilibrado que registran el reflujo
en la tubería – causado, por ejemplo, por una bomba de pistones o una bomba peristáltica
– y calculan la cantidad de volumen correspondiente para la fase siguiente del ciclo de
bombeo. Para obtener buenos resultados de medición con estas aplicaciones, es
importante que el número de muestras sea lo más alto posible, es decir, que el ritmo de
muestreo sea elevado.
Las tecnologías de proceso pueden estar sujetas a ciclos de cambio muy cortos debido a la
presión que ejercen los crecientes costes de los materiales, de la energía (períodos de
limpieza), del tratamiento de productos residuales y de la mano de obra. El uso de
contadores adecuados es una manera de asumir los últimos requisitos en términos de
tiempos de proceso y cantidades de producto totales en las industrias de
embotellado/envasado y dosificación. Al fin y al cabo, ¡cada gota cuenta!
212
Flow-es-Specials.fm Page 213 Wednesday, January 19, 2011 10:49 AM
4. Aplicaciones especiales
E+H Medición de caudal Suministro de combustibles a vehículos automóviles
La tecnología aún es nueva, y los diversos implicados en todo el mundo – e incluso dentro
mismo de Europa – han adoptado adaptadores para el llenado, presiones (hay diseños de
sistemas entre 200 y 350 bar / 2.500 y 5.000 psi) y requisitos eléctricos muy distintos
entre sí. Esta situación obstaculiza la aparición de vehículos “monovalentes” cuyo único
combustible sea GNP. La industria automovilística ha respondido desarrollando una serie
de vehículos “bivalentes” que pueden funciona a la vez con combustibles convencionales
y con GNP.
Otro hueso difícil de roer con el que los desarrolladores se han topado es el pobre campo
de valores que ofrecen los vehículos que funcionan con GNP (aproximadamente entre
250 y 400 km / 155 y 250 millas). Las estaciones de servicio que dispensan este tipo de
combustible en las vías y carreteras públicas son aún pocas y están muy alejadas unas de
otras, de modo que aún va a transcurrir un tiempo antes de que veamos coches de
combustibles gaseosos en cantidades apreciables por nuestras carreteras.
La mayoría de caudalímetros empleados hoy en día para la dispensa de GNP combustible
son los caudalímetros másicos Coriolis de medición directa de caudal másico (Fig. 120).
Estos contadores tienen una rangeabilidad elevada y resistencia a altas presiones,
características que los hacen eminentemente aptos para aplicaciones de esta naturaleza.
Los caudalímetros Coriolis registran la densidad del fluido y el caudal másico
simultáneamente, de modo que las cantidades de combustible transferido pueden leerse
en unidades de masa (kilogramos o libras) o en unidades de volumen (litros o galones).
213
Flow-es-Specials.fm Page 214 Wednesday, January 19, 2011 10:49 AM
4. Aplicaciones especiales
Suministro de combustibles a vehículos automóviles E+H Medición de caudal
hace ya muchos años, y los conductores cuyos vehículos funcionan con este combustible
no tienen que preocuparse por su autonomía –por lo menos mientras permanezcan en o
cerca de las grandes zonas urbanas.
La popularidad del LPG va en aumento en diversos países del sur de Europa, donde el
coste de convertir un coche para que funcione con este combustible alternativo no es
prohibitivo. La ciudad de Estambul con su flota de innumerables taxis siempre en
movimiento es un buen ejemplo de ello. Los conductores que emplean LPG combustible
en esta ciudad utilizan dispensadores que funcionan con caudalímetros volumétricos de
desplazamiento convencionales parecidos a los empleados para los combustibles
convencionales. Estos dispensadores trabajan con presiones de servicio de la parte baja del
campo de valores (25 bar / 360 psi), por lo que su manejo resulta significativamente
menos crítico.
Una visión a más largo plazo evidencia, sin embargo, la sustitución de estas técnicas
convencionales por el más avanzado método de medición de caudal másico Coriolis. A
este desarrollo contribuirá sin duda el hecho relevante de que los contadores basados en
este último método no tienen en sí partes móviles, por lo que duran más y apenas
necesitan mantenimiento.
Los expertos también vaticinan que en los próximos 10 ó 15 años vamos a asistir a la
emergencia de otra tecnología rompedora, a saber: el uso de hidrógeno (H2) como
combustible para vehículos a motor. La mayor parte de implicados en la industria del
automóvil han desarrollado motores de pila de combustible de este tipo, por lo menos a
un nivel de prototipo, si no más, y han mostrado sus resultados en las exposiciones
internacionales industriales y ferias de muestras comerciales más importantes del mundo.
Algunos de estos vehículos están ya en un período de prueba a largo plazo y preparados
para su salto a la producción en cadena. Puesto que los motores de pilas de combustible
apenas contaminan (vapor de agua es casi el único residuo que desprenden), representan
un gran paso en favor de la ingeniería comprometida con la protección del medio
ambiente.
214
Flow-es-Specials.fm Page 215 Wednesday, January 19, 2011 10:49 AM
4. Aplicaciones especiales
E+H Medición de caudal Caudales pulsantes
Caudales pulsantes
Los reguladores, las válvulas, las bombas o los compresores, e incluso algunos tipos de
caudalímetros pueden originar pulsaciones en el caudal. En comparación con el caudal
estacionario, un caudal pulsante representa un gran reto con respecto a la precisión de la
medición.
Las fluctuaciones periódicas intensas suelen estar originadas por la actuación de bombas
de desplazamiento, en especial las de émbolo, las peristálticas y las excéntricas.
Cada tipo de bomba genera su propio caudal característico, que depende de su diseño
mecánico y su geometría (véase la Fig. 121, Fig. 123). Por ejemplo, las bombas de
émbolos presentan las características siguientes:
• El caudal máximo puede llegar a superar el caudal promedio en un factor diez durante
varios milisegundos.
• En determinadas condiciones se producen reflujos debidos principalmente a desgastes
mecánicos o a los tiempos de cierre de las válvulas.
215
Flow-es-Specials.fm Page 216 Wednesday, January 19, 2011 10:49 AM
4. Aplicaciones especiales
Caudales pulsantes E+H Medición de caudal
de medición en estas aplicaciones de dosificación por lotes, dependen del tipo de bomba
y, en mayor o menor medida, de las condiciones de contorno:
• La presencia o no de contrapresión (aunque las bombas de dosificación por lotes tienen
una característica a prueba de presiones muy alta en comparación con otros diseños).
• Las propiedades del fluido (viscosidad, proporción de burbujas de gas intrusas, etc.).
• La característica de cierre de las válvulas.
Q a b
c d
Por estos motivos, los circuitos de control de alimentación suelen incorporar contadores
adicionales para el control del caudal. Tanto las bombas como los caudalímetros generan
señales de caudal, por lo que podríamos decir que la medición es redundante. En el caso
de sistemas de dosificación por lotes de alta precisión, esta redundancia doble beneficia al
operario porque refuerza la fiabilidad de la medición. En algunas aplicaciones críticas, la
redundancia puede ser triple.
La cantidad neta del caudal es particularmente importante en términos de control de caudal
de dosificación por lotes. Las fluctuaciones en la señal de salida del transmisor no son
deseables porque el control es más preciso cuando los valores medidos permanecen
estables. En el pasado era una práctica habitual incrementar la constante de tiempo de la
216
Flow-es-Specials.fm Page 217 Wednesday, January 19, 2011 10:49 AM
4. Aplicaciones especiales
E+H Medición de caudal Caudales pulsantes
Q (t)
t
S
Un ejemplo práctico
La Figura 123 ilustra con un ejemplo en qué consiste la función de “caudal pulsante” de
E+H. Una compañía de suministro de agua introduce dosis de una disolución de carbono
activo en una tubería y mide el caudal. La curva A muestra el caudal efectivo que crea la
bomba peristáltica (una bomba Allweiler ASH 25 GN 10/104). La curva B representa los
datos que proporciona la salida analógica de un contador magnético con el modo “caudal
pulsante” activado.
217
Flow-es-Specials.fm Page 218 Wednesday, January 19, 2011 10:49 AM
4. Aplicaciones especiales
Caudales pulsantes E+H Medición de caudal
Q [l/h] I [mA]
20
200 A
15
0
10
-200 B
0 2 4 6 8 10 12 t [s]
218
Flow-es-Specials.fm Page 219 Wednesday, January 19, 2011 10:49 AM
4. Aplicaciones especiales
E+H Medición de caudal Custody Transfer
Custody Transfer
Introducción histórica
El derecho a definir pesos, volúmenes o longitudes que sirvan de referencia para bienes
materiales y a acuñar monedas aceptadas como pago por estos bienes es uno de los
privilegios que más celosamente se han reservados los gobernantes de las sociedades más
antiguas.
Las unidades de masa, volumen y longitud mantienen hoy en día su importancia para
nosotros porque determinan el precio que el vendedor va a exigir y el comprador va a
pagar en cualquier negocio de transacción que involucre bienes materiales. En el pasado,
diversidad de intereses y diferencias regionales e históricas introdujeron diferentes
sistemas de unidades. Sin embargo, la importancia en aumento del comercio condujo a la
armonización de estos sistemas de medición. Este desarrollo culminó con la introducción
del sistema internacional SI de unidades (m, kg, s), que cada país ha empleado desde
entonces como base para sus propios sistemas métricos legales.
A continuación ilustramos como ejemplo del principio de custody transfer su
funcionamiento según las leyes de la República Federal de Alemania. Otros países tienen
sus propias normas, pero los principios internacionalmente aceptados están formulados
según los principios del comité OIML.
219
Flow-es-Specials.fm Page 220 Wednesday, January 19, 2011 10:49 AM
4. Aplicaciones especiales
Custody Transfer E+H Medición de caudal
En el caso de equipos de medición de líquidos, OIML establece una clara distinción entre
contadores para “agua” y contadores para líquidos “otros que agua”. Otros dispositivos
están diseñados para la medición de caudales de gases. La variedad de contadores de
custody transfer es correspondientemente amplia.
Estos tiempos no son válidos para los sistemas de medición directa de caudales másicos.
Los caudalímetros Coriolis tienen que calibrarse en general cada doce meses cuando se
utilizan para medir líquidos que no sean agua.
Contadores no sujetos a un calibrado periódico obligatorio
(Schedule A de la Ordenanza de estándares):
• Contadores volumétricos especiales y contadores para aguas residuales.
• Contadores en transacciones comerciales efectuadas por líneas de distribución entre
socios fijos.
• Contadores para:
– agua con un ritmo de circulación máximo de por lo menos 2.000 m3/h,
– otros líquidos que el agua con un ritmo de circulación máximo de por lo menos
600 m3/h,
– energía calorífica a un ritmo de por lo menos 10 MW.
220
Flow-es-Specials.fm Page 221 Wednesday, January 19, 2011 10:49 AM
4. Aplicaciones especiales
E+H Medición de caudal Custody Transfer
221
Flow-es-Specials.fm Page 222 Wednesday, January 19, 2011 10:49 AM
4. Aplicaciones especiales
Custody Transfer E+H Medición de caudal
%
±5
±2
0
3
Qmin Qt Qn Q max [m /h]
1 2
Fig. 125: Campos de valores de caudal y límites de error para mediciones de custody transfer con agua
fría. Todos los valores límite dependen del tipo de contador, del diámetro nominal y de la clase de
certificación.
Qmín = Caudal mínimo, Qt = Limite entre el campo de valores de carga inferior y el superior, Qmáx = Caudal
máximo, Qn = Caudal nominal: igual a la mitad de Qmáx y es el parámetro utilizado para clasificar el
contador.
– El límite de error en el campo de valores de carga inferior (1) es ±5%
– El límite de error en el campo de valores de carga superior (2) es ±2%, o ±3% en el caso de agua
caliente
222
Flow-es-Specials.fm Page 223 Wednesday, January 19, 2011 10:49 AM
4. Aplicaciones especiales
E+H Medición de caudal Custody Transfer
0,5 Cualquier otro sistema de medición que no conste en ningún otro lugar de esta
tabla, en particular:
– Bombas de gasolina para vehículos a motor (excepto gases licuados)
– Sistemas de medición en camiones cisterna para líquidos de alta viscosidad (por
debajo de 1.000 mPas o 1.000 cP)
– Sistemas de medición para descarga de navíos mercantes, trenes de mercancías
y camiones cisterna
– Sistemas de medición para carga de navíos mercantes
– Sistemas de medición para leche
– Sistemas de medición para repuesto de combustible en aeronaves
2,5 Sistemas de medición para líquidos criogénicos (punto de ebullición a presión nor-
mal inferior a -153 °C/-243 °F)
223
Flow-es-Specials.fm Page 224 Wednesday, January 19, 2011 10:49 AM
4. Aplicaciones especiales
Custody Transfer E+H Medición de caudal
224
Flow-es-Specials.fm Page 225 Wednesday, January 19, 2011 10:49 AM
4. Aplicaciones especiales
E+H Medición de caudal Medición de caudal en la industria alimentaria.
Modelos higiénicos
En dispositivos de medición de caudal en procesos alimentarios, es de importancia capital
que el modelo sea higiénico. Las impurezas pueden surgir del proceso mismo,
posiblemente motas o finas partículas de revestimiento, o de la presencia de
microorganismos en el producto. Entre las fuentes de contaminación más importantes se
hallan las superficies de adhesión, grietas o ranuras e intersticios. Estas impurezas o
contaminantes suelen ser muy pequeños, de un tamaño entre 1 y 10 µm:
• bacterias (aprox. 1 µm),
• levaduras, hongos, moho y esporas (aprox. 1 a 10 µm),
• partículas, fibras, motas (5 a 1.000 µm),
• residuos membranosos de productos químicos o detergentes (5 a 100 µm).
225
Flow-es-Specials.fm Page 226 Wednesday, January 19, 2011 10:49 AM
4. Aplicaciones especiales
Medición de caudal en la industria alimentaria. E+H Medición de caudal
1.4404 (316L), 1.4435 (316L), o 1.4571 (315 T). También son adecuados materiales
sintéticos como PFA o PTFE. Para evitar la generación de microorganismos, la rugosidad
superficial (Ra) en las aplicaciones alimentarias y en las zonas asépticas no debería exceder
un valor máximo de 0,8 µm.
Conexiones a proceso
Hoy en día, en los procesos higiénicos o asépticos se emplean las conexiones a proceso
que se desarrollaron originariamente para la industria farmacéutica. Podemos citar como
ejemplo los modelos asépticos de abrazadera o las conexiones roscadas AVP o
Tuchenhagen. Las conexiones a proceso deben respetar los criterios siguientes:
• Emplear sólo conexiones metal a metal con compresiones definidas para las juntas.
• El dispositivo de medición debe estar bien centrado en la tubería.
• Para garantizar una limpieza óptima es importante que no haya fisuras en las
transiciones.
• Conviene que haya espacios libres tras las juntas para prevenir fisuras y salientes por la
parte que está en contacto con el producto.
• El montaje y desmontaje de los dispositivos ha de ser sencillo y rápido para poderlos
limpiar y recambiar las juntas.
• Los materiales de las juntas deben estar aprobados por la FDA o tener un certificado
equivalente.
226
Flow-es-Specials.fm Page 227 Wednesday, January 19, 2011 10:49 AM
4. Aplicaciones especiales
E+H Medición de caudal Medición de caudal en la industria alimentaria.
Actualmente, las conexiones a proceso más comunes para los caudalímetros son:
En brida:
Las conexiones a proceso en brida son las más habituales. Sin embargo, desde un punto
de vista higiénico, no suelen resultar satisfactorias pues es imposible controlar la
deformación de la junta.
Entre bridas (modelo “sandwich”):
Las conexiones entre bridas se emplearon principalmente en el pasado porque eran las
más económicas. Sin embargo, en relación con el aspecto higiénico podemos decir lo
mismo que para las juntas en brida.
Conexiones a proceso según DIN 11851:
DIN 11851 es una norma estándar para conexiones a proceso en sistemas de tuberías de
la industria alimentaria. Se emplea ampliamente en este ámbito. Las pruebas efectuadas
por algunos institutos en cooperación con EHEDG han demostrado que desde un punto
de vista higiénico, este estándar ya no cumple los requisitos exigidos hoy en día. Por este
motivo, su uso ha decaído.
Conexiones roscadas SMS:
La conexión roscada SMS se emplea principalmente en Francia y su diseño es comparable
al DIN 11851.
Conexiones de abrazadera (por ejemplo, Tri Clamp, ISO Clamp):
Con las conexiones de abrazadera se emplea una junta moldeada. De este modo, la
formación de la junta está más controlada y la situación higiénica mejora. Las conexiones
de abrazadera se suelen preferir porque los instrumentos se pueden instalar y retirar con
rapidez y sin necesidad de herramientas.
227
Flow-es-Specials.fm Page 228 Wednesday, January 19, 2011 10:49 AM
4. Aplicaciones especiales
Medición de caudal en la industria alimentaria. E+H Medición de caudal
228
Flow-es-Specials.fm Page 229 Wednesday, January 19, 2011 10:49 AM
4. Aplicaciones especiales
E+H Medición de caudal Medición de caudal en la industria alimentaria.
Contadores de turbina
Se dispone de diversos modelos higiénicos de contadores de turbina con partes en
contacto con el fluido de acero inoxidable que se pueden obtener a un precio razonable.
Estos contadores pueden limpiarse en el mismo lugar de trabajo.
Características generales:
• Gran exactitud, repetibilidad muy alta
• Respuesta rápida a los cambios de caudal
• Fáciles de instalar
• Sencillos y con buena relación coste-efectividad
Inconvenientes:
• Presentan partes móviles, que se desgastan, requieren un calibrado regular.
• Sólo útiles con fluidos de baja viscosidad.
• Los fallos de componentes internos pueden contaminar el producto.
• Son contadores sensibles a instalación.
• Estos contadores no se pueden limpiar a cepillo.
Caudalímetros electromagnéticos
Los caudalímetros electromagnéticos se emplean a menudo en diversas aplicaciones de la
industria alimentaria. Las partes en contacto con el fluido de este tipo de contadores
empleados en aplicaciones higiénicas son en general de PFA o PTFE moldeados por
inyección. Para los electrodos se utiliza acero inoxidable u otros metales nobles. Los
caudalímetros electromagnéticos modernos se diseñan por módulos, de modo que
permiten una amplia gama de acoplamientos higiénicos fácilmente adaptables. Estos
contadores presentan la ventaja significativa de poder ser limpiados en el lugar de trabajo
con fluidos calientes o con vapor a temperaturas de hasta 180 °C (355 °F).
Características generales:
• Sin partes móviles
• No restringen el paso del fluido
• Exactitud y repetibilidad buenas
• Gran variedad de tamaños
• Puede medir fluidos altamente viscosos y con contenidos sólidos
• Pueden limpiarse y rociarse con vapor en el mismo lugar de trabajo.
Inconvenientes:
• La conductividad del fluido ha de ser superior a 1µS/cm.
• Si emplean cerámica como material de revestimiento, ésta puede fallar al cabo de un
tiempo por la exposición repetida a cambios de temperatura durante los proceso de
rociado con vapor.
• Estos contadores sólo funcionan correctamente si la tubería está completamente llena.
• Desde un punto de vista higiénico, el sistema de juntas entre el revestimientos, los
acoplamientos y los electrodos es crítico (Fig. 127). Un certificado EHEDG es el modo
correcto de demostrar la higienidad del modelo.
229
Flow-es-Specials.fm Page 230 Wednesday, January 19, 2011 10:49 AM
4. Aplicaciones especiales
Medición de caudal en la industria alimentaria. E+H Medición de caudal
Ra 0,3 Ra 0,8
Fig. 127: Sección transversal de un sensor electromagnético diseñado por E+H específicamente para la
industria alimentaria. Ra = Rugosidad de la superficie.
230
Flow-es-Specials.fm Page 231 Wednesday, January 19, 2011 10:49 AM
4. Aplicaciones especiales
E+H Medición de caudal Medición de caudal en la industria alimentaria.
Caudalímetros Vortex
Los caudalímetros Vortex se emplean en la industria alimentaria principalmente para
aplicaciones de servicio, por lo que el diseño de las partes en contacto con el fluido no es
crítico. El principal ámbito de aplicación es la medición de caudal de vapor, por ejemplo,
en procesos de calentamiento o esterilización. Si el caudalímetro Vortex se emplea
efectivamente para medir caudal de un producto alimentario, hay que tener muy en
cuenta el modelo del sensor. En la mayoría de los casos hay huecos o agujeros en la zona
del sensor y obstáculos sólidos que podrían no ser visibles a primera vista. Los
caudalímetros Vortex resisten típicamente las altas temperaturas y presiones de los
procesos de limpieza (CIP) y esterilización (SIP) en sitio y suelen estar disponibles en
materiales resistentes a la corrosión y adecuados para el procesamiento de alimentos.
Características generales:
• Son universales; sirven para gases, líquidos y vapor
• De bajo coste
• Buena precisión: ±0,75% valor leído con líquidos (Re > 20.000), ±1% valor leído con
gases
Inconvenientes:
• El modelo de sensor no debe tener huecos ni agujeros
• La formación y desprendimiento de vórtices requiere una velocidad del fluido mínima
• Los líquidos han de ser poco viscosos
• Su precisión es reducida para Re < 20.000
Caudalímetros ultrasónicos
Los caudalímetros por ultrasonidos no tienen una gran difusión en la industria alimentaria
porque ofrecen menor precisión en comparación con otros caudalímetros basados en
principios de medición modernos (sobre todo con tipos de sensores no invasivos). Si la
precisión no es el parámetro más importante, los caudalímetros de ultrasonidos de fijación
externa son claramente mejores desde el punto de vista higiénico. Los contadores se
pueden instalar en el exterior de una tubería sin alterar en absoluto el sistema de tuberías.
No hay nada en contacto con el fluido y no se necesitan juntas.
231
Flow-es-Specials.fm Page 232 Wednesday, January 19, 2011 10:49 AM
4. Aplicaciones especiales
Medición de caudal en la industria alimentaria. E+H Medición de caudal
232
Flow-es-Specials.fm Page 233 Wednesday, January 19, 2011 10:49 AM
4. Aplicaciones especiales
E+H Medición de caudal Aplicaciones farmacéuticas
Aplicaciones farmacéuticas
La medición de caudal es de gran importancia en procesos farmacéuticos y se incluye
siempre en la lista de “Instrumentos críticos para el producto”. Según la guía práctica del
buen proceder, Good Practice Guide (GAMP), un instrumento crítico para el producto es
un instrumento cuyo fallo puede tener efectos directos sobre la calidad del producto.
El uso de caudalímetros es habitual en varios circuitos de control a lo largo de cualquier
proceso farmacéutico. Podemos mencionar como ejemplos los procesos aguas arriba, la
preparación del fluido, la dosificación por lotes, los anillos de distribución de agua
purificada WFI, la cromatografía en fase líquida a alta presión (HPLC, High Pressure Liquid
Cromatography), la dosificación precisa y muchas otras aplicaciones aguas abajo del
proceso. La correcta ejecución de los caudalímetros tiene que estar asegurada incluso en
caso de microcaudales.
Esta sección detalla y describe las diferentes características que han de poseer los
caudalímetros para cumplir con los requisitos de las industrias farmacéutica,
biotecnológica, de laboratorios varios y de cosmética.
• Todos los materiales que vayan a estar en contacto con el fluido han de pertenecer a la
lista elaborada por FDA (Food and Drug Administration). Ello involucra tanto los aceros
inoxidables como los polímeros, los aceites de llenado o cualesquiera otros tipos de
materiales distintos que vayan a estar en contacto con el fluido de proceso. Se pueden
hallar referencias a este aspecto en el punto 21 del Código de Regulación Federal (CFR),
parte 177 (CFR: Código de Regulación Federal, o en inglés Code of Federal Regulation).
• En algunas aplicaciones de biotecnología, el contenido en óxido de hierro de las partes
en contacto con el fluido ha de ser inferior a 0,5% para evitar que se produzcan
fenómenos de corrosión. La norma de referencia en este caso es la BN2 (Basler Norm),
que describe los requisitos que se deben cumplir sobre el empleo de acero inoxidable
para conseguir la mejor protección posible contra la corrosión. Aquí, es imprescindible
el material 1.4435 (317L SS). También se mencionan los materiales de soldadura
(1.4439, 1.4440 o 1.4453) que evitarán aumentar la ferrita en la junta de soldadura.
• La rugosidad de las partes en contacto con el fluido ha de ser de 0,8 µm como máximo
según la norma, que corresponde al estándar de esterilidad 3A2. Opcionalmente, la
rugosidad también habrá de cumplir con el estándar de esterilidad 3A3 (que es 0,4 µm).
• Con el dispositivo se han de proporcionar también los materiales certificados según la
norma EN 10204. El documento 31B es el certificado de inspección. Este certificado es
específico para cada dispositivo o serie de dispositivos idénticos. El documento 2.2 es
el denominado informe de verificación y no es específico para un instrumento. Un
mismo informe de verificación 2.2 vale para distintos productos materiales.
• Concepto 3-A: Las normas estándar 3-A proporcionan criterios sanitarios (higiénicos)
para los materiales de uso, el diseño, la fabricación, las facilidades de limpieza y, si
procede, la instalación de equipamiento y maquinaria. Los comités de desarrollo de las
233
Flow-es-Specials.fm Page 234 Wednesday, January 19, 2011 10:49 AM
4. Aplicaciones especiales
Aplicaciones farmacéuticas E+H Medición de caudal
234
Flow-es-Specials.fm Page 235 Wednesday, January 19, 2011 10:49 AM
4. Aplicaciones especiales
E+H Medición de caudal Aplicaciones farmacéuticas
235
Flow-es-Specials.fm Page 236 Wednesday, January 19, 2011 10:49 AM
4. Aplicaciones especiales
Medición de energía E+H Medición de caudal
Medición de energía
Las centrales generadoras de energía industrial y los sistemas de calefacción por distrito
generan y distribuyen calor en grandes cantidades. Los costes de generación son elevados
y representan una proporción enorme de los gastos generales en muchos procesos. Por
este motivo van adquiriendo cada vez más relevancia en las transacciones comerciales los
sistemas de medición de energía fiables, prácticos y precisos.
Los sistemas de generación de energía modernos son muy sofisticados y variados, y
requieren puntos de toma de medidas para un control fiable. El método de medición se
aplica igualmente a sistemas de calefacción como de refrigeración. El principio básico es
el mismo para ambos, pero los sistemas de refrigeración, al contrario que los sistemas de
calefacción, se caracterizan en general por caudales volumétricos grandes y diferencias de
temperatura pequeñas. A su vez, esto demanda mayores exigencias de precisión en las
mediciones de temperatura.
T1 230V
230V
Q T2
Fig. 128: Sistema de medición para registro de salida de energía calórica (por ejemplo, en usos
domésticos). T1 = Temperatura del fluido, T2 = Temperatura de referencia, Q = Caudalímetro.
Arriba: Computador de energía.
El sistema de medición
Un punto de medición de energía consta de un caudalímetro volumétrico, dos sondas de
temperatura y un computador de energía (véase la Fig. 128). Los contadores utilizados en
centrales a gran escala suelen ser caudalímetros magnéticos o ultrasónicos. Si en el sistema
prevalecen las temperaturas altas, a veces se eligen caudalímetros Vortex o de presión
236
Flow-es-Specials.fm Page 237 Wednesday, January 19, 2011 10:49 AM
4. Aplicaciones especiales
E+H Medición de caudal Medición de energía
Cálculo de la energía
El volumen y la temperatura del fluido y la temperatura de referencia son las variables
utilizadas para calcular la cantidad de energía según la fórmula que se muestra más abajo.
La energía se calcula por integración de la cantidad de calor respecto al tiempo (energía =
cantidad de calor por unidad de tiempo, por ejemplo, kW/h).
H Energía
Q Caudal volumétrico
ρ (T1) Densidad del fluido a la temperatura T1
h (T1) Entalpía específica a la temperatura T1
h (T2) Entalpía específica a la temperatura T2
T1 Temperatura, caudal
T2 Temperatura, retorno
237
Flow-es-Specials.fm Page 238 Wednesday, January 19, 2011 10:49 AM
4. Aplicaciones especiales
Medición de energía E+H Medición de caudal
Medición de temperatura:
Es muy importante ser prudente en la etapa de planificación cuando la diferencia entre la
temperatura del fluido y la de referencia es pequeña. Asimismo, una medición incorrecta
de la temperatura en caudales volumétricos grandes puede originar grandes errores en los
cálculos de la energía. Las sondas de temperatura típicos empleados en medición de
energía van siempre por pares para garantizar que el error de medición de la temperatura
quede por debajo de 0,05 °K sobre todo el campo de valores de trabajo.
En sistemas de refrigeración encontramos a menudo diferencias de temperatura de menos
de 2 °K y las sondas para estas aplicaciones suelen alcanzar exactitudes de 0,025 °K. Una
exactitud tan elevada como ésta sólo se puede mantener si se pone gran cuidado en
asegurar que los sensores de temperatura están correctamente instalados. Un buen
aislante y varillas largas son muy importantes para evitar los efectos de la temperatura
ambiente en la medición. La ubicación, orientación y longitud correctas de la sonda
también son factores clave para la precisión de la medición.
En aplicaciones simples se han establecido sistemas a dos hilos con longitudes de cable
definidas. Requisitos de nivel superior exigen sensores de temperatura Pt -100 con
238
Flow-es-Specials.fm Page 239 Wednesday, January 19, 2011 10:49 AM
4. Aplicaciones especiales
E+H Medición de caudal Medición de energía
cableado a cuatro hilos. La ventaja del cableado a cuatro hilos es que compensa la
resistencia del cable, de modo que no falsea los resultados de la medición.
Procesadores de energía
Los procesadores de energía sencillos tienen sólo una interfaz de usuario local para
mostrar los valores medidos y totalizadores internos. Los procesadores de este tipo se
emplean a menudo para la distribución de energía en el interior de edificios. Son de
lectura local, aunque cada vez es más común la utilización de buses en el interior de los
edificios (como por ejemplo, M-Bus), así como también la transmisión por radio local a
una sala de control central.
Los procesadores empleados para la medición de energía térmica en grandes centrales
térmicas han de proporcionar un abanico de funciones mucho más amplio, que incluyan
una función de totalización de la energía y salidas para las temperaturas del fluido y de
referencia, de la potencia térmica y del caudal. Éstas son las variables necesarias para
poder manejar y controlar con eficiencia sistemas de calefacción complejos. En
consecuencia, estos procesadores disponen de hasta cuatro salidas analógicas y de relé
para la totalización de la energía externa y la transmisión de mensajes de alarma.
239
Flow-es-Specials.fm Page 240 Wednesday, January 19, 2011 10:49 AM
4. Aplicaciones especiales
Medición de caudal másico de gas y vapor E+H Medición de caudal
240
Flow-es-Specials.fm Page 241 Wednesday, January 19, 2011 10:49 AM
4. Aplicaciones especiales
E+H Medición de caudal Medición de caudal másico de gas y vapor
Esc
- + E
Q p T
Fig. 129: El computador de caudal RMS 621 de E+H calcula el caudal másico de gas a partir de la
medición de las variables primarias del caudal volumétrico (Q), la presión de proceso (p) y la temperatura
de proceso (T).
241
Flow-es-Specials.fm Page 242 Wednesday, January 19, 2011 10:49 AM
4. Aplicaciones especiales
Medición de caudal másico de gas y vapor E+H Medición de caudal
medir la presión de proceso, de modo que estos transmisores disponen de las herramientas
necesarias integradas para medir cantidades en masa.
Equipos con buses de campo:
Los equipos con buses de campo también ofrecen la opción de calcular el caudal másico
a partir del caudal volumétrico medido y compensado con las variables de presión y
temperatura de proceso obtenidas desde el bus de campo. En este caso, sin embargo, es
preciso conocer con gran exactitud las condiciones de proceso en el contador para obtener
un valor de la masa de caudal volumétrico normalizado fiable. Por ejemplo, se puede
obtener un sesgo significativo si al calcular el caudal másico se emplea una presión de
proceso medida en algún punto del sistema lejos del contador.
Condiciones de proceso constantes:
En aplicaciones con condiciones de proceso constantes, a veces es posible medir
volúmenes sin necesidad de compensación, y asumir que la facturación o el balance se
basan en condiciones de proceso conocidas que se mantienen invariables por todo el
sistema. En el resto de casos no hay más opción que convertir la variable primaria medida
a caudal másico para garantizar balances razonables o corregir costes de facturación.
Medición de vapor
Muchas ramas de la industria de hoy en día emplean vapor para transportar energía
térmica. El vapor se puede generar de manera fácil y económica. No es tóxico y tiene un
impacto medioambiental bajo; posee una capacidad calorífica excelente y propiedades
sobresalientes como medio para el transporte de energía térmica; y por diversas razones,
se emplea en la industria mayoritariamente en forma de vapor saturado:
• El vapor saturado es particularmente fácil de generar; los sobrecalentamientos
requieren equipamiento especial.
• El vapor saturado tiene una capacidad calorífica específica superior que el vapor
sobrecalentado.
• El vapor saturado ofrece mejores propiedades de transferencia de calor en un
intercambiador de calor.
• La transferencia de calor en un intercambiador de calor calentado con vapor saturado
se lleva a cabo a temperatura constante, sólo le influye la presión y la cantidad de calor
consumida se mantiene constante en un amplio campo de valores.
El vapor saturado, en un sentido físico, corresponde a una, y sólo una, temperatura para
una presión determinada. La curva de saturación de vapor (véase el diagrama de Mollier
de la Página 420) muestra una temperatura de 100 °C para una presión absoluta de 1 bar
(212 °F a 14,5 psia), y aproximadamente 200 °C para una presión de 15 bar (390 °F a
217 psi). De ello se sigue que una cualquiera de las dos variables de proceso, la presión o
la temperatura, basta para definir la condición de vapor saturado; la otra siempre se puede
deducir a partir de la curva de saturación de vapor.
242
Flow-es-Specials.fm Page 243 Wednesday, January 19, 2011 10:49 AM
4. Aplicaciones especiales
E+H Medición de caudal Medición de caudal másico de gas y vapor
Como en el caso de los gases, a menudo no basta con una simple medición del volumen
de vapor que circula por un sistema. Tanto el diseño de los sistemas como el recuento de
caudal para facturación se basan, en general, en unidades de masa, y sólo en ocasiones se
usa el caudal de energía directamente. Cada vez resulta más importante una medición de
vapor exacta porque se pueden ahorrar grandes cantidades de energía con controles de
proceso mejorados, detección de fugas y recuento de coste de caudal para cada usuario.
Los contadores de vapor han de ser robustos porque las temperaturas en los sistemas de
vapor son altas y suelen estar sometidas a fluctuaciones. En particular, en la fase de puesta
en marcha de una planta de proceso pueden producirse “golpes de ariete”, por ejemplo,
por condensación de residuos acuosos en las tuberías mientras el sistema estaba cerrado.
Las deposiciones de magnetita y de partículas de suciedad, por ejemplo, herrumbre por
oxidación, son otras amenazas con las que a menudo se enfrentan las redes de distribución
de vapor.
Hoy en día, el vapor se mide habitualmente con caudalímetros Vortex o de presión
diferencial. El principio de medición que se vaya a emplear en cada caso dependerá de los
diversos factores y condiciones, por ejemplo, el diámetro nominal, la rangeabilidad
requerida o la experiencia del operario de planta con un determinado principio de
medición.
Algunos caudalímetros Vortex modernos se suelen completar con sensores de
temperatura integrados, y en aplicaciones de vapor saturado pueden proporcionar el
caudal de masa directamente, sin necesidad de otro tipos de sensores ni de equipamiento
adicional, y son muy fáciles de manejar. Estos contadores resultan económicos tanto en
términos de inversión inicial como de instalación, no requieren mantenimiento y son
duraderos.
243
Flow-es-Specials.fm Page 244 Wednesday, January 19, 2011 10:49 AM
4. Aplicaciones especiales
Medición de densidad (Principio Coriolis) E+H Medición de caudal
A B
f1
ρ1
H2O (10 g) f2
ρ2
Hg (135 g)
Fig. 130: Utilización de las frecuencias de resonancia para medir densidad. Cuerpos de densidades
distintas (ρ1, ρ2 ) y volúmenes iguales (agua = 1,0 g/cm3, mercurio = 13,5 g/cm3) dan lugar a frecuencias
de oscilación diferentes (f1, f2 ) en un mismo muelle de acero.
244
Flow-es-Specials.fm Page 245 Wednesday, January 19, 2011 10:49 AM
4. Aplicaciones especiales
E+H Medición de caudal Medición de densidad (Principio Coriolis)
La analogía del experimento con los muelles de acero descrito se puede aplicar
directamente a los caudalímetros Coriolis (véase la página 138 y sig.). Los tubos de
medición por los que el fluido circula oscilan constantemente según sus frecuencias de
resonancia (Fig. 131). La frecuencia de resonancia es la frecuencia a la que los tubos de
medición oscilan con “mayor facilidad”. Cualquier cambio en la densidad del fluido
provocará el correspondiente cambio en la frecuencia de resonancia de todo el sistema
vibratorio (el tubo de medición y el fluido). La frecuencia de resonancia es una función de
la densidad del fluido –cuanto mayor sea la densidad, menor será la frecuencia de
resonancia. Así, una sustancia como el mercurio tiene una frecuencia de resonancia
mucho menor que el agua.
f1 f2
ρ1 ρ1 ρ2 ρ2
fR ~ ρFL
Fig. 131: Medición de densidad con caudalímetros Coriolis. La frecuencia de resonancia (f1 ≠ f2 ) de los
tubos de medición depende directamente de la densidad del fluido (ρ1 ≠ ρ2 ).
245
Flow-es-Specials.fm Page 246 Wednesday, January 19, 2011 10:49 AM
4. Aplicaciones especiales
Medición de densidad (Principio Coriolis) E+H Medición de caudal
Funciones de densidad
Los caudalímetros Coriolis pueden registrar simultáneamente el caudal másico, la
densidad del fluido y la temperatura del fluido. A partir de esta información se pueden
calcular otras variables como el caudal volumétrico, y más en particular, valores de
densidad específicos con la ayuda de las así llamadas “funciones de densidad”. Los
caudalímetros Coriolis de E+H pueden calcular densidades en los niveles de escala
siguientes.
Densidad normalizada:
En muchos casos, los valores de densidad se obtienen por cálculo matemático a partir de
las densidades normalizadas. A partir de la densidad normalizada se puede hallar la
densidad correspondiente a cualquier temperatura de referencia específica. De este modo
se pueden comparar mediciones de densidades a diferentes temperaturas. Por supuesto,
antes de emprender cálculos de esta naturaleza es necesario conocer algunas propiedades
del fluido (por ejemplo, el coeficiente de dilatación volumétrica). La densidad normalizada
se calcula del modo siguiente:
ρN = ρ ⋅ (1 + α ⋅ ∆t + β ⋅ ∆t2); donde ∆t = t – tN
ρN Densidad normalizada
ρ Densidad del fluido medida
T Temperatura del fluido medida
tN Temperatura normalizada, temperatura a la cual se calcula la densidad normalizada
(por ejemplo, a una temperatura de 15 °C)
α Coeficiente lineal de dilatación volumétrica del fluido.
Unidades = [1/K]; K = Kelvin
β Coeficiente cuadrático de dilatación volumétrica del fluido. Unidades = [1/K];
K = Kelvin
Grados Brix:
La industria de procesamiento de azúcares emplea diversos tipos de densidades
normalizadas aproximadamente entre los campos de valores de 1,00 a 1,45 kg/l para
determinar el contenido en azúcar de algunos fluidos como los zumos de frutas. El
246
Flow-es-Specials.fm Page 247 Wednesday, January 19, 2011 10:49 AM
4. Aplicaciones especiales
E+H Medición de caudal Medición de densidad (Principio Coriolis)
247
Flow-es-Specials.fm Page 248 Wednesday, January 19, 2011 10:49 AM
4. Aplicaciones especiales
Medición de viscosidad (Principio Coriolis) E+H Medición de caudal
1 2
c b
1
2
248
Flow-es-Specials.fm Page 249 Wednesday, January 19, 2011 10:49 AM
4. Aplicaciones especiales
E+H Medición de caudal Medición de viscosidad (Principio Coriolis)
Aplicaciones
El sensor multivariable Promass I ofrece a los usuarios la posibilidad de controlar sus
variables de proceso fundamentales -como el caudal, la densidad, la temperatura y la
viscosidad- con un único contador. Su robusto diseño higiénico, su inmunidad ante
vibraciones, su estabilidad a largo plazo y su fácil limpieza son algunas de las ventajas de
Promass I. También presenta características importantes en cuanto a medición de
viscosidades. Todos estos puntos juntos pueden posibilitar una reducción significativa de
los costes de instalación y mantenimiento para diversas aplicaciones.
Las aplicaciones y los beneficios de la medición de viscosidad en sí varían según los
distintos mercados y procesos. Es importante considerar los resultados esperados, las
condiciones de proceso y las características del fluido para evaluar si la medición de
viscosidad en línea ofrece la solución requerida.
Así como en la Página 28 se explica que los fluidos pueden dividirse en dos grupos según
sus propiedades, los “newtonianos” y los “no-newtonianos”, las mismas definiciones
permiten clasificar dos campos de aplicación en medición de viscosidades.
Fluidos newtonianos
La relación entre el esfuerzo cortante (“shear stress”) y la velocidad de deformación
(“shear rate”), es decir la viscosidad, en un fluido newtoniano es constante, lo cual
significa que la viscosidad es independiente de la velocidad de deformación (“shear rate”).
El agua y los aceites empleados para lubrificación son ejemplos de fluidos newtonianos.
La Figura 133 muestra los resultados de una medición de viscosidad de cuatro fluidos
diferentes con densidades distintas. Con fluidos newtonianos se puede obtener una
exactitud de medición superior a ±5%.
249
Flow-es-Specials.fm Page 250 Wednesday, January 19, 2011 10:49 AM
4. Aplicaciones especiales
Medición de viscosidad (Principio Coriolis) E+H Medición de caudal
[%]
100
80
60
40
20
0
-20
-40
-60
-80
-100
0.1 1 10 100 1000 10000
[cP]
Fig. 133: Precisión de la medición de viscosidad con Promass I para cuatro fluidos diferentes
Fluidos no newtonianos:
La medición de la viscosidad de los fluidos no newtonianos es mucho más compleja
porque en estos fluidos la viscosidad es una función de la velocidad de deformación del
fluido (“shear rate”). Por esta razón, no se especifica ningún valor para la precisión en
mediciones de viscosidad con fluidos no newtonianos. En este tipo de aplicaciones, uno
sólo puede hablar de mediciones “repetibles”.
Resulta difícil comparar datos correspondientes a mediciones de viscosidad efectuadas en
el laboratorio con datos tomados por un equipo en línea a partir de diferentes técnicas de
medición. Esto es porque surgen diferencias de viscosidad debidas a las diferentes
condiciones de esfuerzos cortantes específicos en los contadores respectivos. Por ello se
restringen las aplicaciones para la medición de viscosidad de fluidos no newtonianos a
aquéllas en que se requiere repetibilidad, pero no una precisión absoluta.
Por ejemplo, Promass I se puede emplear para observar las tendencias de la viscosidad o
para detectar cambios relativos de viscosidad en el punto de medición. Un cambio en la
viscosidad puede ser indicativo de algún problema en el proceso, o indicar que la calidad
del producto (propiedades del fluido) en este punto concreto del proceso queda dentro o
cae fuera de un campo de valores determinado.
250
Flow-es-Specials.fm Page 251 Wednesday, January 19, 2011 10:49 AM
4. Aplicaciones especiales
E+H Medición de caudal Fluidos problemáticos (con gases/sólidos)
251
Flow-es-Specials.fm Page 252 Wednesday, January 19, 2011 10:49 AM
4. Aplicaciones especiales
Fluidos problemáticos (con gases/sólidos) E+H Medición de caudal
Industria química:
• Fluidos no homogéneos como las mezclas de aditivos a menudo presentan amplias
fluctuaciones del pH.
• Emulsiones como las empleadas en la fabricación de cosméticos puede ser un problema
si forman deposiciones en las paredes de los tubos de medición o en las superficies
críticas de los sensores.
Aguas / aguas residuales:
• Lodos activos procedentes de las plantas de tratamiento de aguas residuales contienen
mayores o menores proporciones de sólidos, según la naturaleza del proceso.
• En sistemas de suministro de agua potable y en sistemas de tratamiento de aguas
residuales a menudo se emplean aditivos (por ejemplo, cloruro de hierro III o peróxido
de hidrógeno), que pueden provocar variaciones del pH.
• En el tubo de medición o en los sistemas de agua caliente pueden formarse deposiciones
de magnetita.
Industria de pulpa & papel:
• Se emplean numerosas sustancias químicas que pueden causar cambios bruscos de las
propiedades químicas del fluido.
• La pulpa contiene una alta proporción de sólidos, de hasta 15 a 20 % en volumen. La
pulpa incluye fibras de longitudes diversas que pueden alcanzar hasta varios
centímetros.
Industria minera:
En este ámbito industrial han de medirse fluidos con contenidos sólidos de hasta un 80%
en peso. Las mezclas de agua/arena son altamente abrasivas. El tamaño del grano de los
sólidos en el fluido puede variar en un amplio campo de valores, desde granos de arena
de sólo unos cuantos milímetros de diámetro hasta pequeños guijarros de roca que pueden
pesar hasta cientos de gramos.
Industria del aceite:
• Los líquidos como el aceite mineral contienen una alta proporción de sólidos y son muy
densos y viscosos, pero no son infrecuentes las intrusiones de aire.
• Aceites de cisterna muy viscosos.
Cada tipo de fluido problemático afecta a los caudalímetros de un modo distinto. Sin
embargo, todos estos medios presentan un problema común – perjudican
significativamente la exactitud de las mediciones.
El lector hallará más información acerca de las proporciones de gases y sólidos en fluidos
en las secciones siguientes de este manual:
• Principios de medición de fluidos (Capítulo 3) → “Preguntas más frecuentes”
• Fluidos de múltiples fases → Página 262
• Rugosidad de la tubería y deposiciones → Página 268
• Flujos bifásicos y cavitación → Página 44
252
Flow-es-Specials.fm Page 253 Wednesday, January 19, 2011 10:49 AM
4. Aplicaciones especiales
E+H Medición de caudal Corrosión
Corrosión
La corrosión es un proceso natural. Es el resultado de la tendencia inherente de los
metales a volver a sus componentes más estables, a menudo por la acción de óxidos y/o
reacciones químicas o electroquímicas, al entrar en contacto con su entorno (que puede
ser aire atmosférico, líquidos, vapores o sólidos). El proceso es perjudicial para las
propiedades de la materia, que incluso destruye el material, y puede por ello llegar a
inutilizar un contador.
El control industrial de pesos y medidas se caracteriza por unos requisitos de alta
seguridad, por lo que otorga una gran importancia a la resistencia a la corrosión de los
materiales empleados en los dispositivos. Es más, estos dispositivos se emplean
directamente en un amplio campo de aplicaciones de proceso y a menudo han de soportar
una gran variedad de influencias y sustancias en su entorno. Los problemas que puede
originar la corrosión incluyen los siguientes:
• Poner en peligro la seguridad de los empleados y el entorno.
• Provocar imprecisiones en la medición de caudal.
• Reducir la esperanza de vida del caudalímetro.
Los costes debidos a los efectos de la corrosión en las economías mundiales alcanza cada
año una enorme suma de dinero. Estas cifras se incrementan aún más al considerar los
efectos derivados de las temporadas de baja producción y los escapes de contaminantes por
fugas u otras razones. El problema de la corrosión conlleva, pues, graves aspectos
relacionados con la seguridad y el medio ambiente, más allá de las puras consideraciones
económicas. Incluso hoy en día, esta importancia todavía no se aprecia en toda su
amplitud.
Fig. 135: Corrosión por picadura. Foto: Instituto para el estudio de materiales y la ingeniería de
materiales Dr. Dölling & Neubert GmbH, Clausthal-Zellerfeld (D).
253
Flow-es-Specials.fm Page 254 Wednesday, January 19, 2011 10:49 AM
4. Aplicaciones especiales
Corrosión E+H Medición de caudal
Tipos de corrosión
Hay muchos tipos de corrosión y su efecto en los caudalímetros es diverso. A continuación
presentamos una corta lista de los tipos de corrosión que suelen afectar a los
caudalímetros:
• Corrosión galvánica (o electroquímica)
• Corrosión atmosférica
• Corrosión química
El polvo, la humedad, algunos gases, etc., provocan este tipo de corrosión. La corrosión
puede ser externa e interna; en particular, si los contadores están instalados en plantas
químicas, en donde hay atmósferas agresivas, se pueden formar ácidos durante las
precipitaciones en forma de lluvia (lluvia ácida). La corrosión interna puede surgir de
algunos fluidos en procesos agresivos.
Corrosión galvánica
La corrosión galvánica es una acción electroquímica de dos metales de distinta
electronegatividad en presencia de un electrólito y un medio conductor de electrones.
Ocurre cuando los metales de distinta electronegatividad se ponen en contacto. Su efecto
se reconoce por la presencia de corrosión en las uniones entre los metales de
electronegatividades diferentes. Se puede emplear una escala de actividad galvánica para
estimar la reacción de cada metal con cualesquiera otros metales –en otras palabras, si se
puede esperar o no la ocurrencia de corrosión. El ritmo probable de corrosión se puede
calibrar correspondientemente.
Corrosión atmosférica
La corrosión atmosférica ocurre cuando un metal se expone a líquidos, sólidos o gases al
aire libre. Algunas fuentes de corrosión atmosférica son la humedad, algunas sales, la
suciedad y el ácido sulfúrico. Esta forma de corrosión suele ser más severa en exteriores,
sobre todo cerca de ambientes marinos. La tabla siguiente demuestra claramente el efecto
general de la calidad del aire en el ritmo de corrosión.
254
Flow-es-Specials.fm Page 255 Wednesday, January 19, 2011 10:49 AM
4. Aplicaciones especiales
E+H Medición de caudal Corrosión
Corrosión química
La corrosión química tiene lugar cuando un metal entra en contacto directo con una
disolución corrosiva. Algunos factores que afectan a la severidad de la corrosión química
incluyen:
• El nivel de concentración química de la disolución
• La duración del contacto (por ejemplo, la frecuencia de los procesos de limpieza)
• La temperatura de trabajo
255
Flow-es-Specials.fm Page 256 Wednesday, January 19, 2011 10:49 AM
4. Aplicaciones especiales
Corrosión E+H Medición de caudal
A pesar de una escrupulosa prudencia y una meticulosa atención a los detalles en todos
estos aspectos que acabamos de mencionar, aún se corre el riesgo de que el fluido del
proceso contenga sustancias que no hayan previsto los ingenieros y planificadores.
Algunos cambios en las características de proceso en ciertos dispositivos pueden ser
advertencias de daños por corrosión. Un caudalímetro másico Coriolis, por ejemplo, daría
muestras de desplazamiento de la frecuencia de resonancia y, por lo tanto, del valor de
densidad medido. Estos caudalímetros y también algunos caudalímetros Vortex están
disponibles con contenedores secundarios, una especie de segunda piel de protección
contra fallos.
256
Flow-es-Installation.fm Page 257 Monday, January 3, 2011 9:37 AM
5
Instalación
Flow-es-Installation.fm Page 258 Monday, January 3, 2011 9:37 AM
5. Instalación
Orígenes de los efectos de instalación E+H Medición de caudal
La situación se agrava por el hecho de que algunos de estos efectos son inmediatamente
perceptibles (remolinos, vibraciones) mientras que otros cambian con el transcurso del
tiempo (deposiciones, temperatura ambiente). Estos defectos dependientes del tiempo son
los más difíciles de cuantificar, pero un mantenimiento y comprobaciones locales
regulares pueden reducir significativamente su influencia.
258
Flow-es-Installation.fm Page 259 Monday, January 3, 2011 9:37 AM
5. Instalación
E+H Medición de caudal Efectos dinámicos del fluido
Perfil de velocidades
Los cambios en la sección transversal y las obstrucciones originan perfiles de velocidades
poco definidos; también se dan en puntos de confluencia de varios caudales parciales. Si
la sección transversal donde se halla el caudalímetro produce una variación significativa
de la velocidad local, los efectos resultantes y el error en el caudal que origine pueden ser
importantes, y a menudo difíciles o imposibles de predecir.
En la Figura 136 se muestran un caudal ideal y un caudal distorsionado. En el perfil ideal
(a), la capa límite está completamente desarrollada y la mayor velocidad de circulación del
fluido se da en el centro de la tubería. En caudales con perfil distorsionado (b), las regiones
locales de velocidades altas están desplazadas del centro y las líneas de velocidad
constante se hallan mal formadas.
0.3
0.2
0.1
a b
259
Flow-es-Installation.fm Page 260 Monday, January 3, 2011 9:37 AM
5. Instalación
Efectos dinámicos del fluido E+H Medición de caudal
Turbulencia
Turbulencia es la formación y presencia de estructuras de flujo rotatorias en la corriente
principal del fluido. Dos o más accesorios cercanos en una tubería causarán turbulencia,
como también lo harán los cambios rápidos de sentido en algunos tramos de tubería. Estas
situaciones se dan, por ejemplo, en reductores y codos, en válvulas y en secciones en T
(Fig. 137), o incluso en longitudes largas de tuberías soldadas en espiral, en que la
soldadura sobresale de las paredes interiores de la tubería.
a b
c d
Dos codos en planos diferentes, instalados para cambiar la dirección y la altura del tramo
de tubería ahorrando espacio, constituyen un ejemplo particularmente bueno de
combinación que favorece la formación de turbulencia.
En general, los remolinos formados decaen con rapidez a lo largo de su recorrido. En la
Figura 138 se observan las componentes radiales de la velocidad del fluido a la salida de
un codo y cómo han decaído con rapidez a una distancia de 5 diámetros de tubería. Ésta
es la situación en la mayoría de tuberías pequeñas, pero puede no ser válida para líneas
grandes (DN > 500/20"), en que se requieran longitudes más largas. Los vectores de
velocidad en las paredes no son uniformes por toda la circunferencia. Este fenómeno
puede afectar muy seriamente a la ejecución de los caudalímetros, que pueden presentar
grandes errores, en particular los caudalímetros de turbina y algunos caudalímetros de
presiones diferenciales y de ultrasonidos.
La distorsión se puede reducir si se instalan acondicionadores de caudal (véase la página
270) o tuberías rectas de gran longitud (de hasta 150 veces el diámetro de la tubería).
260
Flow-es-Installation.fm Page 261 Monday, January 3, 2011 9:37 AM
5. Instalación
E+H Medición de caudal Efectos dinámicos del fluido
261
Flow-es-Installation.fm Page 262 Monday, January 3, 2011 9:37 AM
5. Instalación
Efectos dinámicos del fluido E+H Medición de caudal
Como se puede esperar, las características de los caudales pulsantes son distintas según el
tipo de fluido que se mide. Por ejemplo, los gases son mucho más compresibles que los
líquidos, por lo que su efecto amortiguador es mayor que el de los líquidos y, en
consecuencia, las disrupciones de caudal son menos notables.
Fluidos multifásicos
La presencia de múltiples fases, o de constituyentes adicionales (gases, sólidos, etc.) en el
fluido suele provocar errores de medición grandes. La variante más común de este caso es
la mezcla de un gas y un líquido. Un líquido puede tolerar sin problemas pequeñas
cantidades de gas (sobre todo cuando están homogéneamente distribuidas), pero el
incremento del volumen de gas en el líquido afecta rápidamente a la correcta ejecución
del caudalímetro. La Figura 139 muestra un ejemplo de ello. La figura ilustra el
funcionamiento de un caudalímetro electromagnético (DN 50/2") para diferentes
composiciones de una mezcla aire/agua.
1.0
6 10 14
0
Vol [%]
-1.0
-3.0
Fig. 139: Efectos de diferentes composiciones de aire en agua sobre la exactitud de la medición [en %]
de un caudalímetro electromagnético de DN 50 (2").
Por la gran diferencia de densidades entre las dos fases, el gas suele tender a concentrarse
hacia la parte superior de la tubería y el régimen del caudal resultante dependerá de la
proporción del gas respecto al líquido (véase la página 44). No se puede decir de ningún
caudalímetro que sea ideal para medir fluidos multifásicos de esta naturaleza. Incluso la
presencia de dos líquidos que no se mezclan en una misma tubería puede originar errores.
Un ejemplo es aceite y agua que circulan juntos por una tubería.
En situaciones en que se tienen múltiples fases y componentes (por ejemplo, agua, aceite,
gas y arena), se pueden alcanzar errores de hasta el 20%. En estos casos, se recomienda
medir el caudal en tuberías de sentido vertical hacia arriba.
262
Flow-es-Installation.fm Page 263 Monday, January 3, 2011 9:37 AM
5. Instalación
E+H Medición de caudal Efectos mecánicos
Calibrado
Si los caudalímetros se calibran con agua y luego se emplean, por ejemplo, para medir gas
natural, es posible que surjan efectos relacionados con el fluido según el principio de
medición que emplee el caudalímetro. Los efectos de esta naturaleza debidos a las
diferentes propiedades del fluido pueden afectar a la lectura del caudalímetro, por lo que
es importante que el fluido que se vaya a medir y el fluido de prueba sean lo más parecidos
posible en cuanto a propiedades. Una excepción son los caudalímetros Vortex, que
presentan sólo una pequeña variación al medir caudales de aire tras ser calibrados con
agua. Por el contrario, otros caudalímetros (caudalímetros de turbina, por ultrasonidos,
caudalímetros térmicos de caudal másico y algunos caudalímetros de presión diferencial)
pueden apartarse bastante de sus lecturas de calibración al emplearse con fluidos
diferentes al de calibrado. En tales casos, es conveniente observar siempre los consejos del
fabricante.
Efectos mecánicos
La causa más común de una mala ejecución de un caudalímetro proviene probablemente
de una instalación poco adecuada del sistema de tuberías en torno al punto de medición.
Esto puede ser debido a los accesorios empleados, a la cantidad de contaminación
acumulada en la tubería o, simplemente, a una mala colocación de las válvulas de control.
Casi todos los caudalímetros están diseñados para funcionar en tuberías sin la presencia
de turbulencia o de los efectos originados por el perfil de velocidades, pero todos los
accesorios introducen un cierto nivel de perturbaciones. Lo que a veces no se aprecia en
toda su importancia es la influencia de un accesorio sobre otro, que puede llegar a
perturbar seriamente el caudal aguas abajo de algunas combinaciones. Las normas
estándares establecidas a menudo no tratan estos casos correctamente, a pesar de la
frecuencia con que se dan.
263
Flow-es-Installation.fm Page 264 Monday, January 3, 2011 9:37 AM
5. Instalación
Efectos mecánicos E+H Medición de caudal
A B
A B
Las partículas a alta velocidad en el centro de la tubería, al intentar seguir todas la línea
de flujo de menor resistencia (el camino más corto a través del accesorio), convergen y
aceleran hasta dar lugar a un perfil distorsionado en la sección B. En el centro del codo
(A) las partículas más lentas se ven empujadas a moverse radialmente y empieza a
formarse turbulencia entre A y B. Esta turbulencia decae con rapidez a medida que el
perfil se va relajando de nuevo (pasado B). Justo en la sección B y un poco más allá, el
caudal está fuertemente distorsionado y no es recomendable efectuar mediciones.
Estos efectos aumentan al disminuir el radio de la tubería, así como aumenta el tamaño
de la zona de separación (parte interna). La distorsión del perfil va incluso más allá, y
genera turbulencia más intensa en el último tercio del codo. En un inglete (codo en ángulo
cerrado), la separación descrita ocurre en el vértice interior del codo y la zona corriente
abajo se reduce considerablemente. Ello reduce el área de circulación efectiva e intensifica
la turbulencia. En consecuencia, estos accesorios deberían estar siempre a una distancia
del caudalímetro superior a 10 veces el diámetro nominal de la tubería.
Combinaciones de codos
Una situación de lo más habitual en las plantas de proceso es la utilización de varios codos
muy cercanos entre sí. Estas combinaciones de codos próximos generan tanto una
distorsión del perfil de velocidades del caudal como turbulencias extremas (Fig. 141). La
distorsión del perfil de velocidades ocurre al entrar el fluido al interior del primer accesorio
264
Flow-es-Installation.fm Page 265 Monday, January 3, 2011 9:37 AM
5. Instalación
E+H Medición de caudal Efectos mecánicos
de la tubería (descrito arriba). Sin embargo, para alcanzar el segundo accesorio con una
pérdida de energía mínima, se produce un cruce de las líneas de flujo en el cuerpo
principal del fluido, cerca del punto donde los dos codos están acoplados. Se forman
grandes fuerzas radiales (y por lo tanto, movimientos rotacionales) y surgen turbulencias
a la salida del segundo codo. La interacción hidráulica entre distintos accesorios conduce
a una distorsión del perfil en el primer accesorio, a la que se superpone la formación de
turbulencias en el segundo accesorio. Estos efectos se agravan en tuberías de gran
diámetro (DN > 1.000/40") y la perturbación puede mantenerse en el caudal durante
largas distancias a medida que el momento de inercia se disipa poco a poco, mucho
mayores de lo que afirman los estándares existentes.
Si aún hay un tercer codo, la turbulencia se intensifica en este tercer codo, y las líneas de
flujo del fluido se mezclan considerablemente a la salida del codo durante una distancia
de muchas veces el diámetro nominal de la tubería. El caudal puede mantenerse
turbulento de esta manera por una distancia de 20 a 150 diámetros de tubería o más,
según el tamaño de la tubería y el ritmo de circulación del caudal.
Datos empíricos demuestran que el error de medición en estos casos es grande. Los
accesorios móviles alejados unos de otros reducen considerablemente cualquier
interacción y minimizan la formación de turbulencias. Se recomiendan distancias de por
lo menos 5 veces el diámetro nominal entre cualquier combinación de accesorios, y
distancias aún mayores para diámetros de tubería superiores a los 600 mm (24").
Reductores de tubería
Un reductor de tubería encoge la amplitud del perfil de velocidades tras él y provoca
efectos distintos según cual sea el número de Reynolds (véase la página 29). La Figura 142
265
Flow-es-Installation.fm Page 266 Monday, January 3, 2011 9:37 AM
5. Instalación
Efectos mecánicos E+H Medición de caudal
Expansores de tubería
Este tipo de accesorios provoca distintos efectos según el ángulo y la longitud de la zona
de transición, pero el efecto general suele ser el contrario al que se ha descrito antes para
los reductores. Un expansor de transición gradual da un perfil de velocidades más
definido, que puede proporcionar una ligera sobrelectura inicial del valor, y una posible
infralectura un poco más allá del accesorio. En los expansores cortos de transición abrupta
se forma en el centro de la tubería un chorro saliente de caudales turbulentos mezclados,
y caudales inversos cerca de las paredes. Estos efectos se ilustran en la Fig. 143.
En las expansiones abruptas (b) se forman zonas de recirculación en las esquinas y la
velocidad del fluido entrante cambia poco durante el primer diámetro de la tubería. Luego
se produce una mezcla de caudales (y una pérdida de altura hidráulica) a medida que el
fluido se expande para ocupar todo el volumen de tubería. La repetibilidad y la exactitud
de las medidas pueden verse afectadas si la medición se intenta en la zona de mezcla. Las
expansiones abruptas no son recomendables, aunque son más comunes de lo que
266
Flow-es-Installation.fm Page 267 Monday, January 3, 2011 9:37 AM
5. Instalación
E+H Medición de caudal Efectos mecánicos
parecería. Por otra parte, los puntos de unión de tramos de tubería que no ajusten
correctamente no dejan de ser una forma de expansión o contracción, de modo que
también en estos casos pueden ocurrir los efectos que acabamos de describir.
Fig. 143: Patrón de caudal en expansores de diámetro de tubería graduales (a) y abruptos (b).
Caudales de secciones en T
Los patrones de caudal en secciones en T dependen de si el caudal se bifurca hacia
adelante o de si se juntan dos caudales en uno solo (Fig. 144). Si el caudal se bifurca (a),
la perturbación respecto al caudal principal es pequeña o nula. Sin embargo, cuando dos
caudales se juntan (b), se forman turbulencias rápidamente que persisten hasta que los
caudales se juntan por completo.
a b
Fig. 144: Patrones de caudal en secciones en T. Caudales que se separan (a), caudales que se juntan (b).
267
Flow-es-Installation.fm Page 268 Monday, January 3, 2011 9:37 AM
5. Instalación
Efectos mecánicos E+H Medición de caudal
Las turbulencias en el caso (b) son parecidas a las descritas para combinaciones de
múltiples codos y son frecuentes en situaciones de inyección de productos químicos (por
ejemplo, inyección de cloro en plantas de tratamiento de agua). Cuando sea necesario
incorporar este tipo de medidas, debería hacerse corriente abajo del caudalímetro.
Demasiado a menudo se suelen añadir este tipo de sustancias corriente arriba del
caudalímetro, que afectan tanto la repetibilidad como a la exactitud de la medición.
Válvulas
Todas las válvulas provocan algún tipo de perturbación corriente abajo que se incrementa
progresivamente a medida que la válvula se cierra, y algunas de estas perturbaciones
resultan significativas. Las válvulas que no están completamente cerradas generan
turbulencias y distorsiones del perfil de velocidades que causan los mayores errores de
medición. Según el modelo, la presencia de válvulas a una distancia inferior a 50 veces el
diámetro nominal corriente arriba de un caudalímetro puede generar errores inaceptables.
Una válvula puede pensarse como una contracción o una combinación de codos, ya que
suele ser una obstrucción (el elemento de control) más un cambio rápido de la dirección
del caudal en el cuerpo de la válvula. Esta combinación involucra patrones de caudal muy
complejos que afectan prácticamente a todos los tipos de caudalímetros. Esto es por tres
motivos principales:
• El perfil de velocidades se vuelve más perturbado e inestable a medida que la válvula se
cierra, de modo que la longitud necesaria para la estabilización del perfil de velocidades
corriente abajo ha de ser mayor.
• Algunos modelos de válvulas y reguladores también pueden inducir oscilaciones y
vórtices en la corriente.
• En aplicaciones de control de caudal, las válvulas actúan como dispositivos de
reducción de presión y a menudo generan cavitación si la presión de entrada es excesiva
(= velocidad de caudal demasiado alta para el paso de la válvula).
Por estas tres razones, no deberían instalarse nunca válvulas para el control del paso de
caudal corriente arriba de los caudalímetros. Si han de emplearse válvulas para el cierre
de tuberías de derivación, por ejemplo, corriente arriba de un caudalímetro, se
recomiendan válvulas de bola de cuarto de vuelta.
Al abrirlas, estos accesorios apenas presentan alguna obstrucción y pueden colocarse a una
distancia del caudalímetro mucho más cerca que 50 veces el diámetro nominal de la
tubería. Consúltese el consejo del fabricante acerca de la colocación de válvulas según el
tipo de caudalímetro empleado.
268
Flow-es-Installation.fm Page 269 Monday, January 3, 2011 9:37 AM
5. Instalación
E+H Medición de caudal Efectos mecánicos
las paredes de la tubería y cambian su rugosidad. En casos extremos, estas capas pueden
aumentar el grosor de las paredes de la tubería y, por lo tanto, los patrones de caudal en
la tubería. En general, en tuberías muy rugosas con capas gruesas de deposiciones en las
paredes, los caudalímetros suelen dar lecturas por encima del valor real, debido
principalmente a la reducción de la sección transversal, que comporta un aumento de la
velocidad del fluido. También pueden darse otros efectos, algunos de los cuales pueden
ser críticos en según qué tipo de caudalímetros, como los que enumeramos a
continuación:
• La reducción de la sección transversal del caudal.
• La reducción de las zonas de volumen fijo libres de elementos mecánicos, por ejemplo,
en los caudalímetros de turbina.
• El cambio de las dimensiones originales de los orificios, los tubos de Venturi, los rotores
de turbina o los obstáculos sólidos de los caudalímetros Vortex.
• El aislamiento de los electrodos de los caudalímetros electromagnéticos.
• El bloqueo de los grifos para tomas de presión y de las líneas de impulso.
• El alojamiento en el caudalímetro de algunos de los fragmentos de laminillas
desprendidos de las paredes.
Los efectos sobre la ejecución de los caudalímetros suelen tardar en hacerse notar, pero
pueden provocar fallos desastrosos si se llega a una situación de atasco. La Figura 145
muestra el cambio en el coeficiente de descarga debido a las deposiciones en un tubo de
Venturi. El coeficiente de descarga de caudal experimenta una variación lenta hasta el
punto en que las superficies interiores vuelven a estar limpias y se recupera el valor
original del coeficiente de caudal. Los efectos de estas deposiciones son muy comunes en
sistemas de distribución y tratamiento de aguas y aguas residuales, pero han pasado
desapercibidos durante largo tiempo.
0.98 medido
Contador de Venturi
Coeficiente de descarga
limpio
0.97
0.96
latón (liso)
curvas
0.95 teóricas
Fig. 145: Envejecimiento causado por deposiciones en un tubo de Venturi (DN 250/10"), ejemplificado
por el coeficiente de descarga. Basta una buena limpieza para recuperar la plena operatividad.
269
Flow-es-Installation.fm Page 270 Monday, January 3, 2011 9:37 AM
5. Instalación
Efectos mecánicos E+H Medición de caudal
Podemos utilizar la teoría de la rugosidad para estimar los efectos del envejecimiento o las
deposiciones sobre el coeficiente de descarga (Fig. 145). Su valor se hallará entre una
tubería de paredes lisas (latón) y una de paredes rugosas (hierro colado). Por otra parte, en
el ejemplo del tubo de Venturi vemos que las previsiones de esta teoría no son demasiado
buenas en casos de deposiciones extremas; sin embargo, cuando las superficies del
caudalímetro se limpian al cabo de nueve años, el coeficiente vuelve a su valor “original”.
Las deposiciones de otro tipo que no sean laminillas desprendidas de las paredes, el
revestimiento o similares también pueden causar problemas serios. A menudo, las
superficies de las paredes interiores de los sistemas de recolección de aguas residuales se
hallan recubiertas de una sustancia grasienta resistente al agua que puede afectar a los
electrodos de los caudalímetros magnéticos. Una limpieza general puede solucionar este
problema. Algunos fabricantes ofrecen un circuito de limpieza de electrodos especial
(ECC) que impide las deposiciones de materiales conductores.
Filtros y cedazos
Los caudalímetros con componentes giratorios encajados en zonas de volumen fijo libres
de elementos mecánicos con frecuencia requieren algunas protecciones para prolongar su
vida útil. Las partículas sólidas a menudo causan desgastes prematuros y cambios en las
zonas libres de elementos mecánicos, que perjudican la ejecución del caudalímetro. Para
evitarlo, se suelen colocar filtros y cedazos aguas arriba del caudalímetro, pero éstos
también introducen perturbaciones indeseadas del fluido. El caudal a menudo sigue un
tortuoso camino por el cuerpo del elemento filtrador que origina turbulencias y distorsiona
el perfil de velocidades a la salida del filtro. Por lo tanto, no es conveniente instalar filtros
o cedazos cerca de algunos tipos de caudalímetros.
270
Flow-es-Installation.fm Page 271 Monday, January 3, 2011 9:37 AM
5. Instalación
E+H Medición de caudal Otras influencias
Otras influencias
Por último, mencionamos un grupo final de efectos varios debidos a la instalación. La
mayoría de ellos son efectos de origen externo a la tubería cuya influencia en algunos tipos
de caudalímetros aún no está del todo determinada. Los datos publicados muestran que
la mayoría de problemas se deben a los efectos que vamos a describir a continuación. Estos
efectos pueden influir en el sensor, en la electrónica o en las propiedades del fluido; o en
los tres ámbitos a la vez.
271
Flow-es-Installation.fm Page 272 Monday, January 3, 2011 9:37 AM
5. Instalación
Otras influencias E+H Medición de caudal
Temperatura ambiente
La temperatura puede provocar cambios en las propiedades del fluido que circula por el
interior de la tubería, además de dilatar o contraer algunos componentes clave. A
continuación resumimos los diversos efectos debidos a la temperatura:
• Los componentes eléctricos de la electrónica secundaria pueden acusar los efectos de la
temperatura.
• Pueden producirse cambios locales en la densidad, el peso específico o la viscosidad del
fluido.
• Los gradientes de temperatura en las líneas de impulso de los caudalímetros de presión
diferencial pueden inducir diferencias locales de altura hidrostática que provoquen
errores de desplazamiento del punto cero.
• En algunos caudalímetros, la temperatura puede provocar cambios mecánicos en las
propiedades de resortes, membranas, etc.
• La congelación del fluido a bajas temperaturas puede dañar permanentemente el
equipo.
• El volumen fijo de las partes huecas de algunos tipos de caudalímetros (por ejemplo, los
rotores de turbina) puede experimentar cambios de la noche al día o de verano a
invierno (efectos diarios y estacionales).
Los cambios bruscos de temperatura (accidentales o como parte del proceso) pueden
resultar a veces más problemáticos que un estado sostenido de temperaturas altas o bajas.
Un ejemplo es la limpieza en marcha (CIP).
También pueden surgir problemas si las condiciones de temperatura ambiente en el lugar
de instalación del sensor no se corresponden con las que hay en el lugar donde se halla el
transmisor. En estos casos pueden producirse errores de medición por el sesgo que
introducen estos efectos no compensados. Un ejemplo puede ser un diafragma empleado
en una aplicación a alta temperatura cuyo transmisor esté instalado en un entorno mucho
más frío.
272
Flow-es-Installation.fm Page 273 Monday, January 3, 2011 9:37 AM
5. Instalación
E+H Medición de caudal Otras influencias
Vibraciones de la tubería
Algunos caudalímetros son muy susceptibles a las vibraciones de la tubería. Las
vibraciones pueden dañar los pivotes y soportes e inducir desgastes prematuros no
compensados en algunos tipos de caudalímetros. Para amortiguar estos efectos es
necesario emplear soportes de tubería adecuados y/o aislar el origen de las vibraciones
(bombas, compresores, etc.) con amortiguadores mecánicos. Un error de instalación
común consiste en colocar los caudalímetros en el punto de descarga de las bombas de
desplazamiento.
La sensibilidad de los caudalímetros a las vibraciones externas depende en gran parte de
las características de diseño de los propios caudalímetros, de modo que es distinta para
cada fabricante. La mayoría de vibraciones de origen externo se hallan en el extremo
inferior de la gama de frecuencias (50 a 200 Hz); así, por ejemplo, los caudalímetros
Coriolis, que funcionan con frecuencias de oscilación muy superiores, son totalmente
inmunes a estas vibraciones externas y no requieren soportes o añadidos especiales.
Asimismo, los caudalímetros Vortex con un sistema de sensores DSC bien ajustado (véase
la página 103) son virtualmente inmunes a las vibraciones debidas al desgaste de la
tubería.
Efectos de la humedad
Tanto los niveles altos de humedad como los bajos pueden inducir errores o crear
problemas con los sensores o los transmisores. Un alto nivel de humedad puede reducir
el aislamiento eléctrico, acelerar los fenómenos de corrosión electrolítica o atmosférica, o
simplemente crear manchas de humedad en partes no deseadas del sistema. Si, por el
contrario, el nivel de humedad es bajo, se pueden inducir cargas electrostáticas.
Los cambios de temperatura rápidos pueden ser el origen de algunos problemas de
humedades, pero en general la causa de éstos es el clima local. Otras veces lo son algunos
273
Flow-es-Installation.fm Page 274 Monday, January 3, 2011 9:37 AM
5. Instalación
Instalación eléctrica E+H Medición de caudal
Condiciones atmosféricas
En las plantas químicas puede haber presencia de líquidos y gases corrosivos debido a
escapes. Estas sustancias pueden ser ácidas o básicas, según la condiciones de proceso.
Otros ejemplos de entornos duros pueden ser las plataformas de extracción de petróleo en
alta mar o los pozos mineros profundos. Las atmósferas corrosivas o explosivas (por
presencia de gases deflagrantes como CH4, SO2, HCl, CO u otros) pueden atacar los
componentes externos, de modo que los cables eléctricos, los contactos y la circuitería
representan un riesgo a menos que se les resguarde de estas condiciones locales anómalas.
Por el riesgo de incendios u otros peligros en algunos procesos, puede ser necesario
emplear instrumentos certificados y sus correspondientes cabezales. En algunos casos
extremos, el proceso puede requerir el uso de sistemas intrínsecamente seguros o a prueba
de explosiones (protección contra explosiones → Página 343). Desde un punto de vista
de la seguridad y la fiabilidad, es fundamental documentar exhausivamente en la etapa de
especificación, la naturaleza de las condiciones atmosféricas locales.
Instalación eléctrica
Como se ha visto, los sistemas de medición pueden ser sensibles a interferencias
eléctricas. Los elementos esenciales para la prevención de este fenómeno son una correcta
puesta a tierra del caudalímetro y la provisión de un apantallamiento adecuado de los
cables de señal, sobre todo si transmiten señales de baja potencia.
Puesta a tierra
Todos los equipos eléctricos, con la excepción de aquéllos clasificados en las categorías
Clase I y III, han de estar conectados a una toma de tierra de protección. La mayoría de
caudalímetros requieren una puesta a tierra para evitar la acumulación de cargas
electrostáticas y garantizar que no se establezcan diferencias de potencial eléctrico. Hay
que aplicar sistemáticamente la filosofía de puesta a tierra de las plantas de proceso. Por
ejemplo, los caudalímetros electromagnéticos requieren que haya contacto eléctrico entre
el tubo de metal por donde circula el fluido y el fluido circulante para establecer un valor
de referencia conocido para la señal de medición. La falta de conductividad o la presencia
de diferencias de potencial introduciría un sesgo en el sistema. Una puesta a tierra
incorrecta puede causar una corrosión electroquímica en los electrodos que origine fallos
en el caudalímetro, fugas, etc. A continuación se exponen tres métodos para la puesta a
tierra de un caudalímetro (véase la Fig. 147):
274
Flow-es-Installation.fm Page 275 Monday, January 3, 2011 9:37 AM
5. Instalación
E+H Medición de caudal Instalación eléctrica
6 mm² Cu
6 mm² Cu
2 2
1
6 mm² Cu
275
Flow-es-Installation.fm Page 276 Monday, January 3, 2011 9:37 AM
5. Instalación
Lista de comprobaciones de instalación E+H Medición de caudal
Fuente de alimentación
La mayoría de caudalímetros reciben la energía de la red eléctrica general (110 V CA/
60 Hz en Norteamérica y 220 V CA/50 Hz en Europa) o de generadores CC de baja
tensión (12 ó 24 V CC). Algunos modelos modernos también funcionan con baterías de
litio de baja tensión o con células fotovoltaicas en algunas partes del mundo. Si la fuente
de alimentación es la red general, es preferible mantener los cables de señal y de
alimentación separados los unos de los otros. En cambio, si se utilizan generadores de baja
tensión, los efectos son mas débiles y no es tan importante la separación de los cables. En
cualquier caso, es importante disponer de fuentes de alimentación fijas y estables
(denominadas “de suministro limpio”) para evitar incertidumbres debidas a las variaciones
de tensión.
Accesibilidad
Tanto en las instalaciones eléctricas como en las mecánicas, la zona alrededor del sensor
y el transmisor ha de ser accesible y estar libre de cualquier estorbo que pueda representar
un obstáculo para la seguridad en las actividades de mantenimiento.
276
Flow-es-Installation.fm Page 277 Monday, January 3, 2011 9:37 AM
5. Instalación
E+H Medición de caudal Lista de comprobaciones de instalación
Muchos de estos factores están interrelacionados, pero el más importante es, sin duda, la
instalación en sí misma. Al diseñar una instalación, deberían verificarse los aspectos
enumerados en la lista de comprobaciones siguiente:
• ¿El caudalímetro está en una posición correcta (orientación, ubicación)?
• ¿Los tramos rectos de entrada y salida de la tubería son adecuados?
• ¿La distancia entre dos accesorios es superior a 5 veces el diámetro nominal?
• ¿Hay vibraciones externas o pulsaciones en el caudal que requieran amortiguación?
• ¿La instalación incluye algún amortiguador de caudal o filtro?, y en caso afirmativo, ¿en
qué posición está respecto al caudalímetro?
• ¿Hay presencia de gas en una tubería para la circulación de líquidos o líquido en una
tubería para gases (fluidos multifásicos)?
• ¿Se necesitan caudalímetros en paralelo para cubrir todo el campo de valores de
medida?
• ¿La instalación se ha provisto de una línea de derivación para inspecciones periódicas?
¿Es rentable en términos de relación coste/efectividad?
• ¿Las válvulas de control del caudal se hallan corriente abajo y necesitamos válvulas de
aislamiento para propósitos de mantenimiento?
• ¿Se generan campos eléctricos esporádicos en las proximidades del caudalímetro?
• ¿Se dispone de espacio suficiente para efectuar tareas de mantenimiento, incluida la
posible sustitución del caudalímetro?
• ¿La instalación dispone de una correcta puesta a tierra y apantallamiento adecuado de
los cables de señal?
Estas normas básicas y un poco de sentido común bastan para que cualquier caudalímetro
funcione de manera fiable durante muchos años. Desafortunadamente, cuando las cosas
van mal, ¡siempre se echa la culpa a los instrumentos!
277
Flow-es-Installation.fm Page 278 Monday, January 3, 2011 9:37 AM
5. Instalación
Lista de comprobaciones de instalación E+H Medición de caudal
278
Flow-es-Maintenance.fm Page 279 Monday, January 3, 2011 9:38 AM
6
Funcionamiento y mantenimiento
Flow-es-Maintenance.fm Page 280 Monday, January 3, 2011 9:38 AM
6. Funcionamiento y mantenimiento
Introducción E+H Medición de caudal
Introducción
La mayoría de caudalímetros, si han sido correctamente seleccionados e instalados,
requieren muy poco mantenimiento y suelen ofrecer largos intervalos de funcionamiento
sin necesidad de cuidados. Los bajos costes de mantenimiento y la simplicidad de
diagnóstico y reparación son aspectos importantes en el momento de seleccionar un
caudalímetro. Si el instrumento no se halla sometido a cambios bruscos de temperatura y
presión (ambientales o de proceso), y se inspecciona y calibra regularmente, poco puede
o va a ir mal. Unos pocos caudalímetros, sin embargo, sí requieren unas tareas regulares
de mantenimiento cuya frecuencia dependerá del tipo de instrumento, la finalidad de la
aplicación y la naturaleza de los fallos, en caso de que hubiere. No hay normas generales
para definir la periodicidad de las tareas de mantenimiento, y puesto que la aplicación
juega un papel importante, cada operador suele trazar sus propios planes. Ese capítulo
presenta los fundamentos para el manejo y el mantenimiento del equipo.
Las decisiones iniciales son siempre las más importantes. Una elección adecuada de
caudalímetro puede afectar significativamente a las operaciones de proceso de una
empresa. La elección de un suministrador, de un principio de medición, las dimensiones
del equipo, la elección de los materiales y otros factores van a tener una gran influencia
en el nivel de beneficio o rendimiento que un usuario puede esperar del caudalímetro,
sobre todo a largo plazo. A este respecto, es importante tener en cuenta los aspectos
siguientes en el momento de un análisis de costes (véase también la Página 304 y sig.):
• Costes de adquisición
• Costes de instalación
• Costes de proceso y mantenimiento
• Coste total de tenencia en propiedad
La dificultad de este ejercicio es precisamente determinar qué costes han de ser
considerados. El problema se evidencia si se comparan el mejor de los casos con el peor
de los casos. Pongamos por caso, por ejemplo, un caudalímetro con una electrónica
defectuosa: el hecho de disponer de personal preparado, una reserva de piezas de repuesto
modulares y la asequibilidad de las piezas defectuosas puede comportar tiempos de
reparación cortos, pues el cambio de un módulo de conexión directa o de una tarjeta
electrónica se puede completar en algunos minutos. En la situación contraria, en casos en
que estas circunstancias no se hayan alcanzado, la reparación podría involucrar la
sustitución del instrumento entero, con los procesos asociados de drenado (e incluso de
descontaminación) del sistema de tuberías.
En esta situación, el tiempo de reparación y, por tanto, de paro de la planta de proceso
puede alargarse horas e incluso días. Una vez se han atribuido al incidente todos los costes
del paro, es fácil darse cuenta de las ventajas que presenta la primera de las situaciones.
Luego, la facilidad de mantenimiento de un caudalímetro debería ser una consideración
importante en el momento de seleccionar un modelo. Este ejemplo muestra claramente
que un buen funcionamiento y un buen mantenimiento “van de la mano”.
280
Flow-es-Maintenance.fm Page 281 Monday, January 3, 2011 9:38 AM
6. Funcionamiento y mantenimiento
E+H Medición de caudal Funcionamiento
Funcionamiento
Obviamente, las medidas del caudalímetro han de ser las adecuadas para su buen
funcionamiento dentro de las especificaciones establecidas por la aplicación. Las señales
de un caudalímetro pueden volverse aleatorias o erróneas si el caudalímetro funciona en
un campo de valores de caudal demasiado altos o demasiado bajos en relación con su
diámetro nominal. Recuerde el lector que la responsabilidad de la corrección de los datos
relacionada con el ritmo de circulación del caudal de servicio recae exclusivamente en el
usuario. Muchos fabricantes ofrecen herramientas de software que ayudan a determinar
el tamaño correcto de los instrumentos en función del ritmo de circulación del caudal que
requiere la aplicación (véase la página 320 y sig.). Estos programas calculan también las
pérdidas de carga que puedan surgir si se emplea un caudalímetro más pequeño que la
tubería.
Al cabo de un tiempo en funcionamiento, el usuario puede pensar que el hecho de que el
caudalímetro ofrezca una señal estable, es una indicación de su correcto funcionamiento;
pero esto no tiene porqué ser cierto. Incluso aunque se halle entre los límites aceptables,
el valor del caudal puede ser inexacto y afectar a la calidad del producto final. Los tres
ejemplos siguientes sirven para evidenciar la importancia de inspeccionar los elementos
de medición:
• Los caudalímetros electromagnéticos pueden requerir comprobaciones de los
electrodos cada cierto tiempo para garantizar que se mantiene un buen contacto
eléctrico con el fluido. El electrodo puede irse recubriendo con deposiciones no
conductoras hasta que el caudalímetro deje de funcionar. Los fabricantes combaten este
tipo de problemas con funciones especiales que detectan deposiciones o daños en los
electrodos (por ejemplo, en términos de corrosión o daños mecánicos). Para las
deposiciones conductoras existe un circuito de limpieza de electrodos (CLE).
• Los coeficientes de circulación de caudal de los discos de diafragma cambian a medida
que la pared frontal se vuelve más rugosa o los contornos nítidos se desgastan por la
acción de fluidos abrasivos. Se puede llegar a errores del 20% o superiores.
• En caudalímetros térmicos, la presencia de humedad en el elemento medidor puede
cambiar las propiedades térmicas del instrumento.
Estos tres ejemplos muestran que algunos caudalímetros pueden requerir comprobaciones
semanales o mensuales, según las condiciones de proceso y el tipo de caudalímetro. Con
esto queremos reforzar lo que ya hemos apuntado en la introducción sobre el hecho de
que un funcionamiento fiable depende de unas buenas prácticas de mantenimiento.
Inspección de la tubería:
La medida -con diferencia- más importante (y la menos considerada) es el paro periódico
del proceso para una inspección del interior de las tuberías. En puntos de baja velocidad
del fluido o en determinados accesorios pueden adherirse deposiciones y suciedad que, si
no se retiran, pueden ocasionar a largo plazo un efecto perjudicial sobre la fiabilidad del
proceso. También puede debilitar la respuesta dinámica del caudalímetro.
281
Flow-es-Maintenance.fm Page 282 Monday, January 3, 2011 9:38 AM
6. Funcionamiento y mantenimiento
Funcionamiento E+H Medición de caudal
Calibración en campo:
Los efectos de las deposiciones o las instalaciones pueden identificarse por medio de
calibraciones regulares en campo. Hay diversos métodos de calibración en campo que
permiten tomar medidas con un nivel de incertidumbre (o “exactitud de medición”) a la
práctica suficiente. Esta forma de calibrado ofrece la ventaja de mantener el caudalímetro
en la tubería, y evita de este modo los riesgos y costes que comporta su retirada y
reinstalación, su traslado, la reposición del cableado y una nueva puesta en marcha.
Lubrificación:
Durante el funcionamiento regular, los caudalímetros con partes móviles (por ejemplo, los
caudalímetros de turbina o de desplazamiento positivo) pueden requerir la sustitución de
los pivotes o los rotores de desplazamiento y algún tipo de lubrificación periódica. Por este
motivo, algunos modelos están provistos de lubrificación externa. Si no se lleva a cabo una
buena lubrificación, los procesos de desgaste se acelerarán y pueden llegar a provocar el
fallo de algunos componentes o el atasco de pivotes con consecuencias potencialmente
desastrosas.
282
Flow-es-Maintenance.fm Page 283 Monday, January 3, 2011 9:38 AM
6. Funcionamiento y mantenimiento
E+H Medición de caudal Mantenimiento
Mantenimiento
Las tareas de mantenimiento son esenciales para garantizar una seguridad permanente y
un funcionamiento fiable de todos los instrumentos. Todas las características de proceso,
ambientales y de los componentes eléctricos cambian con el tiempo y afectan
directamente a las lecturas de los caudalímetros. Según la norma EN 13306, los tipos y
estrategias de mantenimiento se pueden clasificar de diversas maneras que incluyen las
preventivas, planificadas, predeterminadas, previsoras, según las condiciones, correctoras,
remotas, diferidas, inmediatas y en línea o fuera de línea. Las actividades resultantes
también pueden ser diversas: inspección, supervisión, comprobaciones funcionales,
reparación, revisión general, mantenimiento rutinario, calibración, etc. Esta lista es útil
para examinar los aspectos de mantenimiento relacionados con la ejecución del
caudalímetro. El punto de partida siempre debería ser el análisis del problema. Las
secciones siguientes presentan los aspectos que involucra cada punto.
Análisis de mantenimiento
La plena funcionalidad de los caudalímetros es esencial para el funcionamiento fiable de
una planta de procesamiento. A pesar de ello, este aspecto se omite a menudo en el diseño
de los planes de mantenimiento de la planta, pues un alto grado de fiabilidad es
precisamente una característica intrínseca de los caudalímetros modernos. Pero incluso
estos equipos se hallan expuestos al desgaste y al rápido desarrollo de unas tecnologías
rápidamente cambiantes. Un dispositivo por debajo del nivel óptimo conduce con el
tiempo a una pérdida de ejecución, tanto absoluta como relativa, de una planta de
procesamiento. Por otra parte, las nuevas legislaciones exigen más controles,
certificaciones y recalibraciones. El reto consiste en determinar el alcance óptimo de las
tareas de mantenimiento: todas las necesarias, pero lo mínimo posible. Según la norma
estándar europea EN 133061), es responsabilidad de cada gestor de mantenimiento definir
una estrategia de mantenimiento de acuerdo con estos criterios principales:
• Debe estar garantizada la disponibilidad de los dispositivos para su función requerida,
al coste óptimo que sea posible alcanzar.
• Deben observarse los requisitos de seguridad específicos para cada dispositivo tanto en
cuanto al personal de mantenimiento como en cuanto a los operarios que lo manipulan;
y allí donde sea necesario, deben tenerse en cuenta los posibles impactos en el entorno.
La guía GPBP2) exige al propietario del proceso “identificar los parámetros críticos y las
variables de proceso y establecer los límites aceptables”. Por esta razón, los planes de
mantenimiento deben ir precedidos de un análisis de mantenimiento que ofrezca una
clasificación de los puntos que se van a examinar. Este requisito puede parecer
bastante simple, pero un examen más profundo de las necesidades y funciones de los
283
Flow-es-Maintenance.fm Page 284 Monday, January 3, 2011 9:38 AM
6. Funcionamiento y mantenimiento
Mantenimiento E+H Medición de caudal
Un plan de mantenimiento bien diseñado también ha de tener en cuenta los cambios que
ocurren con el tiempo. Su estructura ha de ser suficientemente flexible para que pueda
adaptarse con facilidad a los requisitos cambiantes. Tampoco debería olvidarse actualizar
las listas de dispositivos en el registro de componentes, pues ello convertiría el plan de
mantenimiento en prácticamente inútil
Mantenimiento rutinario
Hay diversos métodos para comprobar caudalímetros. Se puede retirar el caudalímetro de
su emplazamiento y llevarlo a un laboratorio autorizado para una completa calibración
“en mojado”, lo cual implica tener que parar el proceso y no suele ser una propuesta viable
para sensores de diámetro grande (DN > 250/10"). También se pueden comprobar en
campo con herramientas semiinteligentes que ayudan a identificar problemas. Pero el
método más común – con diferencia – parece ser el uso de dispositivos eléctricos que
simplemente verifican las funciones de entrada y salida del transmisor. A continuación,
una verificación de la electrónica determinaría si hay algún fallo en esta parte del sistema
y una inspección visual del interior del tubo de medición revelaría los fallos evidentes –
ambos tipos de fallos suelen venir indicados por una inestabilidad en las lecturas del
caudal.
284
Flow-es-Maintenance.fm Page 285 Monday, January 3, 2011 9:38 AM
6. Funcionamiento y mantenimiento
E+H Medición de caudal Planes de mantenimiento
Una calibración completa “en mojado” siempre es la opción preferible, pero por razones
prácticas y operativas nunca suele llevarse a cabo. Muchos de los caudalímetros modernos
van provistos de estándares de referencia internos, rutinas de diagnóstico y funciones de
autocomprobación. Estos caudalímetros son los más adecuados en plantas donde la
fiabilidad y el tiempo útil son de importancia capital.
La necesidad de las rutinas de mantenimiento se desprende a menudo de la propia planta.
Estas fuentes de información suelen ser el medio más común para identificar problemas
de medición y permiten desarrollar unos buenos planes de mantenimiento basados en las
necesidades operativas reales. Otros tipos de mantenimiento rutinario incluyen la
sustitución de componentes clave durante el paro anual de la planta, tanto si se han
detectado problemas como si no. Estas piezas pueden ser pivotes, rotores, tarjetas
electrónicas, transmisores completos y, de cuando en cuando, elementos de medición
primarios.
Planes de mantenimiento
285
Flow-es-Maintenance.fm Page 286 Monday, January 3, 2011 9:38 AM
6. Funcionamiento y mantenimiento
Planes de mantenimiento E+H Medición de caudal
286
Flow-es-Maintenance.fm Page 287 Monday, January 3, 2011 9:38 AM
6. Funcionamiento y mantenimiento
E+H Medición de caudal Planes de mantenimiento
El primer método implica el nivel inferior de preparación específica por parte de los
individuos involucrados en el trabajo. Por otra parte, vaciar un depósito o una tubería para
sustituir el equipo completo puede representar un gasto y un consumo de tiempo
elevados. A menos que la aplicación origine un intenso e inesperado desgaste del sensor,
las estadísticas demuestran que este componente es el que con menos probabilidad va a
fallar, sobre todo si no tiene partes móviles.
En cambio, algunos modelos de transmisores presentan una probabilidad de fallo superior
a la que se esperaría. Los sensores modernos suelen tolerar bien incluso picos de presión
y oscilaciones de temperatura. Sustituir el módulo de la electrónica puede ser una
reparación rápida y económica. Aquí es donde la estandarización juega un papel
importante.
287
Flow-es-Maintenance.fm Page 288 Monday, January 3, 2011 9:38 AM
6. Funcionamiento y mantenimiento
Planes de mantenimiento E+H Medición de caudal
Área prioritaria
del plan
Media
de migración
Bajja
288
Flow-es-Maintenance.fm Page 289 Monday, January 3, 2011 9:38 AM
6. Funcionamiento y mantenimiento
E+H Medición de caudal Planes de mantenimiento
Es importante identificar los caudalímetros críticos del proceso que han alcanzado o se
aproximan al final de su vida útil, o que han quedado obsoletos por los cambios en la
legislación o por los requisitos de la empresa.
La Figura 148 muestra las áreas donde hay que prestar atención a las necesidades de
renovación/migración. Junto con la política de migración para los caudalímetros, es
necesario definir las prácticas de reducción de las diversas piezas de repuesto en stock.
Ésta también es una oportunidad para reducir dicha diversidad.
La sustitución de piezas también es un aspecto de la optimización de procesos, y los
efectos que conlleva también son beneficiosos. Un caudalímetro másico Coriolis instalado
en sustitución de un caudalímetro volumétrico de desplazamiento positivo también
genera una señal de caudal volumétrico, ¡pero además permite medir el caudal másico, la
densidad, la temperatura y la viscosidad! Esto significa un mejor control de las
proporciones de mezclado, por ejemplo, con lo que se optimizan los procesos químicos. A
veces, la sustitución de un caudalímetro electromagnético por un modelo nuevo puede
reducir el consumo de energía hasta un 50% o más; y aún podemos dar más ejemplos de
mejoras de respuesta de los circuitos de control o en aplicaciones de dosificación y
envasado por lotes. Los caudalímetros electromagnéticos modernos necesitan sólo una
fracción de la energía que gastaban este tipo de caudalímetros hace una década.
Agenda de mantenimiento
Una aproximación práctica al establecimiento de una agenda de inspecciones y/o
calibraciones rutinarias es una manera de garantizar un mantenimiento correcto de los
caudalímetros. Es necesario encontrar el equilibrio adecuado entre “no hacer nada” por
un lado – lo cual comporta un cierto riesgo de fallo del equipo, o en el peor de los casos
el paro general de la planta de producción – y un esfuerzo excesivo, por otra parte. Varios
programas ayudan a establecer este “equilibrio”. Diversas herramientas de software
ayudan al operario a elegir, planificar y supervisar constantemente los resultados de tales
acciones. Para ello, se utilizan datos empíricos que ayudan a decidir con precisión, por
ejemplo, cuándo es necesario calibrar, si es que efectivamente lo es.
La Figura 149 presenta una captura de pantalla de esta herramienta operativa. El
programa permite a los usuarios supervisar y documentar todos los aspectos de calibración
de caudalímetros en campo y adjunta importante información de situación como
instrucciones de verificación, información para la resolución de problemas y
procedimientos operativos normalizados (PON) para calibración en campo. El software
289
Flow-es-Maintenance.fm Page 290 Monday, January 3, 2011 9:38 AM
6. Funcionamiento y mantenimiento
Planes de mantenimiento E+H Medición de caudal
290
Flow-es-Maintenance.fm Page 291 Monday, January 3, 2011 9:38 AM
6. Funcionamiento y mantenimiento
E+H Medición de caudal Planes de mantenimiento
291
Flow-es-Maintenance.fm Page 292 Monday, January 3, 2011 9:38 AM
6. Funcionamiento y mantenimiento
Planes de mantenimiento E+H Medición de caudal
Clausura
La Figura 150 muestra la relación entre los planes de mantenimiento y los costes totales
correspondientes para la planta.
Punto óptimo:
coste mínimo
Ccoste total
ningún demasiado
mantenimiento mantenimiento
Nivel de mantenimiento
Un nivel bajo de mantenimiento implica unos costes elevados por la menor accesibilidad
al proceso y la mayor necesidad de gestión de crisis. También puede comprometer la
calidad del producto y causar problemas de suministro de piezas de repuesto. Por el
contrario, demasiado mantenimiento (o más que el nivel óptimo) incrementará
innecesariamente los costes de ejecución y previsión, y a menudo conduce a otros
problemas. El dicho “si no está roto, no lo toques” todavía tiene sus virtudes. Es una buena
estrategia para centrarse en el crítico y difícil punto de mantener los instrumentos y
además estar preparado para situaciones de fallo.
Un esfuerzo común por parte del fabricante y del operario para implementar el análisis de
mantenimiento y definir una estrategia de mantenimiento equilibrada ha demostrado ser
una opción efectiva. Los planes de migración proporcionan un medio sencillo de
mantenimiento de las instalaciones.
El seguimiento de las decisiones introducidas por una herramienta de software basada en
normas como el “Installed Base Analyst” de E+H simplifica el control de presupuestos,
implementación y costes. Asimismo, la certificación es más fácil y económica. La fiabilidad
de la planta se refuerza por un mejor control de los riesgos de mantenimiento.
292
Flow-es-Selection.fm Page 293 Monday, January 3, 2011 9:39 AM
7
Elección de caudalímetros
Flow-es-Selection.fm Page 294 Monday, January 3, 2011 9:39 AM
7. Elección de caudalímetros
Algunos comentarios introductorios E+H Medición de caudal
294
Flow-es-Selection.fm Page 295 Monday, January 3, 2011 9:39 AM
7. Elección de caudalímetros
E+H Medición de caudal Definición de la aplicación
Si se opta por la última posibilidad, es preciso elaborar un listado exhaustivo de todos los
factores relevantes. A partir de este listado, será responsabilidad del suministrador
proporcionar al cliente un aparato que cumpla con todos los requisitos y parámetros de la
aplicación. Esta opción se puede dividir en dos etapas:
1. Definición de la aplicación (incluidos los factores relevantes)
2. Elección del caudalímetro
Las dos secciones siguientes tratan acerca de estas dos etapas. La Figura 151 muestra las
listas, tablas y listas de verificaciones que hallará en este manual para simplificar el proceso
de selección.
Definición de la aplicación
El punto de partida es la cuestión siguiente: “¿Nos hace falta realmente un caudalímetro?”
Lo único que se requiere en muchas aplicaciones de proceso es una indicación de
circulación de caudal. En estos casos, podemos comprar un simple indicador de
circulación de caudal a una fracción del coste de un caudalímetro. Estos mismos
indicadores pueden ir provistos de conmutadores de alarma de nivel bajo o nivel alto, si
la aplicación lo requiere.
Si no es necesario alcanzar exactitudes de lectura superiores al 5 o 10%, a menudo bastará
un simple indicador de presiones diferenciales provisto de diversos juegos de
obstrucciones para procurar los cambios de sección precisos en la tubería. Si, a pesar de
todo, se requieren exactitudes de indicación superiores al 5%, ya es necesario disponer de
un caudalímetro.
Antes de pasar a su elección, el usuario ha de conocer, o por lo menos tener una buena
estimación, de los factores siguientes:
1. Las propiedades químicas y físicas del fluido y de los agentes limpiadores, cuando
proceda
2. El rango de valores del caudal esperado o requerido
3. Los rangos de valores de la temperatura y la presión del fluido
4. Las temperaturas ambientes
5. La duración del proceso (continuo o por lotes)
6. ¿Se requiere limpieza CIP?
7. Ubicación del caudalímetro
8. Accesibilidad para mantenimiento o calibración
9. Algunas consideraciones sobre seguridad
10. Requisitos de precisión de la medición
11. Disponibilidad de fondos para la compra
295
Flow-es-Selection.fm Page 296 Monday, January 3, 2011 9:39 AM
7. Elección de caudalímetros
Definición de la aplicación E+H Medición de caudal
296
Flow-es-Selection.fm Page 297 Monday, January 3, 2011 9:39 AM
7. Elección de caudalímetros
E+H Medición de caudal Elección del caudalímetro
Cada uno de estos grupos se asocia a unos criterios y se requiere una cierta meticulosidad
para atenderlos todos. La contemplación cuidadosa de todos los criterios enumerados en
esta lista de verificaciones permite compilar las especificaciones correspondientes para
cualquier aplicación. Los criterios correspondientes a cada grupo se describen en detalle
en la página Página 300 y sig.
Por supuesto, en lo que concierne a la compilación de especificaciones para los
suministradores también es necesario tener en cuenta otros factores como las conexiones
a proceso, el tamaño y el peso del caudalímetro, los materiales que se vayan a emplear y
la posibilidad de actualizar el contador gradualmente con los avances tecnológicos.
El apéndice (→ Página 412) incluye una hoja de datos de “Especificaciones del contador”
que pretende ayudar a delimitar los parámetros principales necesarios para reducir la lista
de caudalímetros adecuados para una aplicación determinada.
297
Flow-es-Selection.fm Page 298 Monday, January 3, 2011 9:39 AM
7. Elección de caudalímetros
Elección del caudalímetro E+H Medición de caudal
✓ Apto
? Apto con condiciones (según el tipo de aplicación, de contador y de materiales)
– No apto (puede haber soluciones especiales)
298
Flow-es-Selection.fm Page 299 Monday, January 3, 2011 9:39 AM
7. Elección de caudalímetros
E+H Medición de caudal Elección del caudalímetro
✓ ✓ – ? ✓ ✓ ? – –
? – – – ✓ ✓ ✓ – –
– ? – – – ✓ ? – –
? ✓ – ? ? ? ✓ – –
– ✓ – ? ? – ✓ – –
– – ✓ ? ? – – – –
? ✓ ? ? ✓ – ? – –
– – ? – ? – ? – –
? ? ✓ ✓ ✓ – – – –
? ? – – ? – – – –
– – ✓ – – – ? ✓ –
– – – – – – ? ✓ –
– – ✓ – – – ✓ – ✓
– – ✓ – – – – – ✓
– – ✓ – – – – – ✓
299
Flow-es-Selection.fm Page 300 Monday, January 3, 2011 9:39 AM
7. Elección de caudalímetros
Elección según las propiedades del fluido E+H Medición de caudal
Gas en líquidos
Uno de los efectos más comunes en fluidos es la presencia de gases en líquidos. Una buena
elección para esta situación podría ser un contador Venturi, ya que el gas no afectaría de
forma significativa a la medición de la presión, en particular si los orificios de toma
estuvieran en la línea central horizontal.
Las burbujas de gas vuelven los fluidos compresibles y también afectan a la velocidad de
propagación del sonido en el fluido. Los caudalímetros Coriolis ultrasónicos, de turbina y
de desplazamiento positivo serían los más afectados por estos factores, sobre todo si el
contenido en gas fuera del 2–5% en volumen o superior. El problema se agudiza a medida
que la viscosidad se incrementa (aunque no para los caudalímetros másicos Coriolis).
Abrasión
Esta situación es muy frecuente en caudales bifásicos, por ejemplo con lodos. La presencia
de pequeñas partículas, como el propio óxido de la tubería o arenisca, provocan un
aumento continuo del error, que acaba con el fallo del equipo, si no se corrige.
300
Flow-es-Selection.fm Page 301 Monday, January 3, 2011 9:39 AM
7. Elección de caudalímetros
E+H Medición de caudal Selección según el tipo de instalación
Número de Reynolds
El número de Reynolds también afecta al perfil de velocidades del caudal y, por ser una
propiedad del fluido, suele ejercer una mayor influencia en la medición. Este fenómeno
se da, en particular, en contadores sobredimensionados por una pérdida de carga. Los
contadores que pueden funcionar a números de Reynolds bajos incluyen caudalímetros de
desplazamiento positivo, electromagnéticos y Coriolis, además de vertederos y canales en
caudales tranquilos. Los efectos de un número de Reynolds demasiado bajo serían la
pérdida de linealidad y la degradación de la señal de salida.
301
Flow-es-Selection.fm Page 302 Monday, January 3, 2011 9:39 AM
7. Elección de caudalímetros
Selección según las condiciones del entorno E+H Medición de caudal
Orientación
La mayor parte de caudalímetros pueden funcionar en tuberías orientadas arbitrariamente
(horizontales, verticales, inclinadas). Las excepciones son los caudalímetros de sección
variable, la mayoría de contadores de desplazamiento y, por supuesto, los sistemas de
medición en canal abierto. Los distribuidores siempre podrán proporcionar información
más detallada acerca de este tema.
302
Flow-es-Selection.fm Page 303 Monday, January 3, 2011 9:39 AM
7. Elección de caudalímetros
E+H Medición de caudal Selección según las condiciones del entorno
Temperatura ambiente
La temperatura ambiente puede tener un efecto pequeño o nulo en la medición, y por otra
parte provocar grandes errores. La temperatura ambiente puede afectar a la medición de
muchas formas como las que se describen en la Página 272. Los caudalímetros modernos
están diseñados para funcionar sin necesidad de tomar precauciones especiales entre un
intervalo de temperaturas que va de –20 a +60 °C (–4 a 140 °F), de modo que las
temperaturas ambientes altas no son un problema en este sentido.
Sin embargo, a temperaturas por debajo de 0 °C (32 °F), las pantallas de cristal líquido
(LCD) dejan de funcionar, las tuberías pequeñas pueden congelarse o pueden condensar
vapores en lugares no deseados. En estos casos pueden ser necesarios una caja calefactora
para la electrónica o un traceado eléctrico por toda la tubería.
También es importante evitar cambios de temperatura bruscos, que pueden provocar
problemas mucho mayores que una temperatura alta o baja sostenida, como el efecto de
la dilatación de componentes clave en las dimensiones del contador. Debe procurarse que
los caudalímetros permanezcan a la sombra. Evítese la luz solar directa, especialmente en
climas cálidos.
En la Página 271 y sig. se discuten algunos otros factores que merecen ser considerados a
efectos de instalación. Entre ellos, el más importante son las interferencias eléctricas.
Siempre que sea posible, deberían utilizarse amplificadores de señal para garantizar un
nivel suficientemente alto en la señal transmitida que resulte relativamente inmune a
efectos eléctricos esporádicos. Los caudalímetros cuyo funcionamiento se basa en
principios mecánicos (por ejemplo, los caudalímetros de sección variable) no se ven
afectados por estos efectos de origen eléctrico, y lo mismo podemos decir de los
contadores de desplazamiento y de tipo turbina.
Por otra parte, una correcta puesta a tierra es esencial para el buen funcionamiento de los
contadores, sobre todo los de turbina, los ultrasónicos y electromagnéticos.
Entrada de agua
La entrada de agua puede ser un problema para la mayoría de caudalímetros modernos.
El agua puede introducirse en forma de humedad o simplemente provenir del propio lugar
de instalación. En algunas aplicaciones, sobre todo en la industria de distribución de
aguas, los contadores se instalan en arquetas bajo tierra que pueden ser propensas a
inundarse. En estos casos hay que elegir sensores sumergibles para evitar que se estropeen
y trabajar con versiones IP 68 para la electrónica.
También el viento y la lluvia son a menudo un problema, especialmente en climas
tropicales. Además, en algunas industrias y aplicaciones es una práctica habitual rociar con
una manguera las tuberías y los instrumentos. En ambos casos son necesarios
compartimientos de la electrónica a prueba de agua, ya que en la mayoría de casos, el
sensor ya se ha diseñado para soportar tales condiciones.
303
Flow-es-Selection.fm Page 304 Monday, January 3, 2011 9:39 AM
7. Elección de caudalímetros
Selección según criterios económicos E+H Medición de caudal
Zonas de riesgo
Los únicos equipos aptos para aplicaciones en zonas con entornos explosivos o
gases/vapores inflamables, tanto permanentes como esporádicos, son los equipos
certificados.
Algunas atmósferas cargadas de polvo (por ejemplo, minas de carbón) son particularmente
arriesgadas por el peligro de ignición o de explosiones en determinadas condiciones. El
equipo ha de estar diseñado e instalado de acuerdo con la clasificación de zona de riesgo
y otras normativas de seguridad (véase la página 343). Estas directivas están bien probadas
y son imprescindibles en este tipo de aplicaciones.
Precio de adquisición
A menudo, el precio de adquisición del contador es el único concepto que decide la
elección de la tecnología y el modelo específicos, sin apenas tener en cuenta lo demás. El
precio real depende en gran medida de las especificaciones del contador, como pueden
ser los rangos de valores de presión, los materiales de construcción, las funcionalidades
del transmisor, etc. La simple instalación del contador es en realidad el elemento más caro
en el primer año. Este hecho involucra tanto la instalación mecánica como la eléctrica, así
como la adquisición de tuberías y piezas auxiliares.
Costes de instalación
Los costes de instalación también deberían incluir los costes de la puesta en marcha. Los
costes de puesta en marcha son los costes generados por todos los aspectos de integración
del sistema de medición en los sistemas de control, más los costes de programación de las
funciones apropiadas. Algunos de los sistemas más complejos pueden requerir un ajuste y
calibración en campo y esto puede añadir una cantidad considerable de tiempo y dinero
de más al valor de instalación previsto.
304
Flow-es-Selection.fm Page 305 Monday, January 3, 2011 9:39 AM
7. Elección de caudalímetros
E+H Medición de caudal Selección según criterios económicos
Costes de funcionamiento
Los costes de funcionamiento vienen determinados principalmente por los costes del
bombeo o eléctricos necesarios para el funcionamiento del contador. La adquisición de los
305
Flow-es-Selection.fm Page 306 Monday, January 3, 2011 9:39 AM
7. Elección de caudalímetros
Selección según criterios económicos E+H Medición de caudal
caudalímetros modernos resulta quizá un poco más cara que la de los convencionales,
pero genera menos costes de funcionamiento y mantenimiento. Aquí, la optimización de
materias primas y de pérdidas de carga por medio de un dimensionamiento correcto es
importante para minimizar los costes de funcionamiento.
Costes de mantenimiento
Los costes de mantenimiento pueden variar en un amplio margen, según el principio de
medición y el modelo de contador. Los contadores con partes móviles requieren en
general mayores atenciones y la sustitución periódica de pivotes, rotores y émbolos. Las
placas de orificio han de ser inspeccionados con regularidad para garantizar que los bordes
no pierdan nitidez. A la práctica, todos los tipos de contadores están expuestos a
sedimentación, por lo que las inspecciones del interior de la tubería son tan importantes
como el mantenimiento mismo de los contadores.
Hay dos componentes básicos, el tiempo de funcionamiento y las distintas piezas. Los
factores clave que influyen en el tiempo de funcionamiento son el tiempo medio entre
fallos (TMEF) y el tiempo medio de reparación (TMR). Esta información debería
proporcionarla el suministrador durante la etapa de esbozo de las especificaciones. Un
TMEF corto o un TMR largo pueden influir en la elección de contador o del modelo de
un instrumento particular. Por otra parte, el coste de las piezas de repuesto aumenta en
general con la complejidad del contador.
Costes de calibración
A menudo, la calibración del instrumento se lleva a cabo tras la adquisición del aparato.
Sin embargo, algunas aplicaciones requieren una recalibración periódica en campo o en
un laboratorio (véase la página 407 y sig.). Una calibración de alta precisión para obtener
incertidumbres bajas puede generar unos costes correspondientemente altos por las
herramientas de calibración. A veces, por ejemplo en aplicaciones de facturación de
caudal, se integran sistemas de prueba en línea como parte de la instalación, y la
experiencia demuestra que el coste de este procedimiento es muy superior al de
adquisición del contador.
Otros contadores requieren verificaciones en campo con contadores de fijación externa,
métodos con trazadores o contadores de referencia instalados en línea. Son circunstancias
que deberían preverse en el sistema de tuberías. Asimismo, es aconsejable consultar el
consejo del suministrador acerca de la frecuencia requerida de verificación y calibración.
306
Flow-es-Selection.fm Page 307 Monday, January 3, 2011 9:39 AM
7. Elección de caudalímetros
E+H Medición de caudal Selección según las características técnicas del contador
Costes de propiedad
Los costes de propiedad se incrementan significativamente con el tamaño, pero también
con la elección de la tecnología. La medición de alta precisión de fluidos de gran valor
requiere una atención cuidadosa además de inversión, por lo que las herramientas para las
operaciones de custody transfer tienden a ser elementos críticos caros. Puede suceder que
un caudalímetro cuya adquisición resulte económica, pueda tener aún un elevado coste
total de propiedad cuando se cuentan en conjunto todas las incidencias económicas al
cabo de cinco años.
Aún hay otros factores adicionales que pueden influir en la elección de un contador. Por
ejemplo, el tamaño y el peso del contador o los materiales de fabricación. Hay enormes
diferencias de tamaño y de peso entre, por ejemplo, un contador de turbina de DN 150/6"
y un caudalímetro másico Coriolis del mismo diámetro nominal. La mayoría de
caudalímetros se pueden fabricar de acero a un coste razonable, pero si se requieren
materiales de fabricación como titanio, hastelloy u otros aún menos comunes, su coste se
incrementará notablemente.
Preferencias personales
Las preferencias personales pueden ser decisorias, aunque no resulten ser la mejor opción.
Por ejemplo, en la ampliación de una planta de distribución de agua que emplea
contadores Venturi, la opción lógica hoy en día pueden ser los caudalímetros
electromagnéticos, pero el usuario quizá prefiera mantener la tecnología más antigua por
motivos de consistencia con su experiencia, mantenimiento y repuestos.
Precisión
La tecnología de medición de caudal cambia con rapidez y continuamente se desarrollan
mejoras de ejecución para los caudalímetros de las tecnologías más nuevas. Sin embargo,
la ejecución de un caudalímetro es en gran medida dependiente de tres factores: las
propiedades del fluido, el tipo de instalación efectiva y la tecnología elegida; hasta el punto
que resulta difícil evaluar un factor independientemente de los otros.
307
Flow-es-Selection.fm Page 308 Monday, January 3, 2011 9:39 AM
7. Elección de caudalímetros
Selección según las características técnicas del contador E+H Medición de caudal
Linealidad
La linealidad es otro factor que a menudo queda sin especificar en la literatura publicada.
El valor de una buena linealidad es importante para los contadores de salida de impulso,
en que un único factor de medición puede ser utilizado con cierta confianza (véase la
Fig. 10, Página 32). También hay que considerar el equipamiento auxiliar (sistemas de
tratamiento o de almacenamiento de datos) que pueden alterar la linealidad del sistema
entero si no se integran correctamente en el equipo de medición.
Rangeabilidad
La rangeabilidad de cualquier contador es crítica para el buen funcionamiento de las
aplicaciones. Los caudalímetros más modernos suelen presentar una rangeabilidad más
amplia, pero algunos diseños más antiguos de contadores de desplazamiento y de
inserción también han demostrado tener una buena rangeabilidad. Si un contador
presenta una alta repetibilidad, pero una linealidad no particularmente buena, se pueden
emplear técnicas de compensación electrónicas para incrementar su rangeabilidad. Las
empresas suministradoras de caudalímetros están en la mejor posición para ofrecer
consejo a este respecto.
Los efectos de las propiedades del fluido sobre el contador son especialmente importantes
para la estimación de la rangeabilidad. Los dos factores que más influyen son la densidad
y la viscosidad, por lo que la rangeabilidad debería decidirse en función de los efectos de
estos factores sobre cada tipo de contador. Una densidad mayor en general incrementa la
rangeabilidad; por el contrario, un aumento de la viscosidad puede reducir la
rangeabilidad de la mayoría de caudalímetros, aunque lo mejora en otros (contadores de
desplazamiento de paletas o de émbolo).
Pérdida de carga
La pérdida de carga puede variar considerablemente según cada principio de medición. El
tamaño y el campo de valores correctos optimizarán la pérdida de carga del sistema. Si se
dispone de una capacidad de bombeo limitada, la mejor elección sería invariablemente un
contador no intrusivo (sin piezas en el interior del tubo de medición que produzcan
pérdidas de carga). Las alternativas son los contadores que sólo ofrecen pérdidas de carga
por rozamiento, por ejemplo, los caudalímetros ultrasónicos o electromagnéticos, o
algunos tipos de equipos de inserción.
308
Flow-es-Selection.fm Page 309 Monday, January 3, 2011 9:39 AM
7. Elección de caudalímetros
E+H Medición de caudal Selección según las características técnicas del contador
Señales de salida
A menudo la señal de salida determina la elección final del contador. Si se pretende
efectuar un balance de masa, es más lógico elegir un contador másico. Por el contrario, en
una aplicación de suministro de agua, el criterio es el volumen suministrado, por lo que
la elección natural es un contador volumétrico. La señal de salida puede ser tanto
analógica como digital, aunque la última es mucho más precisa. Teniendo en cuenta todos
los grupos de caudalímetros, las señales de salida pueden ser una función de las
magnitudes siguientes:
• caudal volumétrico instantáneo
• caudal másico instantáneo
• volumen total circulado (función de totalización)
• velocidad media del caudal
• velocidad puntual, etc.
309
Flow-es-Selection.fm Page 310 Monday, January 3, 2011 9:39 AM
7. Elección de caudalímetros
Selección según la relación optimización / coste de tenencia en propiedad E+H Medición de caudal
Tiempo de respuesta
El tiempo de respuesta puede ser importante para aplicaciones tanto de supervisión como
de control. En aplicaciones de suministro de agua, por ejemplo, la demanda se incrementa
notablemente en horas punta (almuerzo y cena) y puede ser muy baja durante las horas
nocturnas. La característica transitoria se da en forma de una constante de tiempo, el
tiempo que hace falta para que el contador alcance el 63,2% del nuevo nivel de salida.
Puede ser necesario proporcionar al contador una buena característica de respuesta para
el procesamiento de estas variaciones, o por otra parte, se puede optar por dotar al
contador de una salida de señal más lenta que sin embargo proporcione un valor medio
más preciso.
310
Flow-es-Selection.fm Page 311 Monday, January 3, 2011 9:39 AM
7. Elección de caudalímetros
E+H Medición de caudal Selección según la relación optimización / coste de tenencia en propiedad
Ningún contador reúne todas estas especificaciones ideales, ni hay previsión de alguna
tecnología emergente a corto plazo que cumpla todas estas demandas. Obsérvese cuántas
propiedades de fluido y parámetros de dinámica de fluidos están contenidos en esta lista.
Sin embargo, esta importante lista puede servir para sopesar las características de los
caudalímetros existentes en relación con el contador “ideal”.
Después de establecer una lista provisional de caudalímetros posibles con la ayuda de la
tabla de la Página 298, cada uno de ellos se puede evaluar con más precisión con una
puntuación en una escala del 1 al 10. La tabla de la Página 312 muestra un ejemplo
hipotético.
La tabla presenta una puntuación algo más alta para dos de las cuatro tecnologías que
representa. Estas puntuaciones pueden ayudar a restringir las opciones para la elección
final a sólo uno o dos tipos de caudalímetros. Naturalmente, los usuarios pueden ir un paso
más allá y dar a algunos parámetros un peso mayor que a otros según las necesidades y
preferencias particulares. Por ejemplo, podrían estimarse los costes totales de propiedad
como más importantes que los materiales de fabricación empleados. Así, restringiríamos
la puntuación del parámetro 5 (materiales) a una escala entre 1 y 5 y ampliaríamos la
puntuación del parámetro 11 (costes totales) de 1 a 15. De este modo, cada usuario puede
adaptar el proceso de selección a sus requisitos particulares y sesgarlo según los factores
que considere realmente importantes, que inevitablemente resultan ser los costes.
Recomendamos considerar los costes de propiedad por cinco años en lugar de los gastos
durante cinco años.
Cualquier decisión acerca de cualquier tema tiende a resultar un compromiso, y la
selección de caudalímetros no es ninguna excepción. El mercado pone a la disposición
simplemente centenares de modelos de caudalímetros diferentes y, en un breve espacio,
uno sólo puede empezar a percibir la dificultad de la medición de caudal y la complejidad
311
Flow-es-Selection.fm Page 312 Monday, January 3, 2011 9:39 AM
7. Elección de caudalímetros
Selección según la relación optimización / coste de tenencia en propiedad E+H Medición de caudal
1 Temperatura 9 7 9 6
2 Rango de valores del caudal 4 7 8 5
3 Tipo de fluido 7 6 7 4
4 Propiedades dinámicas del fluido 5 6 7 5
5 Material de fabricación 7 5 6 8
6 Tamaños (diámetros nominales) 7 5 8 4
7 Inmunidad del proceso 6 5 6 6
8 Pérdidas de carga 6 7 8 7
9 Verificación en campo 7 5 5 5
10 Características técnicas estables 8 7 4 6
11 Coste de propiedad 6 7 3 7
Puntuación 72 67 71 63
312
Flow-es-Selection.fm Page 313 Monday, January 3, 2011 9:39 AM
7. Elección de caudalímetros
E+H Medición de caudal Guía de selección para aplicaciones en canales abiertos
313
Flow-es-Selection.fm Page 314 Monday, January 3, 2011 9:39 AM
7. Elección de caudalímetros
Guía de selección para aplicaciones en canales abiertos E+H Medición de caudal
314
Flow-es-Selection.fm Page 315 Monday, January 3, 2011 9:39 AM
7. Elección de caudalímetros
E+H Medición de caudal Guía de selección para aplicaciones en canales abiertos
315
Flow-es-Selection.fm Page 316 Monday, January 3, 2011 9:39 AM
7. Elección de caudalímetros
Guía de selección para aplicaciones en canales abiertos E+H Medición de caudal
316
Flow-es-Selection.fm Page 317 Monday, January 3, 2011 9:39 AM
7. Elección de caudalímetros
E+H Medición de caudal Guía de selección para aplicaciones en canales abiertos
Fig. 152: Estructura para la medición de la descarga hidráulica y la carga de sedimentos de una corriente
alpina. Foto: Río Erlenbach/Alpthal, Cantón Schwyz (Suiza). Arriba: Estanque de retención de
sedimentos vacío. Abajo: Estanque de retención de sedimentos tras una riada que arrastró un total de
¡1.200 m3 (42.380 pies 3) de escombros, incluidos árboles enteros!
317
Flow-es-Selection.fm Page 318 Monday, January 3, 2011 9:39 AM
7. Elección de caudalímetros
Guía de selección para aplicaciones en canales abiertos E+H Medición de caudal
Gradientes:
El gradiente (pendiente) de un canal de aproximación también debe tenerse en cuenta,
pues puede originar unas condiciones de flujo incorrectas a la entrada de la estructura de
canal abierto. Para gradientes de aproximación superiores a 1/250 (números de Froude
mayores de 0,5), se requieren estructuras especiales como las que se especifican en los
estándares correspondientes. Para gradientes entre 1/250 y 1/1.000 (0,25 < Fr < 0,5),
los canales presentan ventajas respecto a los vertederos. Para instalaciones con gradientes
de aproximación pequeños o nulo (Fr < 0,25), no hay restricciones sobre el tipo de
instalación que deba emplearse.
El caudal en el punto de medición de niveles en canales abiertos ha de ser estable y su
superficie sin olas, pues en este punto es deseable una corriente en movimiento lento y
tranquila.
Fig. 153: La estación de medición “Biberbrugg”, en el Cantón Schwyz (Suiza), en invierno. La superficie
del río está casi completamente congelada y cubierta de nieve en algunas zonas. Estaciones como ésta
necesitan verificación y mantenimiento regulares. Foto: Oficina Federal Suiza para el Medio Ambiente
FOEN, Berna (CH).
318
Flow-es-Selection.fm Page 319 Monday, January 3, 2011 9:39 AM
7. Elección de caudalímetros
E+H Medición de caudal Guía de selección para aplicaciones en canales abiertos
En climas fríos invernales, el hielo puede tener los mismos efectos (véase la Fig. 153); en
estas circunstancias se requerirán comprobaciones regulares. El hielo puede cambiar las
condiciones de circulación del caudal en el punto de medición y, por ejemplo, congelar
los flotadores que miden el nivel del caudal o envolver los sensores ultrasónicos que estén
cubiertos de escarcha.
Los escombros flotantes que arrastra la corriente pueden dañar los bordes de los
vertederos. Estos daños acelerarán el desgaste del vertedero y pueden sesgar a la baja los
resultados de la medición del nivel del caudal.
Pasos para peces:
Un caso muy especial en corrientes de canales abiertos son los pasos para los peces que
nadan corriente arriba para desovar. Los canales con niveles de caudal bajos y
caudalímetros electromagnéticos presentan menos resistencia a estas migraciones de
peces aguas arriba. Por el contrario, los vertederos triangulares con perfiles de velocidades
altas representan un gran obstáculo en el camino de los peces que nadan contra corriente.
Los vertederos anchos con velocidades de caudal de salida bajas son aceptables, si la altura
del vertedero por el lado de desagüe está dentro de unos límites razonables. En estos casos
especiales es necesario conocer con detalle las leyes locales de protección del medio
ambiente, las cuales pueden imponer el diseño de la estructura primaria que finalmente
se elija.
Para caudales bajos (< 50.000 m 3 por día / 73.570 pies 3/h):
• Vertederos de pared delgada (con vertedero en forma de V)
• Caudalímetros electromagnéticos (para registro de caudal en tuberías parcialmente
llenas)
319
Flow-es-Selection.fm Page 320 Monday, January 3, 2011 9:39 AM
7. Elección de caudalímetros
El programa Applicator de diseño de especificaciones E+H Medición de caudal
Para caudales altos (> 200.000 m 3 por día / 294.300 pies 3/h):
• Método de los caudales diferenciales
• Canales trapezoidales, canales Parshall y Khafagi
• Métodos por ultrasonidos (medición de niveles, profundidad del agua)
• Métodos de disolución de trazadores
• Vertederos compuestos
• Vertederos planos en V.
• Canales Palmer-Bowlus
• Vertederos con laterales anchos y elevados
320
Flow-es-Selection.fm Page 321 Monday, January 3, 2011 9:39 AM
7. Elección de caudalímetros
E+H Medición de caudal El programa Applicator de diseño de especificaciones
Fig. 154: Comparación de tipos y modelos de los caudalímetros seleccionados por Applicator.
Función de selección
En la función de selección (Selection), Applicator propone primero los diversos
caudalímetros que serían adecuados para la aplicación en cuestión. Los principios de
medición que se incluyen en Applicator son: medición por presión diferencial,
electromagnéticos, másicos Coriolis, térmicos másicos, ultrasónicos, Vortex y canales
abiertos.
A continuación, el usuario selecciona las condiciones de proceso (tipo de fluido,
temperatura de proceso y rango de valores de presión) y las características preferidas para
el contador. Los datos técnicos de los contadores propuestos por Applicator se pueden
consultar directamente.
Función de dimensionado
El proceso de selección del caudalímetro correcto continúa con la función de
dimensionado (Sizing). El programa pide que se introduzca información específica
relacionada con el fluido y los parámetros de proceso, por ejemplo el caudal, la presión y
la temperatura. A continuación, Applicator propone el diámetro nominal ideal para el
proceso. En la pantalla se representa información importante específica de la aplicación en
forma de diagramas:
• Pérdida de carga
• Precisión de medición
• Relación presión mínima/ material (diagramas de presión-temperatura)
321
Flow-es-Selection.fm Page 322 Monday, January 3, 2011 9:39 AM
7. Elección de caudalímetros
El programa Applicator de diseño de especificaciones E+H Medición de caudal
322
Flow-es-Guidelines.fm Page 323 Thursday, December 30, 2010 12:46 PM
8
Normas estándares y certificados
Flow-es-Guidelines.fm Page 324 Thursday, December 30, 2010 12:46 PM
Institutos de estandarización
Las principales organizaciones internacionales involucradas en medición de caudal y
normas estándares de medición son:
• la Organización Internacional de Estándares (International Standards Organisation,
ISO), Ginebra
• la Organización Internacional de Metrología Legal (OIML), París
• la Comisión Electrotécnica Internacional (International Electrotechnical Commission,
IEC), Ginebra
• la Comunidad Económica Europea (CEE), Bruselas
• el Instituto Americano Nacional de Estándares (American National Standards Institute,
ANSI), Nueva York
• la Sociedad Americana de Ingeniería Mecánica (American Society of Mechanical
Engineers, ASME), Nueva York
• la Sociedad Internacional para la Automatización (International Society for Automation,
ISA), Carolina del Norte
Actualmente, casi 100 estados participan en desarrollos de normas estándares ISO que
abarcan un amplio ámbito técnico. Hasta la fecha se han producido en torno a 200
documentos sobre medición de caudal. La OIML se centra en los aspectos legales de la
medición de caudal y produce “Recomendaciones”. Y puesto que la CEE las aprueba, se
convierten efectivamente en los Estándares Europeos o “Normas”, adoptadas por todos
los estados miembros.
La IEC observa fundamentalmente los aspectos eléctricos y de seguridad de los
instrumentos en general, y de los caudalímetros en particular, y en algunos ámbitos se
solapa con ISO. La reciente ampliación de la Comunidad Europea ha dado un estatus
reforzado a las “Directivas” de Bruselas pero, por fortuna, éstas se intentan construir en
la mayoría de casos sobre estándares u otros documentos profesionales ya existentes.
Tanto ANSI como ASME tienen muchos documentos muy buenos ampliamente
aceptados en Norteamérica y en otras partes del mundo que se basan en consultores de
EE.UU. Por último, la ISA ha jugado recientemente un papel más internacional y tiene
muchos comités que trabajan actualmente en la elaboración de documentos prácticos.
324
Flow-es-Guidelines.fm Page 325 Thursday, December 30, 2010 12:46 PM
Además de las organizaciones mencionadas, hay grupos oficiales de ámbito industrial que
desarrollan documentos de gran utilidad y extremadamente comprensibles sobre
medición y aplicaciones de contadores de caudal (IP en el Reino Unido, AWWA y API
ambos en EE.UU). Otros centros de investigación como el Instituto Americano de
Investigación sobre Gases (American Gas Research Institute, GRI), BASEEFA y SIRA (UK),
3-A Sanitary, PTB en Alemania, o la Sociedad Americana para la Comprobación y los
Materiales (American Society for Testing and Materials, ASTM) también confeccionan
prácticos documentos de trabajo que a menudo son más ampliamente aceptados que los
estándares oficiales.
– ASME MFC-3M Medición de caudal por medio de placa de orificios, toberas y tubos
Venturi
325
Flow-es-Guidelines.fm Page 326 Thursday, December 30, 2010 12:46 PM
– ISO 2714 Medición del caudal volumétrico por sistemas contadores por
desplazamiento sin empleo de bombas
326
Flow-es-Guidelines.fm Page 327 Thursday, December 30, 2010 12:46 PM
– OIML R105C Sistemas de medición de caudal másico directo para medir can-
tidades de líquido
– ISO 1438 Medición del caudal de agua en canales abiertos con vertederos y
canales de Venturi
327
Flow-es-Guidelines.fm Page 328 Thursday, December 30, 2010 12:46 PM
Calibración
Incertidumbre de la medición
Otros estándares
328
Flow-es-Guidelines.fm Page 329 Thursday, December 30, 2010 12:46 PM
Requisitos:
– Resistencia mecánica
– Grado de protección del recinto de aislamiento IP 4x o ensayo con sonda
(12 mm) y puntas (3 mm y 4 mm) de prueba
– Resistencia dieléctrica
– Partes conductoras al alcance de la mano, conectadas a un conductor
protector de toma de tierra
Requisitos:
– Resistencia mecánica
– Grado de protección del recinto de aislamiento IP 4x o ensayo con sonda
(12 mm) y puntas (3 mm y 4 mm) de prueba
– Resistencia dieléctrica
* La idea que yace tras estas tres categorías de protección es que los dispositivos deberían continuar siendo
seguros incluso en caso de fallo.
329
Flow-es-Guidelines.fm Page 330 Thursday, December 30, 2010 12:46 PM
Documentación y marcado
Marca CE
Objetivo de la obtención de la marca:
La marca CE define las normas estándares de seguridad mínimas que deben cumplir todos
los productos técnicos dentro del mercado común europeo. Este estándar contribuye
significativamente a la armonización de requisitos en la Unión Europea (EU). Y con ello
se pretende perseguir un objetivo básico: eliminar barreras comerciales con la intención
de establecer y mantener el libre mercado por toda la UE.
Condiciones:
Las directivas CE se transponen a las leyes estatales de todos los estados miembros de la
Unión Europea. Estas directivas involucran las condiciones siguientes:
• La marca CE se requiere por ley.
• Las directivas CE más recientes conforman una base de valoración. Contienen los
requisitos definitivos del nivel de seguridad básico.
• Los requisitos de seguridad básicos se conforman en estándares armonizados.
• La aplicación de los estándares armonizados es voluntaria.
330
Flow-es-Guidelines.fm Page 331 Thursday, December 30, 2010 12:46 PM
Directiva Marca CE
Directiva EMC:
3. May. 1989 1. Ene. 1992 1. Ene. 1996
89/336/EEC
Directiva ATEX:
23. Mar. 1994 1. Mar. 1996 1. Jul. 2003
94/9/EC
331
Flow-es-Guidelines.fm Page 332 Thursday, December 30, 2010 12:46 PM
¿Qué es EMC?
Los caudalímetros electromagnéticos se utilizan con frecuencia en entornos con presencia
de campos e interferencias electromagnéticos. Las fuentes de interferencia habituales
incluyen:
• Transmisores (radio, TV, etc.)
• Sobretensiones esporádicas (picos)
• Fenómenos naturales (rayos, descargas electrostáticas), etc.
Fig. 156: Efectos de interacción entre contadores electrónicos como fuentes de interferencia y
sumideros de interferencia.
Los equipos electrónicos modernos son cada vez más potentes y, a la vez, más sensibles a
las interferencias. Esto plantea un inconveniente evidente, pues se incrementa
correspondientemente el riesgo de señales externas espurias que causan perturbaciones.
332
Flow-es-Guidelines.fm Page 333 Thursday, December 30, 2010 12:46 PM
Igualmente, unos niveles de computación más elevados también implican un mayor riesgo
de emisiones de interferencia excesivas. Esta dualidad susceptibilidad a / emisión de
interferencias es lo que se suele denominar compatibilidad electromagnética, o abreviado,
EMC:
“EMC es la capacidad de un dispositivo, recurso o sistema de funcionar
satisfactoriamente en un entorno electromagnético sin emitir al entorno señales
interferentes intolerables.”
Fundamentos legales
En el pasado, los distintos estados y continentes establecían sus propias normas a medida
que iba surgiendo la necesidad. Todas ellas perseguían el objetivo de asegurar que los
equipos electrónicos cumplieran con requisitos normalizados de máxima resistencia a
interferencias y máxima supresión de ruido (emisiones).
El Comité Eléctrico Internacional (IEC) ha logrado obtener la aceptación internacional de
sus normas de regulación sobre resistencia a interferencias. El Comité Europeo de
Normalización Electrónica (CENELEC), el ente responsable para la normalización
industrial en Europa, ha adoptado estos estándares. La única diferencia entre los dos
estándares está en el prefijo de sus códigos de designación (por ejemplo: IEC 61000-4-2 =
EN 61000-4-2).
Fig. 157: Estructura de estándares utilizada por E+H para la verificación de caudalímetros.
333
Flow-es-Guidelines.fm Page 334 Thursday, December 30, 2010 12:46 PM
La Unión Europea ha formulado una directiva EMC que deben satisfacer todos los equipos
que funcionen dentro de la comunidad. Sin embargo, esta directiva no especifica unos
requisitos para cada equipo concreto, sino que los requisitos se formulan por familias de
productos o estándares de productos. Evidentemente, hay claras diferencias entre los
requisitos que se exigen a los productos electrónicos para consumo particular y los que se
exigen a nivel industrial. Un producto que satisfaga los requisitos tiene derecho a ostentar
la marca CE y puede ser utilizado en cualquier estado miembro de la Unión Europea.
Otra recomendación muy difundida en la UE es NAMUR NE21. NAMUR
(= Normenarbeitsgemeinschaft für Mess- und Regeltechnik, es decir: Comisión para la
normalización de las técnicas de medida y regulación automática) es una asociación
alemana que propuso los requisitos que debían cumplir los equipos electrónicos en la
industria química incluso antes de la introducción de la directiva sobre compatibilidad
electromagnética de la Unión Europea.
Son muchos los aspectos en que coinciden los requisitos que impone la marca CE y las
recomendaciones NAMUR. No obstante, existen algunas diferencias en cuanto al rigor en
las comprobaciones y en diversos requisitos específicos relacionados con la respuesta a las
señales de interferencia.
334
Flow-es-Guidelines.fm Page 335 Thursday, December 30, 2010 12:46 PM
335
Flow-es-Guidelines.fm Page 336 Thursday, December 30, 2010 12:46 PM
Fig. 159: Laboratorio de verificación de compatibilidad electromagnética en E+H Flowtec AG, Reinach
(CH). Dispositivos para la comprobación de radiación de emisiones y resistencia a interferencias.
336
Flow-es-Guidelines.fm Page 337 Thursday, December 30, 2010 12:46 PM
IP (International Protection) 1) IP 2 3 C S
ID
Primer dígito (o “X” en su defecto)
Segundo dígito (o “X” en su defecto)
Letra adicional (optativo)
Letra suplementaria (optativo)
ID
Número
Letra
1)
aplicable a aparatos eléctricos para tensiones superiores a 72,5 kV
2)
aplicable a aparatos eléctricos para tensiones superiores a 1 kV
337
Flow-es-Guidelines.fm Page 338 Thursday, December 30, 2010 12:46 PM
338
Flow-es-Guidelines.fm Page 339 Thursday, December 30, 2010 12:46 PM
2 Resistencia a la entrada de agua por goteo en ángulo oblicuo (cabezal con ángu-
los de inclinación superiores a 15°). Las gotas de agua no dañan el equipo.
339
Flow-es-Guidelines.fm Page 340 Thursday, December 30, 2010 12:46 PM
>12.5
ø 30
de tamaño similar
ø
1
sólidos como se ilustra
– Fuera del alcance de cables
W Condiciones climáticas
340
Flow-es-Guidelines.fm Page 341 Thursday, December 30, 2010 12:46 PM
341
Flow-es-Guidelines.fm Page 342 Thursday, December 30, 2010 12:46 PM
* Conversión no válida
342
Flow-es-Guidelines.fm Page 343 Thursday, December 30, 2010 12:46 PM
Introducción
En la fabricación, el procesamiento, la destrucción o el transporte (por ejemplo, por
viaducto) y almacenamiento de sustancias que puedan formar atmósferas explosivas es
necesario establecer medidas de protección especiales. La protección contra explosiones
es uno de los ámbitos especiales más relevantes en cuanto a seguridad, porque un
incendio incontrolado, la onda expansiva de una explosión, algunos productos resultantes
de reacciones químicas o el agotamiento de oxígeno en algunas zonas pueden poner en
peligro la salud e incluso las vidas de los trabajadores. En sistemas potencialmente
peligrosos por riesgo de explosiones, hay que tener:
• descritos y documentados todos los riesgos,
• valorados todos los riesgos conocidos, y
• definidas las medidas de prevención y protección específicas.
343
Flow-es-Guidelines.fm Page 344 Thursday, December 30, 2010 12:46 PM
Fuentes de ignición
Las fuentes de ignición potenciales incluyen:
• chispas y arcos eléctricos
• superficies calientes
• llamas
• descargas electrostáticas
• descargas atmosféricas (rayos)
• reacciones químicas
• compresiones
• ultrasonidos
• chispas inducidas por rozamientos o impactos mecánicos
• radiaciones electromagnéticas y ópticas
• radiaciones ionizantes
Marca CE
CE 0032 II 2 G
Grupo de sustancia explosiva (G = gaseosa, D = pulverulenta)
Categoría del dispositivo
Grupo del dispositivo
Símbolo específico de protección contra explosiones
Código de la entidad de certificación que regularmente inspecciona la
calidad (sistema de calidad) del fabricante
Código de certificación del producto que avala su libre
movimiento por la Unión Europea.
Número de certificación:
344
Flow-es-Guidelines.fm Page 345 Thursday, December 30, 2010 12:46 PM
SYST E Ex ia IIC/IIB
Grupo de dispositivo (I o II) / Grupo del gas (A, B o C)
Tipo de protección contra ignición
Equipo protegido contra explosiones
Estándar europeo
Código de sistema
345
Flow-es-Guidelines.fm Page 346 Thursday, December 30, 2010 12:46 PM
Grupos de dispositivo
Hay dos grupos de dispositivos:
• Grupo I:
Aparatos eléctricos para minas susceptibles de ignición en ambientes húmedos. Riesgo
de explosiones por presencia de carbón pulverizado y gas metano.
• Grupo II:
Aparatos eléctricos para otros ambientes potencialmente explosivos.
346
Flow-es-Guidelines.fm Page 347 Thursday, December 30, 2010 12:46 PM
347
Flow-es-Guidelines.fm Page 348 Thursday, December 30, 2010 12:46 PM
Ex n... No inflamable:
(NI) nA, nC, nL, nR, nP o cualquier combinación de estos códigos
Ex nA Anti-chispas:
Componentes no inflamables
Ex nC Contra roturas:
– Mandos en compartimento aparte
– Equipos herméticamente cerrados
– Equipos cerrados
– Equipos encapsulados
– Enchufes seguros
– Componentes no inflamables
Ex nL Energía limitada:
Seguridad intrínseca simplificada (funcionamiento normal en las
condiciones más adversas)
Ex nR Respiración restringida:
– Cabezal electrónico estanco
– Autocalefacción ligera
– Disminución de temperatura ligera
O:
Cualquier otro tipo de protección contra ignición adecuado para la Zona 0, Zona 1 o Clase I,
Div. 1; Clase I, Zona 0 Clase I, Zona 1
348
Flow-es-Guidelines.fm Page 349 Thursday, December 30, 2010 12:46 PM
Ejemplos:
Compartimento de mandos, motores, controladores, aparatos de alto con-
sumo energético
Estándares
ANSI/UL 1203, C22.2 Nº. 30, CSA-E60079-1, EN 50018,
FM Clase 3615, IEC 60079-1, UL 2279 Pt.1
Ex q Aislante pulverulento:
Los componentes inflamables están envueltos por algún material granular
fino (p.ej. bolitas de vidrio, arena/cuarzo):
– Desplazamiento de ambientes explosivos
– Mayor refrigeración por aumento del área superficial
Ejemplos:
Pequeños componentes, unidades de alimentación, bobinas, condensa-
dores
Estándares
CSA-E60079-5, EN 50017, FM Clase 3622 (normativa para oficinas/
despachos basada en IEC 60079-x con normas específicas para EE:UU),
IEC 60079-5, UL 2279
349
Flow-es-Guidelines.fm Page 350 Thursday, December 30, 2010 12:46 PM
Ejemplos:
Aparatos grandes de alto consumo energético, compartimientos de
mandos
Estándares
ANSI/NFPA 496, CSA-E79-2, EN 50016, FM Clase 3620,
IEC 60079-2, UL 2279 Pt.2
Ex o Inmersión en aceite:
Los componentes inflamables están sumergidos en aceite:
– Eliminación de ambientes explosivos
– Eliminación de oxígeno
– Refrigeración
Ejemplos:
Transformadores, mandos de control
Estándares
CSA-E79-6, EN 50015, FM Clase 3621(normativa para oficinas/despa-
chos basada en IEC 60079-x con normas específicas para EE.UU.), IEC
60079-6, UL 2279
350
Flow-es-Guidelines.fm Page 351 Thursday, December 30, 2010 12:46 PM
Ex m Encapsulamiento:
Los componentes inflamables están encapsulados en una resina:
– Eliminación de ambientes explosivos y oxígeno
– Refrigeración
Ejemplos:
Componentes, sensores
Estándares
CSA-E79-18, EN 50028, FM Clase 3614 (normativa para oficinas/despa-
chos basada en IEC 60079-x con normas específicas para EE.UU.), IEC
60079-18, UL 2279 Pt.18
Ex e Seguridad incrementada:
Prevención de ignición con medidas adicionales especiales:
– Mayor nivel de seguridad por la presencia de cavidades huecas de
seguridad
– Intensidad
– Protección contra aflojamiento de contactos en servicio
– Limitación de potencia
– Control de temperatura
– Corte automático de suministro eléctrico
Ejemplos:
Cajas de conexión y distribución, motores, luces, sensores, bornes de
terminación, entradas para cable
Estándares
CSA-E79-7, EN 50019, FM Clase 3619 (normativa para oficinas/despa-
chos basada en IEC 60079-x con normas específicas para EE.UU.), IEC
60079-7, UL 2279 Pt.7
351
Flow-es-Guidelines.fm Page 352 Thursday, December 30, 2010 12:46 PM
Ex ib / Ex ia Seguridad intrínseca:
(I.S.) Prevención de ignición por limitación de energía en el circuito y de la
temperatura superficial de los componentes:
– Limitación de la tensión
– Limitación de la intensidad
– Limitación de la potencia
– Control de todos los elementos de almacenamiento de energía del
circuito
– Protección contra inversión de polaridad
Ejemplos:
Contadores, equipos para el control de los circuitos de control y los
circuitos abiertos, equipos de comunicación, aparatos de bajo consumo
energético
Estándares
C22.2 Nº. 157, CSA-E60079-11, EN 50020, EN 50039,
FM Clase 3610, IEC 60079-11, UL 2279 Pt.11
Estándares
ANSI/NFPA 496, ANSI/UL 1203, ANSI/UL 913, C22.2 Nº. 30, C22.2 Nº. 157,
CSA-E60079-11, FM Clase 3610, FM Clase 3615, EN 50284, IEC 60079-26, UL 2279 Pt.11
352
Flow-es-Guidelines.fm Page 353 Thursday, December 30, 2010 12:46 PM
Tipos de protección contra ignición (categorías de dispositivo II3D, II2D, II3D y zonas
22, 21, 20)
353
Flow-es-Guidelines.fm Page 354 Thursday, December 30, 2010 12:46 PM
Tipos de protección contra ignición (categorías de dispositivo II3D, II2D, II3D y zonas
22, 21, 20)
Comentario:
Los siguientes tipos adicionales de protección contra ignición para ambientes pulverulentos suelen
hallarse aún en estudio por comités internacionales:
– Protección por sobrepresión (pD)
– Seguridad intrínseca (iD)
– Encapsulamiento (mD)
354
Flow-es-Guidelines.fm Page 355 Thursday, December 30, 2010 12:46 PM
IIA Clase I,
> 0,9 mm > 0,8 180 µJ
Grupo D
IIB Clase I,
0,5 – 0,9 mm 0.45 – 0.8 60 µJ
Grupo C
IIC Clase I,
Grupo B
< 0,5 mm < 0,45 20 µJ
Clase I,
Grupo A
Ejemplos:
IIA → acetona, amoníaco, benceno, butano, etanol, hexano
IIB → etileno, gas natural (gas ciudad)
IIC → hidrógeno (Clase I, Grupo B); acetileno, disulfuro de carbono (Clase I, Grupo A)
355
Flow-es-Guidelines.fm Page 356 Thursday, December 30, 2010 12:46 PM
IEC / Europa América del Norte Temp. superficial máx. a temp. Ejemplos (UE)
ambiente máx.
T1 T1 450 °C / 842 °F Acetona, amoníaco,
benzol, metanol, pro-
pano, hidrógeno, gas
natural (gas ciudad)
T2 T2 300 °C / 572 °F
T2A 280 °C / 536 °F Etil-alcohol,
T2B 260 °C / 500 °F etileno, acetileno,
T2C 230 °C / 446 °F n-butano
Ejemplo:
A la máxima temperatura ambiente, ninguna superficie relevante de un dispositivo a
prueba de explosiones con clasificación según temperatura T4 superará una temperatura
de 135 °C (275 °F).
Obsérvese que se pueden diseñar dispositivos que pertenezcan a más de una clase según
temperatura (por ejemplo, T6–T1). En estos casos, consúltense siempre en la
documentación del fabricante las condiciones (temperatura ambiente, temperatura del
fluido, etc.) referidas a cada clase según temperatura.
356
Flow-es-Guidelines.fm Page 357 Thursday, December 30, 2010 12:46 PM
re n si
te ne
p c
ch
EEx de IIC
Ne ep
al on
i ve
Ke
Sensor
II1/2G EEx ia IIC T1–T6
357
Flow-es-Guidelines.fm Page 358 Thursday, December 30, 2010 12:46 PM
358
Flow-es-Guidelines.fm Page 359 Thursday, December 30, 2010 12:46 PM
II2G/D:
La combinación G/D de categorías según sustancia (que no se ha incluido en el ejemplo)
indica que este dispositivo puede funcionar en ambientes explosivos originados por
sustancias gaseosas o pulverulentas.
Funcionamiento seguro
359
Flow-es-Guidelines.fm Page 360 Thursday, December 30, 2010 12:46 PM
Perspectivas
Actualmente hay tres momentos cruciales a nivel internacional en el ámbito de la
protección contra explosiones:
• La introducción de todos los tipos de protección contra ignición internacionales
(incluido el europeo) en América del Norte ya estaba en preparación a finales de la
década de 1990. El recientemente introducido Artículo 505 del código eléctrico
nacional de EE.UU. (NEC) remite al conjunto de normas estándares IEC 60079. Las
agencias de certificación de EE.UU. certifican sobre la base de las normas estándares
IEC, y toman algunas normas específicas para EE.UU. Sin embargo, en lo que concierne
a la tecnología de instalación, no se ha ido más allá de algunos conductos específicos
para un puñado de casos excepcionales. Canadá adoptó asimismo el conjunto de
normas estándares IEC 60079, también con algunos ajustes específicos de ámbito
nacional.
• Además de la unificación y el reconocimiento de los diversos estándares sobre
seguridad, diversos institutos estatales de comprobación y entidades gubernamentales
oficiales han firmado acuerdos de cooperación que regulan el reconocimiento mutuo de
los resultados de las pruebas, en términos de qué certificados nacionales se hayan
articulado.
• Otro paso en estudio es la certificación basada en las normas estándares IEC, que
permita vender equipos con una protección contra explosiones basada en un certificado
unificado – en otras palabras, una autorización de acceso – en tantos países como sea
posible.
Referencias, estándares
La lista siguiente relata algunos de los estándares más importantes relacionados con la
protección contra explosiones:
EN 1127-1: Ambientes explosivos: Prevención de explosiones y protección. Conceptos
básicos y metodología.
IEC 60079-14 / EN 60079-14:
Aparatos eléctricos para ambientes gaseosos explosivos –instalaciones eléctricas en zonas
de riesgo (excepto minas).
360
Flow-es-Guidelines.fm Page 361 Thursday, December 30, 2010 12:46 PM
IEC 60079-17:
Aparatos eléctricos para ambientes gaseosos explosivos –inspección y mantenimiento de
instalaciones eléctricas en zonas de riesgo (excepto minas).
IEC 60079-19:
Aparatos eléctricos para ambientes gaseosos explosivos –reparación y revisión general de
equipos empleados en zonas de riesgo (excepto minas).
Introducción
La fiabilidad de los componentes individuales de un sistema es el principal factor
relacionado con posibles funcionamientos defectuosos del dispositivo. Los procesos no se
pueden controlar de manera correcta a menos que los componentes individuales
definitivos presenten un funcionamiento fiable. El Nivel de Integridad de Seguridad (SIL)
es un método de evaluación de la fiabilidad de cada uno de los componentes del proceso.
La situación admite una comparación con el concepto de “el eslabón más débil de una
cadena”. El fallo de un tornillo de lo más común – por ejemplo, en alguna parte del
servotransmisor de un sistema de refrigeración – puede tener consecuencias desastrosas
para toda la planta.
Por este motivo, al evaluar el potencial de riesgo de una planta industrial, los expertos de
principios de la década de 1980 empezaron a trazar directrices de “protección de plantas
de proceso con equipos de medición y control” (Directriz VDI/VDE 2180).
El desarrollo de los controladores lógicos programables y los ordenadores multifuncionales
en lo que originariamente fue la conservación de sistemas de control mecánicos,
neumáticos y electromecánicos propició un paso inevitable –a saber: el establecimiento de
criterios de vinculación y evaluación para uso de tecnología puntera en partes críticas para
la seguridad de las plantas industriales.
Junto al hardware y al software, también resulta esencial evaluar la producción y la
infraestructura entera del fabricante de acuerdo con unos criterios predefinidos, si los
productos de este fabricante se van a emplear en funciones relevantes para la seguridad.
Directrices
En el pasado ya surgieron diversos intentos de formulación de normativas que abarcaran
la complejidad de los sofisticados sistemas electrónicos programables con funciones de
seguridad.
Es contra este trasfondo que la industria desarrolló algunas recomendaciones y normativas
específicas para aplicaciones, como las recomendaciones NAMUR NE 31 y la Directiva
VDI/VDE 2180. También hay diversas normas específicas, no de aplicaciones concretas
pero sí de tecnología, como la Directriz VDI 0801. En paralelo a éstas están las
361
Flow-es-Guidelines.fm Page 362 Thursday, December 30, 2010 12:46 PM
Aplicaciones Tecnologías
VDI / VDE
NE 31 VDI 0801
2180
Fig. 161: Influencia de las normativas nacionales en los estándares IEC (caso de Alemania).
362
Flow-es-Guidelines.fm Page 363 Thursday, December 30, 2010 12:46 PM
Sensor de
temperatura
Válvula
Posicionador de control
Bomba de
refrigeración de
emergencia
Igual que el nivel se seguridad integral (SIL), estas clase según requisito representan una
manera de evaluar la fiabilidad de los componentes de proceso. La clasificación por clases
según requisitos (AK 1–8) parte de VDI/VDE 2180, mientras que los “Niveles de
Integridad de Seguridad” (SIL 1–4) se definen en IEC 61508.
363
Flow-es-Guidelines.fm Page 364 Thursday, December 30, 2010 12:46 PM
AK
W3 W2 W1 SIL
S1
1* – –
G1 2 1 –
A1
S2 G2 3 2 1
G1 4 3 2
A2 1
G2 5 4 3
A1 6 5 4 2
S3
A2 7 6 5
S4
8 7 6
Fig. 163: Árbol de decisiones para la evaluación del riesgo de funcionamiento defectuoso y de la clase
según requisitos de acuerdo con DIN V 19250 y el nivel de seguridad integral según IEC 61508.
364
Flow-es-Guidelines.fm Page 365 Thursday, December 30, 2010 12:46 PM
AK 1 → – AK 5, 6 → SIL 3
AK 2, 3 → SIL 1 AK 7 → SIL 4
AK 4 → SIL 2 AK 8 → –
El nivel de seguridad que se desee alcanzar debería ser uniforme en todo el sistema. Por
ejemplo: si un sensor tiene un nivel 3 de seguridad, el resto de componentes del sistema
también han de tener como mínimo nivel 3 (o nivel 4), pero no pueden ser de nivel 1 ó 2.
365
Flow-es-Guidelines.fm Page 366 Thursday, December 30, 2010 12:46 PM
Modificaciones tras
la puesta en marcha Especificaciones
20.6% 44.1%
Funcionamiento y
mantenimiento
14.7%
Diseño e
Instalación y implementación
puesta en marcha 14.7%
5.9%
Ciclo de vida
de las medidas
de seguridad
Contramedidas
Especificación
Gestión de
la seguridad Diseño e
implementación
Requisitos Instalación y
técnicos puesta en marcha
Funcionamiento y
mantenimiento
Calificación del
personal
Modificaciones tras
la puesta en marcha
366
Flow-es-Guidelines.fm Page 367 Thursday, December 30, 2010 12:46 PM
Artículo 3 / Párrafo 3:
El caudalímetro ha de cumplir las normativas y regulaciones generales aceptadas de buen
proceder en ingeniería, pero no necesita la marca CE según la Directiva sobre equipos de
presión.
Categoría I:
El caudalímetro ha de ser examinado para evaluar su conformidad con la Directiva sobre
equipos de presión. Este examen puede ser llevado a cabo por el fabricante o por alguna
entidad certificada. El caudalímetro debe llevar la marca CE según la Directiva sobre
equipos de presión.
Categorías II y III:
El caudalímetro ha de ser examinado para evaluar su conformidad con la Directiva sobre
equipos de presión. Este examen ha de ser llevado a cabo por alguna entidad certificada
acreditada para efectuar evaluaciones de conformidad y comisionado por el fabricante. El
caudalímetro debe llevar la marca CE según la Directiva sobre equipos de presión y el
número oficial de la entidad certificadora.
367
Flow-es-Guidelines.fm Page 368 Thursday, December 30, 2010 12:46 PM
¿El equipo, Sí
está sujeto a presión?
No ¿El equipo,
está exento de la PED?
(Se emplea, p.ej., Sí
en distribución y
tratamiento de
aguas?
El equipo no está sujeto a la PED
No
El equipo está El equipo no está El equpo está sujeto El eequpo está sujeto El equipo no está
sujeto a la PED sujeto a la PED, a la PED, y requiere a la PED sujeto a la PED
Ejemplo: equipos de a pesar de tener la certificación de y requiere la verificación
fijación externa presión de proceso alguna autoridad del fabricante
a la tubería señalada por o la certificación de
Ejemplo: contadores el fabricante alguna autoridad
de inserción señalada por el fabricante
Fig. 165: Diagrama para la evaluación de caudalímetros de acuerdo con la Directiva sobre equipos de
presión (PED).
368
Flow-es-Guidelines.fm Page 369 Thursday, December 30, 2010 12:46 PM
Número de entidades
No Posiblemente * Sí
certificadoras
Categoría establecida No Sí Sí
Presión de comprobación
No Sí Sí
establecida
369
Flow-es-Guidelines.fm Page 370 Thursday, December 30, 2010 12:46 PM
Hay varias excepciones a estas reglas, por ejemplo, el gas acetileno licuado.
Un caudalímetro empleado en una aplicación de gas a alta presión ha de estar adaptado a
estas normativas. El instituto KHK inspeccionará su cumplimiento. Los dispositivos que
pasan dicha inspección reciben una certificación y se marcan en un lugar bien visible con
el logotipo del instituto KHK y el número de certificación.
370
Flow-es-Guidelines.fm Page 371 Thursday, December 30, 2010 12:46 PM
Custody Transfer
En la → página 219 y sig. se halla información detallada acerca de los requisitos
relacionados con las aplicaciones de Custody Transfer.
Las normativas relativas a las aplicaciones de Custody Transfer aún carecen de una
metrología legal de ámbito internacional. En lugar de ello, se han articulado “meras
recomendaciones”, como las declaraciones internacionales de la OIML (Organisation
Internationale de Métrologie Légale). Los estados miembros de la OIML emplean estas
recomendaciones como base para sus leyes estatales. Por ejemplo, una traducción al
alemán de la OIML R117 fue transpuesta como DIN 19217 por el Physikalisch-
Technische Bundesanstalt (PTB) y constituye la base legal para la certificación del tipo de
sistemas de medición para líquidos distintos del agua. Es más, en lo que concierne a la
comprobación de tipos de dispositivos según la OIML R117, en muchos casos se remite a
diversas publicaciones IEC relacionadas con los sistemas electrónicos de verificación de
funciones (EMC, fuente de alimentación, condiciones climáticas, vibraciones).
En el contexto de líquidos “otros que el agua”, podemos hacer referencia a la OIML R105,
que formula los requisitos para los “sistemas de medición directa de caudales másicos para
cantidades de líquidos”. En el Reino Unido, la OIML R105 es la base para la certificación
completa de los sistemas de medición. Algunos países todavía no disponen de
procedimientos de verificación de tipo para contadores.
Los estados de la UE dan gran importancia a las Directivas de la CE, cuyo objetivo es la
armonización de las diferentes leyes específicas de cada estado miembro. La calibración
inicial de la CE ya es posible para algunos sistemas de medición específicos muy concretos,
como las bombas mecánicas para combustible, los camiones cisterna y las cisternas de
recolección de leche.
En Alemania, por ejemplo, las autoridades de metrología de cada estado tienen la
Eichordnung, u Ordenanza sobre normas estándares, en la cual se definen los requisitos
y condiciones para la certificación de una instancia de comprobación. El PTB traza las
directivas sobre verificación de tipos para contadores o sistemas de medición en forma de
“PTB-Anforderungen” (requisitos PTB).
En países de toda Europa, las autoridades sobre metrología suelen tener que responder al
Ministerio de Economía o al Departamento de Comercio e Industria. Los institutos
metrológicos (como el PTB en Alemania) son las únicas instituciones autorizadas; estos
institutos se hallan cada vez más en proceso de privatización (NMi en los Países Bajos) o,
por lo menos, empujados hacia una orientación más claramente definida como de
economía privada.
Si la nueva “Directiva sobre instrumentos de medición (DIM)” se ratifica en el futuro, los
institutos metrológicos compartirán el derecho a la verificación del tipo de dispositivos y
sistemas con otras entidades especialmente autorizadas de toda Europa. Este hecho
ayudará en gran medida al reconocimiento mutuo de la verificación de tipos.
371
Flow-es-Guidelines.fm Page 372 Thursday, December 30, 2010 12:46 PM
EHEDG
El Grupo de Diseño de Equipos Higiénicos (EHEDG, European Hygienic Equipment
Design Group) es un consorcio de fabricantes de equipos, industrias alimentarias,
institutos de investigación y desarrollo y autoridades sanitarias públicas, fundado en 1989
con el objetivo de promover la importancia de la higiene durante el procesamiento y
envasado de productos alimentarios.
El ámbito corriente de trabajo del EHEDG se centra en la ingeniería de procesos higiénicos
para establecimientos de fabricación de productos alimentarios. Este ámbito abarca:
• el diseño de instalaciones y equipamiento y su posibilidad de limpieza
• la instalación de equipos y elementos de construcción
• infraestructuras y servicios industriales
• el mantenimiento de la calidad
FDA
The Food and Drug Administration (FDA), o Administración sobre alimentación y
fármacos es la autoridad americana que proporciona la autorización para la producción de
ingredientes activos, bienes alimentarios y productos farmacéuticos y su comercialización.
Esta administración expende licencias para los materiales empleados en equipos de
fabricación de las industrias alimentaria y farmacéutica.
372
Flow-es-Guidelines.fm Page 373 Thursday, December 30, 2010 12:46 PM
Aunque sólo la calidad del producto final está sometida al control por parte del estado,
también se investiga si los procesos, los constituyentes, los materiales y los detalles de
construcción de la planta de producción se adecúan a las normas que establece la FDA.
Una licencia otorgada por la FDA siempre se refiere al producto que se va a fabricar, es
decir, la FDA no expende nunca licencias para ingredientes individuales. La planta se
inspecciona por completo para un producto o línea de productos específico.
Conformidad 3-A
Las normas estándar 3-A proporcionan criterios sanitarios (higiénicos) para los materiales
de uso, el diseño, la fabricación, las facilidades de limpieza y, si procede, la instalación de
dispositivos e infraestructuras. Los comités de desarrollo de las normas estándar 3-A
elaboran documentos con la participación activa de grupos de interesados en
representación de las oficinas de control regulatorio, de los procesadores (usuarios) y de
los suministradores de equipamiento y maquinaria. Estos grupos de observadores revisan
(y si procede, aprueban) las normas estándar propuestas. Sólo tras la aceptación de los
estándares por parte de los tres grupos de observadores es posible pedir una certificación
VTP (Verificación Tri-Partita) y obtener la autorización para utilizar el símbolo 3-A.
Además, la marca 3-A puede estar sometida a verificación por una entidad de
comprobación independiente (laboratorio de verificación). Hoy, los comité 3-A y el grupo
EHEDG trabajan cada vez más conjuntamente para garantizar estándares de calidad de
ámbito mundial.
373
Flow-es-Guidelines.fm Page 374 Thursday, December 30, 2010 12:46 PM
Uno de los motivos por los que existe un número tal elevado de documentos acerca de
bridas son sus características nominales. Por ejemplo, los modelos ISO más habituales son
los que soportan presiones de 6, 10, 25, y hasta 100 bar. En América del Norte, las
características nominales más comunes son 150 lb, luego 300, 600, 900 y superiores. Una
brida de 900 lb, por ejemplo, puede emplearse en aplicaciones de alta presión en alta mar
y tener, por lo tanto, un espesor de varias pulgadas.
En EE.UU., las industrias de cualquier tipo tienden a emplear bridas AWWA para
diámetros grandes. Un documento muy importante sobre estos aspectos es el C207-01,
que detalla todas las dimensiones y los materiales para bridas de diámetros hasta 144” (DN
3.600). También incluye información acerca de la compatibilidad entre los estándares
para brida AWWA y ANSI B16.5 Clase 150. Este importante documento contiene tablas
de datos para disposiciones de bridas locas, bridas de cubo y bridas ciegas. Sobre el
suministrador recae la responsabilidad de que las bridas cumplan completamente las
especificaciones en cuanto a dimensiones y materiales que este documento establece.
374
Flow-es-Guidelines.fm Page 375 Thursday, December 30, 2010 12:46 PM
Los documentos globales utilizados más comúnmente son los de los estándares británicos
(incluidos los documentos algo más antiguos BS10, BS1560 y BS4504), ANSI B16.5, las
tablas B-D de AWWA, ASA y JIS. Los estándares establecen las estrictas dimensiones que
debe tener el diámetro total, el grosor de la brida, el tipo de tornillo (su tamaño y el
número de agujeros) y el diámetro del paso circular (DPC). También hay tablas
comprensibles que describen el comportamiento de las características nominales en
función de la temperatura y la presión. La presión de trabajo máxima disminuye al
aumentar la temperatura (y al disminuir por debajo de –40 °C). Una temperatura alta
puede originar corrientes de fuga y una temperatura baja puede causar fracturas
espontáneas en el material, en particular con materiales de plástico o alguna sustancia
compuesta.
A pesar de que el ámbito de las bridas es efectivamente muy complejo, algunos estándares
son equivalentes. Son los siguientes:
• Grupo 1: DIN = VSM = BS 4504 (superado en 1997 por BS EN 1092)
• Grupo 2: JIS
• Grupo 3: ASA = BS 1560 = ANSI B16.5
• Grupo 4: AS 2129 = BS 10
Las tablas siguientes muestran las equivalencias de los cuatro grupos de estándares. El
estándar japonés más importante es JIS 2210, el principal estándar en EE.UU. es ANSI
B16.5, y el estándar básico en Australia es AS 2129.
375
Flow-es-Guidelines.fm Page 376 Thursday, December 30, 2010 12:46 PM
Grupo 2 (JIS)
PN 5 10 16 20 30 40 63
La nomenclatura de los estándares JIS incluye las bridas locas y bridas con cuello para fijación por
soldado
150 lb
300 lb
ASA/ANSI B 16.5 BS 1560
400 lb
600 lb
Los caudalímetros se suelen probar a 1,5 veces la presión de trabajo máxima. Así, un
contador de turbina que funcione a 85 bar (1.233 psi) se dotará de bridas DIN PN 100.
Con bridas ANSI, la situación es diferente. Los materiales de brida se hallan tabulados y
sirven para averiguar qué clases de brida ANSI serán las más adecuadas para soportar la
presión de trabajo. A una presión de 1.233 psi (lb/inch2), una opción sería el grupo de
bridas ANSI Clase 600 de acero de carbono; sin embargo, no lo serían las bridas de
376
Flow-es-Guidelines.fm Page 377 Thursday, December 30, 2010 12:46 PM
material 316L. Los usuarios pueden considerar las pruebas de presión hidráulica como
parte de los requisitos de adquisición. Muchos suministradores llevan a cabo las pruebas
de presión automáticamente, de modo que no es necesario añadir gastos de comprobación
adicionales.
Presión de trabajo tolerable:
La presión de trabajo tolerable máxima disminuye cuando aumenta la temperatura, de
forma distinta según cada estándar. Estos valores se hallan tabulados en los distintos
estándares.
Tuberías y accesorios
Como en el caso de las bridas, que acabamos de tratar, el usuario se enfrenta con una vasta
variedad de tuberías, accesorios, materiales y estándares. Sin embargo, el tipo de accesorio
y el material pueden tener una influencia mucho mayor en la ejecución del caudalímetro
que las bridas. La superficie interior afecta tanto al desarrollo de la capa límite como a la
presencia de turbulencias, en especial en las tuberías más grandes.
La Figura 166 muestra una tubería soldada en espiral empleada para el suministro masivo
de aguas. Los rebordes sobresalientes de la soldadura durante varios kilómetros favorece
la formación progresiva de turbulencias en el caudal. Es importante eliminar estos
rebordes sobresalientes y dejar la superficie de la pared interior lisa y suave.
Fig. 166: Las tuberías soldadas en espiral pueden incrementar en gran medida las turbulencias.
Igual que en el caso de las bridas, diversas entidades de estándares establecen directrices
de diseño y de aplicación de tuberías. Considerando solamente ISO, hay 186 documentos
377
Flow-es-Guidelines.fm Page 378 Thursday, December 30, 2010 12:46 PM
habituales vigentes. Una gran cantidad de éstos tratan métodos de diseño, verificación e
instalación para un amplio abanico de tuberías de plástico.
Algunos de estos estándares también se refieren a materiales que ya no se suelen utilizar
hoy en día (ISO 13: 1978 – que trata de tuberías de material de fundición gris) y abarcan
hasta estándares específicos de las industrias más recientes (ISO 14236: 2000 - sobre
tuberías de plástico para empleo en sistemas de suministro de agua). Como las bridas, los
sistemas de tuberías se comprueban a 1,5 veces la presión de trabajo para garantizar un
nivel adecuado de seguridad.
Para una lista completa de documentación, remitimos al lector a la página web de ISO en
la dirección www.iso.org. La tabla siguiente enumera los documentos más importantes,
que abarcan los principales materiales de tubería:
En América del Norte, los estándares disponibles proceden del Instituto Nacional de
Estándares Americanos (ANSI), la Asociación Americana para Infraestructuras Acuáticas
(AWWA) y la Sociedad Americana para Pruebas y Materiales (ASTM). Lo mismo que ISO,
disponen de una gran cantidad de documentación. En las páginas web www.ansi.org,
www.awwa.org o www.astm.org se hallarán las listas completas de éstos. El lector
observará que estas listas disponen de índices cruzados frente a algunos estándares ISO y
JSA (Japón).
Las tuberías y los accesorios deberían inspeccionarse con regularidad para eliminar las
deposiciones, las incrustaciones o la calcificación. En el caso de tuberías enterradas
durante largos períodos, pueden presentarse deformaciones además de cambios de
rugosidad.
378
Flow-es-Bus.fm Page 379 Monday, January 3, 2011 9:40 AM
9
Comunicaciones digitales
Flow-es-Bus.fm Page 380 Monday, January 3, 2011 9:40 AM
9. Comunicaciones digitales
Desarrollos en automatización E+H Medición de caudal
Desarrollos en automatización
Desde el punto de vista del operario de planta, la automatización no es más que un medio
económico y de cierto nivel de calidad de controlar el proceso. Los grandes instrumentos
con indicadores de agujas, los volantes de cierre manuales, las válvulas y las mirillas
estuvieron al orden del día hasta la década de los años cincuenta. La inteligencia de un
plan de producción dependía de las mentes de empleados experimentados que disponían
etiquetas por todas partes. La medición y el control se efectuaban “a ojo” a medida que se
necesitaba. La Figura 167 muestra que la transmisión de datos a distancias de centenares
de metros ya existía en el siglo XIX.
Sin embargo, la aparición de los transmisores, con su capacidad para convertir variables
de proceso en corriente eléctrica transmitible, posibilitó a los propietarios-operarios la
automatización progresiva de sus plantas de proceso. Actualmente, la presencia de
ordenadores, PLC y sistemas distribuidos de control e instrumentación se han convertido
en herramientas habituales del paisaje que configuran los entornos de proceso, para la
ayuda y conveniencia en la optimización de procesos y en la productividad a alto nivel.
Fig. 167: Transmisión de datos, año 1898. El nivel del agua de una presa medido con una sonda de
flotador (izquierda) se transmite como señal eléctrica por cable hasta un registrador de tambor.
Fuente: RODDA, J.T. – Notes on Water Supply, Londres 1898.
“Al principio fue la medición”, se suele parafrasear a menudo, pues las primeras
instalaciones de los primeros elementos de automatización significaron el tener que hallar
380
Flow-es-Bus.fm Page 381 Monday, January 3, 2011 9:40 AM
9. Comunicaciones digitales
E+H Medición de caudal Desarrollos en automatización
381
Flow-es-Bus.fm Page 382 Monday, January 3, 2011 9:40 AM
9. Comunicaciones digitales
Desarrollos en automatización E+H Medición de caudal
SPS Sistema
Esc Esc
- + E - + E
382
Flow-es-Bus.fm Page 383 Monday, January 3, 2011 9:40 AM
9. Comunicaciones digitales
E+H Medición de caudal Desarrollos en automatización
4...20 mA
A D A
S D A D
unidireccional
Bus de campo
A
S D
bidireccional
Fig. 169: Conversiones digital/analógica en una transmisión de señales con equipos de campo
convencionales y equipos de buses de campo.
Regleta de clasificación
Ex [i] Alimentación
Regleta de clasificación
Sala de control
Fig. 170: Comparación entre cableado convencional (izquierda) y bus digital (derecha).
383
Flow-es-Bus.fm Page 384 Monday, January 3, 2011 9:40 AM
9. Comunicaciones digitales
Protocolo HART E+H Medición de caudal
Hemos visto cómo la tecnología digital posibilita lograr todos estos requisitos de forma
muy efectiva. Por este motivo, se invirtió un gran esfuerzo en el desarrollo de un nuevo
estándar de integración de señales para los equipos de campo, que culminó en la
definición del bus de campo.
Al principio, los usuarios se enfrentaban a una gran diversidad de sistemas, lo cual
provocaba una gran confusión a la hora de averiguar qué bus de campo resultaba mejor
en cada caso. Lo cierto es que no existe un solo y único bus de campo. En primer lugar,
es necesario definir la aplicación para la cual se va a emplear el bus de campo. A este
respecto, la estandarización es un criterio importante. Las soluciones estandarizadas son
el punto de partida para una amplia gama de productos y ofrecen protección garantizada
ante las inversiones. Como resultado, han surgido diversos estándares nacionales paralelos
a las comisiones internacionales:
• PROFIBUS en Europa (sobre todo en Alemania)
• FOUNDATION Fieldbus en América
Protocolo HART
HART (Highway Addressable Remote Transducer, es decir: transductor remoto
direccionable de alta velocidad) representa un primer intento de superar las restricciones
de la transmisión analógica de señales. Permite la comunicación digital entre el equipo de
campo y un controlador (portátil o en un PC). La comunicación se superpone sobre la
señal de corriente analógica (Fig. 171). Esto significa que la señal convencional y la señal
de comunicación digital se pueden procesar al mismo tiempo.
384
Flow-es-Bus.fm Page 385 Monday, January 3, 2011 9:40 AM
9. Comunicaciones digitales
E+H Medición de caudal Protocolo HART
HART se acompaña de otras tecnologías digitales. Éstas y HART suelen agruparse bajo el
concepto de “tecnología SMART”. Al contrario que HART, otras tecnologías (como el
protocolo DE de Honeywell, BRAIN de Yokogawa y Foxcom de Foxboro) no son abiertas,
sino de código propietario. Esto significa a su vez que restringen la elección de la
instrumentación a los equipos de un solo fabricante. Éste es el motivo por el cual las
soluciones específicas de un fabricante tienen cada vez menos relevancia.
Por su parte, el protocolo HART, desarrollado originalmente por Fisher-Rosemount, es
abierto desde 1992. Los derechos correspondientes al protocolo HART pertenecen ahora
a la Fundación para la comunicación HART (FCH). Esto asegura neutralidad, por un lado,
e independencia, por el otro. Fabricantes, integradores de sistemas y usuarios son
miembros de esta fundación, uno de cuyos cometidos es la evolución del protocolo HART.
Muchos fabricantes de equipos incorporan el soporte HART en sus productos para la
automatización de procesos. Los usuarios se benefician de una amplia y diversa gama de
sensores, actuadores, interfaces y productos de integración de sistemas.
Transferencia de datos
El protocolo HART superpone una señal de frecuencia sobre la señal de corriente
analógica de 4–20 mA. La señal de frecuencia está modulada entre 1.200 y 2.400 Hz. La
frecuencia alta corresponde a un cero (0) lógico, mientras que la frecuencia baja
representa un uno (1) lógico (Fig. 171). Esta simple conmutación de frecuencias
(Frequency Shift Keying, FSK) corresponde al estándar americano de comunicaciones Bell
202. La superposición no afecta en absoluto a la señal de corriente analógica. Y tampoco
los componentes convencionales, por ejemplo los instrumentos del lazo de corriente o los
módulos de entrada analógica lenta de los sistemas de control de proceso perciben esta
señal de frecuencia superpuesta.
I [mA] +0.5 mA
20 -0.5 mA
1200 Hz 2200 Hz
“1” “0”
385
Flow-es-Bus.fm Page 386 Monday, January 3, 2011 9:40 AM
9. Comunicaciones digitales
Protocolo HART E+H Medición de caudal
Clases de comandos
El conjunto de comandos HART distingue entre tres clases de comandos que pueden ser
empleados para acceder a diferentes parámetros del equipo.
Comandos universales:
Los comandos de tipo universal permiten la identificación del equipo HART conectado.
Algunos comandos universales sirven para leer información sobre el equipo, que incluye
el fabricante, la designación del contador, el número de serie, la constante de tiempo y el
rango activo de valores de medida. Hasta cuatro valores de medida con sus unidades
correspondientes se pueden obtener con comandos universales. Otros comandos
universales son los comandos de escritura para la designación del contador, la información
del usuario y la dirección del equipo. Todos los equipos HART esclavos soportan
comandos universales.
Comandos de uso común:
Los comandos de uso común permiten ajustar la configuración básica de los equipos
HART. Entre los parámetros de entrada se incluyen el tiempo de integración, el punto
cero, el rango activo de valores de medición y las unidades. El conjunto de comandos de
uso común suele bastar para manejar equipos de campo sencillos como transmisores de
temperatura o de presión. Sin embargo, no suele ser suficiente para el manejo de equipos
algo más sofisticados como transmisores de nivel o caudalímetros. No todos los equipos
HART esclavos soportan los comandos de uso común, aunque sí la mayoría.
Comandos específicos del equipo:
Todas las funciones del equipo que no pueden ser asimiladas por los comandos universales
o los comandos de uso común disponen de lo que se conoce como comandos específicos
del equipo. Son comandos definidos por el fabricante del equipo. No están estandarizados
y, por lo tanto, el fabricante los proporciona en forma de descripción del dispositivo (DD).
Los dispositivos maestros HART pueden interpretar el DD y utilizar todas las funciones del
equipo, independientemente del tipo de comando al que correspondan.
Desafortunadamente, sólo unos pocos sistemas maestros están capacitados para utilizar
esta característica.
386
Flow-es-Bus.fm Page 387 Monday, January 3, 2011 9:40 AM
9. Comunicaciones digitales
E+H Medición de caudal Protocolo HART
SPS SPS
PC con software
operativo
4...20 mA
4...20 mA
módem HART
Consola HART
portátil
Esc Esc
- + E - + E
Fig. 172: Configuraciones punto-a-punto con el protocolo HART. Conexión de un PC funcionando con
un software MMI (izquierda) y de una consola HART portátil (derecha).
387
Flow-es-Bus.fm Page 388 Monday, January 3, 2011 9:40 AM
9. Comunicaciones digitales
Sistemas de bus de campo E+H Medición de caudal
388
Flow-es-Bus.fm Page 389 Monday, January 3, 2011 9:40 AM
9. Comunicaciones digitales
E+H Medición de caudal Sistemas de bus de campo
Fig. 173: La inversión en cableado de bus de campo (izquierda, flecha) y los componentes hardware
(derecha: cabina con unas 2.500 señales de E/S) es significativamente inferior que la de un sistema de
señales convencional.)
389
Flow-es-Bus.fm Page 390 Monday, January 3, 2011 9:40 AM
9. Comunicaciones digitales
PROFIBUS E+H Medición de caudal
Para validar los gastos ahorrados que se acumulan durante las sucesivas etapas de
instalación y puesta en marcha es necesario tener acceso a ciertos datos. Es preciso
documentar el coste / hora de cada etapa individual de los distintos procesos, así como
de los costes fijos. En muchos casos, esta información no está inicialmente disponible con
suficiente detalle. Algunos ejemplos prácticos presentan ahorros del orden del 40 al 50%.
Estas características solas ya bastarían para justificar el coste adicional de los contadores
con interfaces de bus de campo –incluso antes de tener en cuenta las ventajas de la
economía de cableado.
PROFIBUS
PROFIBUS (Process Field Bus, es decir: bus de campo para procesos) se basa en estándares
internacionales reconocidos y está en el mercado desde 1994. La tecnología PROFIBUS
se sustenta y se desarrolla en la organización de usuarios conocida como PROFIBUS
Nutzerorganisation e.V. (PNO). La oficina PNO persigue asegurar la calidad de procesos,
difunde publicaciones, emite certificados y ofrece apoyo técnico. PROFIBUS se emplea
tanto en el ámbito de los procesos de producción como en el de los de automatización,
cuyos requisitos divergentes han generado tres versiones PROFIBUS diferentes:
• PROFIBUS FMS Fieldbus Messaging Specification (especificación de mensajes fieldbus)
• PROFIBUS DP Decentralized Peripherals (periféricos descentralizados)
• PROFIBUS PA Process Automation (automatización de procesos)
FMS surgió en primer lugar y dado que su campo de aplicación era muy amplio, su
implementación resultaba asimismo compleja. La versión DP se definió específicamente
para aplicaciones sencillas y muy veloces en el ámbito de la automatización de
producción. Se ha consolidado como el sistema de bus de campo más difundido,
especialmente en Europa.
PROFIBUS PA satisface los requisitos que exige la automatización y posibilita conectar
sensores y actuadores a un bus común –incluso en zonas con riesgo de explosiones.
PROFIBUS PA se basa en la transmisión física de los datos según se define en la norma
IEC 61158-2 y en la versión funcionalmente reforzada de PROFIBUS DP. También se
añadieron servicios acíclicos al protocolo PROFIBUS DP, de modo que los equipos de
campo se pudieran parametrizar y diagnosticar por bus. Los servicios ampliados son
390
Flow-es-Bus.fm Page 391 Monday, January 3, 2011 9:40 AM
9. Comunicaciones digitales
E+H Medición de caudal PROFIBUS
PROFIBUS DP
9.6...12000 kBit/s, RS 485
PROFIBUS PA
0 - 10 bar
c
PROFIBUS PA
31.25 kBit/s, IEC 61158-2 (MBP)
0 - 10 bar
391
Flow-es-Bus.fm Page 392 Monday, January 3, 2011 9:40 AM
9. Comunicaciones digitales
PROFIBUS E+H Medición de caudal
392
Flow-es-Bus.fm Page 393 Monday, January 3, 2011 9:40 AM
9. Comunicaciones digitales
E+H Medición de caudal FOUNDATION Fieldbus
Transferencia de datos
Transferencia de datos cíclica:
El sistema de automatización (maestro de clase 1) emplea la transferencia de datos cíclica
para cumplir sus funciones de control de lazo abierto y lazo cerrado. Las variables de
proceso relevantes, como por ejemplo el caudal o la presión, se leen a intervalos regulares
y son procesadas por el maestro de clase 1, el cual envía señales a los actuadores para que
ejecuten las acciones correspondientes de acuerdo con el resultado de sus cálculos. El
maestro de clase 1 lee una archivo de datos de equipo (archivo GSD) con el fin de
determinar qué datos cíclicos soporta cada equipo de campo. El maestro de clase 1 ha de
obtener este archivo GSD, que proporciona el fabricante del equipo, mediante una
herramienta de software de configuración como parte del procedimiento de configuración
de un sistema PROFIBUS PA o DP.
Transferencia de datos acíclica:
La transferencia de datos acíclica se utiliza para cargar valores de parámetros durante la
puesta en marcha y las tareas de mantenimiento, y muestra los valores de las variables
medidas que no se incluyen en el tráfico de datos cíclicos. Se accede a los datos desde una
estación de trabajo (maestro de clase 2). El sistema operativo debe conocer qué parámetros
soporta cada equipo de campo, por lo que necesita una descripción de dispositivo (DD).
Igual que el archivo GSD, el fabricante también proporciona el DD en soporte electrónico.
Las descripciones del equipo son comandos no estandarizados por PROFIBUS, lo cual
significa que los diversos sistemas operativos que hay en el mercado necesitan DD
diferentes.
FOUNDATION Fieldbus
FOUNDATION Fieldbus (FF) está considerado, juntamente con PROFIBUS PA, como el
bus de campo más importante en el ámbito de la ingeniería de procesos. La fundación
Fieldbus Foundation, una organización sin ánimo de lucro que desarrolla la tecnología FF
y elabora documentación acerca de la misma, y representa los intereses de los miembros
de la fundación, ostenta los derechos sobre este software. La sede central de la fundación
se encuentra en Austin, EE.UU. Igual que PROFIBUS, la fundación Fieldbus distingue dos
niveles:
• FOUNDATION Fieldbus HSE (H2)
• FOUNDATION Fieldbus H1
393
Flow-es-Bus.fm Page 394 Monday, January 3, 2011 9:40 AM
9. Comunicaciones digitales
FOUNDATION Fieldbus E+H Medición de caudal
FF-HSE
BT
FF-H1 SB
LD
PS BT
BT
PS
FF-H1
BT
Fig. 175: Arquitectura del sistema con FOUNDATION Fieldbus y componentes correspondientes
(estructura lineal).
FF-HSE = Ethernet de alta velocidad, FF-H1 = FOUNDATION Fieldbus-H1,
LD = Dispositivo de enlace FF-HSE/FF-H1, PS = Fuente de alimentación, SB = Barrera de seguridad,
394
Flow-es-Bus.fm Page 395 Monday, January 3, 2011 9:40 AM
9. Comunicaciones digitales
E+H Medición de caudal FOUNDATION Fieldbus
Transferencia de datos
De modo parecido a como se definía en PROFIBUS, FF también establece una distinción
entre dos modos de transferencia de datos:
Transferencia de datos planificada (cíclica):
En este modo de transferencia de datos, todas las señales cuya dependencia en el tiempo
es crítica, es decir, todas las señales de medición y actuación que surgen continuamente,
se transmiten y procesan según un plan fijo determinado. El dispositivo maestro FF recibe
la información de los datos comunicados de este modo a través de un archivo corriente
CFF (Common File Format, formato común de archivo).
Transferencia de datos no planificada (acíclica):
Los parámetros del equipo y la información sobre el diagnóstico cuya dependencia del
tiempo no es crítica para el proceso se transmiten al bus de campo sólo cuando se
necesitan. La transferencia se efectúa sólo en los intervalos entre las comunicaciones
planificadas. El sistema operativo necesita una descripción del dispositivo (DD) para poder
acceder a los parámetros del equipo, igual que en el caso de PROFIBUS. Pero a diferencia
de PROFIBUS, FOUNDATION Fieldbus presenta una descripción de dispositivo
estandarizada.
395
Flow-es-Bus.fm Page 396 Monday, January 3, 2011 9:40 AM
9. Comunicaciones digitales
FOUNDATION Fieldbus E+H Medición de caudal
AI PID AO
Fig. 176: Ejemplo de control básico de proceso en campo (control de caudal) con FF H1.
AI = bloque de función de entrada analógica, PID = bloque de función PID, AO = bloque de función de
salida analógica. En sistemas FF, el lazo de control puede hallarse directamente entre el sensor y la válvula
de control. Lo único que hace el sistema global de orden superior, es especificar el punto de consigna.
396
Flow-es-calibration.fm Page 397 Monday, January 3, 2011 9:40 AM
10
Calibración y verificación
Flow-es-calibration.fm Page 398 Monday, January 3, 2011 9:40 AM
398
Flow-es-calibration.fm Page 399 Monday, January 3, 2011 9:40 AM
El proceso de calibración:
El último paso en el proceso de fabricación de la mayoría de caudalímetros es la
“calibración húmeda” con agua. En este proceso, la señal de salida del “valor real” del
“equipo bajo prueba (EBP)” se ajusta hasta que alcanza el “valor objetivo” del sistema de
calibración.
La calibración consta en general de dos etapas. Primero, se verifica el punto cero (es decir,
el valor a “caudal cero”) y se determina su estabilidad. A continuación, se eligen por lo
menos dos puntos del campo de valores para verificar la linealidad del equipo. Los
caudalímetros cuya relación entre el caudal y la señal de salida no es lineal se identifican
con facilidad y pueden efectuarse los ajustes pertinentes. De este modo se consiguen
contadores con las propiedades de linealidad y repetibilidad deseables. Para que un
caudalímetro ofrezca lecturas correctas, la calibración ha de efectuarse “en mojado” o,
cuando proceda, en una instalación con gas.
La incertidumbre de medición es el criterio de calidad más importante para poder
comparar distintas instalaciones de calibración. Cuanto menor sea el valor de la
incertidumbre, mejor; pero los costes de inversión que representa una instalación de
calibración para los operarios aumentan exponencialmente. En este contexto, es
importante tener presente que unos buenos niveles de incertidumbre serán sospechosos
para un auditor experimentado en calidad de procesos a menos que sean fruto de la
aplicación de estándares aceptados o se hayan obtenido en laboratorios de calibración
acreditados.
Fig. 178: Las mediciones de verificación y calibración empiezan tan pronto como los “equipos bajo
prueba” (caudalímetros) se han colocado con precisión en el sistema.
399
Flow-es-calibration.fm Page 400 Monday, January 3, 2011 9:40 AM
Métodos de calibración
Para calibrar caudalímetros se pueden emplear métodos de comparación de volúmenes o
de masas. Dado que la masa es una propiedad fundamental, la incertidumbre total suele
ser menor que con los métodos de calibración volumétricos. El volumen de un fluido
depende de la temperatura y la presión, por lo que es necesario tener en cuenta estos
parámetros en los sistemas volumétricos.
La cantidad de fluido que circula por un contador se mide con la ayuda de recipientes de
volumen calibrado o se determina por métodos gravimétricos, con una escala de pesos, y
se compara con las lecturas que muestra el “equipo bajo prueba” (Fig. 179).
Método volumétrico
Los métodos volumétricos de calibración consisten en un contenedor de capacidad
conocida con precisión que se utiliza para comparar volúmenes. Este contenedor puede
tener una escala para leer el volumen, o puede estar provisto de uno o más conmutadores
de límite de nivel que permiten el paso del fluido, lo paran o desvían su sentido de
circulación. Ningún método garantiza un buen comienzo durante la calibración (excepto
los tubos patrones), por lo que tanto las fases de arranque y paro como la lectura de la
escala presentan una incertidumbre adicional.
Las técnicas modernas de calibración en mojado emplean cada vez más métodos
gravimétricos. Sin embargo, en determinadas situaciones, el método volumétrico que
emplea verificadores de tuberías ofrece algunas ventajas:
• No hay pérdidas en la medición de precisión de cantidades muy pequeñas, debido a que
se trata de un circuito cerrado. Las cantidades residuales de fluido en el aparato no
afectan al resultado.
• A velocidades lentas de circulación del fluido y tiempos de medición
correspondientemente largos, el sistema cerrado de los tubos patrones impide errores
por evaporación.
• Los tubos patrones posibilitan buenos arranques y paros.
• Pueden ser portátiles y resultan muy útiles para la verificación en campo.
Método gravimétrico
El procedimiento para la calibración con este método consiste en lo siguiente. Se hace
circular agua desionizada desde un depósito de capacidad adecuada por el “equipo bajo
prueba” hasta que el sistema se estabiliza en el campo de valores de medida deseado. Una
vez alcanzado este estado, un derivador de caudal conmuta con rapidez y de manera
reproducible y la cantidad de fluido derivado circula hacia el recipiente de pesado.
Simultáneamente, un interruptor electrónico dispara un contador de frecuencia o de
impulsos. Cuando en el recipiente hay la cantidad de agua deseada, el derivador de caudal
recupera su posición inicial y el interruptor del contador de impulsos se cierra. A
continuación se comparan los resultados obtenidos por el recipiente de pesado y el
contador de impulsos; si los resultados discrepan, el “equipo bajo prueba” se ajusta hasta
minimizar estas discrepancias (= ajuste del factor de calibración).
400
Flow-es-calibration.fm Page 401 Monday, January 3, 2011 9:40 AM
A B
2503 kg
3
2503 dm
401
Flow-es-calibration.fm Page 402 Monday, January 3, 2011 9:40 AM
Fig. 180: El centro de calibración de aire para contadores por dispersión térmica en las instalaciones de
Endress+Hauser en Reinach (CH). Dos bancos garantizan una calibración de elevada precisión.
402
Flow-es-calibration.fm Page 403 Monday, January 3, 2011 9:40 AM
Acreditación
Una acreditación significa el reconocimiento formal de una entidad en cuanto a
competencia técnica para la ejecución de determinados servicios específicos, como por
ejemplo la calibración. Sólo organizaciones autorizadas como las oficinas de metrología
estatales pueden otorgar acreditaciones. Una acreditación representa para el laboratorio
de calibración o verificación que lo ha obtenido mucho más que la simple capacidad de
análisis y comparación de resultados; comporta entrar en el reino del conocimiento
experto que constituye la base para la transparencia, confianza y comparabilidad. Este
conocimiento experto se concentra en los aspectos siguientes:
Personal:
• Conocimiento especializado
• Experiencia práctica
• Formación continuada en servicio
Infraestructuras técnicas:
• Criterios para procesos de toma de decisiones (directrices)
• Estructuras requeridas
• Métodos a aplicar
Estructura organizativa:
• Independencia
• Imparcialidad
• Control de calidad
Así, una acreditación es una medida de confianza, que permite a las autoridades, la
industria y la sociedad reconocer si las organizaciones responsables de verificar,
inspeccionar y certificar desempeñan sus obligaciones de manera fiable. Las acreditaciones
se basan en extensivos estándares internacionales.
Estándares internacionales
La eliminación de barreras comerciales internacionales representó el disparo de salida para
el establecimiento de la organización originariamente conocida como “Cooperación para
la calibración en la Europa Occidental (CCEO)”. Este organismo se ha convertido en la
“Cooperación europea para la acreditación (EA)”.
Este objetivo debía alcanzarse por el reconocimiento mutuo de certificados de
acreditación europeos e internacionales y, por lo tanto, de los certificados expedidos por
los entes acreditados. El reconocimiento mutuo de los distintos actores entre los firmantes
fue registrado y ratificado en un acuerdo multilateral (AML), en el cual:
• Cada firmante reconoce los entes acreditados por cualesquiera otros firmantes como si
hubieran sido acreditados por sí mismo.
• Cada firmante hará campaña activa en favor del reconocimiento, por parte de la
industria y las autoridades, de todos los entes acreditados por el resto de firmantes.
403
Flow-es-calibration.fm Page 404 Monday, January 3, 2011 9:40 AM
• Cada firmante guiará su política de actuación según los documentos directores emitidos
por la EA.
• Cada firmante se someterá al asesoramiento del resto de los firmantes cada tres años.
Las normas EN 45001-3 son la base para la acreditación de los laboratorios de calibración.
Este conjunto de normas es también la plataforma sobre la cual se ha desarrollado el algo
más complejo estándar ISO/IEC 17025. Los laboratorios con acreditación EN 45001
dispusieron de un intervalo de dos años para adaptarse a la ISO/IEC 17025. Durante el
2003, todos los laboratorios de calibración y verificación en los estados miembros de la EA
han debido alcanzar los criterios de acreditación marcados por la ISO/IEC 17025.
Trazabilidad
Trazabilidad significa una “cadena irrompible” de comparaciones en sentido inverso desde
el “equipo bajo prueba” hasta el equipo de verificación y, finalmente, hasta estándar
nacional de rango superior de un estado. La Figura 181 muestra las diversas etapas
jerárquicas que constituyen la cadena de comparaciones para una aplicación de
calibración.
El nivel más bajo lo constituye el “equipo bajo prueba”. Un nivel por encima es la
aplicación de calibración misma y los estándares de trabajo que se emplean para la
comparación. El siguiente nivel por encima está constituido por los estándares de
referencia internos, en otras palabras, los calibradores internos que se emplean para
recalibrar la instalación periódicamente según determinados valores específicos y
documentar los resultados en un archivo histórico de calibración. En el nivel siguiente
encontramos los laboratorios de calibración acreditados responsables de la recalibración
periódica de los calibradores internos.
A continuación, en el nivel superior de la jerarquía, está el estándar nacional. Esta será,
en general, la instancia que expida la acreditación a los laboratorios de acreditación tras
auditorías periódicas. En Suiza, el ente en cuestión es el departamento de Servicios de
acreditaciones suizo (SAS), de la Oficina Federal de metrología y acreditaciones
(Bundesamt für Metrologie und Akkreditierung, METAS).
Alemania tiene el Deutsche Addreditierungsrat (DAR), un departamento del Physikalisch-
Technische Bundesanstalt (PTB), y el organismo equivalente en Francia es el Comité
Français d’Accreditation (COFRAC). En el Reino Unido, dicho ente es UKAS. El resultado
de una medición no es fielmente trazable a menos que la cadena de comparaciones esté
completa e íntegra (sin roturas) a lo largo de toda la secuencia desde el equipo de
verificación hasta el estándar nacional. Actualmente no hay reconocimiento formal entre
Europa y los Estados Unidos en este ámbito, pero se están haciendo movimientos en este
sentido.
404
Flow-es-calibration.fm Page 405 Monday, January 3, 2011 9:40 AM
Physikalisch-Technische
Oficina Federal Suiza de metrología y acreditación (METAS)
Bundesanstalt (PTB)
Berna, Suiza
Alemania
Contador de
Calibrador Contador con Termómetro de Pesos Pesos
presión de servicio
con certificado certificado escala cerrada 20 x 20 kg 10 x 500 kg
Cerabar
SCS SCS certificado SCS 8 x 6250 kg
certificado DKD
IFC Contador
24 m
-
Esc
+ E
TT PT
DN 250...2000
TT PT
Esc
- + E
DN 50...250
0.4 t
5t
50 t
Fig. 181: Cadena de trazabilidad para las aplicaciones de calibración de E+H en Cernay (F). Todos los
recursos empleados en esta cadena se hallan sujetos a un control de verificación de los recursos y han de
ser recalibrados a intervalos periódicos. Se han de establecer intervalos de tiempo máximos para la
verificación de cada elemento del equipo, según el calendario de planificación de verificación de recursos
especificado en ISO 9000, y el cumplimiento de dicho calendario de planificación es permanentemente
supervisado.
405
Flow-es-calibration.fm Page 406 Monday, January 3, 2011 9:40 AM
Incertidumbre de la medición
Los métodos de medición empleados son igual de significativos que la infraestructura
técnica utilizada para la calibración. Entre éstos podemos incluir, por ejemplo, el método
utilizado para evaluar la incertidumbre de la medición en un sistema de calibración. En la
Página 42 el lector podrá recordar la definición de “incertidumbre”.
Hoy, los laboratorios de calibración acreditados adoptan una aproximación unificada y
evalúan la incertidumbre de medición de sus sistemas de acuerdo con las “Guías para la
expresión de las incertidumbres de medición en calibración” (GUM). Este conjunto de
directrices se desarrolló a instancias de siete organizaciones internacionales dedicadas a
estándares y metrología y se publicó por primera vez en 1993. Eran las siguientes: BIPM,
IEC, IFCC, ISO, IUPAC, IUPAP y OIML.
La incertidumbre de la medición es un parámetro fuertemente asociado al resultado de la
medida; caracteriza la dispersión de los valores que pueden ser razonablemente asignados
a la variable medida.
La incertidumbre de medición más pequeña definible es uno de los parámetros empleados
para definir el ámbito de acreditación de un laboratorio de calibración. Otros parámetros
involucrados son:
• Variables físicas (sistema de unidades, masa, volumen)
• Método de calibración
• Tipo de dispositivo (“equipo bajo prueba”)
• Campo de medida
406
Flow-es-calibration.fm Page 407 Thursday, January 27, 2011 11:29 AM
Las condiciones en las que transcurre el proceso de calibración son de importancia crítica
a la hora de obtener un resultado razonable. Uno de los factores principales es la
estabilidad del caudal durante todo el proceso de calibración.
La infraestructura de verificación puede disponer de tanques de estabilización de presión
y equipamiento para mantener el caudal estable. Ello ayuda a garantizar que el equipo por
verificar funciona en condiciones estables (o virtualmente estables). Estrictamente
hablando, la curva de error obtenida durante el proceso de calibración sólo sirve para las
mediciones siguientes si el contador en cuestión funciona en las mismas condiciones con
las que se llevó a cabo la prueba de verificación.
Calibración en campo
En el pasado, las verificaciones y calibraciones regulares de los equipos de medición de
calidad se consideraba simplemente una “buena práctica”. Hoy en día, estas buenas
prácticas han alcanzado el estatuto de obligaciones en muchos ámbitos de la industria. La
calibración en campo es sin duda el método más deseable, ya que comprueba la ejecución
del contador en su lugar de instalación y operaciones habitual.
Fig. 182: Calibración en campo con un banco de calibración portátil certificado. Los equipos patrón son
tres caudalímetros másicos Coriolis (Promass) de Endress+Hauser.
407
Flow-es-calibration.fm Page 408 Monday, January 3, 2011 9:40 AM
planta. Al instalar los puntos de medición críticos, debería preverse la posibilidad de una
ramificación o corriente de derivación del punto de medición. De este modo, el fluido
podría desviarse a través de un contador maestro o posiblemente, en el caso de un
caudalímetro Coriolis, hacia un contenedor de tara y peso bien conocidos. Al desempeñar
estas tareas, es preciso asegurarse de que no hay fugas en las válvulas de derivación, sobre
todo durante el proceso de calibración. La posibilidad de efectuar una calibración en
campo depende del fluido que se va a medir y de los caudalímetros involucrados. Estas
posibilidades se restringen si dicho fluido es corrosivo, de alto valor económico, peligroso,
o si se manipula a temperaturas o presiones extremas. Si, además, el tamaño del contador
supera los 250 mm (10"), efectuar una calibración en campo resulta aún más complicado.
En la Figura 182 vemos a un técnico equipado con un dispositivo portátil para la
calibración de un contador volumétrico de desplazamiento positivo. El dispositivo ha sido
completamente calibrado en una instalación de calibración acreditada que asegura el
mantenimiento de su trazabilidad. Aunque éste es un método aceptable (y el más
deseable), la incertidumbre total de la calibración será mayor de lo que se pueda obtener
en un laboratorio primario. Al efectuar una calibración en campo es imprescindible que el
técnico trabaje estrictamente siguiendo algún procedimiento operativo normalizado (POS)
que garantice que la verificación se lleva a cabo de modo controlado y repetible según las
directrices que marca un buen proceder.
Recientemente se han desarrollado técnicas que permiten comprobar la ejecución
correcta de un contador. Estas técnicas incluyen herramientas electrónicas y simuladores
como FieldCheck de E+H (véase la página 409). También es factible montar sobre la
tubería del dispositivo bajo prueba caudalímetros no intrusivos como caudalímetros
ultrasónicos de fijación externa (Fig. 183).
Fig. 183: Verificación en campo de un caudalímetro magnético con un sistema de medición de caudal
por ultrasonidos portátil de E+H (Prosonic Flow combinado con dos sensores de fijación externa).
408
Flow-es-calibration.fm Page 409 Monday, January 3, 2011 9:40 AM
409
Flow-es-calibration.fm Page 410 Monday, January 3, 2011 9:40 AM
410
Flow-es-Appendix.fm Page 411 Wednesday, January 19, 2011 12:02 PM
11
Apéndice – Diagramas – Tablas
Flow-es-Appendix.fm Page 412 Wednesday, January 19, 2011 12:02 PM
Condiciones de proceso
Velocidad del caudal (litros/min) mín. .................. normal ........................ máx. ......................
Presión de proceso (bar/psi) mín. .................. normal ........................ máx. .......................
Temperatura (°C / °F) mín. .................. normal ........................ máx. .......................
3
Densidad del fluido (kg/m ) ......................................... Viscosidad .................... a ................... °C / °F
Fluido (designación) ................................................... Presión de vapor ........... mbar a ............°C / °F
líquido gas bifásico
abrasivo Sí No corrosivo Sí No
gas húmedo Sí No fluido sucio Sí No
Aplicaciones
Instalación
Instalación exterior Sí No
Diámetro nominal de la tubería (DN): Material de la tubería
................................
Tramos rectos antes/después del caudalímetro (expresado en DN = diámetros nominales):
Entrada: ............. DN Salida: .............. DN
Otros factores
412
Flow-es-Appendix.fm Page 413 Wednesday, January 19, 2011 12:02 PM
De láser L, G, V 1% v.l.
Vertederos L 3 a 5% v.l.
Canales L 3 a 5% v.l.
413
Flow-es-Appendix.fm Page 414 Wednesday, January 19, 2011 12:02 PM
414
Flow-es-Appendix.fm Page 415 Wednesday, January 19, 2011 12:02 PM
Caudalím. másicos térmicos 1 a 2.500 (0,04 a 100") 300 / 570 100 / 1.450
415
Flow-es-Appendix.fm Page 416 Wednesday, January 19, 2011 12:02 PM
Placa de orificio 8× 40 × DN / 10 × DN
Tubos de Venturi 4× 20 × DN / 5 × DN
Sección variable 3× 0 × DN / 0 × DN
Desplazamiento 2× 3 × DN / 2 × DN
Turbinas 2× 20 × DN / 5 × DN
Vortex 2× 25 × DN / 5 × DN
Electromagnéticos cercana a 0 10 × DN / 5 × DN
Coriolis 8× 0 × DN / 0 × DN
De láser cercana a 0 30 × DN / 10 × DN
Vertederos 4× 10 × DN / 5 × DN
Canales 4× 10 × DN / 5 × DN
416
Flow-es-Appendix.fm Page 417 Wednesday, January 19, 2011 12:02 PM
Q DN
3
[USgal/min] [dm /min] [mm] [Pulg.]
4
10 150 6
2.000
5 100 4
1.000
500 2
50 2
103
200
500
100
1
50 200
0 20 3/8
100
20 1/2
50 10 3/8
10
5 20 1/4
5
10
2
5 1/8
1
0,5 2 2
1
0,2
0,5 1
0,1
0,05 0,2
0,1
0,02
0,05
0,01
0,02
0,01
0,1 0,2 0,5 1 2 5 10 [m/s]
v
0,5 1 2 5 10 20 [Pies/s]
Ejemplos:
– Caudal = 30 dm3/min, diámetro nominal = DN 15 → velocidad del fluido = 2,9 m/s
– Caudal = 70 dm3/min, velocidad del fluido = 1,5 m/s → el diámetro nominal ideal es DN 32
417
Flow-es-Appendix.fm Page 418 Wednesday, January 19, 2011 1:10 PM
Q DN
3
[USgal/min] [m /h] [mm] [Pulg]
5 5 2.000 80
10
5 50
2
1.000
5
10 2
5
104
500 20
5
2 400
300
104 2 10
5 200
103
500 5
2
100
103
200
500
100
50 2
50
200
100 20
1
50 20
10
0,1 0,2 0,5 1 2 5 10 [m/s] v
0,5 1 2 5 10 20 [Pies/s]
Ejemplos:
– Q = 250 m3/min, diámetro nominal = DN 150 → velocidad del fluido = 3,8 m/s
– Q = 3.000 m3/h, velocidad del fluido = 2,5 m/s → el diámetro nominal ideal es DN 600
418
Flow-es-Appendix.fm Page 419 Wednesday, January 19, 2011 12:02 PM
[Pulg]
)
)
¼
(6
DN
)
(4
)
)
)
)
(½
(8
(2
(3
(1
(1
(1
[mm]
0
0
f [Hz]
0
15
50
80
10
15
32
25
40
20
0)
(1
200
0
25
2)
(1
0
30
100
6)
(1
0
40
50
0)
(2
0
50
20
10
2 3
3 [m /h]
1 2 5 10 20 50 100 2 5 10 2 5
100 2 5 10
3
2 5 10
4
2 Q
5 10 20 50
[USgpm]
[Pulg]
)
)
¼
(6
)
(4
)
)
)
(½
DN
(2
(3
(1
(1
(1
(8
0
f [Hz]
0
[mm]
15
50
80
10
15
25
32
40
0
20
3
10
0)
(1
0
25
2)
5
(1
0
30
6)
(1
2
0
40
0)
(2
0
100
50
50
20
10 3
3 4
10 [m /h]
3 5 10 20 50 100 2 5 10 2 5 2
100 10
3
10
4 Q
2 5 10 20 50 2 5 2 5
[acfm]
Ejemplo:
Caudalímetro Vortex de DN 100, caudal (líquidos, gases) = 250 m3/h → frecuencia de formación
de vórtices = 78 Hz
419
Flow-es-Appendix.fm Page 420 Wednesday, January 19, 2011 12:02 PM
pabs [bar]
0
0
64
50
40
h [kJ/kg]
10
20
40
25
30
20
16
10
4
550 °
3.600
3
500 °
3.400 450 ° 2
400 °
3.200 350 ° 1
300 °
200 °
100 °
0,1
50 °C
2.600 5
0,0
χ = 0,9 2
5 0,0
2.400
1
0,0
χ=0
,90
2.200 χ= χ=0
0,80 ,85
Ejemplo:
Para un vapor a una presión absoluta de 1 bar y 150 °C sobrecalentado, su entalpía es 2.780 [kJ/kg]
y su entropía de 7,62 [kJ/kg ⋅ °C].
420
Flow-es-Appendix.fm Page 421 Wednesday, January 19, 2011 12:02 PM
00
00
p [psia]
00
0
5.0
3.2
2.0
1.0
50
30
20
10
h [BTU/lb]
50
1.000 °F
1.500
800 °F
20
1.400
600 °F
10
1.300
86
400 °F
5
4
1.200 3
2
χ= 200 °F
0,98
χ=
0,9
6
χ= 1
0,9
4
1.100 χ=
0,9
χ= 2
0,9
0 0,5
χ=
0,8
χ= 8
0,8
6
1.000
1,5 1,6 1,7 1,8 1,9 2,0
s [BTU/lb °F]
Ejemplo:
Para un vapor a una presión absoluta de 10 psia y 300 °F sobrecalentado, su entalpía es 1.190 [BTU/
lb] y su entropía de 1,86 [BTU/lb ⋅ °F].
421
Flow-es-Appendix.fm Page 422 Wednesday, January 19, 2011 12:02 PM
pe [bar]
t [°C]
200
100
50
20
10
2
1
0
400 t [°F]
700
00
3.0
00
600
2.0
300
pe
00
[ps
ig] 500
1.0
0
50
200 400
0
20
300
0
10
50
100
0
200
-15
·
m [t/h] 00 0 0
5 20 10 50 20 10 5
/ h]
[lb 000 0 0 0
000 00 0 00 . 00 . 00 .00 0 2
0 0. 0. 0.
0 0. 44 22 11 40
1.1 44 22 11 4.
0 1
20
DN 2.
[m 5
m 0 0,
50 ][ 10
0 Pu 1.
40 lg
30
0 20 ]
0 16 , 2
0 0
20
0
12 44
15
0 8 , 1
0 0
10 6 22
0
80 5
4 .0
0,
3
50
110
2
02
25 0,
55
1
10
3/
8
[m/s]
v 500 200 100 50 20 10 5 2 1 0,5
2.000 1.000 500 200 100 50 20 10 5 2
[Pies/s]
Ejemplo:
La velocidad del fluido para un vapor a presión = 10 bar (relativos) y temp. T = 183 °C (es decir, un
vapor saturado) que circula a un ritmo de 5 t/h por una tubería de DN 100, es de v = 32 m/s.
422
Flow-es-Appendix.fm Page 423 Wednesday, January 19, 2011 12:02 PM
)
30 (10)
)
)
)
pe
20
12
14
4)
6)
25 )
(1½
[Pulg]
8
(1)
(2)
(3)
(½
0(
0(
0(
0(
0(
0(
[psig] [bar] DN
0
25
40
50
50
15
80
10
15
[mm]
20
40
100
1.000
50
500
20
200
10
100
5
50
20
1
10
0,5
0,2
2
0,1
[kg/h] 20 3 4 5 6
50 100 2 5 10 2 5 10 2 5 10 2 5 10
m· 3 4 5 6
[lb/h] 50 100 2 5 10 2 5 10 2 5 10 2 5 10
Observación:
El nomograma anterior muestra los caudales de vapor saturado para una velocidad del fluido de v =
25 m/s.
Ejemplo:
Vapor a un caudal de 3.000 kg/h a 4 bar de presión medida → un diámetro nominal DN 100 a 150
es ideal para estas condiciones de proceso.
423
Flow-es-Appendix.fm Page 424 Wednesday, January 19, 2011 12:02 PM
ν [mm2/s (cSt)] v
[Pies/s] [m/s]
1.000
200
500 50
100
200
Re 20
100 10
2 d
[Pulg] [mm] 50
2
1
50
5 2 10
3 1/8
10
2 5
20 1/4 20
3/8 10 5
5 1/2
3/4 20
10 10
4 ±1% v.p.e.
1
2 10
2 50
5 ±1% v.l.
5
100 2
5 5
10
200 5
2 10
2
5 20 500 1
6
1 10 1.000
50
2 2.000 2
100
0,5 0,5
5
7
10
2 1
0,2
5
0,2
0,1 108
0,5
Ejemplo:
Para una velocidad del fluido de v = 0,4 m/s, un diámetro nominal DN 150 y una viscosidad
cinemática de 10 mm2/s (cSt), el número de Reynolds es Re = 7.500.
424
Flow-es-Appendix.fm Page 425 Wednesday, January 19, 2011 12:02 PM
ν [cSt]
1.000
500
200
100
Valor calentado-aceite
lubrificante para cilindros
de vapor recalentado
50
Azúcar - melazas
Pydraul-F-9
Silicona
20
Etil-alcohol Hidrocarburos clorados
N-octano
1 Gasóleo
N-heptano
N-hexano Fenol
0,5 N-pentano
Naftalina
0,2
Agua
0,1
[°C] -100 -50 0 50 100 150 200
t [°F] -100 0 100 200 300 400
Ejemplo:
La viscosidad cinemática de la silicona a 80 °C es 40 cSt (= 4 ⋅ 10–5 m2/s)
425
Flow-es-Appendix.fm Page 426 Wednesday, January 19, 2011 12:02 PM
He
6
20·10
H2
6
10·10
6
5·10
6 H2O vapor
2·10
CO2
N2, O2, aire
C2H4
6
1·10
NH3
5
5·10
5
2·10
[°C] -50 0 50 100 150 200
t [°F] -60 0 100 200 300 400
Ejemplo:
La viscosidad cinemática (ν ⋅ p) del helio a 80 °C es de 16 [m2/s ⋅ Pa]. Para obtener la viscosidad
cinemática a una presión dada hay que multiplicar este valor “p” en [Pa]
(1 bar = 105 Pa = 105 Nm/m2).
426
Flow-es-Appendix.fm Page 427 Wednesday, January 19, 2011 12:02 PM
Viscosidad dinámica ( µ )
Viscosidad cinemática (ν) = ---------------------------------------------------------
Densidad ( ρ )
Observación:
Los ingenieros alemanes suelen emplear el símbolo “η” para denotar la viscosidad dinámica.
P ⋅ 100 P ⋅ 100.000
------------------- ---------------------------
P kg/dm
3
kg/m
3
cP cP ⋅ 100
cP ------------------- --------------------
3 3
kg/dm kg/m
2 2
Ns/m 1000
----------------------------- Ns/m ⋅ 1.000.000-
---------------------------------------------
Ns/m2
3 3
kg/dm kg/m
2 2
mNs/m mNs/m ⋅ 1000
mNs/m2 ---------------------- ---------------------------------------
3 3
kg/dm kg/m
Ejemplo:
Hállese la viscosidad cinemática (ν) para una densidad de 0,98 kg/dm3 y una viscosidad dinámica
(µ, η) de 5 Poise.
5 ⋅ 100
5 Poise = ---------------- cSt = 510 cSt (mm2/s)
0,98
427
Flow-es-Appendix.fm Page 428 Wednesday, January 19, 2011 12:02 PM
1)
Viscosidades a 20 °C (68 °F) y 1.032 mbar (15 psi)
428
Flow-es-Appendix.fm Page 429 Wednesday, January 19, 2011 12:02 PM
ρ
[lb/cft] [kg/m3]
50
2
5 6
7
1 3 4
20 9
1
10
10 2
0,5 8
5
0,2
11
2
0,1
1
0,05
0.5
0,02
0.2
0,01
0.1
[bar] 0,02 0,05 0,1 0,2 0,5 1 2 5 10 20 30
pe 0.5 1 2 5 10 20 50 100 200
[psia]
Ejemplo:
La densidad del acetileno (7) a 1,2 bar de presión absoluta y 0 °C, según el nomograma anterior, es
→ 1,3 kg/m3. Si la temperatura de trabajo T se desvía sensiblemente de 0 °Celsius, la densidad del
gas se calcula a partir de la expresión siguiente:
429
Flow-es-Appendix.fm Page 430 Wednesday, January 19, 2011 12:02 PM
430
Flow-es-Appendix.fm Page 431 Wednesday, January 19, 2011 12:02 PM
(4)
[Pulg]
(1)
(1 )
Hv [mWS/100 m]
(2)
(3)
[Pies col. agua/100 pies] DN
100
[mm]
25
40
50
80
100
[m
/s] v
[P
8 ( ies/
(6)
26 s]
50 ,2)
150
7
(23
)
6
(19
,7)
5
(16
20 ,4)
4
(13
(8)
3.5 ,2
(11 )
200
10 3
,5)
(9,
8)
2.5
(8,
2)
)
5
(10
2
(6,
250
6)
1.5
2 (4,
)
9)
(12
1.2
5
(4,
1) 300
1
1 (3,
3)
)
(14
0.8
(2,
350
6)
0,5 0.6
)
(16
(2)
0.5
400
(1,
)
(18
6)
0,2 0.4
450
(1,
3)
)
(20
0.3
(1)
500
0,1
0,05
0,02
0,01 Q
3
0,5 1 2 5 10 20 50 100 200 500 [m /h]
2 5 10 20 50 100 200 500 1.000 2.000 [USgal/min]
Ejemplo:
Un caudal de 9 m3/h bombeado en una tubería de DN 50 proporciona una velocidad al fluido de v
= 1,25 m/s y produce, 100 m más allá de la tubería, una pérdida de carga de Hv = 3,9 mWC
(= 0,39 bar). A partir del nomograma de la Página 435 (longitudes “equivalentes” de tubería), se
puede calcular la pérdida de carga de tramos enteros de tubería que incluyan válvulas y otros
accesorios.
431
Flow-es-Appendix.fm Page 432 Wednesday, January 19, 2011 12:02 PM
[MWS/100 m] [Pulg]
)
0
2
)
)
DN
(4
(6
(8
(1
(1
Hv [Pies col. Agua
)
(3
[mm]
0
0
/100 pies]
80
10
15
20
25
30
100 [m/ v
4)
s] [
(1
10 Pie
s/s]
0
(32
35
9 (2 ,8)
9,5
50
)
)
6
8 (2
(1
6,2
)
0
7 (2
40
3)
)
6 (1
8
(1
9,7
)
0
20
45
5 (1
6,4
)
0)
(2
4 (1
0
3 ,1)
50
10
3 (9
,8)
4)
(2
5
0
60
2 (6
,6
8)
)
(2
0
70
2 1,5
(4,9
)
2)
(3
0
1
80
6)
(3
0
90
0,5
0)
(4
0
00
1.
[m/ v
s] [
Pie
0,2 1 (3 s/s]
,3)
0,8
(2,6
0,1 )
0,6
(2)
0,05 0,5
(1,6
)
0,4
(1,3
)
0,02 0,3
(1)
0,01 Q
3
100 200 500 1.000 2.000 5.000 [m /h]
500 1.000 2 5 10.000 2 [USgal/min]
Ejemplo:
Un caudal de 360 m3/h bombeado en una tubería de DN 200 proporciona una velocidad al fluido
de v = 2,9 m/s y produce, 100 m más allá de la tubería, una pérdida de carga de Hv = 4,5 mWC
(= 0,45 bar). A partir del nomograma de la Página 435 (longitudes “equivalentes” de tubería), se
puede calcular la pérdida de carga de tramos enteros de tubería que incluyan válvulas y otros
accesorios.
432
Flow-es-Appendix.fm Page 433 Wednesday, January 19, 2011 12:02 PM
f
k [mm]
2,8
2,6
3
2,4
2,2
2
2,0
1,8
1
1,6
1,4
0,25
1,2
0,1
1,0
0,05
0,6
[mm] 25 50 100 200 500 1.000 2.000
DN 1 2 5 10 20 50 80
[Pulg]
Ejemplo:
Supongamos que Hv es 4,5 mWC a k = 0,1 (según el nomograma de Prandtl-Colebrook):
Para k = 0,05 y DN 200, el factor de corrección es f = 0,92 → Entonces, la nueva pérdida de carga
es Hv = 4,5 mWC ⋅ 0,92 = 4,1 mWC.
433
Flow-es-Appendix.fm Page 434 Wednesday, January 19, 2011 12:02 PM
434
Flow-es-Appendix.fm Page 435 Wednesday, January 19, 2011 12:02 PM
L/D
500
L
[Pies] [m]
1000
30°
2.000
500 DN
1.000 [Pulg] [mm]
3.000
200 100
200
500
r/D=1 2.000
100
r h/D 200 50
50
D 1/4 1.000
1/2 D 100
h
100 3/4
20
1 50 20 500
10
20
5 10
d/10 10 200
d/D d
2 5
5
0,2
d D
100
0,1 1
0,5 d/D 2
0,8 0,2 0,5
0,1
2 50
D d 1
0,5
0,2
0,8 0,5 1
D
r/D
20 90° 0,1 20
10
5; 1
0,2
r
4
D 10
3; 2 D 0,1 10
45°
r/D=1
r
D
5
Ejemplo:
Reductor con una transición brusca de D = 160 mm a d = 80 mm → d/D = 1:2 → la longitud de
tubería equivalente es L = 1,6 m (es decir, la pérdida de carga del reductor es la misma que tendría
una tubería recta de DN 80 y 1,6 metros de longitud). Esta información se puede emplear junto con
los nomogramas de Prandtl-Colebrook para calcular las pérdidas de carga de tramos enteros de
tuberías. Fuente: principalmente Crane, Informe técnico Nº 410, 1991, (NY, EE.UU.)
435
Flow-es-Appendix.fm Page 436 Wednesday, January 19, 2011 12:02 PM
v
[Pies/s] [m/s]
100
200
50
psi)
/15
1 bar
(p >
sión Gas y vapor
100 pre
Alta
20
50
psi)
/15
bar
10 =1
sió n (p
pre
Baja
20
5
cSt)
2
/s /
mm
ν=1
ad (
10 osid Líquidos
visc
Baja
2
5
2 s/ cSt)
m/
1 0m
=10
a d (ν
osid
visc
Alta
2
0,5
0,2
0,5
0,1
[mm] 10 20 50 100 200 500 1.000
DN 0.5 1 2 5 10 20 40
[Pulg]
Ejemplos:
Para líquidos de viscosidad ν = 10–6 m2/s (= 1 cSt) y un diámetro nominal de tubería de DN 150, la
velocidad ideal del fluido es v = 3,4 m/s. Para gases a presión p = 1 bar que circulan por una tubería
de diámetro nominal DN 150, la velocidad ideal del fluido es v = 13,5 m/s.
Fuente: W. Wagner (2001)
436
Flow-es-Appendix.fm Page 437 Wednesday, January 19, 2011 12:02 PM
¡Atención!
• Aunque los datos citados en esta lista de resistencia de materiales se han extraído del programa
“Applicator” de E+H y compilado con gran meticulosidad, la tabla puede no ser apta o correcta en
relación con las últimas tecnologías en revestimientos y materiales. Endress+Hauser no puede
considerarse responsable del resultado de su uso ni de las implicaciones derivadas. En
consecuencia, Endress+Hauser rechazará aceptar cualquier responsabilidad cualesquiera que sean
el perjuicio y daño consiguientes.
• La resistencia a la corrosión de materiales metálicos depende de las propiedades químico-físicas
del fluido y de su temperatura. Los datos en esta lista son válidos para una temperatura de
referencia de 20 °C (68°F). Consúltense en otras fuentes y bases de datos de información los
detalles relacionados con la aplicabilidad a otras temperaturas y otros campos de valores de
temperatura.
• Si se presentan problemas de aplicabilidad, le recomendamos contactar con alguna de las
organizaciones de servicio internacionales de Endress+Hauser.
¡Llámenos o visite nuestra página en Internet (www.endress.com)!
PTFE 130°C (266°F) Goma natural 60°C (140°F) Silicona 200°C (392°F)
PFA 180°C (356°F) EPDM 160°C (320°F) PVDF 140°C (284°F)
PU 70°C (158°F) Vitón 200°C (392°F) PVC 60°C (140°F)
Goma dura 80°C (176°F) Kalrez 210°C (410°F)
437
Flow-es-Appendix.fm Page 438 Wednesday, January 19, 2011 12:02 PM
Platino/Rodio 80/20
Hast. C, Alloy C-22
1.4404/316L
1.4539/904L
Goma natural
1.4301/304
Goma dura
Circonio
Tantalio
Silicona
Titanio
EPDM
Kalrez
PVDF
Vitón
PTFE
PVC
PFA
PU
Fluido (a 20 °C / 68°F)
Aceite de maíz / Aceite vegetal + + + + + + + + + + + o + + + + o
Aceite vegetal / Aceite de palma + + + + + + + + + o – + + + –
Acetaldehído 100% /
+ + + + + + + + + + – o o + – + o – –
Etanal 100%
Acetona / Dimetilcetona + + + + + + + + + – o + + – + – + –
Ácido acético 1,5% desaireado – o + + + – + + + + – + o + – + – + o
Ácido acético 10-50% aireado + + + + + + + + + + – + o + – + – + o
Ácido acético 10% desaireado + + + + + + + + + + – + o + – + – + o
Ácido acético 20% + + + + + + + + – + o + o + – + – + o
Ácido acético 30% + + + + + + + + – + – + o + – + – + o
Ácido acético 5% + + + + + + + + + + – + o + – + + o +
Ácido arsénico 10% + + o o + + + + + + – o o + + + + o
Ácido arsénico 100% + + o o + + + + + – o + + + + o
Ácido arsénico 40% o o o o + + + + + – o + + + + o
Ácido bencenosulfónico 100% + + o + + o + + + – + + + – + +
Ácido benzoico <50% o o + o + + + + + + – + o + + o + +
Ácido bórico 10% + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Ácido bórico 50% + + + + + + + + + + + + + + + + +
Ácido butírico 100% + + + + + + + + + + – o – o – o – + o
Ácido ciánhídrico 10% /
+ + + – + o + + + – o o + + + – + +
Cianuro de hidrógeno 10%
Ácido cítrico 50% + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Ácido cloroacético 100% o + + – + + + + + – + o – + – + o
Ácido cloroacético acid 50% o o o + + + + + – – – o – + – + o
Ácido clorosulfónico 80-100% o o + + – + + + + – – – – + – – +
Ácido crómico 10% o – o + + + + + + – + + + – + –
Ácido crómico 50% o o o – + + + + + – + – o + – – –
Ácido esteárico 27% o + + + + + + + + o o o + + + + +
Ácido fluorhídrico < 40% – – + + – – + – + – – o + + – + +
Ácido fórmico 1% + + + + – + + o + – + + o + – + –
438
Flow-es-Appendix.fm Page 439 Wednesday, January 19, 2011 12:02 PM
Platino/Rodio 80/20
Hast. C, Alloy C-22
1.4404/316L
1.4539/904L
Goma natural
1.4301/304
Goma dura
Circonio
Tantalio
Silicona
Titanio
EPDM
Kalrez
PVDF
Vitón
PTFE
PVC
PFA
PU
Fluido (a 20 °C / 68°F)
Ácido fórmico 10% + + + + + + + + + + – + + + o + – + –
Ácido fórmico 50% + + + + + + + + – + – + + + o + – + –
Ácido fórmico 80% + + + + + + + + + – – + + o + – + –
Ácido fosfórico <10%
o + + + o + + – + + + o + + + – – o
(desaireado)
Ácido fosfórico <10%
+ + + + o + + + – + + o o + + + – + o
aireado
Ácido fosfórico 80% + + + + o o + + – + – + – + + + – – –
Ácido graso + + + + o + + + o – – + + – + +
Ácido hidroclórico (gas) – – + + + + – + – + + – + +
Ácido hidroclórico 1% – + + + o + + – + – + + + + + o + +
Ácido hidroclórico 1,5% – – + + o + + + + o + + + + + o + o
Ácido hidroclórico 10% – – + – + o + + – + – + + + + + o + o
Ácido hidroclórico 25% – – o – + – + + – + – + + + + + – + o
Ácido hidroclórico 5% – – + – + – + + – + o + + + + + o + o
Ácido láctico 10% + + o + + + + + + + o + + + – + + + +
Ácido málico 20% + + o + + + + + o + + + + o + +
Ácido monocloroacético + + + + + + + – – – o + – + o
Ácido nítrico 1,5% /
+ + + + + + + + – + – + – + – + – + +
Ácido azoico 1,5%
Ácido nítrico 10% /
+ + + + + + + + – + o + – + – + – + +
Ácido azoico 10%
Ácido nítrico 20% /
+ + + + + + + + + – + – + – + – + +
Ácido azoico 20%
Ácido nítrico 30% /
+ + + + + o + + – + – + – + – + – + +
Ácido azoico 30%
Ácido nítrico 60% /
+ + + + + o + + – + – – – – + – + +
Ácido azoico 60%
Ácido propiónico 50% + + + + – + + – + – + + + + + + + o
Ácido sulfónico + + + + + – +
Ácido sulfúrico 0,5% – + + – o + + + + – + o + + + – + +
Ácido sulfúrico 10% – o o + o – + + + – + + + + + – + +
439
Flow-es-Appendix.fm Page 440 Wednesday, January 19, 2011 12:02 PM
Platino/Rodio 80/20
Hast. C, Alloy C-22
1.4404/316L
1.4539/904L
Goma natural
1.4301/304
Goma dura
Circonio
Tantalio
Silicona
Titanio
EPDM
Kalrez
PVDF
Vitón
PTFE
PVC
PFA
PU
Fluido (a 20 °C / 68°F)
Ácido sulfúrico 20% – + + + o – + + + – + + + + + – + +
Ácido sulfúrico 30% – – + o o – + + + – + + + + + – + +
Ácido sulfúrico 40% – – + + o – + + – + – + – + + + – + +
Ácido sulfúrico 90% o + o + – – + + – + – + – + + + – + –
Ácido tánico 10% /
+ + + + + + + + – + + + + + + + o o +
Tanino 10%
Ácido tánico 50% /
+ + + + + + + + – + + + + + + o +
Tanino 50%
Ácido úrico / Urea + o o o + + + – + o + + + + + + +
Agua (potable) + + + + + + + + + + + + o + + + + +
Agua desionizada + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Agua pura + + + + + + + + + + + + + + + + +
Agua regia /
– – – – + – + + – o o – + – + –
Ácido nitrohidroclórico
Aguas residuales domésticas + + + + + + + + + + o + + + o + +
Aguas residuales industriales o o o o + o + + – o o o o o o o o o
Aire + + + + + + + + + + + o + + + + + +
Alumbre 10% + + – + + + + + – + + + – + –
Amoníaco (gas) + + + + + + – + – o + + – + + + o
Amoníaco 100% + + + + – + + – + o + + + – – – + o
Anhídrido acético 99-100% o o + + + + + + o + + + – + – o o
Anilina /
+ + + + + + + + + + – + – + + + o + –
Aminobenceno 100%
Argón (gas) + + + + + + + + + + + + + + o + +
Azúcar líquido 10% + + + + + + + + – + – + + + + + + + +
Azúcar líquido 20% – – + + + + + – + – + + + + + + + o
Azúcar líquido 30% o o + + + + + – + – + + + + + + + o
Benceno + + o + + + + + + – – – – o + – + –
Bicarbonato sódico 10% + + o + + + + + – + + + + + o + + + +
Bisulfito cálcico + + + + + + + + + + o + + o + + + +
Bisulfito sódico 10% + + o + + + + + + + + + + + + + +
440
Flow-es-Appendix.fm Page 441 Wednesday, January 19, 2011 12:02 PM
Platino/Rodio 80/20
Hast. C, Alloy C-22
1.4404/316L
1.4539/904L
Goma natural
1.4301/304
Goma dura
Circonio
Tantalio
Silicona
Titanio
EPDM
Kalrez
PVDF
Vitón
PTFE
PVC
PFA
PU
Fluido (a 20 °C / 68°F)
Bromo húmedo 100% – – + – + + – + + – – – o o + – + o
Bromo seco 100% – – + – + – + + – – – + + – + –
Bromuro amónico 10% + + – + + + + + + – +
Bromuro de hidrógeno (gas) + + + – + + + + – – o + + + – + +
Butadieno 1,3 100% + + + + + + + + + – – – o + – + –
Butano (gas) + + + + + + + + + o – + + – + o
Butil acetato 100% o + + + + + + + o – + o – + – + –
Butilalcohol / Butanol + + + + + + + + + – + + + + + o + +
Carbonato amónico 30% + + + + + + + + + + + + + + + o + +
Carbonato sódico 20% + + + + + + + + – + o + + + – + + + +
Carbonato sódico 50% + + + + + + + – + o + + + – + + + +
Cerveza + + + + + + + o + + + + + + + +
Chocolate + + + + + + + + + + – + + + + +
Cianuro potásico 10% + o o + + + + + + + – + + + + + + +
Cloral 100% + + + – – +
Clorato sódico 40% o + + + + + + + + o + + + + + – + +
Clorato sódico 5% o + + + + + + + + + o + + + + + – + +
Cloruro amónico 20% / Sal de
+ o + + + + + + + + + + + + + o + +
amonio 20%
Cloruro de aluminio 10% – – + – + + + + + + o + + + + + o + +
Cloruro de aluminio 25% – – + – + + + + + o o + + + o o + o
Cloruro de bario 20% o o + + + + + + + + + + + + + + + +
Cloruro de cobre (2) 20% – – – – + – + + + o + o + + + + + +
Cloruro de cobre (2) 50% – – o – + – + o o o o + + + + + +
Cloruro de hierro (3) 30% – – o – – + – + – + – + + + + + o + +
Cloruro de hierro (3) 40% – – – – – + – + – + – + + + + + o + +
Cloruro de manganeso 20% o o o + + + o + + + o + o – + + – +
Cloruro de metileno 80-100%
+ + + + + + – + – – – o + – o –
Diclorometano 80-100%
Cloruro magnésico 20% o o + + + + + + + + + + + + + + +
441
Flow-es-Appendix.fm Page 442 Wednesday, January 19, 2011 12:02 PM
Platino/Rodio 80/20
Hast. C, Alloy C-22
1.4404/316L
1.4539/904L
Goma natural
1.4301/304
Goma dura
Circonio
Tantalio
Silicona
Titanio
EPDM
Kalrez
PVDF
Vitón
PTFE
PVC
PFA
PU
Fluido (a 20 °C / 68°F)
Cloruro potásico 10% – + + + + + + + + + + + + + + + + +
Dicloroetileno 100% /
+ + + + + + + + + – – – – o + – + –
Cloruro de vinilideno
Dicloropropano 1,2 + + + + + + + – + o
Dicloruro etileno (húmedo) + + o + + + + + – o o + o + – + –
Difenil 100% /
+ + + + + + + + – – – + –
Fenilbenceno
Dimetilanilina /
+ + + + + + – o + + – + –
Dietilanilina
Dioxano / Dietilendióxido + + + + + + + + – – – o – + – o –
Dióxido de carbono (gas) + + + + + + + + o o + o + + o + +
Dióxido de carbono (líquido) + + + + + + – + + o + – + +
Disulfuro de carbono + + o + + + + + + + – – – + + – + –
Etanol / Etil alcohol + + + + + + + + + + – + + + – + o + +
Éter / Dietil éter + + o + + + + + o – – – + – + –
Etil acetato /
+ + + + + + + + – – – + – + o + –
Ester acético 90-100%
Etil cloruro /
+ + + + + + + + o o – + + + – + –
Cloroetano 100%
Etilenglicol /
+ + + + + + + + + o + + + + + + +
Dihidroxietano 100%
Etileno + + + + + + + + + o o – + – –
Etilenóxido + + + + + + + + – o + – + + – +
Extracto de malta + + + – – – + – –
Fluoruro amónico 20% – + + – – – + – + + + + + o + –
Formaldehído 20% /
+ + o + + + + + + + o o – + – + o + o
Aldehído fórmico 20%
Fosgeno /
o o + – + + + + o o + – o + – – –
Oxicloruro de carbono
Furfural / Furfuril alcohol + + + + o + + + + + – – o – + – o –
Gas cloro (seco) + o + + – + + + + – o o + – + o
Gasolina + + + + + + + + + o – – o + + – + –
442
Flow-es-Appendix.fm Page 443 Wednesday, January 19, 2011 12:02 PM
Platino/Rodio 80/20
Hast. C, Alloy C-22
1.4404/316L
1.4539/904L
Goma natural
1.4301/304
Goma dura
Circonio
Tantalio
Silicona
Titanio
EPDM
Kalrez
PVDF
Vitón
PTFE
PVC
PFA
PU
Fluido (a 20 °C / 68°F)
Glicerina / Glicerol + + + + + + + + + + o + + + + + + + +
Grasa animal + + + + + + + + o + + + + + o + +
Helio (gas) + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Hexano + + + + + + + + + o + – + + – + +
Hidracina <50% + + – + + + + + + – + – + o + –
Hidrógeno (gas) + + + + + + + + + + o + + + – + +
Hidróxido de amonio /
+ + + + + + + – + + + – + – + – + +
Amoníaco cáustico
Hidróxido de bario 10% /
+ o o + + + + + + + + + + + + + + +
Barita cáustica 10%
Hidróxido de calcio + agua /
– o + + + + + + – + + + + + + +
Lechada de cal
Hidróxido de sodio 10%
+ + + + + + + + – + – + + + – + + o +
(Sosa cáustica 10%)
Hidróxido de sodio 2%
+ + o + + + + + – + o + + + – + + + +
(Sosa cáustica 2%)
Hidróxido de sodio 20%
+ + o + + + + – + o + + + – + + + +
(Sosa cáustica 20%)
Hidróxido de sodio 30%
+ + + + + + + + + o + + + – + + + +
(Sosa cáustica 30%)
Hidróxido de sodio 35%
+ + + – + + + – + o + + + – + + + +
(Sosa cáustica 35%)
Hidróxido de sodio 5%
+ + o + + + + + – + o + + + – + + + +
(Sosa cáustica 5%)
Hidróxido potásico 10%
+ + + + + + + + + + o o o + – + – + +
(potasa cáustica 10%)
Hidróxido potásico 2%
+ + + + + + + + + o o o + – + – + +
(potasa cáustica 2%)
Hidróxido potásico 20%
+ + + + + + + + + + – o o + – + – + +
(potasa cáustica 20%)
Hidróxido potásico 35%
+ + + + + + + + + – – o + – + – + +
(potasa cáustica 35%)
Hidróxido potásico 50%
+ + + + + + + + + o – – o + – + – + +
(potasa cáustica 50%)
443
Flow-es-Appendix.fm Page 444 Wednesday, January 19, 2011 12:02 PM
Platino/Rodio 80/20
Hast. C, Alloy C-22
1.4404/316L
1.4539/904L
Goma natural
1.4301/304
Goma dura
Circonio
Tantalio
Silicona
Titanio
EPDM
Kalrez
PVDF
Vitón
PTFE
PVC
PFA
PU
Fluido (a 20 °C / 68°F)
Hipoclorito sódico 15% – o o + – + + + – + – – – + – – –
Isobutanol / Isobutilalcohol + + + + + + + + + – + + + + + + + o
Isopropanol /
+ + + + + + + + + + – + + + + + + + +
Isopropil alchohol
Jarabe de glucosa R43 + + + + + + + – + – + + + + + + + +
Lechada de cal o o + + + + + + + + + – + + o + +
Leche + + + + + + + + + o + + + + + + + +
Lodo de mena de cobre + + –
Melazas / Meladuras + + + + + + + + + + o + + + + + + + +
Metano (gas) / Gas natural + + + + + + + + + o – – – + + o + +
Metil alcohol / Metanol + + + + o + + – + o – + + – + + + +
Metiletilcetona + + + + + + – – – + – + – – –
Monoclorobenceno 100% o + – + + + + + + – – – – + + – + –
Naftaleno / Naftalina + + + + + + + + + + + – – o + – – –
Nitrato cálcico 10% + + + + + + + + + + + + + + + o + +
Nitrato de amonio 20% /
+ + + + + – + + + o + + + + + + + +
Fertilizante 20%
Nitrato de amonio 50% /
+ + o + + o + + + o + + + o + o + +
Fertilizante 50%
Nitrato de hierro (3) 30% + + + + + + + + o + + + + + – + +
Nitrato potásico 25% + + + + + + o + + + + + + + + + + + +
Nitrato potásico 50% + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Nitrato sódico 50% + + o + + + + + – + o + o + o + – + +
Nitrito sódico 30% o + + + + + + – + – + o + o + o + +
Nitrobenceno /
+ + o + + + + + + – – – + – + – + –
Aceite de Mirbana
Nitrógeno (gas) + + + + + + + + + + + + + + + + +
Nitrógeno (líquido) + + + + + + + + + + + + + + + +
Óleum 25% /
+ o o + – – + + – + – – + + – – –
Ácido sulfúrico fumante 25%
Oxígeno (gas) + + + + + + + + + + o + + + + +
444
Flow-es-Appendix.fm Page 445 Wednesday, January 19, 2011 12:02 PM
Platino/Rodio 80/20
Hast. C, Alloy C-22
1.4404/316L
1.4539/904L
Goma natural
1.4301/304
Goma dura
Circonio
Tantalio
Silicona
Titanio
EPDM
Kalrez
PVDF
Vitón
PTFE
PVC
PFA
PU
Fluido (a 20 °C / 68°F)
Oxígeno (líquido) + + + + o + + + – + o + + – + +
O-Xilol /
+ + + + + + + – – – – + – + –
1,2 Dimetilbenceno
Permanganato potásico <20% + + + + + + + + + – – + + + + – + +
Peróxido de hidrógeno 20% + + + o + o + + + + o + + o + + + + +
Peróxido de hidrógeno 70% o + + + – + + + o + – – + + o + +
Peróxido sódico 10% + + o + + – + – – + – o o + + + – + o
Propano (gas) + + + + + + + + + + o + + + – + +
Propano (líquido) + + + + + + + + + + +
Propeno / Propileno + + + + + + + + + + – – + + – + o
Queroseno (JP4) + + + + + + + + o – + + – + +
Resina natural / Colofonia o + + + + + + + – + + + –
Salmuera 13,6% o o + + + + + + o + + + + + + + +
Salmuera 23,1% o o + + + + + + o + + + + + + + +
Salmuera 7% – o + o + + + + – + + + + + + + +
Silano 6,9-70% + o – + –
Silano M3 2 -6,4% + o – + –
Silano M3 4 -9% + o – + –
Silano M3 6 -55% + o – + –
Silano M3 8 --20% + o – + –
Sulfato cálcico -10% /
+ o o + + + + + + o + – + + + + + +
yeso 10-%
Sulfato cálcico 1-5% /
o o o + + + + + o + – + + + + +
yeso 1-5%
Sulfato de manganeso < 50% + + + + + + + + + + + + o o + + – + +
Sulfato de aluminio 10% + + + + + + + + + + – + + + + + + + +
Sulfato de aluminio 100% o o o – + + + + o + – + + + + + +
Sulfato de amonio 60% /
– – o + + + + + + + + + + + + + o
Fertilizante 60%
Sulfato de cobre 5% /
+ + + + + + + + + o + + + + + + + +
Vitriolo de cobre 5%
445
Flow-es-Appendix.fm Page 446 Wednesday, January 19, 2011 12:02 PM
Platino/Rodio 80/20
Hast. C, Alloy C-22
1.4404/316L
1.4539/904L
Goma natural
1.4301/304
Goma dura
Circonio
Tantalio
Silicona
Titanio
EPDM
Kalrez
PVDF
Vitón
PTFE
PVC
PFA
PU
Fluido (a 20 °C / 68°F)
Sulfato de hierro (2) 10% /
+ + + + + + + + – + o + + + + + o + +
Vitriolo verde 10%
Sulfato ferroso 10% /
+ + + + + + + + + o + + + + + + + +
Sulfato férrico (3)
Sulfato magnésico 25% + + + o + + + + + o + o + + + + + +
Sulfato potásico 10% + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Sulfuro o + o + + + + + – + + + + + + +
Tolueno / Metilbenceno + + + + + + + + + – – – + + – + –
Vapor saturado + + + + – + + + + + + + + + + + +
Vapor supercalentado + + + + – + + + + o – – o o – + –
446
Flow-es-References.fm Page 447 Monday, January 3, 2011 9:41 AM
12
Bibliografía
Flow-es-References.fm Page 448 Monday, January 3, 2011 9:41 AM
BOHL, W. (2002):
Technische Strömungslehre. Vogel-Fachbuch / serie Kamprath, 12ª edición,
Würzburg, Alemania
BS EN 7405 (1991):
Guía para la selección y aplicación de caudalímetros para la medición de caudales fluidos en
conductos cerrados. British Standards, R.U.
FOGIEL, M. (1983):
The Fluid Mechanics and Fluid Dynamics Problem Solver. REA, Nueva York, EE.UU.
GARBRECHT, G. (1985):
Wasser – Vorrat, Bedarf und Nutzung in Geschichte und Gegenwart. Colección “Kulturgeschichte
der Naturwissenschaften und der Technik” / Deutsches Museum. Rowohlt, Hamburgo, Alemania
448
Flow-es-References.fm Page 449 Monday, January 3, 2011 9:41 AM
RÖSSERT, R. (1994):
Hydraulik im Wasserbau. R. Oldenburg Verlag, Munich/Viena
SCHRÜFER, E. (1992):
VDI-Lexikon Mess- und Automatisierungstechnik. Springer Verlag, Berlín/Heidelberg, Alemania
STROHMANN, G. (1991):
Messtechnik im Chemiebetrieb – eine Einführung.
6ª edición, R. Oldenburg Verlag, Munich/Viena
THÜRLEMANN, B. (1941):
Methode zur elektrischen Geschwindigkeitsmessung von Flüssigkeiten.
Helvetica Physica Acta, vol. XIV. Disertación univ. Friburgo. Birkhäuser, Suiza
WAGNER, W. (2001):
Strömung und Druckverlust. Vogel-Fachbuch / serie Kamprath, 5ª edición, Würzburg, Alemania
449
Flow-es-References.fm Page 450 Monday, January 3, 2011 9:41 AM
Marcas registradas
® ® ®
KALREZ , VITON , TEFLON
Marca registrada de E.I. Du Pont de Nemours & Co., Wilmington, EE.UU.
®
TRI-CLAMP
Marca registrada de Ladish & Co., Inc., Kenosha, EE.UU.
FOUNDATIONTM Fieldbus
Marca registrada de Fieldbus FOUNDATION, Austin, EE.UU.
®
HART
Marca registrada de HART Communication Foundation, Austin, EE.UU.
®
PROFIBUS
Marca registrada de PROFIBUS Nutzerorganisation e.V., Karlsruhe, Alemania
® ® ®
Fieldtool , Fieldcheck , Applicator , Sistema de equilibrio por torsiónTM, TMBTM
Marcas registradas o en proceso de registro de Endress+Hauser Flowtec AG,
Reinach, C.H.
450
Flow-esIX.fm Page 451 M onday, January 3, 2011 9:41 AM
13
Índice
Flow-esIX.fm Page 452 Monday, January 3, 2011 9:41 AM
452
Flow-esIX.fm Page 453 Monday, January 3, 2011 9:41 AM
453
Flow-esIX.fm Page 454 Monday, January 3, 2011 9:41 AM
454
Flow-esIX.fm Page 455 Monday, January 3, 2011 9:41 AM
455
Flow-esIX.fm Page 456 Monday, January 3, 2011 9:41 AM
456
Flow-esIX.fm Page 457 Monday, January 3, 2011 9:41 AM
Plan para casos de avería 286 Protección por aislamiento (IP, NEMA) 337
Plan para casos de disfunciones 286 Protocolo HART 384
Planes migratorios (sustitución del Puesta a tierra 274
dispositivo) 289 Purga (Ex) 350
Plato, grados (función de densidad) 247
Posición crítica (contadores de inserción) 197 R
Prandtl-Colebrook (nomogramas) 431 Recalibrado, periódico 220
Precinto (operaciones de trasiego) 221 Reductores (para tuberías) 265
Precio de adquisición 304 Reductores de tubería 265
Precisión 40 Registros electrónicos 235
Presión 34, 300 Relación de diámetros (contadores DP) 55
Presurización (Ex) 350 Relé 192
Principio de medición Relleno granulado (Ex) 349
ADCP (por ultrasonidos) 175 Remolinos (en tuberías) 260
Análisis de correlaciones cruzadas 182 Repetibilidad 41
Canalizos 161 Reproducibilidad 41
Cintas de pesado 185 Resonancia magnética nuclear 176
Coriolis 138 Respuesta de señal 193
Desplazamiento positivo 78 Revestimiento 113
Electromagnéticos 110 Revestimiento del tubo de medición 113
Esclusas 163 Reynolds, número de 29
Medición con trazadores 177 Ritmo de muestreo (mps) 210
Medición de caudales en canales Ritmos de circulación de caudales de vapor
abiertos 158 saturado 423
Medición de caudales en flujos sólidos 185 Rozamiento en la tubería 25
Método de los caudales diferenciales 165 Rozamiento en tuberías 25
Métodos de pesado 175 Rugosidad 268
Presión diferencial 54 véase Rugosidad de la tubería
Resonancia magnética nuclear 176 Rugosidad de la tubería 26, 268
Sección variable 72
Térmicos 149 S
Tubos de Pitot 62 Salida de conmutación 192
Turbinas 88 Salida de corriente 192
Ultrasonidos 127 Salida de frecuencia 192
Velocímetro láser de efecto Doppler 181 Salida de impulso 192
Principios de medición, aspectos generales 15 Salto hidráulico 49
Principios de medición, clasificación 52 Salto, hidráulico 49
Procesos de medición de caudal Sedimentación (canal abierto) 316
Terminología 40 Seguridad del dispositivo 329
Productividad 19 Seguridad incrementada (Ex) 351
PROFIBUS 390 Seguridad intrínseca (Ex) 352
Programa de diseño de especificaciones Señales analógicas 382
(Applicator) 320 Señales de entrada 191
Programa de selección (Applicator) 320 Señales de salida 191, 309
Propiedades de los fluidos 34 Señales digitales 382
Propiedades del fluido 300 Sensor DSC (contador de remolinos) 103
Protección contra riesgo de explosiones 343 Sensores de fijación externa 129
457
Flow-esIX.fm Page 458 Monday, January 3, 2011 9:41 AM
458