Water">
Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

6.especificaciones Tecnicas Catute

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 82

“Creación del Puente Modular Catute AY-101 en la Localidad de Santa Rosa del Distrito de Santa Rosa - Provincia de

La Mar - Departamento de Ayacucho”

ESPECIFICACONES TECNICAS
“Creación del Puente Modular Catute AY-101 en la Localidad de Santa Rosa del Distrito de Santa
Rosa - Provincia de La Mar - Departamento de Ayacucho”

CONTENIDO
GENERALIDADES .......................................................................................................................2

CAPITULO I
01 OBRAS GENERALES .............................................................................................................13
01.01 CONSTRUCCUONES PROVICIONALES.............................................................................13
01.02 TRABAJOS PRELIMINARES..............................................................................................18
01.03 SEGURIDAD Y SALUD EN OBRA......................................................................................23

CAPITULO II
02 PUENTE MODULAR ............................................................................................................27
02.01 SUBESTRUCTURA DE PUENTE MODULAR.......................................................................27
02.02 SUPERESTRUCTURA DE PUENTE MODULAR...................................................................53
02.03 LOSA DE APROXIMACION...............................................................................................62
02.04 MURO CONTRA IMPACTO..............................................................................................64
02.05 SEÑALIZACIÓN Y SEGURIDAD VIAL.................................................................................64
02.06 OBRAS COMPLEMENTARIAS..........................................................................................73

CAPITULO III
03 MEDIDAS DE MITIGACION AMBIENTAL...............................................................................77
03.01 PROGRAMA DE MITIGACION Y/O PREVENTIVO.............................................................77
03.04 PROGRAMA DE CIERRE..................................................................................................77

CAPITULO IV
04 FLETE...................................................................................................................................81
04.01 FLETE TERRESTRE...........................................................................................................81

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 1
“Creación del Puente Modular Catute AY-101 en la Localidad de Santa Rosa del Distrito de Santa Rosa - Provincia de
La Mar - Departamento de Ayacucho”

GENERALIDADES

Las Especificaciones Técnicas son los documentos en los cuales se definen las normas, exigencias y
procedimientos a ser empleados y aplicados en todos los trabajos de construcción del puente,
forman parte integral del proyecto y complementan lo indicado en los planos respectivos.

El presente volumen se ha elaborado con el objetivo de normar la Construcción, la Medición y el


Pago de las partidas que comprenden los Servicios para la “Creación del Puente Modular Catute
AY-101 en la Localidad de Santa Rosa del Distrito de Santa Rosa - Provincia de La Mar -
Departamento de Ayacucho”, L=24.238 m.

01 MEDIDAS DE SEGURIDAD
La empresa Contratista adoptará las medidas de seguridad necesarias para evitar accidentes a su
personal obrero y técnico dentro de la misma obra; cumpliendo con todas las disposiciones
vigentes en el Plan de Mantenimiento y Conservación de Puentes y Normas de seguridad, control
y calidad.

En general se aplicará las "Especificaciones para Construcción de Carreteras" del Ministerio de


Transportes y Comunicaciones (MTC).

02 DEFINICIONES
Entidad

Es la propietaria del servicio, quien en representación del Estado podrá licitar y/o ejecutar la
Construcción y Supervisión del Servicio de acuerdo a los dispositivos legales vigentes.

Supervisor

El término de "Supervisor" usado en estas Especificaciones, se refiere al ente que en


representación de la entidad estará encargado de la Supervisión y Control de la ejecución del
servicio, que comprende los aspectos técnicos, económicos y ambientales verificando que se
ejecuten conforme a los Planos, Especificaciones Técnicas y demás documentos contractuales,
hasta la liquidación final del servicio a la Entidad.

CONTRATISTA

Con el término de "CONTRATISTA" se designa al “CONTRATISTA Conservador”, persona jurídica o


natural, que asumirá la dirección técnica y administrativa correspondiente, responsabilizándose
por el suministro de Materiales, Equipos, Mano de Obra y otros necesarios para la correcta
ejecución y culminación del servicio. Deberá cumplir bajo responsabilidad las funciones,
obligaciones y responsabilidades indicadas en el Contrato de servicio.

Medidas de Seguridad

El CONTRATISTA bajo responsabilidad, adoptará todas las medidas de seguridad necesarias para
evitar accidentes a su personal, a terceros y al mismo servicio, debiendo cumplir con todas las
disposiciones vigentes en el Reglamento Nacional de Construcciones, Ley de Contrataciones y
Adquisiciones del Estado y su Reglamento y demás dispositivos vigentes.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 2
“Creación del Puente Modular Catute AY-101 en la Localidad de Santa Rosa del Distrito de Santa Rosa - Provincia de
La Mar - Departamento de Ayacucho”

El CONTRATISTA deberá mantener todas las medidas de seguridad en forma ininterrumpida,


desde el inicio hasta la recepción del servicio, incluyendo los eventuales períodos de
paralizaciones por cualquier causal.

03 OMISIONES

Los metrados son referenciales y la omisión parcial o total de una partida no dispensará al
CONTRATISTA de su ejecución si está prevista en los Planos y/o Especificaciones Técnicas.

Las omisiones que puedan encontrarse en el Proyecto tanto en diseño como en metrados, se
pondrán inmediatamente por escrito a conocimiento del Supervisor para su solución respectiva. El
incumplimiento o demora de este requisito será exclusiva responsabilidad del CONTRATISTA.

Las Especificaciones se complementan con los respectivos Planos y Metrados de tal forma que los
Servicios deben ser ejecutados en su totalidad, aunque estas figuren en uno solo de esos
documentos, salvo orden expresa del Supervisor quien obtendrá previamente la aprobación por
parte de la Entidad.

Detalles menores de trabajos y materiales no usualmente mostrados en las Especificaciones,


Planos y Metrados, pero necesarios para el servicio deben ser ejecutados por el CONTRATISTA
previa aprobación del Supervisor, y con la debida anticipación, de tal manera de no causar
retrasos en obra.

04 CONDICIONES EXTRAÑAS O DISTINTAS

El CONTRATISTA notificará por escrito al Supervisor cualquier situación del subsuelo u otra
condición física que sea diferente a aquellas indicadas en los planos o en las Especificaciones
Técnicas. Deberá actuar tan pronto como sea posible y antes de efectuar cualquier trabajo y/o
alteración de dicha condición.

Consultas

Todas las consultas relativas a la construcción, serán efectuadas al Supervisor mediante el


cuaderno de servicio, quien absolverá las consultas por el mismo medio a la brevedad posible.

Similitud de Materiales y Equipos

Cuando las Especificaciones Técnicas o Planos indiquen "igual o semejante", solo el Supervisor
decidirá y aprobará sobre la igualdad o semejanza.

Inspección

Todo el material y la mano de obra empleada estarán sujetos a la inspección por el Supervisor en
la Oficina, taller u obra, quien tiene el derecho de rechazar el material que se encuentre dañado,
defectuoso o por la mano de obra deficiente, que no cumpla con lo indicado en los Planos o
Especificaciones Técnicas.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 3
“Creación del Puente Modular Catute AY-101 en la Localidad de Santa Rosa del Distrito de Santa Rosa - Provincia de
La Mar - Departamento de Ayacucho”

Los trabajos mal ejecutados deberán ser satisfactoriamente corregidos y el material rechazado
deberá ser reemplazado por otro, bajo responsabilidad del CONTRATISTA.

Materiales y Personal

Todos los materiales adquiridos o suministrados para los Servicios que cubren estas
especificaciones, deberán ser nuevos, de primer uso, de utilización actual en el Mercado Nacional
e Internacional, de la mejor calidad dentro de su respectiva clase.

Los materiales envasados deberán entrar en el área de trabajo en sus recipientes originales,
intactos y debidamente sellados. Los materiales deben ser guardados en el área de trabajo en
forma adecuada sobre todo siguiendo las indicaciones dadas por el Fabricante, el Reglamento
Nacional de Construcciones o manuales de instalaciones.

Trabajos

El CONTRATISTA tiene que notificar con 24 horas de anticipación por escrito como mínimo de
anticipación y por escrito al Supervisor del servicio sobre la iniciación de sus labores para cada
frente y/o etapa de trabajo.

Al inicio del servicio el CONTRATISTA podrá presentar al Supervisor las consultas técnicas para que
sean debidamente absueltas.

Cualquier cambio durante la ejecución del servicio que obligue a modificar el Proyecto Original
será resuelto por la Entidad a través del Proyectista o el Supervisor para lo cual deberá
presentarse un plano original con la modificación propuesta a la brevedad.

Cambios solicitados por el CONTRATISTA

De ser necesario el CONTRATISTA podrá solicitar por escrito y oportunamente cambios al


Proyecto, para lo cual deberá sustentar y presentar los planos y especificaciones para su revisión y
conformidad del Supervisor, prosiguiendo con la solicitud de aprobación por la Entidad.

Cambios Autorizados por la Entidad

La Entidad podrá en cualquier momento a través del Supervisor por medio de una orden escrita
hacer cambios en los Planos o Especificaciones.

Si dichos cambios significan un aumento o disminución en el monto del presupuesto de servicio


y/o en el tiempo requerido para la ejecución, se hará el reajuste correspondiente de acuerdo a los
procedimientos legales vigentes.

Compatibilización de los Trabajos

El CONTRATISTA, para la ejecución del trabajo correspondiente: suministrará los Servicios


provisionales necesarias para la correcta dirección, administración, ejecución y supervisión del
servicio, para lo cual proveerá toda la mano de obra, materiales, equipo, entre otros requeridos,
además de los servicios de agua, desagüe y luz para la completa ejecución de Servicio.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 4
“Creación del Puente Modular Catute AY-101 en la Localidad de Santa Rosa del Distrito de Santa Rosa - Provincia de
La Mar - Departamento de Ayacucho”

Los Servicios provisionales se ubicarán en las zonas y áreas que no afecten el normal avance de la
construcción, serán adecuadamente delimitadas y los diseños serán presentados por el
CONTRATISTA y aprobados por el Supervisor en un plazo que no excederá los 10 días.

Es obligación del CONTRATISTA el mantenimiento y conservación de todos los servicios


temporales, en forma limpia, segura y ordenada durante la ejecución del Servicio, conforme a lo
indicado en el estudio de Impacto Ambiental.

Personal

El CONTRATISTA, se encargará de organizar y captar el personal idóneo y necesario para la


correcta ejecución del servicio.

Movilización

El CONTRATISTA, bajo su responsabilidad movilizará oportunamente a el área de trabajo, el


equipo mecánico, materiales, insumos, equipos menores, personal y otros necesarios para la
ejecución del servicio.

Entrega del servicio Terminada

Al terminar todos los trabajos, el CONTRATISTA hará entrega del servicio a la Supervisión.

Las instalaciones y las estructuras definitivas serán sometidas a pruebas en las condiciones más
desfavorables y por el tiempo que las especificaciones lo señalen.

Materiales Básicos para el Servicio

El CONTRATISTA tiene conocimiento expreso de la existencia y abastecimiento de todos los


materiales básicos en el lugar de ejecución, o verá el modo de aprovisionarse, de tal forma que no
haya pretexto para el avance del servicio de acuerdo a lo programado.

Conocimiento del terreno para el servicio y accesos

El CONTRATISTA tiene conocimiento expreso de las características y condiciones geográficas y


climáticas del lugar de servicio, así como de sus accesos, por lo que con la debida anticipación
debe prevenir y proveer todo lo necesario para el inicio y avance del servicio de acuerdo al
programa contractual, asegurando entre otros el transporte de materiales, insumos, equipos y
explotación de canteras.

Especificaciones Generales

Estas especificaciones se complementarán con lo establecido en las siguientes normas:

- Reglamento Nacional de Construcciones del Perú (RNC).

- Especificaciones Técnicas para la Construcción de Puentes, del Ministerio de Transportes y


Comunicaciones (MTC).

- Especificaciones para puentes carreteros, método LRFD AASHTO 2012.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 5
“Creación del Puente Modular Catute AY-101 en la Localidad de Santa Rosa del Distrito de Santa Rosa - Provincia de
La Mar - Departamento de Ayacucho”

- Especificaciones Técnicas para la construcción de carreteras, del MTC.

- Especificaciones Normas Técnicas del INDECOPI (ex – ITINTEC).

- Especificaciones Técnicas del fabricante de la Estructura Metálica.

- Reglamento de Concreto del American Concrete Institute (ACI).

- Normas del American Society of Testing and Materials (ASTM).

- Normas del American Institute Steel Construction (AISC).

- Normas del American Welding Society (AWS).


- Manual de Dispositivos de Control de Tránsito Automotor para Calles y Carreteras - MTC.

05 OBTENCIÓN DE CANTIDADES DEL SERVICIO

El CONTRATISTA efectuará todos los trabajos de campo y gabinete para verificar continuamente
durante el desarrollo del servicio las condiciones topográficas en el momento de ejecutar el
servicio, con la finalidad de obtener las cantidades actualizadas.

Todos los metrados valorizados mensualmente, deberán estar sustentados y firmados por los
ingenieros de campo del CONTRATISTA como del Supervisor.

Al cierre de la emergencia, el CONTRATISTA presentará el Informe Final de los trabajos


conteniendo mínimamente la Memoria Descriptiva y los planos post-ejecución de corresponder,
aprobadas por el Supervisor, con un índice que detalle el contenido y la página respectiva.

06 ESPECIFICACIONES TECNICAS DE LAS ESTRUCTURAS MODULARES

Las Especificaciones Técnicas descritas en este capítulo son Requerimientos Técnicos Mínimos.

Las presentes Especificaciones Técnicas describen las características técnicas de las estructuras
metálicas para puentes modulares a panel, con tablero metálico y que cumplan con lo establecido
en las normas para puentes carreteros adoptadas por las Especificaciones AASHTO LRFD versión
2010 o superior.

Los postores presentaran con carácter obligatorio manuales, configuraciones, pesos, cálculos
estructurales y planos para todas y cada una de las longitudes de puente especificada, que
respalden el cumplimiento de estas Especificaciones Técnicas y Requerimientos Técnicos
Mínimos. Esta documentación se presentará en idioma castellano, o en su defecto,
acompañados de traducción conforme a lo dispuesto en las bases.

las estructuras deberán cumplir con los siguientes Especificaciones Técnicas:

a) Carga viva vehicular de diseño: Las estructuras metálicas se diseñaran para la


sobrecarga americana HL 93 de las Especificaciones AASHTO LRFO, para un mínimo de
1'000,000 de ciclos de carga vinculados con el rango de esfuerzos y para una deflexión
máxima bajo carga viva limitada a un valor máximo igual a L/800, aplicando esta

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 6
“Creación del Puente Modular Catute AY-101 en la Localidad de Santa Rosa del Distrito de Santa Rosa - Provincia de
La Mar - Departamento de Ayacucho”

especificación en sentido longitudinal y transversal de los puentes, condición que


deberá comprobase obligatoriamente mediante cálculos que se presentarán con sus
propuestas.

b) Estructura de Puente: Corresponden a estructuras metálicas con certificación de ser


nuevas, conformadas por armaduras longitudinales formadas por paneles prefabricados
modulares de acero conectados con pasadores, con vigas transversales tendidas entre las
longitudinales que soportan una calzada de una vía con tablero de acero.

las estructuras serán de reciente fabricación, para lo que deben adjuntar la presentación
del documento de fábrica que acredite las fechas de fabricación de estructuras,
conjuntamente con el Dossier de Calidad.

Todos los elementos de la estructura de los puentes deberán ser perfiles laminados de
acero en carbono.

Con la estructura se proveerá el respectivo arriostramiento para resistir los efectos de


viento y otras fuerzas laterales que puedan ser aplicadas a las estructuras. El uso de
cordones de refuerzo, se limitará a un solo cordón de refuerzo (un solo nivel) en la parte
superior y/o inferior de los paneles. No se aceptan Puentes Modulares con doble con:t6n
de refuerzo.

Los postores tendrán especial consideración para la configuración de los puentes a


ofertar, lo indicado en las normas AASHTO LRFD, en relación a la redundancia de los
elementos principales. No se aceptarán puentes con una sola línea de paneles por lado.

c) Concepto de estructura modular: Para mayor - facilidad y rapidez en instalación, todos los
componentes de un mismo tipo serán intercambiables entre s1, siendo cada componente
liviano para las condiciones usuales de montaje manual en el campo o para uso mínimo
de equipo pesado y herramientas, empleando mano de obra no especializada y con un
entrenamiento básico.

d) Conexiones: El sistema de conexiones entre paneles deberá ser del tipo pasador (pines o
bulones) y para los demás elementos (vigas, pisos, arriostres, etc.) serán del tipo perno.
Ninguna conexión será hecha mediante soldadura o con pernos de alta fricción o similares
y no reqoeri11\é de equipos o herramientas especiales de instalación (neumáticos o
eléctricos).

El proveedor suministrará un porcentaje adicional al básico requerido, de


conexiones señalándose que este porcentaje no será menor, en ningún caso al 1004, del
requerimiento total de pernos, tuercas, arandelas, pasadores (pines o bulones) y clips que
se requieran para el conjunto de puentes, debiendo alcanzarse una tabla de torques de

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 7
“Creación del Puente Modular Catute AY-101 en la Localidad de Santa Rosa del Distrito de Santa Rosa - Provincia de
La Mar - Departamento de Ayacucho”

ajuste de cada uno de los pernos. Precisándose que el suministro de torquímetros es


obligatorio, uno por cada kit de herramientas.

e) Conexiones soldadas: El proceso de soldadura en fábrica y la calificación de los soldadores


se ajustará a los requerimientos mínimos establecidos en la Ultima norma vigente de
AASHTOIAWS 01.5M/D1.5 ó EN 1011-1, EN 1011-2. EN ISO 287 ·1, EN 287, EN IS015614 ó
sus equivalentes entre otros estándares.

f) De la geometría: cada módulo o panel tendrá entre 3.0 m a 4.0 m de longitud y los otros
componentes tendrán las siguientes dimensiones mínimas:

 Calzada para un carril, tablero no menor de 4.20 m, entre bordillos.


 Espacio aéreo libre para la citulaci6n de vehículos, no menor a 4.7 m, distancia medida
entre laterales.

Por seguridad vial, no se aceptarán puentes que cuenten con gecmetr1as que tengan los
bordillos pegados a los paneles interiores, ni aquellos que no cumplan con las
dimensiones mínimas descritas.

g) Del montaje y desmontaje: se deberá contar con doce (12) Kits de herramientas para el
montaje rápido que será suministrado por el proveedor, precisándose que este estará
conformado por aparatos de apoyo de rodillos, señalándose que esta Ultima estará
conformada por elementos constitutivos típicos, adicionales al suministro de los puentes,
previéndose su instalación sin necesidad de usar apoyos intermedios temporales.

Respecto al desmontaje, los puentes serán desmontables para poder ser almacenados, o
ser reutilizados en otro emplazamiento con el equipo suministrado en el montaje.

Se alcanzan los siguientes detalles técnicos del Kit Básico:

Herramientas Varias:

02 Combas de 18 lbs.

04 Combas de 8 lbs.

02 Combas de 2 lbs.

02 Patas de Cabra de Acero Corrugado de 1º de diámetro y 36' de longitud (Para hacer


palanca y sacar clavos).

02 Winches manual con cable de 2 T. de alta resistencia: galvanizado y resistente al agua.

02 barretas de diámetro 1· x 1.80 m.

04 llaves de boca de dimensión correspondiente a cada dado (con cola en punta)

04 llaves de corona dimensión correspondiente a cada dado (con cola en punta)

04 dados de cada dimensión

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 8
“Creación del Puente Modular Catute AY-101 en la Localidad de Santa Rosa del Distrito de Santa Rosa - Provincia de
La Mar - Departamento de Ayacucho”

02 alicates universales

02 cizalla manual de 30" largo (tipo tijera para corte de varillas de acero)

02 zacapines ele bulón

01 moto sierra de cadena de 18 pulgadas de largo y no menos de 40 ce de cilindrada,


potencia no menor a 1.9 KW para trabajo pesado y manual (para trabajo en selva)

06 grilletes Tipo lira de tamaño nominal%", capacidad de 4 ton.

04 Ratchets de palanca (con dados de cada dimensión)

06 extensiones para Ratchets

02 Palancas para Ratchets

Otros que correspondan a las herramientas básicas del proveedor.

Equipos Varios:

16 Rodillos Basculantes

32 Rodillos Planos

14 Gatas Hidráulicas de 35 T Tipo Botella

06 Gatas Hidráulicas Tipo Cilindró de 50 T con bomba hidráulica manual.

02 Tecles de cadena de 2 T y 01 Tecle de cadena de 5 T

01 Torquímetros de 1000 lb-pie mínimo.

04 Tilfors de 3.00 T de capacidad

Otros que correspondan a los equipos básicos del proveedor.

Asimismo, se confirma que como parte de los equipos no se debe suministrar ningún toe
de maquinaria pesada debiendo considerarse solamente el suministro del Kit Básico y la
Nariz Lanzamiento.

h) Nariz de Lanzamiento: El sistema de lanzamientos debe ser con nariz, la cual debe
construida con los mismos elementos del puente propuesto incluidos planos de montaje.

La Nariz de Lanzamiento será la necesaria para instalar puentes de 21 m hasta 54 m, para


una vía, incluyendo el suministro integral de todos los equipos necesarios para su
lanzamiento, constituyendo un requerimiento obligatorio.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 9
“Creación del Puente Modular Catute AY-101 en la Localidad de Santa Rosa del Distrito de Santa Rosa - Provincia de
La Mar - Departamento de Ayacucho”

Cada nariz de lanzamiento deberá estar conformada por componentes independientes y


adicionales.
i) Tablero de piso metálico, consistirá en unidades modulares prefabricadas de acero y
deberá estar constituido por tableros modulares empernados; la superficie
superior será de revestimiento epóxido con agregados antideslizantes y de
capacidad para la carga de diseño HL93, considerando un mínimo de 1 '000,000 de
ciclos de carga y una deflexión máxima de L/800, la misma que conjuntamente con la
viga transversal será verificada mediante prueba, durante la etapa contractual. Esta
prueba será realizada a costo del proveedor.
j) Sistema de recubrimiento; El acabado de protección de todos los componentes del puente,
incluido el tablero de piso metálico, será en galvanizado con proceso de inmersión en
caliente, de acuerdo a ASTM A -123 o norma equivalente.
Para el caso de elementos de conexión (pernos, tuercas, arandelas y otros) estos serán
galvanizados con fuerza centrifugadora de acuerdo con ISO 10684, ASTM A 153/A 153M
o normas equivalentes. Los pasadores serán zincados de acuerdo a norma ISO 4042 o
ASTM B 633-07 o normas equivalentes o superiores.
k) Cada uno de los elementos o partes componentes del puente deberán estar debidamente
identi1icados con marca que muestre claramente la referencia Indicada en planos,
catálogos y demás información técnica.

Se confirma que las marcas se considerarán sólo en paneles, vigas y tableros de piso.

l) Suministro integral: Además de los requerimientos de estructuras de puentes, se


proveerán los equipos de lanzamiento (nariz en voladizo), equipos (incluyendo rodillos
basculantes, polines, gatas, Torquímetros) y herramientas correspondientes (Llaves,
dados, rachees, palancas, etc.), así como también manuales y referencias técnicas
de fabricación y montaje, planos constructivos, detallando esquema típicos de
fundaciones (infraestructuras de apoyo· estribos) y otros detalles técnicos de interés.

m) Especificación de material: Los aceros usados para la fabricación de los elementos del
puente serán de acuerdo a las siguientes especificaciones, Norma ASTM, Estándar
Británica o especificaciones de EuroNorm y tendrán cualidades apropiadas para el
propósito para los cuales serán usados:

Los elementos principales de los paneles y “cordones I perfiles” de refuerzo deberán ser
de acero equivalente a ASTM A572 Grado 65 ó sus equivalentes entre otros estándares.

Los elementos de las vigas transversales y los elementos de piso serán de acero ASTM
A 572 Grado 50 6 sus equivalentes entre otros estándares.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 10
“Creación del Puente Modular Catute AY-101 en la Localidad de Santa Rosa del Distrito de Santa Rosa - Provincia de
La Mar - Departamento de Ayacucho”

Componentes y elementos menores serán de acero equivalente ASTM A36/A36M 6


sus equivalentes entre otros estándares. Se entenderá por elementos menores a las
placas de conexión.

Pernos, tomillos y tuercas serán de acuerdo con BS 3692 “Pernos Métricos de ISO” o
sus equivalen1es entre otros estándares.

Los pasadores serán de acero equivalente a ASTM A 668/ A 668 M-04 ó sus
equivalentes en otros estándares, con un límite elástico variable entre 650 a
800 N/mm2. Clips serán de acero equivalente a BS 5216 "Acero de Resorte• o
sus equivalentes entre otros estándares.

los estándares de acero Indicados o sus equivalentes en otros


estándares son Requerimientos técnicos Mínimos, pudiendo el postor
presentar materiales de mejor calidad, para lo cual deben adjuntar la
certificación de la calidad del material propuesto v sujetos a verificación en los
ensayos posteriores.

o) Certificación del material: El PROVEEDOR proporcionara las certificaciones de


material que acrediten la calidad del acero usado para la fabricación de los
elementos principales, así como la relacionada a la soldadura y el galvanizado.
La Entidad dispondrá realizar ensayos aleatorios de cualquier elemento
suministrado en un laboratorio de Ensayo de Materiales, para verificar la
conformidad de la especificación técnica de la calidad de los elementos. El
costo de estos ensayos será cubierto por el proveedor y considerados en su
propuesta técnica y económica.

ENSAYOS PRUEBAS MECANICAS Y DE COMPOSICION QUIMICA

ELEMENTO PERNO BULON ARANDELA


TIPICO .
E.TRACCION x x x

E.C\JREZA (ROCKWELL x
B)
E.DUREZA (ROCKWEU x x x
C)
COMPOSICION x x x x
QUIMICA

A la entrega de cada lote, el proveedor deberá entregar et dossier de calidad de la


fabricación de los elementos metálicos, que comprende: Calidad de materiales, Ensayos
ele Materiales y Certificado de Calidad de Galvanizado, entre otros.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 11
“Creación del Puente Modular Catute AY-101 en la Localidad de Santa Rosa del Distrito de Santa Rosa - Provincia de
La Mar - Departamento de Ayacucho”

n) El Proveedor suministrará los manuales del puente y mantenimiento de la estructura en


idioma español. los manuales deberán incluir tablas de diseño especificando momentos
flectores y fuerzas cortantes admisibles

p) El proveedor proporcionará una Capacitación Técnica con un mínimo de 10 horas al


personal, donde expondrá el contenido de los manuales técnicos antes indicados y tas
experiencias constructivas del proveedor en fa construcción e Instalación de puentes
modulares.

CAPITULO I

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 12
“Creación del Puente Modular Catute AY-101 en la Localidad de Santa Rosa del Distrito de Santa Rosa - Provincia de
La Mar - Departamento de Ayacucho”

1 OBRAS GENERALES
1.1 CONSTRUCCIONES PROVICIONALES
1.1.1 CARTEL DE IDENTIFICACION DE OBRA 2.40 x 3.60 m

Descripción

A fin de identificar a la empresa contratista a cuyo cargo está la ejecución de la obra,


es menester contar con un cartel en el que debe describirse:

• Identificación de la Licitación
• Modalidad de Ejecución
• Denominación y Nombre de la Empresa Contratista.
• Monto Contratado
• Plazo de Ejecución en días calendarios.
• Fuente de financiamiento

Dicho cartel se ubicará dé acuerdo con las indicaciones del supervisor o inspector y a
inmediaciones de su oficina.

Materiales de construcción

El cartel debe ser construido en base estructuras de concreto armado y albañilería,


por lo cual, los materiales a emplear en la ejecución son:

- Cemento;
- Acero;
- Agregado fino y grueso;
- Agua;
- Ladrillo.

Método de ejecución

Los elementos estructurales serán zapatas, vigas y columnas; la albañilería será un


muro de ladrillo. La construcción o método de ejecución del trabajo será de
albañilería confinada, u otro escogido por el contratista, con la finalidad que cumpla

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 13
“Creación del Puente Modular Catute AY-101 en la Localidad de Santa Rosa del Distrito de Santa Rosa - Provincia de
La Mar - Departamento de Ayacucho”

el objetivo final y este, método, sea aprobado por el supervisor el cual dará las
pautas necesarias al personal encargado de su elaboración.

Unidad de Medida

La unidad de medida para la partida será la unidad (und).

Forma de medición

Para el cálculo del resultado se tendrá en cuenta la cantidad de personal, materiales,


herramientas y equipos necesarios para la construcción del cartel.

Forma de pago

El pago se efectuará previa autorización del Ing. Supervisor y de acuerdo al precio


unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra,
materiales, equipos, herramientas y demás insumos e imprevistos necesarios para la
ejecución total de la partida.

1.1.2 ALMACEN DE OBRA

Descripción

Construcciones provisionales en donde se deberá considerar la construcción de


campamentos que sirvan de albergue al personal técnico, administrativo y obrero,
ambientes para el almacén de los materiales, el depósito de herramientas. Las
instalaciones para el personal deben estar provistas de ventilación, se deben
construir con materiales sólidos y durables. Las instalaciones deben estar
correctamente terminadas y deberán garantizar el buen funcionamiento. Los pisos
deben ser en de cemento u otro material durable.

Estos ambientes estarán ubicados dentro de la zona en la que se ejecutarán los


trabajos en tal forma que los trayectos a recorrer, tanto del personal como de los
materiales, sean los más cortos posibles y no interfieran con el normal desarrollo de
las labores. Si el Contratista utiliza terrenos de propiedad privada para campamentos
u otras construcciones, serán de cuenta de éste, todas las negociaciones necesarias y
todos los otros costos que implique. Las negociaciones que efectúe el Contratista en
este sentido serán de su total responsabilidad y deben ser oportunamente
comunicadas.

En lo concerniente a depósitos de materiales volátiles, se tendrá en consideración el


adecuado y correcto depósito de los mismos.

 Depósito de combustibles

El almacenamiento de combustibles necesarios para la construcción de las obras se


someterá a las normas comunes de seguridad para estos elementos. En ningún caso

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 14
“Creación del Puente Modular Catute AY-101 en la Localidad de Santa Rosa del Distrito de Santa Rosa - Provincia de
La Mar - Departamento de Ayacucho”

se permitirán tanques superficiales de capacidad mayor a 500 galones, a menos que


estos estén provistos de dispositivos especiales de protección contra incendio o
explosivos y que la alimentación de los vehículos que los utilizan no se haga en el
área del tanque mismo. Los depósitos de combustibles deben situarse por fuera del
área de los campamentos a no menos de 100 m de cualquier instalación.

El diseño y la localización de los depósitos para combustibles deben someterse al


estudio y aprobación del Supervisor antes de iniciar la construcción. Deberá de
adecuarse a la mitigación ambiental.

 Protección contra incendio

El Contratista debe proveer un número suficiente de extintores localizados


estratégicamente sobre toda el área y especialmente en los sitios de mayor riesgo. El
número, tipo y localización de los mismos debe someterse a la aprobación del
Supervisor.

Materiales

Para la construcción de estas obras de carácter transitorio, se pueden usar módulos


prefabricados de tabiquería seca, madera tornillo, triplay, concreto simple, calamina,
clavos y en general cualquier otro material que el contratista estime conveniente y
adecuado para esta partida que cumpla con las comodidades del personal residente
en ella.

Unidad de medida

La unidad de medida que idéntica a esta partida será en metros cuadrados (m2) y
para el cálculo del resultado global se tendrá en cuenta la cantidad de personal,
herramientas y equipos necesarios para la construcción de oficinas, dormitorios,
almacén y comedor. De este modo establecer para ellos las medidas de áreas
necesarias.

Forma de pago

El pago se efectuará de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla


todos los costos de mano de obra, materiales, equipos, herramientas y demás
insumos e imprevistos necesarios para la ejecución total de la partida.

1.1.3 SUMINISTRO PROVICIONAL DE AGUA

Descripción

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 15
“Creación del Puente Modular Catute AY-101 en la Localidad de Santa Rosa del Distrito de Santa Rosa - Provincia de
La Mar - Departamento de Ayacucho”

La partida comprende la obtención y abastecimiento del elemento hídrico para usos


de higiene personal y/o consumo, el agua necesaria para esta partida tendrá que ser
potable en lo que respecta el consumo. El contratista tendrá ver la posibilidad de
proveer el mismo al lugar de campamento.

Método de Ejecución

El método de ejecución será la instalación inmediata de contenedores o


distribuidores, según sea el caso con previa autorización y aprobación del supervisor,
del agua en el lugar asignado en cuanto llegue al lugar del proyecto.

Unidad de Medida

La unidad de medida para esta partida será el global (Glb).

Forma de medición

Para llegar al valor global en la obtención del servicio, se hará un análisis previo,
teniendo en cuenta la forma de obtención de servicio y la instalación y conexión que
fuera necesaria. Igualmente, para llegar al valor global de almacenamiento y
distribución se computarán las diversas construcciones, instalaciones, equipos
necesarios, y personal que requiera la obra.

Forma de pago

El pago se efectuará previa autorización del Ing. Supervisor y de acuerdo al precio


unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra,
materiales, equipos, herramientas y demás insumos e imprevistos necesarios para la
ejecución total de la partida.

1.1.4 INSTALACION PROVICIONAL DE ENERGÍA ELECTRICA

Descripción

El Contratista deberá instalar los grupos generadores con una potencia adecuada
para asegurar el suministro de energía a las obras en los frentes de trabajo, así como
a instalaciones y campamento durante las 24 horas del día y será responsable por la
distribución y conexiones correspondientes. Todo ello deberá ser ejecutado de
acuerdo a las disposiciones y reglamentos del código eléctrico vigente.

Materiales

El contratista será el encargado de realizar o adquirir el suministro de los materiales


para la instalación de energía eléctrica.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 16
“Creación del Puente Modular Catute AY-101 en la Localidad de Santa Rosa del Distrito de Santa Rosa - Provincia de
La Mar - Departamento de Ayacucho”

Método de Ejecución

El método de ejecución será la instalación inmediata en el lugar asignado en cuanto


llegue al lugar del proyecto.

Unidad de Medida

La unidad de medida para esta partida será el global (Glb).

Forma de pago

El pago se efectuará previa autorización del Ing. Supervisor y de acuerdo al precio


unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra,
materiales, equipos, herramientas y demás insumos e imprevistos necesarios para la
ejecución total de la partida.

1.1.5 SUMINISTRO, MONTAJE Y MANTENIMIENTO DE BAÑO QUIMICO

Descripción

El Contratista también deberá proporcionar las facilidades para las instalaciones


requeridas de los módulos de servicios higiénicos. Estos estarán ubicados dentro de
la zona en la que se ejecutarán los trabajos en tal forma que los trayectos a recorrer
por el personal sean los más cortos posibles y no interfieran con el normal desarrollo
de las labores.

Dichos servicios se instalarán en lugares adecuados y distantes de los campamentos


con el fin de evitar la influencia de malos olores. En lo posible, deberán de recibir el
mantenimiento y limpieza por el personal competente cada semana como máximo.

Materiales

El contratista será el encargado de realizar o adquirir el suministro de los materiales


para la elaboración de los servicios higiénicos. Tal es el caso que se usaran módulos
fabricados, sanitarios químicos de fácil montaje, instalación y transporte. El número
de baños químicos a emplear será calculado de acuerdo a la cantidad de personal y la
distancia entre los lugares donde estos estén laborando.

Método de Ejecución

El método de ejecución será la instalación inmediata en el lugar asignado en cuanto


llegue al lugar del proyecto.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 17
“Creación del Puente Modular Catute AY-101 en la Localidad de Santa Rosa del Distrito de Santa Rosa - Provincia de
La Mar - Departamento de Ayacucho”

Unidad de Medida

La unidad de medida para esta partida será la unidad (Und). Para el cálculo del
resultado se tendrá en cuenta la cantidad de personal, herramientas y equipos
necesarios para el montaje e instalación de los baños portátiles.

Forma de pago

El pago se efectuará previa autorización del Ing. Supervisor y de acuerdo al precio


unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra,
materiales, equipos, herramientas y demás insumos e imprevistos necesarios para la
ejecución total de la partida.

1.2 TRABAJOS PRELIMINARES


1.2.1 MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION DE EQUIPOS Y MAQUINARIAS

Descripción

Constituyen todas aquellas actividades realizadas por el contratista destinado a


transportar todo el equipo necesario hacia la zona de los trabajos, para la ejecución
de las partidas incluidas en el presente expediente. Se entiende que el equipo
transportado por el Contratista estará en perfectas condiciones de operación. Esta
partida también incluye el retiro paulatino de este equipo conforme se vayan
completando las partidas de los trabajos.

Están incluidos la obtención y el pago de todos los permisos y seguros necesarios. Si


el contratista opta por transportar un equipo diferente al ofertado, éste no será
valorizado por el supervisor o inspector.

El Contratista no podrá retirar ningún equipo sin autorización escrita del supervisor o
inspector.

El Supervisor o Inspector podrá rechazar aquel equipo que, a su juicio, no esté en


buenas condiciones de operación.

Método de ejecución

El método de ejecución para realizar estas actividades será escogido por el


contratista.

Unidad de medida

La unidad de medida para la partida será el global (Glb).

Forma de medición

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 18
“Creación del Puente Modular Catute AY-101 en la Localidad de Santa Rosa del Distrito de Santa Rosa - Provincia de
La Mar - Departamento de Ayacucho”

Para el cálculo del resultado global se tendrá en cuenta la distancia de traslado, así
como el peso de los equipos, lo que influirá en la capacidad de los vehículos de
transporte.

Forma de pago:

El pago se efectuará previa autorización del Ing. Supervisor y de acuerdo al precio


unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra,
materiales, equipos, herramientas y demás insumos e imprevistos necesarios para la
ejecución total de la partida.

1.2.2 DESMONTAJE DE ESTRUCTURA DE MADERA ROLLIZA


1.2.3 DEMOLICIÓN DE ESTRUCTURAS EXISTENTES DE CONCRETO

Descripción

Se considera en esta partida la demolición de aquellas construcciones que se


encuentran en el área del terreno destinada a la construcción de la obra. Incluye
las obras de preparación (apuntalamientos, defensas, etc.); la demolición de todas
las estructuras de concreto, incluso las que están debajo del terreno (cimientos,
zapatas, calzaduras etc.). Asimismo, se considera la eliminación de materiales de
demolición.

Método de ejecución

El método de ejecución a ser utilizado por el personal encargado de esta labor,


debe ser el más adecuado y además supervisado permanentemente, en razón a
que se debe verificar en plano de demoliciones las zonas a demoler para que no
se cometan errores y además que estos trabajos sean realizados de acuerdo a
normas de seguridad.

Será necesaria prever todas las medidas de seguridad que demanda la ejecución
de las obras; tanto para garantizar la no caída de los materiales en trabajo, como
su seguridad, igualmente se tomará todas las precauciones necesarias para evitar
daños o accidentes al personal y terceros.

Método de medición

La unidad de medida es el metro cubico (m3), ejecutado y aceptado por el


supervisor de la obra.

Forma de pago

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 19
“Creación del Puente Modular Catute AY-101 en la Localidad de Santa Rosa del Distrito de Santa Rosa - Provincia de
La Mar - Departamento de Ayacucho”

El pago se efectuará previa autorización del Ing. Supervisor y de acuerdo al precio


unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra,
materiales, equipos, herramientas y demás insumos e imprevistos necesarios para
la ejecución total de la partida.

1.2.4 CORTE EN MATERIAL SUELTO PARA ACCESOS PROVISIONALES

Descripción

Este trabajo consiste en la preparación, conformación y compactación de las


excavaciones, las que se ejecutaran de acuerdo a la normatividad vigente.

La compactación de la subrasante, se verificará de acuerdo con los siguientes


criterios:

 La densidad de la subrasante compactada se definirá sobre un mínimo de seis (6)


determinaciones, en sitios elegidos al azar con una frecuencia de una (1) cada 250
m² de plataforma terminada y compactada.
 Las densidades individuales del lote (Di) deben ser, como mínimo, el noventa y
cinco por ciento (95%) de la máxima densidad en el ensayo proctor modificado de
referencia (De).

Di > 0.95 De

Unidad de Medición

Lo correspondiente a perfilado y compactación en zonas de corte la unidad de


medida correspondiente será el metro cuadrado (m2), aproximado al decímetro
cuadrado correspondiente.

Forma de Pago

El trabajo de perfilado y compactado de la sub rasante se pagará al precio unitario


del contrato por toda obra ejecutada de acuerdo con el proyecto o las instrucciones
del Supervisor o Inspector, para la respectiva clase de excavación ejecutada
satisfactoriamente y aceptada por éste.

Deberá cubrir, además los costos de conformación de la subrasante, su compactación


en todo tipo de terreno, conformación de las zonas laterales y las de préstamo.

1.2.5 ACARREO Y ELIMINACION C/MAQUINARIA DE MATERIAL EXCEDENTE > 1KM

Descripción

Comprende la eliminación con maquinaria del material excedente determinado


después de haber efectuado las partidas de excavaciones, nivelación y rellenos de la

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 20
“Creación del Puente Modular Catute AY-101 en la Localidad de Santa Rosa del Distrito de Santa Rosa - Provincia de
La Mar - Departamento de Ayacucho”

obra producidos durante la ejecución de la construcción. La eliminación del material


excedente se hará a la distancia prevista al botadero asignado por el ingeniero
supervisor o inspector.

Unidad de medida

La medición de esta partida es por metro cúbico (m3), trabajados y aprobados por el
supervisor. Volúmenes que elimine fuera de lo medido, será por parte del contratista

Forma de medición

El volumen de material excedente de excavaciones, será igual a la diferencia entre el


volumen excavado, menos el volumen del material necesario para el relleno
compactado con material propio.

Esta diferencia será afectada por el esponjamiento que deberá calcularse teniendo
en cuenta los valores de la siguiente tabla.

2.3. Factor de esponjamiento por tipo de suelo

Fuente: Características Físicas de los Suelos. Raúl S. Escalante. Cátedra


Ingeniería de Dragado - Escuela de Graduados de Ingeniería Portuaria. Argentina. 2007.

Forma de Pago

El pago de la partida será por metro cubico, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá la compensación completa por toda mano de obra, equipo, herramientas
y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

1.2.6 TRAZO Y REPLANTEO PRELIMINAR

Descripción

Basándose en los planos y levantamientos topográficos del área donde se situará la


estructura, el Contratista realizará los trabajos de trazo y replanteo preliminar del eje
de la vía con el puente y/o pontón, ejes de los estribos del puente y/o pontón en
ambos extremos, que incluye el trazo de las modificaciones aprobadas,
correspondientes a las condiciones reales encontradas en el terreno. El Contratista

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 21
“Creación del Puente Modular Catute AY-101 en la Localidad de Santa Rosa del Distrito de Santa Rosa - Provincia de
La Mar - Departamento de Ayacucho”

será el responsable del replanteo topográfico que será revisado y aprobado por el
Supervisor, así como del cuidado y resguardo de los puntos físicos, estacas y
monumentación instalada durante el proceso del levantamiento del proceso
constructivo.

Materiales y equipos

Los materiales y equipos a emplear, serán previstos por el contratista con el fin de
llevar a cabo la ejecución de la partida; los materiales serán de ayuda para el
enmarcado y señalización correspondiente los cuales serán usadas en el momento de
la ejecución de la obra:

- Yeso

- Estacas de madera

- Pintura esmalte

Unidad de medida

La unidad de medida para la ejecución de la partida será en metros cuadrados (m2),


ejecutados, trabajados y aprobados por el supervisor.

Forma de pago

El pago se efectuará previa autorización del Supervisor y de acuerdo al precio


unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra,
materiales, equipos, herramientas y demás insumos e imprevistos necesarios para la
ejecución total de la partida.

1.2.7 EMBOQUILLADO DE PIEDRA 1:4, E=6"

Descripción

Se refiere al recubrimiento de las superficies expuestas directamente al agua para


evitar la erosión del suelo en ese punto. También se usan para evitar la erosión
acelerada en el interior de las cunetas o sobre las superficies de escurrimiento.

 Las piedras pueden ser canto rodado o material de cantera (labrado o no). No es
importante que tengan una forma específica, pero sí una superficie plana. Sus
dimensiones deben estar alrededor de 10 ó 20 cm de diámetro.
 Las piedras deben ser duras, sin rajaduras ni otra imperfección que pudiera
disminuir su resistencia. La densidad mínima será de 1,60 ton/m3.
 La superficie de las piedras debe estar libre de tierra arcilla o cualquier material
extraño. Antes de colocarlas, deben lavarse y rechazar las piedras cuyos defectos no
se remuevan con agua y cepillo.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 22
“Creación del Puente Modular Catute AY-101 en la Localidad de Santa Rosa del Distrito de Santa Rosa - Provincia de
La Mar - Departamento de Ayacucho”

 La colocación de las piedras se hará sobre la superficie de concreto y


emboquillado con mortero. Las superficies planas deben ir hacia el exterior.
 La separación entre piedras no debe ser menor de 3 cm ni mayor de 5. Este
espacio debe quedar completamente lleno con mortero, el cual debe penetrar como
mínimo 1,5 cm debajo de la superficie.
 Se debe remover el mortero en exceso en la superficie y hacer coincidir con la
superficie exterior de las piedras.

Método de medición

La unidad de medida es el metro cubico (m3), ejecutado y aceptado por el supervisor


de la obra.

En partida de emboquillado, se hará un análisis previo de la cantidad de personal,


vehículos y equipo necesario para realizar el trabajo.

Forma de pago

El pago se hará sobre cada m3 real de avance de esta actividad, entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá la compensación completa por toda mano de obra,
equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

1.3 SEGURIDAD Y SALUD EN OBRA


1.3.1 EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL

Descripción

Esta partida comprende todos los equipos de protección individual (EPI) que deben
ser utilizados por el personal de la obra, para estar protegidos de los peligros
asociados a los trabajos que se realicen, de acuerdo a la Norma G.050 Seguridad
durante la construcción, del Reglamento Nacional de Edificaciones.

Entre ellos se debe considerar, sin llegar a ser una limitación: casco de seguridad,
gafas de acuerdo al tipo de actividad, escudo facial, guantes de acuerdo al tipo de
actividad (cuero, aislantes, etc.), botines/botas de acuerdo al tipo de actividad (con
puntera de acero, dieléctricos, etc.), protectores de oído, respiradores, arnés de
cuerpo entero y línea enganche, prendas de protección dieléctrica, chalecos
reflectivos, ropa especial de trabajo en caso se requiera, otros.

Unidad de medida

La medición de esta partida es el global (Glb).

Forma de medición

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 23
“Creación del Puente Modular Catute AY-101 en la Localidad de Santa Rosa del Distrito de Santa Rosa - Provincia de
La Mar - Departamento de Ayacucho”

Cumplir lo requerido con el expediente técnico de la obra en lo referente a la


cantidad de equipos de protección individual para todos los expuestos al peligro, de
acuerdo al planteamiento de obra y al Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo (PSST).

Forma de pago

La forma pago se realizará en global, y será ejecutada por el Contratista, siendo


verificado y aprobado por el Supervisor de la obra.

1.3.2 EQUIPOS DE PROTECCION COLECTIVA

Descripción

Esta partida comprende los equipos de protección colectiva que deben ser instalados
para proteger a los trabajadores y público en general de los peligros existentes en las
diferentes áreas de trabajo.

Entre ellos se debe considerar, sin llegar a ser una limitación: barandas rígidas en
bordes de losa y acordonamientos para limitación de áreas de riesgo, tapas para
aberturas en losas de piso, sistema de líneas de vida horizontales y verticales y
puntos de anclaje, sistemas de mallas antiácida, sistema de entibados, sistema de
extracción de aire, sistemas de bloqueo (tarjeta y candado), interruptores
diferenciales para tableros eléctricos provisionales, alarmas audibles y luces
estroboscópicas en maquinaria pesada y otros.

Unidad de medida

La medición de esta partida es el global (Glb).

Forma de medición

Cumplir lo requerido con el expediente técnico de la obra en lo referente a la


cantidad de equipos de protección colectiva para el total de obreros expuestos al
peligro, de los equipos de construcción, de los procedimientos constructivos, en
conformidad con el Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo (PSST) y al planteamiento
de obra.

Forma de pago
La forma de pago se realizará en global, y será ejecutada por el Contratista, siendo
verificado y aprobado por el Supervisor de la obra.

Forma de pago

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 24
“Creación del Puente Modular Catute AY-101 en la Localidad de Santa Rosa del Distrito de Santa Rosa - Provincia de
La Mar - Departamento de Ayacucho”

Se pagará en glb, al precio unitario de la partida. El precio unitario incluirá todos los
materiales necesarios para la ejecución de esta partida, de acuerdo a la
normatividad.

1.3.3 SEÑALIZACION TEMPORAL DE SEGURIDAD

Descripción

Comprende, sin llegar a limitarse, las señales de advertencia, de prohibición, de


información, de obligación, las relativas a los equipos de lucha contra incendios y
todos aquellos carteles utilizados para rotular áreas de trabajo, que tengan la
finalidad de informar al personal de obra y público en general sobre los riesgos
específicos de las distintas áreas de trabajo, instaladas dentro de la obra y en las
áreas perimetrales.

Cintas de señalización, conos reflectivos, luces estroboscópicas, alarmas audibles, así


como carteles de promoción de la seguridad y la conservación del ambiente, etc.

Se deberán incluir señalizaciones vigentes por interferencia de vías públicas debido a


la ejecución de obras.

Unidad de medida

La medición de esta partida es el global (Glb).

Forma de medición

Cumplir lo requerido con el expediente técnico de la obra en lo referente a la


cantidad de señales y elementos complementarios necesarios para proteger a los
obreros expuestos al peligro, de acuerdo al plan de seguridad y salud en el trabajo
(PSST).

Forma de pago

La forma pago se realizará en global, y será ejecutada por el Contratista, siendo


verificado y aprobado por el Supervisor de la obra.

1.3.4 RECURSOS PARA RESPUESTAS ANTE EMERGENCIAS EN SEGURIDADA Y SALUD

Descripción

Comprende el equipamiento necesario, para atender un accidente de trabajo con


daños personales y/o materiales, producto de la ausencia o implementación
incorrecta de alguna medida de control de riesgos. Se debe considerar, sin llegar a
limitarse: Botiquines y camillas.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 25
“Creación del Puente Modular Catute AY-101 en la Localidad de Santa Rosa del Distrito de Santa Rosa - Provincia de
La Mar - Departamento de Ayacucho”

Unidad de medida

La medición de esta partida es el global (Glb).

Forma de medición

Cumplir lo requerido con el expediente técnico de obra en lo referente a los


mecanismos y equipamiento de respuesta implementados.

Forma de pago

La forma de medición y pago se realizará en global, y será ejecutada por el


Contratista, siendo verificado y aprobado por el Supervisor de la obra.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 26
“Creación del Puente Modular Catute AY-101 en la Localidad de Santa Rosa del Distrito de Santa Rosa - Provincia de
La Mar - Departamento de Ayacucho”

CAPITULO II

2 PUENTE MODULAR
2.1 SUBESTRUCTURA DE PUENTE MODULAR
2.1.1 TRABAJOS PRELIMINARES
2.1.1.1 CONTROL TOPOGRÁFICO DURANTE LA EJECUCIÓN

Descripción

Esta partida deberá considerarse al inicio de la obra. El trabajo consiste en llevar al


terreno las alturas, cotas o niveles de la cimentación del puente y/o pontón
establecidos en los Planos, usando para ello puntos o trazos referenciales
contemplados en ítem trazo y replanteo preliminar.

Materiales y equipos

Los materiales y equipos a emplear, serán previstos por el contratista con el fin de
llevar a cabo la ejecución de la partida; los materiales serán de ayuda para el
enmarcado y señalización correspondiente los cuales serán usadas en el momento
de la ejecución de la obra:

- Estacas de madera

- Pintura esmalte

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 27
“Creación del Puente Modular Catute AY-101 en la Localidad de Santa Rosa del Distrito de Santa Rosa - Provincia de
La Mar - Departamento de Ayacucho”

Método de ejecución

La Contratante entregará al Contratista los planos definitivos para la ejecución de


la obra, los puntos básicos de control planimétrico, altimétrico y sus puntos de
referencia. La recepción de los planos definitivos de construcción y la autorización
para la ejecución de los trabajos, no dispensan al Contratista de la responsabilidad
que tiene de adoptar las medidas y cuidados necesarios a fin de realizar un
trazado y replanteo adecuado, el Contratista es responsable de la correcta
ejecución de los trabajos topográficos.

Forma de medición

La unidad de medida es el metro cuadrado (m2), ejecutado y aceptado por el


supervisor de la obra.

Forma de pago

El pago se efectuará, previa autorización del supervisor, al precio unitario del


contrato por metro cuadrado de trazo y replanteo ejecutado. Dicho pago
constituirá compensación total por el costo de materiales, equipo, herramientas,
mano de obra y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución de la
partida.

2.1.2 MOVIMIENTO DE TIERRAS


2.1.2.1 CORTE EN MATERIAL SUELTO, RENDIENTO 150 M3

Descripción

La excavación de terreno con suelo suelto del área será realizada con ayuda de
maquinarias (excavadora), debido a la ubicación del área de trabajo y por la
prontitud a ejecutar la partida. la excavación o corte deberán de ser a la
profundidad de que indicada en los correspondientes planos.

Los excesos de la excavación en profundidad serán corregidos debiendo emplear


material propio.

El material proveniente de las excavaciones deberá ser acarreado y retirado al


botadero designado por el ingeniero superviso o inspector, mediante el uso del
equipo correspondiente.

Unidad de medida

La medición de esta partida es por metro cúbico (m3) trabajados y aprobados por
el supervisor.

Forma de medición

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 28
“Creación del Puente Modular Catute AY-101 en la Localidad de Santa Rosa del Distrito de Santa Rosa - Provincia de
La Mar - Departamento de Ayacucho”

El volumen total de excavación para cimentaciones se obtiene sumando los


volúmenes de cada partida.

El volumen de excavación se obtendrá multiplicando largo por ancho por altura de


la excavación o la geometría que le corresponda, siendo la altura medida desde el
nivel de fondo de cimentación del elemento hasta el nivel de terreno,
clasificándolas por la profundidad de excavación.

Forma de pago

El pago se hará sobre cada metro cubico real de avance de esta actividad,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por
toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para
completar este ítem.

2.1.2.2 CORTE EN MATERIAL SUELTO CON BOLONERIA

Descripción

Comprende la excavación del terreno con presencia de botonería que, debido a su


cementación y consolidación. El método de excavación deberá ser perforación
con equipo y el uso de herramientas manuales, por ningún motivo se debe
considerar el sistema de voladura ni otro sistema similar debido a que no se debe
de fracturar las rocas presentes profundas, que podría servir como cimiento del
puente y/o pontón.

El grado de resistencia del suelo con presencia de botonería estará definido por el
ensayo de laboratorio respectivo y especificado en el Estudio Geológico
Geotécnico, en el caso de no existir para zonas muy puntuales el Contratista en
coordinación con el Supervisor podrán realizar la calificación de está siguiendo los
criterios de la Sociedad Internacional de Mecánica de Rocas ISRM (1978) para
estos casos y/o considerar realizar la toma de muestras y ejecutar un ensayo en el
laboratorio respectivo si el supervisor lo considera necesario.

Equipo y materiales
Para el desarrollo de esta partida se ha de usar equipo de función con
combustible, como:
- Barreno
- Comprensora neumática
- Excavadora sobre orugas
- Martillo neumático

Para poder realizar perforaciones a las profundidades requeridas según indique


en los planos. Este trabajo se deberá de complementar con la ayuda de

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 29
“Creación del Puente Modular Catute AY-101 en la Localidad de Santa Rosa del Distrito de Santa Rosa - Provincia de
La Mar - Departamento de Ayacucho”

herramientas manuales como cinceles y combas, para remover y perfilar las


excavaciones.

Unidad de medida
La medición de esta partida es por metro cúbico (m3), trabajados y aprobados por
el supervisor.

Forma de pago
El pago se hará sobre cada metro cubico real de avance de esta actividad,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por
toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para
completar este ítem.

2.1.2.3 REFINE Y NIVELACIÓN DE MUROS Y FONDO DE CIMENTACIÓN

Descripción

Consiste en el refine y compactación de la superficie a nivel de la rasante, con el


objeto de obtener una superficie uniforme y estable.
Una vez excavada la zanja, esta deberá ser refinada la superficie, debiendo ser
esta continua, plana y libre de piedras, troncos o materiales duros y cortantes. Se
realizará con mano de obra no calificada, peones y con el uso de herramientas
manuales.

Unidad de medida

El trabajo ejecutado de preparación y acondicionamiento del refinado y


compactación del nivel de corte será medido en metros cuadrados (m2)
aprobados por el Supervisor.

Forma de pago

La superficie del refinado y compactado medidas en la forma anteriormente


descrita, será pagada según el precio unitario del presupuesto, de acuerdo a lo
indicado en los planos, y dicho precio constituirá la compensación completa por
los materiales, equipo, herramientas, mano de obra e imprevistos necesarios para
completar la partida.

2.1.2.4 RELLENO COMPACTADO C/EQUIPO, MATERIAL PROPIO

Descripción

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 30
“Creación del Puente Modular Catute AY-101 en la Localidad de Santa Rosa del Distrito de Santa Rosa - Provincia de
La Mar - Departamento de Ayacucho”

Antes de ejecutar el relleno de una zona se limpiará la superficie del terreno


eliminando las plantas, raíces u otras materias orgánicas. El material de relleno
estará libre de material orgánico y de cualquier otro material comprimible.
El material que se extraiga se empleará preferentemente para los rellenos. Los
que se harán en capas sucesivas no mayores de 20 cm de espesor, debiendo ser
bien compactadas y regadas en forma homogénea, a humedad óptima, para que
material empleado alcance su máxima densidad seca.
Todo esto deberá ser aprobado por el Supervisor de la obra. El constructor deberá
tener en cuenta que el proceso de compactación deberá ser eficiente para
garantizar un correcto trabajo de los elementos de la cimentación y que una
deficiente compactación repercutirá en el total de los elementos estructurales.

El relleno podrá realizarse con el material de la excavación, siempre que cumpla


con las características establecidas en las definiciones del “Material Selecto” y/o
“Material seleccionado”.

Material selecto

Es el material utilizado en el recubrimiento total de las estructuras y, que deben


cumplir con las siguientes características:

- Físicas

Debe estar libre de desperdicios orgánicos o material compresible o destructible,


el mismo que no debe tener piedras o fragmentos de piedras mayores a ¾” en
diámetro, debiendo además contar con una humedad óptima y densidad
correspondiente.

El material será una combinación de arena, limo y arcilla bien graduada, del cual:
no más del 30% será retenida en la malla N° 4 y no menos de 55%, ni más del 85%
será arena que pase la malla N° 4 y sea retenida en la malla N° 200.

- Químicas

Que no sea agresiva, a la estructura construida o instalada en contacto con ella.

Material Seleccionado

Es el material utilizado en el relleno de las capas superiores que no tenga contacto


con las estructuras, debiendo reunir las mismas características físicas del material
selecto, con la sola excepción de que puede tener piedras hasta de 6” de diámetro
en un porcentaje máximo del 30%.

Si el material de la excavación no fuera el apropiado, se reemplazará por


“Material de Préstamo”, previamente aprobado por la Supervisión, con relación a

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 31
“Creación del Puente Modular Catute AY-101 en la Localidad de Santa Rosa del Distrito de Santa Rosa - Provincia de
La Mar - Departamento de Ayacucho”

características y procedencia.
El material para la formación del relleno será colocado en capas horizontales de
15 a 30 cm. de espesor de acuerdo a lo recomendado por el proyectista, deben
abarcar todo el ancho de la sección y ser esparcidas suavemente, con equipo
esparcidor u otro equipo aplicable. Capas de espesor mayor de 30 cm. no serán
usadas sin autorización del Ingeniero Inspector.

Los rellenos por capas horizontales deberán ser ejecutados en una longitud que
hagan factible los métodos de acarreo, mezcla, riego o secado y compactación
usados.

Si no está especificado de otra manera en los planos o en disposiciones especiales,


el terraplén será compactado para producir una densidad media de 92% (pero no
menor de 98%) de la máxima determinada por el método de prueba de las “Cinco
Capas” (Estado de California) o bien se compactará hasta obtener por lo menos el
95% de la densidad obtenida por el método de prueba “Proctor Modificado”.
Donde sea aplicable, el Ingeniero Inspector hará ensayos de densidad en campo
para determinar el grado de densidad obtenido.

El Contratista construirá todos los rellenos de tal manera, que después de haberse
producido la contracción y el asentamiento, y cuando haya de ejecutarse la
aceptación de la obra, dichos rellenos tengan en todo punto la rasante, el ancho y
la sección transversal requerida en los planos. El contratista será responsable de
la estabilidad en la obra y correrá por su cuenta todo gasto causado por el
reemplazo de toda parte que haya sido desplazada, a consecuencia de falta de
cuidado o de trabajo negligente por parte del Contratista, o de daños resultantes
por causas naturales, como son lluvias y vientos normales.

Unidad de medida

El método de medición será en metros cúbicos (m3) trabajados, aprobados por el


supervisor.

Forma de pago

El pago se hará sobre cada metro cubico real de avance de esta actividad,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por
toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para
completar este ítem.

2.1.2.5 RELLENO COMPACTADO C/EQUIPO, MATERIAL PRESTAMO

Ídem ítem 02.01.02.05

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 32
“Creación del Puente Modular Catute AY-101 en la Localidad de Santa Rosa del Distrito de Santa Rosa - Provincia de
La Mar - Departamento de Ayacucho”

2.1.3 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE


2.1.3.1 SOLADO DE CONCRETO F´C=140KG/CM2, E=4"

Descripción

Esta partida comprende el cómputo de los elementos de concreto que no llevan


armadura metálica (concreto simple). Involucra también a los elementos de
concreto ciclópeo, resultante de la adición de piedras grandes en volúmenes
determinados al concreto simple.

El concreto consistirá en una mezcla de cemento Portland tipo I, agregados, agua,


combinados en las proporciones necesarias para obtener las resistencias
especificadas en los planos, el cual sebera de ser igual o mayor a la establecida,
para cada una de las partes.

Materiales

 Cemento

Para cimientos se empleará el Portland Tipo I, así como para el resto, que
cumpla con las Normas ASTM-C 150.

Si el cemento a usarse permaneciera almacenado por un lapso mayor de 30


días, se tendrá que comprobar su calidad mediante ensayos.

Tantas veces como el Supervisor lo solicite, el Ingeniero Residente suministrará


muestras de cemento para su análisis químico y pruebas físicas.

 Agregado Fino

Como Agregado fino se considera la arena que debe ser limpia, de río o de
cantera del lugar de grano duro, resistente a la abrasión, lustroso, libre de
cantidades perjudiciales de polvo, materias orgánicas y que deben cumplir con
las normas establecidas de ASTM - C 330.

 Agregado Grueso

Agregado grueso se considera a la piedra o grava rota o triturada de


contextura dura compacta libre de tierra, resistente a la abrasión deberá
cumplir con las normas de ASTM - 33, ASTM - C 131, ASTM - C 88, ASTM - C
127.

 El Agua

Para la preparación del concreto se debe contar con agua, la que debe ser
limpia, potable, fresca, que no sea dura, esto es sin sulfatos, tampoco se
deberá usar aguas servidas.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 33
“Creación del Puente Modular Catute AY-101 en la Localidad de Santa Rosa del Distrito de Santa Rosa - Provincia de
La Mar - Departamento de Ayacucho”

Mezclado

Todo el material integrante (cemento, arena, piedra partida u hormigón y agua)


deberá mezclarse en mezcladora mecánica al pie de la obra y será usada en
estricto acuerdo con la capacidad y velocidad especificadas por el fabricante,
manteniéndose en el mezclado por un tiempo máximo de 2 minutos.

Unidad de medida

La unidad de medida será el metro cuadrado (m2) de concreto preparado y


colocado.

No se medirán áreas que el Contratista haya efectuado por error o por


conveniencia fuera de las líneas de pago del Proyecto o las autorizadas por el
Supervisor.

Forma de pago

El trabajo se pagará al precio unitario del contrato por toda obra ejecutada de
acuerdo con el Proyecto o las instrucciones del Supervisor; entendiéndose que
dicho precio constituye la compensación total por toda la mano de obra, equipo,
herramientas, materiales e imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo.

2.1.4 OBRAS DE CONCRETO ARMADO


2.1.4.1 ACERO DE REFUERZO FÝ=4200 KG/CM2 EN ZAPATA

Descripción

Este trabajo consiste en el suministro, transportes, almacenamiento, corte,


doblamiento y colocación de las barras de acero dentro de las diferentes
estructuras permanentes de concreto, de acuerdo con los planos del proyecto,
esta especificación y las instrucciones del Supervisor.

Materiales

Los materiales que se proporcionen a la obra deberán contar con Certificación de


calidad del fabricante y de preferencia contar con Certificación ISO 9000.

- Barras de refuerzo

Deberán cumplir con la más apropiada de las siguientes normas, según se


establezca en los planos del proyecto: AASHTO M-31 y ASTM A-706.

- Alambre y mallas de alambre

Deberán cumplir con las siguientes normas AASHTO, según corresponda: M-32,
M-55, M-221 y M-225.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 34
“Creación del Puente Modular Catute AY-101 en la Localidad de Santa Rosa del Distrito de Santa Rosa - Provincia de
La Mar - Departamento de Ayacucho”

- Pesos teóricos de las barras de refuerzo

Para efectos de pago de las barras, se considerarán los pesos unitarios que se
indican en la Tabla:

Peso de las barras por unidad de longitud

Diámetro Nominal Peso


Barra N°
en mm (pulg) kg/m
2 6,4 (¼”) 0,25
3 9,5 ( 3 /8”) 0,56
4 12,7 (½”) 1,00
5 15,7 ( 5 /8”) 1,56
6 19,1 (¾”) 2,24
7 22,2 ( 7 /8”) 3,04
8 25,4 (1”) 3,97
9 28,7 (1 1 /8”) 5,06
10 32,3 (1 ¼”) 6,41
11 35,8 (1 3 /8”) 7,91
14 43,0 (1 ¾ ”) 11,38
18 57,3 (2 ¼”) 20,24

Equipo

Se requiere equipo idóneo para el corte y doblado de las barras de refuerzo. Si se


autoriza el empleo de soldadura, el Contratista deberá disponer del equipo
apropiado para dicha labor.

Se requieren, además, elementos que permitan asegurar correctamente el


refuerzo en su posición, así como herramientas menores.

Al utilizar el acero de refuerzo, los operarios deben utilizar guantes de protección.

Los equipos idóneos para el corte y doblado de las barras de refuerzo no deberán
producir ruidos por encima de los permisibles o que afecten a la tranquilidad del
personal de obra y las poblaciones aledañas. El empleo de los equipos deberá
contar con la autorización del Supervisor.

Requerimientos de Construcción

- Planos y despiece
Antes de cortar el material a los tamaños indicados en los planos, el Contratista
deberá verificar las listas de despiece y los diagramas de doblado. Si los planos no
los muestran, las listas y diagramas deberán ser preparados por el Contratista
para la aprobación del Supervisor, pero tal aprobación no exime a aquel de su
responsabilidad por la exactitud de los mismos. En este caso, el Contratista deberá

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 35
“Creación del Puente Modular Catute AY-101 en la Localidad de Santa Rosa del Distrito de Santa Rosa - Provincia de
La Mar - Departamento de Ayacucho”

contemplar el costo de la elaboración de las listas y diagramas mencionados, en


los precios de su oferta.

Suministro y almacenamiento

Todo envío de acero de refuerzo que llegue al sitio de la obra o al lugar donde
vaya a ser doblado, deberá estar identificado con etiquetas en las cuales se
indiquen la fábrica, el grado del acero y el lote correspondiente.
El acero deberá ser almacenado en forma ordenada por encima del nivel del
terreno, sobre plataformas, largueros u otros soportes de material adecuado y
deberá ser protegido, hasta donde sea posible, contra daños mecánicos y
deterioro superficial, incluyendo los efectos de la intemperie y ambientes
corrosivos.

Se debe proteger el acero de refuerzo de los fenómenos atmosféricos,


principalmente en zonas con alta precipitación pluvial. En el caso del
almacenamiento temporal, se evitará dañar, en la medida de lo posible, la
vegetación existente en el lugar, ya que su no protección podría originar procesos
erosivos del suelo.

Doblez

Las barras de refuerzo deberán ser dobladas en frío, de acuerdo con las listas de
despiece aprobadas por el Supervisor. Los diámetros mínimos de doblamiento,
medidos en el interior de la barra, con excepción de flejes y estribos, serán los
indicados en la Tabla:

Diámetro Mínimo de Doblamiento

Numero de Barra Diámetro mínimo


2a8 6 diámetros de barra
9 a 11 6 diámetros de barra
14 a 18 6 diámetros de barra

El diámetro mínimo de doblamiento para flejes u otros elementos similares de


amarre, no será menor que cuatro (4) diámetros de la barra, para barras N° 5 o
menores. Las barras mayores se doblarán de acuerdo con lo que establece la
Tabla N° 615-2.

Colocación y amarre

Al ser colocado en la obra y antes de producir el concreto, todo el acero de


refuerzo deberá estar libre de polvo, óxido en escamas, rebabas, pintura, aceite o

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 36
“Creación del Puente Modular Catute AY-101 en la Localidad de Santa Rosa del Distrito de Santa Rosa - Provincia de
La Mar - Departamento de Ayacucho”

cualquier otro material extraño que pueda afectar adversamente la adherencia.


Todo el mortero seco deberá ser quitado del acero.

Las varillas deberán ser colocadas con exactitud, de acuerdo con las indicaciones
de los planos, y deberán ser aseguradas firmemente en las posiciones señaladas,
de manera que no sufran desplazamientos durante la colocación y fraguado del
concreto. La posición del refuerzo dentro de los encofrados deberá ser mantenida
por medio de tirantes, bloques, soportes de metal, espaciadores o cualquier otro
soporte aprobado. Los bloques deberán ser de mortero de cemento prefabricado,
de calidad, forma y dimensiones aprobadas. Los soportes de metal que entren en
contacto con el concreto, deberán ser galvanizados. No se permitirá el uso de
guijarros, fragmentos de piedra o ladrillos quebrantados, tubería de metal o
bloques de madera.

Las barras se deberán amarrar con alambre en todas las intersecciones, excepto
en el caso de espaciamientos menores de treinta centímetros (0,30 m), en el cual
se amarrarán alternadamente. El alambre usado para el amarre deberá tener un
diámetro equivalente de 1 5875 ó 2 032 mm, o calibre equivalente. No se
permitirá la soldadura de las intersecciones de las barras de refuerzo.

Además, se deberán obtener los recubrimientos mínimos especificados en la


última edición del Código ACI-318.

Si el refuerzo de malla se suministra en rollos para uso en superficies planas, la


malla deberá ser enderezada en láminas planas, antes de su colocación.

El Supervisor deberá revisar y aprobar el refuerzo de todas las partes de las


estructuras, antes de que el Contratista inicie la colocación del concreto.

Traslapes y uniones

Los traslapes de las barras de refuerzo se efectuarán en los sitios mostrados en los
planos o donde lo indique el Supervisor, debiendo ser localizados de acuerdo con
las juntas del concreto.

El Contratista podrá introducir traslapes y uniones adicionales, en sitios diferentes


a los mostrados en los planos, siempre y cuando dichas modificaciones sean
aprobadas por el Supervisor, los traslapes y uniones en barras adyacentes queden
alternados según lo exija éste, y el costo del refuerzo adicional requerido sea
asumido por el Contratista.

En los traslapes, las barras deberán quedar colocadas en contacto entre sí,
amarrándose con alambre, de tal manera, que mantengan la alineación y su
espaciamiento, dentro de las distancias libres mínimas especificadas, en relación a
las demás varillas y a las superficies del concreto.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 37
“Creación del Puente Modular Catute AY-101 en la Localidad de Santa Rosa del Distrito de Santa Rosa - Provincia de
La Mar - Departamento de Ayacucho”

El Contratista podrá reemplazar las uniones traslapadas por uniones soldadas


empleando soldadura que cumpla las normas de la American Welding Society,
AWS D1.4. En tal caso, los soldadores y los procedimientos deberán ser
precalificados por el Supervisor de acuerdo con los requisitos de la AWS y las
juntas soldadas deberán ser revisadas radiográficamente o por otro método no
destructivo que esté sancionado por la práctica. El costo de este reemplazo y el de
las pruebas de revisión del trabajo así ejecutado, correrán por cuenta del
contratista.

Las láminas de malla o parrillas de varillas se deberán traslapar entre sí


suficientemente, para mantener una resistencia uniforme y se deberán asegurar
en los extremos y bordes. El traslape de borde deberá ser, como mínimo, igual a
un (1) espaciamiento en ancho.

Sustituciones

La sustitución de las diferentes secciones de refuerzo sólo se podrá efectuar con


autorización del Supervisor. En tal caso, el acero sustituyente deberá tener un
área y perímetro equivalentes o mayores que el área y perímetro de diseño.

Aceptación de los trabajos

a. Controles

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor adelantará los siguientes


controles principales:

 Verificar el estado y funcionamiento del equipo empleado por el contratista.


 Solicitar al Contratista copia certificada de los análisis químicos y pruebas
físicas realizadas por el fabricante a muestras representativas de cada
suministro de barras de acero.
 Comprobar que los materiales por utilizar cumplan con los requisitos de
calidad exigidos por la presente especificación.
 Verificar que el corte, doblado y colocación del refuerzo se efectúen de
acuerdo con los planos, esta especificación y sus instrucciones.
 Vigilar la regularidad del suministro del acero durante el período de ejecución
de los trabajos.
 Verificar que cuando se sustituya el refuerzo indicado en los planos, se utilice
acero de área y perímetro iguales o superiores a los de diseño.
 Efectuar las medidas correspondientes para el pago del acero de refuerzo
correctamente suministrado y colocado.
b. Calidad del acero

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 38
“Creación del Puente Modular Catute AY-101 en la Localidad de Santa Rosa del Distrito de Santa Rosa - Provincia de
La Mar - Departamento de Ayacucho”

Las barras y mallas de refuerzo deberán ser ensayadas en la fábrica y sus


resultados deberán satisfacer los requerimientos de las normas respectivas de la
AASHTO o ASTM correspondientes.

El Contratista deberá suministrar al Supervisor una copia certificada de los


resultados de los análisis químicos y pruebas físicas realizadas por el fabricante
para el lote correspondiente a cada envío de refuerzo a la obra. En caso de que el
Contratista no cumpla este requisito, el Supervisor ordenará, a expensas de aquel,
la ejecución de todos los ensayos que considere necesarios sobre el refuerzo,
antes de aceptar su utilización.

Cuando se autorice el empleo de soldadura para las uniones, su calidad y la del


trabajo ejecutado se verificarán de acuerdo con lo indicado.

Las varillas que tengan fisuras o hendiduras en los puntos de flexión, serán
rechazadas.

c. Calidad del producto terminado

Se aceptarán las siguientes tolerancias en la colocación del acero de refuerzo:

c.1. Desviación en el espesor de recubrimiento

 Con recubrimiento menor o igual a cinco cm (<5 cm) 5 mm.


 Con recubrimiento superior a cinco centímetros (> 5 cm) 10 mm

c.2. Área

No se permitirá la colocación de acero con áreas y perímetros inferiores a los


de diseño.

Todo defecto de calidad o de instalación que exceda las tolerancias de esta


especificación, deberá ser corregido por el Contratista, a su costo, de acuerdo
con procedimientos aceptados por el Supervisor y a plena satisfacción de éste.

Empalmes

Los empalmes críticos y los empalmes de elementos no estructurales se muestran


en los planos. Para otros empalmes usarán las condiciones indicadas en Empalmes
de Armadura, de acuerdo con el presente cuadro:

Empalmes de Armadura

Concepto Columnas Vigas Losas y Viguetas Placas, Muros Tirantes

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 39
“Creación del Puente Modular Catute AY-101 en la Localidad de Santa Rosa del Distrito de Santa Rosa - Provincia de
La Mar - Departamento de Ayacucho”

de Contención
zona zona zona zona y
1 2 3 4 Confinamiento
de Albañilería
1. Longitud del
empalme para ø 3/8 30 40 35 35 30 35 50
(en cm) 40 55 45 45 30 45 60
ø½ 50 70 55 55 40 55 75
ø 5/8 60 90 70 70 50 70 95
ø 3/4 75 160 120 120 90 120 175
ø1

2. Ubicación del En cualquier


En
empalme sitio. La mitad En cualquier
Ver esquema cualquier
de la altura es sitio
sitio
recomendable
3. Máximo número
½
de barras que se
½ 1/2 3/4 1/2 3/4 ½ alternadas alternad
pueden empalmar
as
en una sección
4. Notas Reducir empalmes: 10%
para concreto f’c = 280
--- --- ---
Kg/cm2, pero no menor
de 30 cm.

Unidad de medida

La unidad de medida será el kilogramo (kg), aproximado al décimo de kilogramo,


de acero de refuerzo para estructuras de concreto, realmente suministrado y
colocado en obra, debidamente aceptado por el Supervisor.

La medida no incluye el peso de soportes separados, soportes de alambre o


elementos similares utilizados para mantener el refuerzo en su sitio, ni los
empalmes adicionales a los indicados en los planos.

Tampoco se medirá el acero específicamente estipulado para pago en otros


renglones del contrato.

Si se sustituyen barras a solicitud del Contratista y como resultado de ello se usa


más acero del que se ha especificado, no se medirá la cantidad adicional.

La medida para barras se basará en el peso computado para los tamaños y


longitudes de barras utilizadas, usando los pesos unitarios indicados.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 40
“Creación del Puente Modular Catute AY-101 en la Localidad de Santa Rosa del Distrito de Santa Rosa - Provincia de
La Mar - Departamento de Ayacucho”

La medida para malla de alambre será el producto del área en metros cuadrados
de la malla efectivamente incorporada y aceptada en la obra, por su peso real en
kilogramos por metro cuadrado.

Forma de Pago

El pago se hará al precio unitario del contrato por toda obra ejecutada de acuerdo
con esta especificación y aceptada a satisfacción por el Supervisor. El precio
unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de suministro, ensayos,
transportes, almacenamiento, corte, desperdicios, doblamiento, limpieza,
colocación y fijación del refuerzo necesarios para terminar correctamente el
trabajo, de acuerdo con los planos, esta especificación, las instrucciones del
Supervisor y lo especificado.

2.1.4.2 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE ZAPATA

Descripción

Los encofrados deberán ajustarse a la configuración líneas de elevación y


dimensiones que tendrá el elemento de concreto por vaciar y según lo indiquen
los planos.

El encofrado será construido de manera de asegurar que la superficie de concreto


cumpla las tolerancias de las Especificaciones ACI-347 "Práctica recomendada
para encofrados de concreto"; tal que permitan obtener superficies expuestas de
concreto, con textura uniforme, libre de aletas, salientes u otras irregularidades y
defectos que se consideren impropios para este tipo de trabajo.
Los encofrados deberán ser adecuadamente fuertes, rígidos y durables, para
soportar todos los esfuerzos que se le impongan, y para permitir todas las
operaciones incidentales al vaciado y compactación del concreto, sin sufrir
ninguna deformación, flexión o daños que podrían afectar la calidad del trabajo
del concreto, de manera que no se escape el mortero por las uniones en la
madera cuando el concreto sea vaciado.

Los encofrados para las superficies de concreto que estarán expuestas a la vista
deberán ser, cuando sea practicable, construidos de tal manera que las marcas
dejadas por el encofrado sean simétricas, y se conformen a las líneas generales de
la estructura.

No será permitida la utilización de pequeños paneles de encofrados que resulten


en trabajos de "parchados". Cualquier calafateo que sea necesario, será efectuado
con materiales aprobados. Sólo se permitirá el parchado de huecos cuando lo
apruebe la Supervisión.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 41
“Creación del Puente Modular Catute AY-101 en la Localidad de Santa Rosa del Distrito de Santa Rosa - Provincia de
La Mar - Departamento de Ayacucho”

Se proveerán aberturas adecuadas en los encofrados para la inspección y


limpieza, para la colocación y compactación de concreto, y para el formado y
procesamiento de juntas de construcción.

Las aberturas temporales ubicadas para los efectos de construcción, serán


enmarcadas nítidamente, dejando una provisión para las llaves cuando sea
necesario.

Los encofrados para la superficie de concreto que estarán expuestas al agua y a la


vista cuando esté terminado, serán revestidos interiormente con planchas de
triplay o acero. Las uniones de metal, tales como abrazaderas metálicas o pernos,
serán empleados para sostener los encofrados.

La superficie interior de todos los encofrados, serán limpiadas de toda suciedad,


grasa, mortero, u otras materias extrañas, y será cubierta con un aceite probado
que no manche el concreto antes de que éste sea vaciado en los encofrados y
antes de colocar el acero de refuerzo.

Las superficies de los encofrados en contacto con el concreto, serán tratadas con
materiales lubricantes aprobados cuando así lo considere la Supervisión, que
faciliten el desencofrado, e impidan que el concreto se pegue en los encofrados;
pero que no manchen o impidan el curado adecuado de la superficie de concreto,
o deje un baño tal, que impida adherencia del concreto que se choque
posteriormente, o el revestido con mortero de concreto o pintura.

Materiales de construcción

Los materiales que se utilizaran para la ejecución de dicha partida son los
siguientes: alambre negro Nº 8, clavos para madera con cabeza de 3”, madera
tornillo y triplay de 4mm de espesor.

Acabados

Se proveerán aberturas temporales en la base de los encofrados de las columnas y


muros, o en cualquier otro punto que sea necesario, para facilitar la limpieza e
inspección, antes de vaciar el concreto.

Los encofrados de los muros u otras secciones de considerable altura, estarán


provistos de aberturas u otros dispositivos para asegurar el exacto
emplazamiento, compactación y control del concreto, evitando la segregación.

La madera de encofre será cubierto, la cara en contacto con el concreto, con

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 42
“Creación del Puente Modular Catute AY-101 en la Localidad de Santa Rosa del Distrito de Santa Rosa - Provincia de
La Mar - Departamento de Ayacucho”

aditivo desmoldante para el encofrado de las estructuras que lo requieren, los


mismos que se indican en los planos del proyecto y los indicados por el supervisor,
de modo que se obtenga un acabado caravista de dichas estructuras.

Desencofrado

Los encofrados deberán ser retirados después que el concreto haya adquirido la
resistencia necesaria para soportar su peso propio y las cargas vivas a que pudiera
estar sujeto.

El tiempo de desencofrado será fijado en función de la resistencia requerida, del


comportamiento estructural de la obra y de la experiencia del Contratista, quién
asumirá la plena responsabilidad sobre estos trabajos.

Cualquier daño causado al concreto en el desencofrado, será reparado a


satisfacción de la Supervisión.

El apuntalamiento y encofrado que soporte las vigas y losas de concreto, u otro


miembro de las estructuras sujeto a esfuerzos de flexión directa, no serán
retirados, o aflojados antes de los 14 días posteriores al vaciado del concreto, a
menos que las pruebas efectuadas en cilindro de concreto, indiquen que su
resistencia a la compresión, habiendo sido curados en condiciones similares a las
sujetas a las estructuras, sea suficiente para resistir a los esfuerzos previstos para
esta etapa de la obra. En casos especiales, la Supervisión podrá aumentar el
tiempo necesario para desencofrar a 28 días.

Los encofrados laterales para vigas, columnas, muros u otros elementos, donde
los encofrados no resistan esfuerzos de flexión, pueden retirarse en plazos
menores que puede ordenar la Supervisión, siempre que se proceda en forma
satisfactoria para el curado y protección del concreto expuesto.

Unidad de medida

La unidad de medida será el metro cuadrado (m2), aproximado al metro cuadrado


completo, de encofrado colocado. Todo encofrado será medido por área
ejecutada, con base a los planos del Proyecto, verificados y aprobados por el
Supervisor.

No se medirán áreas que el Contratista haya efectuado por error o por


conveniencia fuera de las líneas de pago del Proyecto o las autorizadas por el
Supervisor.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 43
“Creación del Puente Modular Catute AY-101 en la Localidad de Santa Rosa del Distrito de Santa Rosa - Provincia de
La Mar - Departamento de Ayacucho”

Forma de pago

El trabajo se pagará al precio unitario del contrato por toda obra ejecutada de
acuerdo con el Proyecto o las instrucciones del Supervisor; entendiéndose que
dicho precio constituye la compensación total por toda la mano de obra, equipo,
herramientas, materiales e imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo.

2.1.4.3 CONCRETO F'C=210 KG/CM2 EN ZAPATA

Descripción

Este ítem se refiere al suministro de materiales, equipo, instalaciones, y mano de


obra necesaria para la construcción de estructuras, según se indica en los planos
y/o lo ordene el Supervisor. El concreto consistirá en una mezcla de cemento
Portland tipo I, agregados, agua, combinados en las proporciones necesarias para
obtener las resistencias especificadas en los planos para la construcción de cada
elemento estructural. El concreto empleado deberá tener una resistencia a la
compresión igual o mayor a la establecida, para cada una de las partes, de
acuerdo a los planos y especificaciones.
El Ingeniero Residente deberá ofrecer las facilidades del caso, tanto en la planta
mezcladora como en la obra, para la obtención de muestras representativas, que
van a ser sometidas a ensayos de laboratorio o de campo.

Materiales

Los materiales empleados en la fabricación del concreto, deben ceñirse


estrictamente a lo especificado a continuación y a las disposiciones del Supervisor.

 Cemento:

El cemento que se utilizará será el cemento Portland Tipo I, debiéndose cumplir


los requerimientos de las especificaciones ASTM-C150 (American Society for
Testing and Materials), para Cemento Portland.

El empleo de cemento Portland Tipo I, se hará de acuerdo a lo indicado en los


planos y las especificaciones técnicas.

El cemento será transportado de la fábrica al lugar de la obra, de forma tal que no


esté expuesto a la humedad y el sol. Tan pronto llegue el cemento a obra será
almacenado en un lugar seco, cubierto y bien aislado de la intemperie, se
rechazarán las bolsas rotas y/o con cemento en grumos. No se arrumará a una
altura de 10 sacos. No se permitirá el almacenamiento de las bolsas de cemento
contra las paredes del depósito sino sobre una plataforma de madera que los
separe del piso, por lo menos unos 10 cm. En caso necesario se proveerá de
protección adecuada mediante el uso de lonas, tela asfáltica o plástica.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 44
“Creación del Puente Modular Catute AY-101 en la Localidad de Santa Rosa del Distrito de Santa Rosa - Provincia de
La Mar - Departamento de Ayacucho”

Si se diera el caso de utilizar cemento de diferentes tipos, se almacenarán de


manera que se evite la mezcla o el empleo de cemento equivocado.

Si el cemento a usarse permaneciera almacenado por un lapso mayor de 30 días,


se tendrá que comprobar su calidad mediante ensayos.

Tantas veces como el Supervisor lo solicite, el Ingeniero Residente suministrará


muestras de cemento para su análisis químico y pruebas físicas.

 Agregado Fino:

El agregado fino o arena, empleada para la mezcla del concreto y para sus usos
como mortero será arena limpia, de origen natural. La arena será obtenida de
depósitos naturales o procesada en el sitio de la obra a una combinación de
ambos. La arena deberá estar constituida por fragmentos de roca duros, densos y
durables, de un diámetro no mayor de 5mm., libres de cantidades objetables de
polvo, tierra vegetal, partículas de tamaño mayor al especificado, pizarra, álcalis,
materia orgánica, mica y otras sustancias perjudiciales. El agregado fino deberá
cumplir con la norma ASTM C-33, y tendrá la siguiente gradación y deberá cumplir
con estos límites:

Tamiz % Que pasa Acumulado


3/8”
Nº 4 --- 100
Nº 8 95 a 100
Nº 16 80 a 100
Nº 30 50 a 85
Nº 50 25 a 60
Nº 100 10 a 30
Nº 200 2 a 10
0 a 0

Además, el agregado fino deberá satisfacer los siguientes requisitos:

 Las partículas no deberán tener formas alargadas sino aproximadamente


esféricas o cúbicas.
 El contenido de materia orgánica deberá ser tal que en el ensayo ASTM
(designación O-40), se obtenga un color más claro que el estándar.
 El contenido de polvo (partículas menores de 74 µm, tamiz Nº 200), no deberá
exceder el 3% en peso, analizado según la norma ASTM C-117.
 El contenido de partículas blandas, como pizarra, sumado el contenido de
arcilla y limo no deberá exceder al 5 % del peso.
 El porcentaje total de sustancias deletéreas no excederá el 2 % del peso.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 45
“Creación del Puente Modular Catute AY-101 en la Localidad de Santa Rosa del Distrito de Santa Rosa - Provincia de
La Mar - Departamento de Ayacucho”

 El porcentaje, en peso, de sustancias perjudiciales en la arena no excederán los


siguientes valores:

Lutitas (ASTM C-123) :1%


Arcilla (ASTM C-142) :1%

El módulo de fineza de la arena estará en los valores de 2.5 a 2.9, el módulo de


fineza de todos los agregados será determinado sumando los porcentajes
acumulados en peso de los materiales retenidos en cada uno de los tamices y
dividiendo por 100. La arena será considerada apta si cumple con las
especificaciones y las pruebas que efectúe el Ingeniero Residente.

El porcentaje total de arena en la mezcla puede variar entre 30 % y 45 % de tal


manera que consiga la consistencia deseada del concreto. El criterio general para
determinar la consistencia será el emplear concreto tan consistente como se
pueda, sin que deje de ser fácilmente trabajable dentro de las condiciones de
llenado que se está ejecutando.

El agregado fino no deberá contener arcillas o tierra, el exceso deberá ser


eliminado con el lavado correspondiente.

 Agregado Grueso:

El agregado grueso o grava que se utiliza en la fabricación de concreto deberá


estar constituido por fragmentos de roca duros, sanos, de un diámetro superior a
5mm., densos, durables, libres de cantidades objetables de polvo, pizarra, álcalis,
materia orgánica, mica u otras sustancias perjudiciales.

El Ingeniero Residente, en todo caso, realizará el estudio y selección de canteras


para la obtención de agregados para concreto que cumplan con los
requerimientos de las Especificaciones ASTM C-33-61T.

El agregado grueso deberá satisfacer los siguientes requisitos:

 El tamaño máximo de agregado para losas y secciones delgadas, incluyendo


paredes, columnas y vigas, deberán ser de 3.50 cm.
 Las formas de las partículas deberán ser en lo posible redonda cúbica.

El tamaño máximo de los agregados será pasante por el tamiz de 2½ “para el


concreto armado; en elementos de espesor reducido o cuando existe gran
densidad de armadura se podrá disminuir el tamaño máximo de agregado,
siempre que se obtenga gran trabajabilidad y se cumpla con el “SLUMP” o
asentamiento requerido y que la resistencia del concreto que se obtenga sea la
indicada en planos. El tamaño máximo del agregado en general, tendrá una
medida tal que no sea mayor de 1/5 de la medida más pequeña entre los costados
interiores de los encofrados dentro de las cuales se vaciará el concreto, ni mayor

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 46
“Creación del Puente Modular Catute AY-101 en la Localidad de Santa Rosa del Distrito de Santa Rosa - Provincia de
La Mar - Departamento de Ayacucho”

que 1/3 del peralte de las losas, o que los ¾ de espaciamiento mínimo libre entre
barras individuales de refuerzo o paquetes de barras. Estas limitaciones pueden
ser obviadas si a criterio del Supervisor, la trabajabilidad y los procedimientos de
compactación, permiten colocar el concreto sin formación de vacíos o cangrejeras
y con la resistencia de diseño.

El contenido de sustancias nocivas en el agregado grueso no excederá los


siguientes límites expresados en % del peso de la muestra:

Granos de arcilla : 0.25 %


Partículas blandas : 5.00 %
Partículas más finas que la malla # 200 : 1.00 %
Carbón y lignito : 0.50 %

El Supervisor tomará las correspondientes muestras para someter los agregados a


los ensayos correspondientes de durabilidad ante el sulfato de sodio y sulfato de
magnesio y ensayo de ASTM C-33. El agregado grueso sometido a cinco ciclos del
ensayo de estabilidad, frente al sulfato de sodio, tendrá una pérdida no mayor del
12%.

El agregado grueso debe ser resistentes a la abrasión por impacto y a la


deterioración causada por cambios de temperatura o heladas. La densidad
absoluta no deberá ser menor que 2.4.

La suma total de las partículas nocivas no deberá exceder el 3% del peso total.

 Agua:

El agua que se utiliza en la fabricación de concreto o mortero, como también en el


proceso de curado, deberá ser fresca, razonablemente limpia y exenta de
cantidades perjudiciales de ácido, álcalis, aceites, materia orgánica u otras
impurezas, que puedan reducir la resistencia, durabilidad o calidad del concreto.
No se aceptará para el curado del concreto, el agua que tenga un pH menor a 5. El
agua no contendrá más de 250 ppm. de ión cloro, ni más de 250 ppm. De sales de
sulfato expresados como SO4. La mezcla no contendrá más de 500 mg. de ión
cloro por litro de agua, incluyendo todos los componentes de la mezcla, ni más
500 mg de sulfatos expresados como SO4 incluyendo todos los componentes de la
mezcla, con excepción de los sulfatos del cemento. La cantidad total de sales
solubles del agua no excederán de 1 500 ppm., las sales en suspensión no
excederán de 1 000 ppm. y las sales de magnesio, expresadas como Mg., no
excederán de 150 ppm.

Toda agua empleada en la fabricación del concreto, deberá ser previamente


aprobada por el Supervisor, quien ordenará los ensayos de laboratorio que
considere necesario.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 47
“Creación del Puente Modular Catute AY-101 en la Localidad de Santa Rosa del Distrito de Santa Rosa - Provincia de
La Mar - Departamento de Ayacucho”

La cantidad de agua por metro cúbico de concreto, variará de acuerdo a las


mezclas, a juicio del Supervisor, según el grado de humedad de todos los
agregados y de acuerdo a las pruebas de asentamiento, que se hagan durante los
trabajos, en muestras de concreto consideradas aceptables.

Dosificación

Consiste en establecer una adecuada proporción de los elementos que


intervienen en la conformación del concreto, con el fin de alcanzar la resistencia a
la compresión especificada en los planos para los distintos elementos
estructurales.

La dosificación de los componentes del concreto debe hacerse para proporcionar:

 Manejabilidad y consistencia adecuadas para que el concreto fluya fácilmente


dentro de los elementos y alrededor del refuerzo, en las condiciones de
colocación que se usen, sin segregación ni exudación excesivas.
 Se logre la resistencia a las condiciones especiales de exposición a que pueda
estar sometido el concreto.
 Se cumpla con los requisitos especificados para la resistencia en compresión u
otras propiedades.
 La dosificación de los componentes del concreto, incluida la relación agua-
cemento, debe hacerse con base en los datos obtenidos en experiencias de obras
anteriores o utilizando mezclas de prueba con los materiales que se vayan a usar
en la obra.
 El agua puede ser medida en volumen y la tolerancia para su medición será del
1%.

Los distintos componentes del concreto serán dosificados y utilizados dentro de los
límites indicados en el cuadro de dosificación del concreto.

Materiales por m3
F 'c Tamaño de
Relación Slump Dosificación Cemento
(Kg.-f/cm2) Agregados
A/C (pulg.) (Vol.) (bls.) Arena Piedra Agua
(Pulg.)
m3 m3 m3
140 0.61 4 ¾ 1:2.5:3.5 7.01 0.51 0.64 0.184
175 0.51 3 ½ 1:2.5:2.5 8.43 0.54 0.55 0.185
210 0.45 3 ½ 1:2:2 9.73 0.52 0.53 0.186

Mezclado

Los ingredientes del concreto se mezclarán en planta o en una mezcladora del tamaño y tipo
apropiado, de tal manera que se obtenga un producto uniforme y se descargará completamente
antes de que la mezcladora se vuelva a cargar.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 48
“Creación del Puente Modular Catute AY-101 en la Localidad de Santa Rosa del Distrito de Santa Rosa - Provincia de
La Mar - Departamento de Ayacucho”

a. Transporte

El concreto deberá transportase de la mezcladora al sitio de destino, tan pronto


como sea posible y por los métodos que eviten segregación de los materiales,
pérdida del material ni de la lechada del concreto, o pérdida en el Slump de más
de 1”.

Todo concreto, que por tiempo largo en el equipo de transporte se haya


endurecido, deberá desperdiciarse, ante esta posibilidad el Ingeniero Residente
deberá someter a la aprobación del Supervisor, antes de iniciar los montajes de
los equipos para la preparación del concreto, el planeamiento y características de
los elementos para el transporte del concreto.

No se permitirá transportar el concreto que haya iniciado su fragua o haya


endurecido, ni aun parcialmente.

b. Colocación

Antes del vaciado, se removerán todos los materiales extraños que pueda haber
en el espacio que va a ocupar el concreto antes que éste sea vaciado, el
Supervisor deberá aprobar la preparación de la mezcla de concreto, después de
haber controlado las superficies en las que se asentará, aprobado los equipos y
sistemas de transporte dentro de la obra. El concreto será colocado en una
operación continua o en capas, de tal manera que ninguna cantidad de concreto
se deposite sobre una capa ya endurecida. El ritmo de colocación será tal que el
concreto ya depositado y que este siendo integrado con el concreto fresco,
permanezca en estado plástico. El concreto deberá tener la consistencia y
composición, para que el concreto esté en todo momento en estado plástico y
fluya rápidamente en todos los rincones y ángulos, alrededor de los refuerzos o de
cualquier otro elemento embebido en el concreto, sin que haya segregación de
los materiales. Cada carga de concreto deberá depositarse lo más cerca posible de
su posición final, para así reducir al mínimo las posibilidades de segregación. No
podrá colocarse concreto sobre superficies con lodo, tierra porosa seca o rellenos
que no hayan sido previamente compactados a la densidad requerida por medio
de equipos mecánicos o métodos manuales. El concreto no se dejará caer
verticalmente desde una altura mayor de 2 m. No se permitirá el uso de canales y
rampas, sino para la distribución local del concreto en el encofrado, y ello
requiere una pendiente no mayor de 1:2, y estará construida adecuadamente
para evitar la segregación del concreto. Deberá ponerse especial cuidado para
evitar la segregación del agregado grueso cuando el concreto se coloque a través
del refuerzo, en el fondo de vigas o losas, en donde la congestión del refuerzo
hace difícil la colocación del concreto, se vaciará una capa de concreto de
agregado fino, según se indique en los planos o lo ordene el Supervisor.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 49
“Creación del Puente Modular Catute AY-101 en la Localidad de Santa Rosa del Distrito de Santa Rosa - Provincia de
La Mar - Departamento de Ayacucho”

c. Consolidación

Todo el concreto será consolidado por medio de vibradores mecánicos internos


aplicados directamente dentro del concreto en posición vertical.

La vibración debe realizarse por medio de vibradores a inmersión accionados


eléctricamente o neumáticamente. Donde no sea posible el vibrador por
inmersión deberán usarse vibradores aplicado a los encofrados, accionados
eléctricamente o con aire comprimido, socorridos donde sea posible por
vibradores a inmersión. El equipo de vibración será del tipo interno que opere por
lo menos a 7 000 r.p.m. cuando se sumerja en el concreto.

Se deberá disponer de un número suficiente de unidades para alcanzar una


consolidación adecuada.

La duración de la operación de vibrado será únicamente la necesaria, para


alcanzar la consolidación requerida sin que se produzca la segregación de los
materiales. Deberá evitarse que los vibradores penetren hasta las capas
inferiores, colocadas previamente y que ya hayan empezado a fraguar, o en
concreto que no muestre plasticidad durante el vibrado, o en embebidos en
concreto que ya hayan iniciado el fraguado.

La manipulación del concreto cerca de la superficie deberá ser la mínima


necesaria, para que se produzca el grado de consolidación deseada para esta
etapa, y se forme una superficie rugosa que permita obtener buena adherencia
con el concreto de la vaciada posterior. No se permitirá vibrado en la superficie, o
cualquier operación, que tienda a producir una cara lisa en las juntas horizontales
de construcción.

La vibración será suplementada, si es necesario, por un varillado a mano o


paleteado, sobre todo en las esquinas y ángulos de los encofrados, mientras el
concreto se encuentre en el estado plástico y trabajable.

d. Pruebas de Resistencia del Concreto

Con el fin de ratificar los resultados de las mezclas de prueba, se preparan series
de pruebas a escala natural, para cada clase de concreto, en las mezcladoras o
planta de mezclado que se usarán para la obra.

Los ensayos se harán con suficiente anticipación con el fin de disponer de


resultados completos y aceptables de comenzar el vaciado de las obras.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 50
“Creación del Puente Modular Catute AY-101 en la Localidad de Santa Rosa del Distrito de Santa Rosa - Provincia de
La Mar - Departamento de Ayacucho”

Para una verificación continua de la calidad del concreto, se efectuarán ensayos


de consistencia y pruebas de resistencia durante la operación de colocación del
concreto en obra.

La prueba de resistencia, a una edad determinada será el resultado del valor


promedio del ensayo a la compresión de dos especímenes cilíndricos de 6” y 12”,
de acuerdo con la Norma ASTM-C-33 del “Método de Ensayo a Compresión de
especímenes Cilíndricos de Concreto”, provenientes de una misma muestra de
concreto, tomando de acuerdo con la Norma ASTM-C-172 del “Método de
Muestra de Concreto Fresco”.

Cada muestra de concreto estará constituida por seis especímenes moldeados y


curados de acuerdo con la Norma ASTM-C-33 del “Método de Fabricación y
Curado de especímenes de Ensayo de Concreto, en el Campo”. Estos especímenes
serán curados bajo condiciones de obra y ensayados a los 7, 28 y 60 días.

El nivel de resistencia especificada f´c, para cada clase de concreto, será


considerado satisfactorio si cumple a la vez los siguientes requisitos:

 Sólo una de diez pruebas individuales consecutivas de resistencia podrá ser


más baja que la resistencia especificada f´c.
 Ninguna prueba individual de resistencia podrá ser menor en 35 kg. -f/cm², de
la resistencia especificada.
 A pesar de la comprobación del Supervisor, el Ingeniero Residente será total y
exclusivamente responsable de conservar la calidad del concreto de acuerdo a
las especificaciones.

Para el caso de las pruebas de resistencia de cilindros curados en el campo, que


sirven para verificar la eficacia del curado y protección del concreto en obra, se
deberá cumplir lo siguiente:

Las pruebas de resistencia de cilindros curados en el campo tendrán un valor igual


o mayor que el 85% de la resistencia de los cilindros de la misma mezcla, pero
curado en el laboratorio.

Cuando las pruebas de resistencia de los cilindros son curadas en el laboratorio y


dan valores apreciablemente más altos que f´c, los resultados de las pruebas de
los cilindros curados en el campo se consideran satisfactorios si exceden la
resistencia de los especímenes de la misma mezcla curados en el laboratorio.

Cuando las pruebas de resistencia no cumplan con los requisitos anteriormente


indicados, o cuando los cilindros curados en el campo indican diferencia en la
protección y el curado, el Supervisor ordenará al Ingeniero Residente ensayos de

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 51
“Creación del Puente Modular Catute AY-101 en la Localidad de Santa Rosa del Distrito de Santa Rosa - Provincia de
La Mar - Departamento de Ayacucho”

testigos (diamantinos) de concreto, de acuerdo con la Norma ASTM-C-42


“Método de Obtención y Ensayo de Testigos Perforados y Vigas Cerradas de
Concreto”, para aquella área del concreto colocado que se encuentre en duda.

En cada caso, tres testigos de concreto serán tomados por cada prueba de
resistencia, cuyo valor sea 35 kg. -f/cm² menor que la resistencia especificada f´c.

El concreto del área de la estructura en duda y representado por los tres testigos
de concreto será satisfactorio si el valor promedio del ensayo de resistencia de los
testigos es igual o mayor que el 85% de f´c y ningún valor de ensayo individual de
los mismos sea menor que el 75% de f´c.

Los métodos y procedimientos empleados para la reparación del concreto


deberán cumplir con lo especificado por el Concrete Manual de Bureau of
Reclamation (8va Edición Capítulo VII).

Para el caso de concreto armado, se requiere como base de aceptación que el


promedio de cualquier grupo de 5 ensayos de resistencia sea igual o mayor que la
resistencia especificada en los planos y no más de un 20% de los ensayos de
resistencia, tengan valores menores que la resistencia especificada en los planos.
Esto cuando se refiere a diseño, según parte IV-A del Reglamento del ACI-318.

Para estructuras diseñadas de acuerdo a la parte IV-B del Reglamento ACI-318 y


para estructuras pretensadas, el promedio de cualquier grupo de 3 ensayos
consecutivos de resistencia de especímenes curados en el laboratorio que
representan cada clase de concreto será igual o mayor que la resistencia
especificada; y no más del 10% de los ensayos de resistencia tendrán valores
menores que la resistencia especificada.

Cuando los especímenes curados en el Laboratorio, no cumplieran los requisitos


de resistencia, el Supervisor tendrá el derecho de ordenar cambios en el concreto
suficiente como para incrementar la resistencia y cumplir con los requisitos
especificados.

Cuando en opinión del Supervisor, las resistencias de los especímenes curados en


el campo están excesivamente debajo de la resistencia de los curados en el
laboratorio, pueden exigirse al Ingeniero Residente que mejore los
procedimientos para proteger y curar el concreto, en caso de que muestre
deficiencias en la protección y curado del Ingeniero Supervisor puede requerir
ensayos de acuerdo con “Métodos de obtener, proteger, reparar y ensayar
especímenes de concreto endurecidos para resistencia a la compresión y a la
flexión” (ASTM-C-42) u ordenar prueba de carga, como se indica el capítulo de 2
del (ACI 318), para aquella porción de la estructura donde ha sido colocado el
concreto.

e. Consistencia del Concreto

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 52
“Creación del Puente Modular Catute AY-101 en la Localidad de Santa Rosa del Distrito de Santa Rosa - Provincia de
La Mar - Departamento de Ayacucho”

Las proporciones de agregado-cemento serán tales que se pueda producir una


mezcla fácilmente trabajable (y que además tengan la resistencia especificada), de
manera que se acomode dentro de las esquinas y ángulos de las formas y
alrededor del refuerzo con el método de colocación empleado en la obra; pero
que no permita que los materiales se segreguen o produzcan un exceso de agua
libre en la superficie. El Asentamiento Permitido se muestra en el siguiente
cuadro:

Clase de Construcción Asentamiento en


Pulgadas
Máximo Mínimo
Zapatas o placas reforzadas 3 1
Zapatas sin armar y muros C° 3 1
Losa, vigas, muros reforzados 4 1
Columnas 4 1

Se recomienda usar los mayores “SLUMP” para los muros delgados, para el
concreto expuesto y zona con mucha armadura.

Las pruebas de consistencia se efectuarán mediante el ensayo de asentamiento,


de acuerdo con la Norma ASTM-C-143 del “Método de Ensayo de Asentamiento”
(SLUMP) de concreto de cemento Portland”. Los ensayos de asentamiento del
concreto fresco, se realizarán por lo menos durante el muestreo para las pruebas
de resistencia y con una mayor frecuencia, según lo ordene el Supervisor, a fin de
verificar la uniformidad de consistencia del concreto.

En todo caso el Ingeniero Residente supervisará las pruebas necesarias de los


materiales y agregados de los diseños propuestos de mezcla y del concreto
resultante, para verificar el cumplimiento con los requisitos técnicos y
especificaciones de la obra.

Unidad de medida

La unidad de medida será el metro cúbico (m3), aproximado al metro cúbico


completo, de concreto preparado y colocado. Todo concreto será medido por
volumen ejecutado, con base a los volúmenes establecidos en los planos del
Proyecto, verificados y aprobados por el Supervisor.

No se medirán volúmenes que el Contratista haya efectuado por error o por


conveniencia fuera de las líneas de pago del Proyecto o las autorizadas por el
Supervisor.

Forma de pago

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 53
“Creación del Puente Modular Catute AY-101 en la Localidad de Santa Rosa del Distrito de Santa Rosa - Provincia de
La Mar - Departamento de Ayacucho”

El trabajo se pagará al precio unitario del contrato por toda obra ejecutada de
acuerdo con el Proyecto o las instrucciones del Supervisor; entendiéndose que
dicho precio constituye la compensación total por toda la mano de obra, equipo,
herramientas, materiales e imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo.

2.1.4.4 ACERO DE REFUERZO FÝ=4200 KG/CM2 EN ESTRIBO Y ALETAS

Ídem ítem 02.01.04.01

2.1.4.5 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE ESTRIBO Y ALETAS

Ídem ítem 02.01.04.02

2.1.4.6 CONCRETO F'C=210 KG/CM2 EN ESTRIBO Y ALETAS

Ídem ítem 02.01.04.03

2.2 SUPERESTRUCTURA DE PUENTE MODULAR

2.2.1 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE

2.2.1.1 SOLADO DE CONCRETO F´C=140KG/CM2, E=4"

Ídem ítem 02.01.03.01

2.2.1.2 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE DADO DE ANCLAJE

Ídem ítem 02.01.04.02

2.2.1.3 CONCRETO CICLOPEO EN DADO DE ANCLAJE F'C=210 KG/CM2 + 30 % P.G.

Descripción

Comprende el suministro de la mano de obra, materiales y equipos necesarios


para la elaboración de concreto ciclópeo, resultado de la combinación de
concreto más adicional de agregado grueso, como lo es la piedra mediana para
esta partida y que será utilizado en las estructuras definidas en los planos.

Materiales

Los materiales empleados en la fabricación del concreto, deben ceñirse


estrictamente a lo especificado a continuación y a las disposiciones del Supervisor.

 Cemento:

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 54
“Creación del Puente Modular Catute AY-101 en la Localidad de Santa Rosa del Distrito de Santa Rosa - Provincia de
La Mar - Departamento de Ayacucho”

El cemento que se utilizará será el cemento Portland Tipo I, debiéndose cumplir


los requerimientos de las especificaciones ASTM-C150 (American Society for
Testing and Materials), para Cemento Portland. El empleo de cemento Portland
Tipo I, se hará de acuerdo a lo indicado en los planos y las especificaciones
técnicas.

 Agregado Fino:

El agregado fino o arena, empleada para la mezcla del concreto y para sus usos
como mortero será arena limpia, de origen natural (hormigón). La arena deberá
estar constituida por fragmentos de roca duros, densos y durables, de un
diámetro no mayor de 5mm., libres de cantidades objetables de polvo, tierra
vegetal, partículas de tamaño mayor al especificado, pizarra, álcalis, materia
orgánica, mica y otras sustancias perjudiciales.

 Agregado Grueso:

El agregado grueso o grava que se utiliza en la fabricación de concreto deberá


estar constituido por fragmentos de roca duros, sanos, densos, durables, libres de
cantidades objetables de polvo u otras sustancias perjudiciales (Piedras medianas
de 6”).

El contratista, en todo caso, realizará el estudio y selección de canteras para la


obtención de agregados para concreto que cumplan con los requerimientos de las
Especificaciones ASTM C-33-61T.

 Agua:

El agua que se utiliza en la fabricación de concreto o mortero, como también en el


proceso de curado, deberá ser fresca, razonablemente limpia y exenta de
cantidades perjudiciales de ácido, álcalis, aceites, materia orgánica u otras
impurezas, que puedan reducir la resistencia, durabilidad o calidad del concreto.

Toda agua empleada en la fabricación del concreto, deberá ser previamente


aprobada por el Supervisor, quien ordenará los ensayos de laboratorio que
considere necesario.

Colocación

La colocación del agregado ciclópeo para el concreto clase G, se deberá ajustar al


siguiente procedimiento:

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 55
“Creación del Puente Modular Catute AY-101 en la Localidad de Santa Rosa del Distrito de Santa Rosa - Provincia de
La Mar - Departamento de Ayacucho”

 La piedra limpia y húmeda, se deberá colocar cuidadosamente a mano, sin


dejarla caer por gravedad en la mezcla de concreto simple o al concreto
adyacente parcialmente fraguado.
 En estructuras cuyo espesor sea inferior a ochenta centímetros (80 cm), la
distancia libre entre piedras o entre una piedra y la superficie de la estructura,
no será inferior a diez centímetros (10 cm). En estructuras de mayor espesor, la
distancia mínima se aumentará a quince centímetros (15 cm).
 Antes de continuar el vaciado del concreto se deberá limpiar la superficie
donde se colocará el concreto fresco y humedecerse la misma con agua limpia

Medición

La valorización se efectuará, por metro cúbico (m3) de concreto preparado,


colocado, el cual tendrá que contar con la aprobación del supervisor. No se
medirán volúmenes del concreto que el contratista haya preparado por error o
conveniencia propia.

Formas de Pago

El pago del contrato se hará en bases de precio unitario y por la unidad de medida
según la partida establecida en el presupuesto.

Dicho precio incluirá el pago de los materiales y equipos colocados en Obra para
las operaciones de mezclado, llenado, acabado, curado y la obtención de las
muestras necesarias.

2.2.2 OBRAS DE CONCRETO ARMADO


2.2.2.1 ACERO DE REFUERZO FÝ=4200 KG/CM2 EN PARAPETO

Ídem ítem 02.01.04.01

2.2.2.2 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE PARAPETO

Ídem ítem 02.01.04.02

2.2.2.3 CONCRETO F'C=210 KG/CM2 EN PARAPETO

Ídem ítem 02.01.04.03

2.2.3 SUPERESTRUCTURA TRANSPORTE Y MONTAJE


2.2.3.1 SUPERESTRUCTURA MODULAR DE PUENTE ACROW

Ver GENERALIDADES ítem 05; puntos b) y l)

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 56
“Creación del Puente Modular Catute AY-101 en la Localidad de Santa Rosa del Distrito de Santa Rosa - Provincia de
La Mar - Departamento de Ayacucho”

2.2.3.2 TRANSPORTE DE ESTRUCTURA METÁLICA ACROW

Generalidades

Bajo esta partida el CONTRATISTA efectuó todo el trabajo requerido para el


transporte de todos los elementos que componen la superestructura del Puente
Modular desde los almacenes hasta la Obra.

Lista de materiales

El CONTRATISTA, antes de transportar los elementos de la superestructura a la


obra, verifico todos sus accesorios y componentes, los mismos que corresponden
en dimensiones, peso, cantidad, identificación y descripción a las descritas por el
fabricante en el respectivo listado de materiales (Packing List) que conforman la
superestructura total del Puente.

Los elementos de la superestructura del Puente, a la fecha están bajo


responsabilidad de la Empresa Contratista, hasta su instalación definitiva y
entrega final de la Obra.

Transporte

Previamente el CONTRATISTA, hizo toda la parte administrativa y solicitud de


entrega de dichos elementos estructurales. Así como los arreglos necesarios para
el embalaje y su traslado a la obra, teniendo en consideración todas las
precauciones necesarias para un adecuado embarque y desembarque de los
paneles Acrow de 3.048 m, así como la seguridad de cada uno de los elementos
participantes de la estructura lleguen en buenas condiciones y completas a la
obra.

El CONTRATISTA antes del traslado de las estructuras, realizo los trámites


necesarios a fin de conseguir las guías de remisión, así como la conformidad y
entrega, vigente por el período de traslado hasta la obra.

Para el transporte, el CONTRATISTA obtendrá previamente las autorizaciones y


permisos correspondientes, seleccionando los vehículos de tal manera que
garanticen un traslado óptimo de las estructuras y con la anticipación necesaria a
la ejecución de los trabajos, siendo de nuestra responsabilidad hacer un previo
reconocimiento de los caminos y tomar las precauciones del caso.

Los vehículos de transporte deberán ser las adecuadas para dicho fin, de manera
que los elementos de la superestructura se acomoden en la plataforma y no se
produzcan volados, cuñas, apoyos forzados etc., que sometan a las estructuras a
esfuerzos que deterioren todo o parte de algún elemento.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 57
“Creación del Puente Modular Catute AY-101 en la Localidad de Santa Rosa del Distrito de Santa Rosa - Provincia de
La Mar - Departamento de Ayacucho”

Forma de Medición

La partida transporte a obra se medirá en Toneladas (Ton), Aplicada al peso de la


estructura modular realmente transportada y comprobada por el supervisor.
Multiplicada por el total de peso transportado a la obra. Teniendo en cuenta la
distancia recorrida.

Formas de Pago

El pago del contrato se hará en bases de precio unitario y por la unidad de medida
según la partida establecida en el presupuesto.

2.2.3.3 DESCARGUIO DE ELEMENTOS EN OBRA

Almacenamiento en obra

Para el almacenamiento de la estructura en obra, el CONTRATISTA preparará un


terreno cercano al proyecto, designándose áreas de depósitos, áreas libres de
acarreo y maniobras. Tal es así que los elementos menores se depositarán en
recintos cerrados y seguros.

El piso del almacén ha sido tratado con materiales de préstamo (Hormigón


zarandeado), a fin de garantizar un adecuado acomodo y conservación de los
elementos de la superestructura, evitando entre otras consideraciones que las
aguas superficiales alcancen a las estructuras.

Los accesorios de la superestructura del Puente, ha sido almacenada sobre


rodamientos en el terreno, con la finalidad de liberar del contacto con el suelo
(arcilla) y las mismas que se mantienen libre de impurezas, limpias y secas.

Los paneles modulares Acrow 700XS, han sido colocadas en forma recta y derecha
con sus debidos soportes, a fin de evitar la caída de los mismos.

La empresa contratista, es responsable del cuidado, cualquier daño y pérdidas que


puedan ocurrir a los elementos de la superestructura antes de la entrega final de
la obra.

Forma de Medición

La partida descarguio a obra se medirá en Toneladas (Ton), Aplicada al peso de la


estructura modular realmente desembarcada y comprobada por el supervisor.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 58
“Creación del Puente Modular Catute AY-101 en la Localidad de Santa Rosa del Distrito de Santa Rosa - Provincia de
La Mar - Departamento de Ayacucho”

Formas de Pago

El pago del contrato se hará en bases de precio unitario y por la unidad de medida
según la partida establecida en el presupuesto.

2.2.3.4 MONTAJE Y LANZAMIENTO DE ESTRUCTURA METÁLICA

Generalidades

Esta partida comprende todos los trabajos necesarios de preparación, ensamble,


pre montaje y montaje de la estructura del puente, de acuerdo a los planos del
diseño del fabricante, para que la estructura quede en su posición final, tal como
se indica en los planos del proyecto.

Ejecución

Para la ejecución del montaje de la estructura modular se distinguen las siguientes


fases:

- Plan de montaje. -

El CONTRATISTA contará con un profesional Ingeniero Civil - Especialista en


Montaje de puentes modulares, y sobre la base del conocimiento previo y
obligatorio de las características físicas del cauce y régimen del río y de las áreas
circundantes donde se emplazará el puente modular, definirá y propondrá al
Supervisor para su aprobación del Plan de montaje que considere adecuado para
que la estructura modular pueda emplazarse hasta su posición final (tal como
figura en planos y especificaciones) para su aprobación por el Supervisor.

El CONTRATISTA, adjunta al presente expediente lo siguiente: Planos de montaje,


Relación de equipos a utilizar, Herramientas, Accesorios, Materiales necesarios,
Cantidad de personal técnico especializado y las medidas de seguridad industrial
adicional durante la instalación del Puente Modular Acrow 700XS.

La aprobación del Supervisor no exime que al CONTRATISTA de sus


responsabilidades por la seguridad de su método y el funcionamiento adecuado
de los mismos.

- Trabajos Preliminares.

El CONTRATISTA deberá acondicionar un área apropiada para preparar todo lo


necesario para la identificación y ordenamiento de las secciones y elementos de la
súper estructura, así como los equipos, herramientas y accesorios que faciliten en

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 59
“Creación del Puente Modular Catute AY-101 en la Localidad de Santa Rosa del Distrito de Santa Rosa - Provincia de
La Mar - Departamento de Ayacucho”

el ensamblaje y el montaje del puente modular Acrow.

El CONTRATISTA deberá verificar antes del montaje de la estructura modular


Acrow que todos los componentes hayan sido suministrados en la cantidad
requerida, que las cotas exigidas en el proyecto y que los dispositivos de apoyo
hayan sido colocados apropiadamente en las obras civiles.

Antes del montaje, el CONTRATISTA deberá ejecutar la limpieza de todas las


superficies de contacto en las zonas de unión de los elementos de la estructura
del puente, debiendo efectuarse con el empleo de trapo industrial. Las superficies
en el momento de efectuar las conexiones deberán estar perfectamente limpias
de polvo, óxido, grasa, pintura y toda impureza.

Antes del montaje, el CONTRATISTA deberá ejecutar el control topográfico de


alineamiento (marcas), de ejes longitudinal y transversal y el control de niveles de
las distintas camas de madera donde se apoyará la estructura modular durante el
montaje, en general se buscará contar con una plataforma horizontal para evitar
corrimientos de la estructura metálica.

- Instalación de la nariz de lanzamiento.

Conforme al plan de montaje aprobado, el CONTRATISTA instalará la nariz de


lanzamiento en una longitud igual a la mitad de la luz del puente adicionada de
6.096 m (como mínimo) el cual será chequeado obligatoriamente en todos sus
aspectos, como por ejemplo la calidad y estado de cada uno de los componentes,
la correcta instalación de los mismos dentro de todo el conjunto y el
equipamiento idóneo.

- Montaje de la estructura metálica.

Para el armado de la estructura del puente modular Acrow 700XS, debe seguirse
un procedimiento lógico, donde cada una de sus partes componentes serán
ensambladas en forma segura, conforme se muestra en los planos de marcas e
identificación de las secciones y elementos, cada uno de ellos serán maniobrados
cuidadosamente de manera que no se doblen, rompan o sufran daños.

Por recomendación de las estructuras modulares se acoplará a la nariz de


lanzamiento e irá con el extremo hembra hacia el río.

Las piezas de la estructura son intercambiables, debiendo el CONTRATISTA guiarse


por los códigos del fabricante, así entrelazar unos sobre otros perfectamente, a
excepción de las conexiones, del que se deberá tener el cuidado para evitar que
éstas sean colocadas en puntos equivocados.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 60
“Creación del Puente Modular Catute AY-101 en la Localidad de Santa Rosa del Distrito de Santa Rosa - Provincia de
La Mar - Departamento de Ayacucho”

Todos los elementos deberán acomodarse en su lugar sin los eventuales


forzamientos y los daños que podrían las mismas.

Durante el ensamblaje se verificará la correcta unión entre elementos de la súper


estructura, teniendo en cuenta las tolerancias indicadas en los planos. Es muy
importante la verificación dimensional de la contra flecha del conjunto de
elementos, durante el proceso de ensamblaje y empalme entre ellas, así como de
sus accesorios; debiéndose elaborar una ficha técnica que registre la geometría
final y su colocación en la posición final.

- Lanzamiento de estructura modular. –

El proceso de lanzamiento de la estructura modular, se procederá siempre y


cuando los resultados de control de calidad y las especificaciones técnicas del plan
de montaje sean satisfactorios y la nariz de lanzamiento sea instalado
correctamente y en forma consistente.

El CONTRATISTA deberá tomar todas las previsiones del caso, para asegurar la
estabilidad de las estructuras modulares durante todas las etapas del montaje,
para lo cual deberá prever los arriostramientos necesarios, de la estructura como
un todo, así como de cada uno de los elementos componentes.

Una vez ensambladas las estructuras modulares con los elementos de


arriostramiento, y previo a que cada celda sea lanzada se procederá al ajuste
definitivo de los pernos de conexión al torque especificado en los planos.

Una vez que la estructura modular haya llegado sobre el apoyo de la orilla
opuesta será bajada sobre sus aparatos de apoyo.

Forma de Medición

La unidad es la tonelada (Ton). Para efectos del metrado del Expediente Técnico,
se considerará la estructura modular del puente y la nariz de lanzamiento
asociada.

Forma de Pago

El pago de esta partida se efectuará de acuerdo al precio del contrato, este precio
incluye el costo total de la mano de obra (incluidas las leyes sociales), materiales,
equipo, herramientas e imprevistos necesarios para completar dichos trabajos.

2.2.3.5 COLOCACIÓN DE APOYOS DE ESTRUCTURA

Generalidades

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 61
“Creación del Puente Modular Catute AY-101 en la Localidad de Santa Rosa del Distrito de Santa Rosa - Provincia de
La Mar - Departamento de Ayacucho”

Esta partida consistirá en la instalación de los dispositivos de apoyo y en el


suministro y colocación de elementos no proporcionados con los dispositivos de
apoyo fijo y expandible de la estructura modular Acrow 700XS, correspondientes
a:

- Pernos de fijación tipo Hilti o similar d=19mm y su sistema de adherencia, los


apoyos serán atravesados por barras de acero, verticales y empotradas en el
concreto

- Elementos angulares de encarrilamiento.

Los elementos angulares de acero a usar con los dispositivos de apoyo tendrán un
esfuerzo de rotura no menor de 4,000 kg/cm2 y un esfuerzo de fluencia no menor
que 2,500 kg/cm2.

Las dimensiones de los apoyos y sus componentes se detallan con los planos del
fabricante de estructuras modulares.

Requerimientos de Construcción

Se emplantillará la zona donde se ha pensado colocar los pernos de anclaje de


conformidad a los planos.

Se dispondrá del ancho de la cajuela, o de un andamio fijo o colgante de ser


necesario, para buscar el aseguramiento de personal con líneas de vida y arneses
que incluyen cinturón de seguridad.

Se realizará perforaciones en la estructura existente según lo indicado en los


planos, para lo cual se empleará taladros eléctricos o rotomartillo con brocas
diamantadas, accionadas por grupos generadores.

Las perforaciones serán verticales, evitando que la proximidad entre estas


produzca el debilitamiento de concreto o su interconexión al interior.

Se asegurará la limpieza de las perforaciones con agua a presión, eliminando


vestigios de concreto suelto, polvo y agua estancada, u otro sistema que asegure
la limpieza del agujero, previo a la colocación de cáncamos.

Los pernos roscados o sin roscar de diámetro 3/4” y en la longitud adecuada


conforme lo especificado en el proyecto, pudiendo ser como se señala en la tabla
siguiente para varillas de 3/4”.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 62
“Creación del Puente Modular Catute AY-101 en la Localidad de Santa Rosa del Distrito de Santa Rosa - Provincia de
La Mar - Departamento de Ayacucho”

El uso aditivo para anclajes reduce la longitud de perforación, debiendo seguirse


las especificaciones del producto a usar.

Forma de Medición

La partida de elementos de apoyo se medirá por Unidad (unid.) colocada.

Forma de Pago

La partida de elementos de apoyo se valoriza por cada Unidad de adquisición y


colocación de apoyos sean fijos o móviles de acuerdo al Precio unitario del
presupuesto base, e incluirá el suministro de materiales, equipos, herramientas,
mano de obra, y demás imprevistos para la correcta ejecución de la partida.

2.2.3.6 PLACAS DE ASIENTO PARA ESTRUCTURAS DS X EW


2.2.3.7 ESQUINEROS DE PARAPETO

2.3 LOSA DE APROXIMACION


2.3.1 CONTROL TOPOGRÁFICO DURANTE LA EJECUCIÓN

Ídem ítem 02.01.01.02

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 63
“Creación del Puente Modular Catute AY-101 en la Localidad de Santa Rosa del Distrito de Santa Rosa - Provincia de
La Mar - Departamento de Ayacucho”

2.3.2 EXCAVACIÓN EN TERRENO NORMAL A MANO

Descripción

La excavación de terreno con suelo normal de la zona será realizada con ayuda
únicamente de herramientas manuales, ya que no es necesario el uso de maquinaria;
deberán de ser a la profundidad mínima de que indicada en los correspondientes
planos. Los excesos de la excavación en profundidad serán corregidos debiendo
emplear material propio o de préstamo, en el peor de los casos se deberá de usar
hormigón de rio de modo que la resistencia conseguida sea cuando menos igual a la
del terreno adyacente.

El material proveniente de las excavaciones deberá ser acarreado y retirado al


botadero designado por el ingeniero superviso o inspector, mediante el uso del
equipo correspondiente.

Unidad de medida

La medición de esta partida es por metro cúbico (m3).

Forma de medición

El volumen total de excavación para cimentaciones se obtiene sumando los


volúmenes de cada partida.

El volumen de excavación se obtendrá multiplicando largo por ancho por altura de la


excavación o la geometría que le corresponda, siendo la altura medida desde el nivel
de fondo de cimentación del elemento hasta el nivel de terreno, clasificándolas por la
profundidad de excavación.

Forma de pago

El pago se hará sobre cada metro cubico real de avance de esta actividad,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por
toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para
completar este ítem.

2.3.3 REFINE Y NIVELACIÓN EN TERRENO NORMAL A MANO

Ídem ítem 02.01.02.04

2.3.4 ACARREO Y ELIMINACIÓN MANUAL DE MATERIAL EXCEDENTE, D=30 M

Ídem ítem 02.02.01.04

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 64
“Creación del Puente Modular Catute AY-101 en la Localidad de Santa Rosa del Distrito de Santa Rosa - Provincia de
La Mar - Departamento de Ayacucho”

2.3.5 SOLADO DE CONCRETO F´C=140KG/CM2, E=4"

Ídem ítem 02.01.03.01

2.3.6 ACERO DE REFUERZO FÝ=4200 KG/CM2 EN LOSA DE APROXIMACIÓN

Ídem ítem 02.01.04.01

2.3.7 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE LOSA DE APROXIMACIÓN

Ídem ítem 02.01.04.02

2.3.8 CONCRETO F'C=280 KG/CM2 EN LOSA DE APROXIMACIÓN

Ídem ítem 02.01.04.03

2.4 MURO CONTRA IMPACTO


2.4.1 ACERO DE REFUERZO FÝ=4200 KG/CM2 EN MURO CONTRA IMPACTO

Ídem ítem 02.01.04.01

2.4.2 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE MURO CONTRA IMPACTO

Ídem ítem 02.01.04.02

2.4.3 CONCRETO F'C=280 KG/CM2 EN MURO CONTRA IMPACTO

Ídem ítem 02.01.04.03

2.5 SEÑALIZACIÓN Y SEGURIDAD VIAL


2.5.1 SEÑAL INFORMATIVA (1.80 M X 1.00 M)

Descripción

Este trabajo consiste en la colocación de dispositivos de control vertical permanente,


con la finalidad de guiar al usuario hacia el lugar de destino, identificar rutas, puntos
notables, sentidos de circulación, servicios auxiliares y otros, de acuerdo con estas
especificaciones y en conformidad con el Proyecto, en el marco del Manual de
Dispositivos de Control del Tránsito Automotor para Calles y Carreteras vigente.

Tienen la función de informar a los usuarios, sobre los principales puntos notables,
lugares de interés turístico, arqueológicos e históricos existentes en la vía y su área
de influencia y orientarlos y/o guiarlos para llegar a sus destinos y a los principales
servicios generales, en la forma más directa posible. De ser necesario las indicadas
señales se complementarán con señales preventivas y/o reguladoras.

Las señales informativas entre otros, deben abarcar los siguientes conceptos:

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 65
“Creación del Puente Modular Catute AY-101 en la Localidad de Santa Rosa del Distrito de Santa Rosa - Provincia de
La Mar - Departamento de Ayacucho”

 Puntos Notables: Centros poblados, ríos, puentes, túneles y otros.


 Distancias: A principales puntos notables, lugares turísticos, arqueológicos e
históricos.
 Señalización bilingüe: español e inglés, según lo normado en el Manual de
Dispositivos de Control del Tránsito Automotor para Calles y Carreteras vigente.

Forma y color

Son de forma rectangular o cuadrado. Las excepciones son las señales tipo flecha y de
identificación vial tales como: Escudo en las Rutas Nacionales, Emblema en las Rutas
Departamentales o Regionales, y círculo en las Rutas Vecinales o Rurales.

En general en las carreteras son de fondo verde y sus leyendas, símbolos y orlas son
de color blanco; en las carreteras que atraviesan zonas urbanas, y en las vías urbanas,
el fondo es de color azul, con letras, flechas y marco de color blanco

Materiales

 Paneles

Los paneles de resina poliéster serán reforzados con fibra de vidrio, acrílico y
estabilizador ultravioleta. El panel deberá ser plano y completamente liso en una
de sus caras para aceptar en buenas condiciones el material adhesivo de la lámina
retrorreflectiva (señal propiamente dicha) que se especifica en los planos. Los
refuerzos serán de platinas embebidas en fibra de vidrio.

El panel debe estar libre de fisuras, perforaciones, intrusiones extrañas, arrugas y


curvatura que afecten su rendimiento, altere las dimensiones del panel o afecte
su nivel de servicio.

La cara frontal deberá tener una textura similar al vidrio.

Los paneles de acuerdo al diseño, forma y refuerzo que se indique en el Proyecto,


deberán cumplir los siguientes requisitos:

1. Espesor

Los paneles serán de 3 mm y 4 décimas con una tolerancia de más o menos 0,4
mm (3,4 mm ± 0,4 mm).

El espesor se verificará como el promedio de las medidas en cuatro sitios de cada


borde del panel.

2. Color

El color del panel será gris uniforme en ambas caras (N.7.5. / N.8.5. Escala
Munsel).

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 66
“Creación del Puente Modular Catute AY-101 en la Localidad de Santa Rosa del Distrito de Santa Rosa - Provincia de
La Mar - Departamento de Ayacucho”

3. Resistencia al impacto

El panel cuadrado de 75 cm de lado será apoyado en sus extremos a una altura de


20 cm del piso. Dicho panel, en esa posición, deberá resistir el impacto de una
esfera de acero de 4.500 g de peso y 10,3 cm de diámetro liberado en caída libre
desde 3,5 m de altura sin resquebrajarse.

4. Pandeo

El pandeo mide la deformación de un panel por defectos de fabricación o de los


materiales utilizados.

El panel a comprobar será suspendido de sus 4 vértices. La deflexión máxima


medida en el punto de cruce de sus diagonales y perpendicularmente al plano de
la lámina, no deberá ser mayor de 12 mm.

Esta deflexión corresponde a un panel cuadrado de 75 cm de lado. Para paneles


de mayores dimensiones se aceptará hasta 2 cm de deflexión. Todas las medidas
deberán efectuarse a temperatura ambiente.

Unidad de Medición

La medición se hará en unidad (und) de señalizaciones instaladas en conformidad a lo


indicado en los planos respectivos del proyecto. Estos se medirán o tomarán en
cuenta previa aprobación de supervisor.

Forma de Pago

Las cantidades medidas de la forma descrita anteriormente y aceptadas por el


Supervisor, se pagarán al precio unitario de la partida. Este precio y pago constituye
compensación total por toda mano de obra, beneficios sociales, equipos,
herramientas, excavaciones y/o rellenos.

2.5.2 SEÑAL PREVENTIVA (0.60 M X 0.60 M)

Descripción

Este trabajo consiste en la colocación de dispositivos de control vertical permanente,


con la finalidad de advertir al usuario sobre ciertas condiciones de la vía, que
impliquen peligro y requieran precaución, de acuerdo con estas especificaciones y en
conformidad con el Proyecto.

Su propósito es advertir a los usuarios sobre la existencia y naturaleza de riesgos y/o


situaciones imprevistas presentes en la vía o en sus zonas adyacentes, ya sea en
forma permanente o temporal.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 67
“Creación del Puente Modular Catute AY-101 en la Localidad de Santa Rosa del Distrito de Santa Rosa - Provincia de
La Mar - Departamento de Ayacucho”

Estas señales ayudan a los conductores a tomar las precauciones del caso, por
ejemplo, reduciendo la velocidad o realizando maniobras necesarias para su propia
seguridad, la de otros vehículos y de los peatones. Su ubicación se establecerá de
acuerdo al estudio de ingeniería vial correspondiente.

Forma

Son de forma cuadrada con uno de sus vértices hacia abajo formando un rombo, a
excepción de las siguientes señales:

 (P-44) SEÑAL DE CRUCE FERROVIARIO A NIVEL “CRUZ DE SAN ANDRÉS”


 (P-60) SEÑAL PROHIBIDO ADELANTAR, forma de triángulo isósceles con eje
principal horizontal
 (P-61) SEÑAL DELINEADOR DE CURVA HORIZONTAL - “CHEVRON”

Color

Son de color amarillo en el fondo y negro en las orlas, símbolos, letras y/o números;
las excepciones a estas reglas son:

 (P-55) Semáforo (amarillo, negro, rojo y verde)


 (P-58) Prevención de pare (amarillo, negro, rojo y blanco)
 (P-59) Prevención de ceda el paso (amarillo, negro, rojo y blanco)
 (P-46), (P-46A) y (P-46B) para ciclistas; (P-48), (P-48A) y (P-48B) para peatones; (P-
49), (P-49A) y (P-49B) para cruce escolar; y (P-50) niños jugando, se debe utilizar el
amarillo verde fluorescente en el fondo y negro en las orlas, símbolos, letras y/o
números.

Tratándose de algunas señales preventivas sobre características operativas de la vía,


excepcionalmente el color de fondo puede ser amarillo fluorescente o amarillo limón
fluorescente.

Ubicación

Deben ubicarse de tal manera, que los conductores tengan el tiempo de percepción-
respuesta adecuado para percibir, identificar, tomar la decisión y ejecutar con
seguridad la maniobra que la situación requiere. La distancia desde la señal
preventiva al peligro que ésta advierte debe ser en función de la velocidad límite o la
del percentil 85, de las características de la vía, de la complejidad de la maniobra a
efectuar y del cambio de velocidad requerido para realizar la maniobra con
seguridad.

La 8.1 constituye una guía de las distancias de ubicación de las señales, en función a
la velocidad limite, y distancia de reducción de velocidad y cambio de carril, las cuales
deben ser confirmadas o ajustadas por el especialista en función al estudio de
ingeniería vial correspondiente.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 68
“Creación del Puente Modular Catute AY-101 en la Localidad de Santa Rosa del Distrito de Santa Rosa - Provincia de
La Mar - Departamento de Ayacucho”

Tabla 8.1. Distancias de ubicación anticipada

En la condición A las distancias son ajustadas para una distancia de lectura de 55 m.

(*) Las distancias para la Condición B han sido ajustadas para una distancia de
legibilidad de 80 m, lo que resulta apropiado para una señal de prevención. Para las
condiciones A y B, tratándose de señales de advertencia con más de cuatro palabras
o con letras de altura menor a 15 cm, se debe agregar 30 m a la distancia
recomendada.

Se trata de situaciones complejas donde un conductor requiere de un tiempo


adicional para ajustar la velocidad y cambiar de carriles en un tránsito de alto
volumen. Señales típicas de estos casos son las de Convergencia y Fin de Carril
Derecho. Estas distancias consideran para el conductor un tiempo de reacción de
14,0 a 14,5 segundos para maniobrar (2005 AASHTO Policy, Exhibit 3-3, Decision
Sight Distance, Avoidance Maneuver) menos la distancia de legibilidad de 55 metros,
normal para una señal preventiva.

Se refiere a una señal preventiva que puede requerir la detención del vehículo, como
son los casos de la Advertencia de PARE, CEDA EL PASO, SEMÁFORO e intersecciones.
Las distancias que se recomiendan se basan en el 2005 AASHTO Policy, Exhibit 3-1,
Distancia de Detención, y consideran un T-PR de 2,5 segundos, una deceleración de 3
m/s2, menos la distancia de legibilidad de 55 m.

Condiciones típicas son aquellas en las que el conductor debería reducir su velocidad
para maniobrar con seguridad por la situación prevenida. La distancia ha sido
determinada utilizando un TP-R de 2,5 segundos, una deceleración de 3 m/s2, menos
la distancia de legibilidad de 55 m.

(**) No se sugieren distancias para estas velocidades, ya que el lugar de instalación


depende, entre otras condiciones, de la existencia de otras señales en el lugar. Por

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 69
“Creación del Puente Modular Catute AY-101 en la Localidad de Santa Rosa del Distrito de Santa Rosa - Provincia de
La Mar - Departamento de Ayacucho”

ejemplo, una señal que prevenga de curva se podrá colocar a cualquier distancia
hasta 30 m antes de la curva.

Sin embargo, la señal preventiva de curva debe ser instalada a una distancia mínima
de 30 m de otras señales.

Se muestra una distancia de 30 m para asegurar un espacio mínimo adecuado entre


señales.

Cuando se estén realizando trabajos o mejoras de situaciones existentes que hagan


innecesaria una señal preventiva instalada, ésta debe ser removida o cubierta de tal
manera que no sea visible por los usuarios, y cuando se hayan realizado las mejoras
de la situación existente que hagan innecesaria la señal preventiva instalada, ésta
debe ser removida.

En el caso especial de las señales que advierten sobre restricciones en la vía, que
afectan sólo a ciertos vehículos, ellas deben ubicarse antes del empalme con la ruta
alternativa que evita la restricción o antes del lugar donde un vehículo afectado por
la limitación pueda girar en “U”.

Dicha ruta alternativa debe contar con señalización informativa que permita a los
conductores retomar la vía original sin dificultad. Un caso específico es la señal Altura
Libre (P-38).

Cuando la distancia entre la señal preventiva y el inicio de la condición peligrosa es


superior a 300 m, se debe agregar a la señal una placa adicional que indique tal
distancia. Si dicha distancia es menor a un kilómetro, la indicación se da en múltiplos
de 100 m y si es mayor, se redondea a kilómetros enteros.

Materiales

 Paneles

Los paneles de resina poliéster serán reforzados con fibra de vidrio, acrílico y
estabilizador ultravioleta. El panel deberá ser plano y completamente liso en una
de sus caras para aceptar en buenas condiciones el material adhesivo de la lámina
retrorreflectiva (señal propiamente dicha) que se especifica en los planos. Los
refuerzos serán de platinas embebidas en fibra de vidrio.

El panel debe estar libre de fisuras, perforaciones, intrusiones extrañas, arrugas y


curvatura que afecten su rendimiento, altere las dimensiones del panel o afecte
su nivel de servicio.

La cara frontal deberá tener una textura similar al vidrio.

Los paneles de acuerdo al diseño, forma y refuerzo que se indique en el Proyecto,


deberán cumplir los siguientes requisitos:

1. Espesor

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 70
“Creación del Puente Modular Catute AY-101 en la Localidad de Santa Rosa del Distrito de Santa Rosa - Provincia de
La Mar - Departamento de Ayacucho”

Los paneles serán de 3 mm y 4 décimas con una tolerancia de más o menos 0,4
mm (3,4 mm ± 0,4 mm).

El espesor se verificará como el promedio de las medidas en cuatro sitios de cada


borde del panel.

2. Color

El color del panel será gris uniforme en ambas caras (N.7.5. / N.8.5. Escala
Munsel).

3. Resistencia al impacto

El panel cuadrado de 75 cm de lado será apoyado en sus extremos a una altura de


20 cm del piso. Dicho panel, en esa posición, deberá resistir el impacto de una
esfera de acero de 4.500 g de peso y 10,3 cm de diámetro liberado en caída libre
desde 3,5 m de altura sin resquebrajarse.

4. Pandeo

El pandeo mide la deformación de un panel por defectos de fabricación o de los


materiales utilizados.

El panel a comprobar será suspendido de sus 4 vértices. La deflexión máxima


medida en el punto de cruce de sus diagonales y perpendicularmente al plano de
la lámina, no deberá ser mayor de 12 mm.

Esta deflexión corresponde a un panel cuadrado de 75 cm de lado. Para paneles


de mayores dimensiones se aceptará hasta 2 cm de deflexión. Todas las medidas
deberán efectuarse a temperatura ambiente.

Unidad de Medición

La medición se hará en unidad (und) de señalizaciones instaladas en conformidad a lo


indicado en los planos respectivos del proyecto. Estos se medirán o tomarán en
cuenta previa aprobación de supervisor.

Forma de Pago

Las cantidades medidas de la forma descrita anteriormente y aceptadas por el


Supervisor, se pagarán al precio unitario de la partida. Este precio y pago constituye
compensación total por toda mano de obra, beneficios sociales, equipos,
herramientas, excavaciones y/o rellenos.

2.5.3 PINTURA EN MURO CONTRA IMPACTO

Descripción

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 71
“Creación del Puente Modular Catute AY-101 en la Localidad de Santa Rosa del Distrito de Santa Rosa - Provincia de
La Mar - Departamento de Ayacucho”

Antes de comenzar la pintura será necesario efectuar resanes y lijado de todas las
superficies las cuales llevarán una base de imprimante de calidad, debiendo ser este
de marca conocida.

En superficies de paredes nuevas, se aplicará una mano de imprimante con brocha y


una segunda mano de imprimante (puro) con espátula metálica el objeto es obtener
una superficie tersa e impecable, posteriormente se lijará utilizándose lija muy fina
(lija de agua); necesitando la aprobación del Supervisor antes de la aplicación de la
primera capa de pintura.

Posteriormente se aplicará dos manos de pintura, sobre la primera mano de muros y


cielo rasos, se harán los resanes y masillados necesarios antes de la segunda mano
definitiva. No se aceptarán desmanches sino más bien otra mano de pintura del
paño completo.
Todas las superficies a las que se debe aplicar pintura, deben estar secas y deberán
dejarse tiempo suficiente entre las manos o capas sucesivas de pintura, a fin de
permitir que ésta seque convenientemente.

Las superficies que no puedan ser terminadas satisfactoriamente con el número de


manos de pintura especificados, deberán llevar manos adicionales según
como se requiera para producir un resultado satisfactorio, sin costo adicional para la
entidad contratante.

Requisitos para pinturas

 La pintura no deberá ostentar un asentamiento excesivo en su recipiente abierto,


y deberá ser fácilmente re dispersada con una paleta hasta alcanzar un estado suave
y homogéneo.
 La pintura no deberá mostrar engrumecimiento, decoloración, conglutimiento ni
separación del color, y deberá estar exenta de terrenos y natas.
 La pintura al ser aplicada deberá extenderse fácilmente con la brocha, poseer
cualidades de enrasamiento y no mostrar tendencias al escurrimiento o a correrse al
ser aplicada en las superficies verticales y lisas. Deberá contar con una cantidad
apropiada y de alta calidad de látex.
 La pintura no deberá formar nata, en el envase tapado en los períodos de
interrupción de la faena de pintado.
 La pintura deberá secar dejando un acabado liso y uniforme, exento de asperezas,
granos angulosos, partes disparejas y otras imperfecciones de la superficie.

Materiales de ejecución

Todos los materiales para ejecutar los trabajos de pintura serán de primera calidad y
deberán ser llevados a la obra en sus respectivos envases originales. Los materiales
que necesiten ser mezclados, los serán en la misma obra.

Aquellos que se adquieran listos para ser usados, deberán emplearse sin alteraciones
y de conformidad con las instrucciones que los fabricantes hagan al respecto.

Muestra de colores

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 72
“Creación del Puente Modular Catute AY-101 en la Localidad de Santa Rosa del Distrito de Santa Rosa - Provincia de
La Mar - Departamento de Ayacucho”

La selección de colores y todas las indicaciones cromáticas será hecha por el


Supervisor quien es el único facultado para aprobar el color de la pintura y otros
materiales que habrán de utilizarse.

Los colores serán determinados en coordinación con el Supervisor y/o Inspector


encargado de la obra con la Entidad, las muestras se realizarán en los lugares mismos
donde se va a pintar, y en forma tal que se puedan ver con la luz natural del
ambiente.

Preparación de superficies

Todas las superficies de ladrillo, concreto expuesto, tarrajeado o superficies similares


deberán estar limpias, secas, libres de exceso de mortero de cemento o cualquier
sustancia de aceite.

Previamente todas las roturas, fisuras, huecos, quiebres, defectos y otros serán
resanados o rehechos con el mismo material en igual o mayor grado de
enriquecimiento. Los resanes serán hechos cuidadosamente llevarán una base de
imprimantes de calidad y lijados posteriormente hasta conseguir una superficie
completamente pareja con el resto.

Se aplicarán dos manos de pintura. Sobre la primera mano de muros y cielo rasos, se
harán los resanes y masillados necesarios antes de la segunda mano definitiva.

No se aceptarán, sino otra mano de pintura del paño completo. Todas las superficies
a las que se debe aplicar pintura o estucado, deben estar secas y deberán dejarse
tiempos suficientes entre las manos o capas sucesivas de pintura, a fin de permitir
que ésta seque convenientemente.

Ningún pintado o estucado exterior deberá efectuarse durante horas de lluvia, por
menuda que ésta fuera.

Las superficies que no puedan ser terminadas satisfactoriamente con el número de


manos de pintura especificadas, deberán llevar manos adicionales según requieran
para producir un resultado satisfactorio sin costo adicional alguno para la Entidad
contratante.

Unidad de medida

La unidad de medición es el metro cuadrado (m2), se determinará el área neta total,


multiplicando cada tramo por su longitud y altura respectiva y sumando los
resultados, ejecutado y aceptado por el supervisor de la obra.

Forma de Pago

El pago se efectuará, previa autorización del supervisor, al precio unitario del


contrato por metro cuadrado de pintado ejecutado. Dicho pago constituirá
compensación total por el costo de materiales, equipo, herramientas, mano de obra

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 73
“Creación del Puente Modular Catute AY-101 en la Localidad de Santa Rosa del Distrito de Santa Rosa - Provincia de
La Mar - Departamento de Ayacucho”

y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.

2.6 OBRAS COMPLEMENTARIAS


2.6.1 CORTE DE MATERIAL SUELTO C/EQUIPO PARA ENCAUSAMIENTO
Descripción

Este ítem comprende todos los trabajos de excavación con equipo para el
encausamiento ejecutados en terrenos semiduros y hasta las profundidades
establecidas en los planos y de acuerdo a lo señalado en el formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

Materiales, herramientas y equipo

Si se tratase de excavación con equipo pesado deberá contarse con una


retroexcavadora de acuerdo a lo requerido y a la plena satisfacción y aprobación del
supervisor.

Forma de ejecución

El constructor notificara con 24 horas de anticipación el inicio de estos trabajos, que


serán desarrolladas de acuerdo a los planos y las hojas de cálculo.
Los materiales que vayan a ser utilizados posteriormente para encausar y/o rellenar
zanjas o excavaciones, se apilarán convenientemente a los lados de la misma y a una
distancia prudencial. Los materiales sobrantes de la excavación serán trasladados y
acumulados en los lugares indicados por el Supervisor de obra, aun cuando
estuvieran fuera de los límites de la obra, para su posterior transporte a los
botaderos establecidos, para el efecto, por las autoridades locales.

Unidad de medida

Los encausamientos serán medidos en metros cúbicos (m3), tomando en cuenta


únicamente el volumen neto del trabajo ejecutado. Correrá por cuenta del
Contratista cualquier volumen adicional que hubiera excavado para facilitar su
trabajo o por cualquier otra causa no justificada y no aprobada debidamente por el
Supervisor de Obra.

Forma de pago

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por el Supervisor de

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 74
“Creación del Puente Modular Catute AY-101 en la Localidad de Santa Rosa del Distrito de Santa Rosa - Provincia de
La Mar - Departamento de Ayacucho”

Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio será
compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

2.6.2 CONFORMACIÓN DE DIQUE C/MATERIAL PROPIO

Descripción
Bajo esta partida, El residente se encargará de realizar todos los trabajos necesarios
para conformar los terraplenes o rellenos con material propio, el material a usar será
proveniente de las excavaciones, entendiéndose que este material será aquel que no
requiera un acarreo mayor a los 120 m. El trabajo deberá ser ejecutado de acuerdo
con las presentes especificaciones, alineamientos, pendientes y secciones
transversales indicadas en los planos y como sea indicada por el ingeniero supervisor.

Materiales:
El material para formar el terraplén será material propio. El material excavado
húmedo y destinado a rellenos será utilizado cuando tenga el contenido óptimo de
humedad. Todos los materiales de corte, cualquiera sea su naturaleza, que satisfagan
las especificaciones y que hayan sido considerados aptos por el ingeniero supervisor,
podrán ser utilizados en los rellenos.

Método de construcción
Las exigencias generales para la colocación de materiales serán las siguientes:
Barreras en el pie de los Taludes: El Residente deberá evitar que el material del
relleno esté más allá de la línea de las estacas del talud, construyendo para tal efecto
cunetas en la base de éstos o levantando barreras de contención de roca, canto
rodado, tierras o tablones en el pie del talud, pudiendo emplear otro método
adecuado para ello, siempre que sea aprobado por el ingeniero supervisor.
Rellenos fuera de las Estacas del Talud: Todos los agujeros provenientes de la
extracción de los troncos e irregularidades del terreno causados en la zona
comprendida entre el estacado del pie de talud, el borde y el derecho de vía serán
rellenados y nivelados de modo que ofrezcan una superficie regular.
Material Sobrante: Cuando se disponga de material sobrante, este será utilizado en
ampliar uniformemente el terraplén o en la reducción de pendiente de los taludes,
de conformidad con lo que ordene el ingeniero supervisor.
Compactación: Si no está especificado de otra manera en los planos o las
disposiciones especiales, el terraplén será compactado a una densidad de noventa
(90%) por ciento de la máxima densidad, obtenida por la designación AASHTO T-180-
57, en capas de 0.20 m, hasta 30 cm. inmediatamente debajo de la subrasante.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 75
“Creación del Puente Modular Catute AY-101 en la Localidad de Santa Rosa del Distrito de Santa Rosa - Provincia de
La Mar - Departamento de Ayacucho”

El terraplén que esté comprendido dentro de los 30 cm. inmediatamente debajo de


la sub-rasante será compactado a noventicinco por ciento (95%) de la densidad
máxima, en capas de 0.20 m. El ingeniero supervisor ordenará la ejecución de los
ensayos de densidad en campo para determinar el grado de densidad obtenido.
Contracción y Asentamiento: El residente construirá todos los terraplenes de tal
manera, que después de haberse producido la contracción y el asentamiento y
cuando deba efectuarse la aceptación del proyecto, dichos terraplenes tengan en
todo punto la rasante, el ancho y la sección transversal requerida. El residente será
responsable de la estabilidad de todos los terraplenes construidos, hasta aceptación
final de la obra y correrá por su cuenta todo gasto causado por el reemplazo de todo
aquello que haya sido desplazado a consecuencia de falta de cuidado o de trabajo
negligente.
Protección de las Estructuras: En todos los casos se tomarán las medidas apropiadas
de precaución para asegurar que el método de ejecución de la construcción de
terraplenes no cause movimiento alguno o esfuerzos indebidos en estructura alguna.
Los terraplenes encima y alrededor de alcantarillas, arcos y puentes, se harán de
materiales seleccionados, colocados cuidadosamente, intensamente apisonados y
compactados y de acuerdo a las especificaciones para el relleno de las diferentes
clases de estructuras.

Unidad de medida
El volumen por el cual se pagará será el número de metros cúbicos (m3) de material
aceptablemente colocado, conformado, regado y compactado, de acuerdo con las
prescripciones de la presente especificación, medidas en su posición final y
computada por el método del promedio de las áreas extremas.

Forma de Pago
El volumen medido en la forma descrita anteriormente será pagado al precio unitario
del expediente técnico, por metro cúbico, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación total por toda mano de obra, equipos, herramientas,
materiales e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente el trabajo.

El costo unitario deberá cubrir los costos de escarificación, nivelación, conformación,


compactación y demás trabajos preparatorios de las áreas en donde se hayan de
construir un terraplén nuevo.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 76
“Creación del Puente Modular Catute AY-101 en la Localidad de Santa Rosa del Distrito de Santa Rosa - Provincia de
La Mar - Departamento de Ayacucho”

CAPITULO III

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 77
“Creación del Puente Modular Catute AY-101 en la Localidad de Santa Rosa del Distrito de Santa Rosa - Provincia de
La Mar - Departamento de Ayacucho”

3 MEDIDAS DE MITIGACION AMBIENTAL


3.1 PROGRAMA DE MITIGACION Y/O PREVENTIVO
3.1.1 EDUCACIÓN AMBIENTAL Y CAPACITACIÓN

Descripción

En esta partida se considera las actividades de capacitación dirigido al personal de


obra: Conservación de recursos naturales y medio ambiente.

Unidad de medida

El trabajo efectuado se medirá en partidas estimadas (Glb). Previo cumplimiento de


las labores arriba especificadas.

Forma de pago

El pago de la partida se hará en base al precio del contrato al cumplimiento de las


actividades establecidas en el análisis de costos unitarios (Glb). El precio y pago
constituirá compensación completa por el costo total de la implementación de las
actividades propuestas y así como la contratación del responsable de la mitigación
del impacto ambiental.

3.2 PROGRAMA DE CIERRE


3.2.1 RETIRO DE EQUIPO, MATERIALES E INSTALACIONES TEMPORALES Y RESTAURACIÓN

Descripción

Estos trabajos están referidos a la limpieza de la obra luego de culminado los trabajos
y antes de la entrega de la obra. Se procederá a dejar el lugar en condiciones
óptimas, para el inicio de su funcionamiento, esto se refiere al retiro de equipo,
materiales e instalaciones, traslado de desmontes existentes y la restauración de la
zona de la obra.

El Supervisor, verificara que el Ingeniero Residente abastezca de herramientas


necesarias a los trabajadores, para la limpieza, retiro, recojo y traslado de los
desechos. Los trabajos serán aprobados luego de hacer la verificación de cada una de
las estructuras construidas. La labor de recojo y limpieza puede durar hasta un día
antes de la entrega formal de la obra.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 78
“Creación del Puente Modular Catute AY-101 en la Localidad de Santa Rosa del Distrito de Santa Rosa - Provincia de
La Mar - Departamento de Ayacucho”

Unidad de medida

El trabajo a ejecutar se medirá en metros cuadrados (m2) de acuerdo al avance de los


trabajos.

Forma de pago

El pago se efectuará al total del contrato de la partida; entendiéndose que dicho


precio y pago constituirá compensación por mano de obra, herramientas, equipos e
imprevistos necesarios para la realización de esta partida.

3.2.2 MANEJO DE RESIDUOS PELIGROSOS Y NO PELIGROSOS

Descripción

Comprende los trabajos que deberán realizarse para el correcto manejo de residuos
sólidos y no peligrosos que se producirán producto de los diferentes trabajos durante
todo el proceso constructivo (MOVIMIENTOS DE TIERRA y demoliciones, etc.),
limpieza de sobrantes de materiales como: varillas de acero, clavos, tuberías, cables,
etc. y el recojo de herramientas empleadas durante el proceso constructivo.

Las especificaciones relacionadas con esta partida deberán ser detalladas en el


estudio definitivo.

El Ingeniero Residente debe estar provisto de palas, escobas, rastrillos, bolsas para ir
recogiendo los desperdicios e ir ubicándolos en el lugar destinado para el acopio,
desde donde se cargará hacia el volquete, el cual lo trasladará hacia el destino
admitido por las autoridades correspondientes.

Método de medición

El trabajo a ejecutar se medirá mensualmente (mes) de acuerdo al avance de los


trabajos.

Forma de pago

El pago se efectuará al total del contrato de la partida; entendiéndose que dicho


precio y pago constituirá compensación por mano de obra, herramientas, equipos e
imprevistos necesarios para la realización de esta partida

3.2.3 REACONDICIONAMIENTO DEL ÁREA DE CAMPAMENTOS Y PATIO DE MAQUINAS

Descripción

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 79
“Creación del Puente Modular Catute AY-101 en la Localidad de Santa Rosa del Distrito de Santa Rosa - Provincia de
La Mar - Departamento de Ayacucho”

Estos trabajos consisten en la recuperación de las condiciones originales dentro de lo


posible de las áreas que han sido afectadas por la construcción de la obra.

Entre estas se tienen:

• Los campamentos
• Los almacenes
• Los patios de máquinas

Otras instalaciones en que las actividades constructivas hayan alterado el entorno


ambiental. El Contratista tomara en consideración todas las previsiones del caso de
manera que su trabajo no afecte el paisaje alrededor de la obra. Dentro de esa
condición, deberá tomar todos los recaudos de manera que el proceso de
revegetación que se realice logre la recuperación, restauración e integración
paisajística de las áreas afectadas por la obra en su entorno, y, mejore el impacto
visual de la obra.

Requerimientos de construcción

Cuando las obras hayan concluido parcial o totalmente, el Contratista estará obligado
a la Recuperación Ambiental de todas las áreas afectadas por la construcción y el
Supervisor a su control y verificación.

Unidad de medida

El trabajo a ejecutar se medirá en hectáreas (Ha.) de acuerdo al avance de los


trabajos y aprobados por el supervisor.

Forma de pago

El pago se efectuará al total del contrato de la partida; entendiéndose que dicho


precio y pago constituirá compensación por mano de obra, herramientas, equipos e
imprevistos necesarios para la realización de esta partida.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 80
“Creación del Puente Modular Catute AY-101 en la Localidad de Santa Rosa del Distrito de Santa Rosa - Provincia de
La Mar - Departamento de Ayacucho”

CAPITULO IV

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 81
“Creación del Puente Modular Catute AY-101 en la Localidad de Santa Rosa del Distrito de Santa Rosa - Provincia de
La Mar - Departamento de Ayacucho”

4 FLETE
4.1 FLETE TERRESTRE

Descripción

Consiste en el transporte de los materiales del proveedor hasta el punto de entrega


de la obra, haciendo uso de vehículos de carga que faciliten el correcto transporte de
estos materiales (cemento, fierros, maderas, equipos, maquinarias y otros). El flete
del transporte será establecido desde la ciudad de Huamanga hasta el punto de
entrega (almacén de obra) y emplear a en la obra.

Procedimiento

Para el transporte de los materiales a la obra, se realiza el siguiente procedimiento:

• Se hace el requerimiento de obra según el Ingeniero residente.

• Cotización de Materiales.

• Compra de Materiales.

• Proveerse de un Vehículo de Carga.

• Transporte de los materiales desde el proveedor a la obra.

Unidad de medida

Para efectos de pago se medirá, en global (Glb) de material transportado a obra, las
que serán verificadas por la Supervisión.

Forma de pago

El Flete Terrestre se pagará en global transportado y determinado en la partida Flete


terrestre también se cuantificará por kilos con la verificación de

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 82

También podría gustarte