Vegaflex 61 (Sensor Guaya)
Vegaflex 61 (Sensor Guaya)
Vegaflex 61 (Sensor Guaya)
VEGAFLEX 61
4 … 20 mA/HART - de dos hilos
Document ID:
31833
Microonda guiada
Índice
Índice
1 Acerca de este documento
1.1 Función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.2 Grupo destinatario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.3 Simbología empleada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2 Para su seguridad
2.1 Personal autorizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 5
2.2 Empleo acorde con las prescripciones. . . . . . . . . . .. 5
2.3 Advertencia contra uso erróneo . . . . . . . . . . . . . . . .. 5
2.4 Instrucciones generales de seguridad . . . . . . . . . . .. 5
2.5 Instrucciones de seguridad en el equipo . . . . . . . . .. 6
2.6 Conformidad CE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 6
2.7 Cumplimiento de las recomendaciones NAMUR. . . .. 6
2.8 Instrucciones de seguridad para zonas Ex . . . . . . . .. 6
2.9 Instrucciones acerca del medio ambiente. . . . . . . . .. 6
4 Montaje
4.1 Instrucciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.2 Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
de configuración
7.1 Conectar el PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
7.2 Parametrización con PACTware . . . . . . . . . . . . . . . . 40
9 Desmontaje
9.1 Secuencia de desmontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
9.2 Reciclaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
10 Anexo
10.1 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
10.2 Medidas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Documentación adicional
Información:
En dependencia de la versión dentro del alcance de suministro hay
una documentación suplementaria. La misma se puede consultar en
el capítulo "Descripción del producto".
Aplicaciones Ex
Este símbolo caracteriza instrucciones especiales para aplicaciones
Ex.
l Lista
El punto precedente caracteriza una lista sin secuencia obligatoria
à Paso de operación
Esa flecha caracteriza un paso de operación individual.
1 Secuencia de operación
Los números precedentes caracterizan pasos de operación secuen-
ciales.
31833-ES-100602
2 Para su seguridad
2.1 Personal autorizado
Todas las operaciones descritas en este manual de instrucciones
pueden ser realizadas solamente por especialistas capacitados,
autorizados por el operador del equipo.
Durante los trabajos en y con el equipo siempre es necesario el uso
del equipo de protección necesario.
2.6 Conformidad CE
Este equipo cumple los requisitos legales de la norma CE
correspondiente. Con la colocación del símbolo CE VEGA confirma la
comprobación exitosa. La declaración ce conformidad está en el área
de descarga en www.vega.com.
1
2
3
3.3 Configuración
VEGAFLEX 61 ofrece diferentes opciones de configuración:
l Con módulo de indicación y configuración
l Con el DTM-VEGA adecuado combinado con un software de
configuración según la norma FDT/DTM, p.Ej. PACTware y PC
l Con el programa de configuración específico del fabricante
AMS™ o PDM
l Con un comunicador HART
31833-ES-100602
4 Montaje
4.1 Instrucciones generales
Idoneidad para las con- Asegurar, que todas las partes del equipo que están en el proceso,
diciones de proceso especialmente los elementos sensores, las juntas y las conexiones a
proceso sean adecuadas para las condiciones de proceso existentes
Dentro de ellas se cuenta especialmente la presión de proceso, la
temperatura de proceso así como las propiedades químicas de los
medios.
Las informaciones correspondientes se encuentran en el capítulo
"Datos técnicos" o en la placa de tipos.
Posición de montaje Seleccionar la posición de montaje de forma tal, que exista un acceso
fácil al equipo durante el montaje así como durante el reequipamiento
posterior de un modulo de indicación y configuración. Para eso la
carcasa puede girarse 330° sin herramientas. Además, puede
ponerse el módulo de indicación y configuración girado a pasos de
90°.
1 2
Depósito de hormigón
Cuando el montaje se realiza en capas gruesas de hormigón, hay que
montar el VEGAFLEX 61lo más a ras posible al borde inferior. En silos
de hormigón la distancia a la pared tiene que se por lo menos de
500 mm (20 in).
ø >160 mm
(ø >6.3")
31833-ES-100602
d h
DN40 ... DN150 £ 150
> DN150 ... DN200 £ 100
h
d
1 2
31833-ES-100602
Tubería vertical o Las tuberías verticales o de bypass son normalmente tubos metálicos
bypass con un diámetro de 30 … 200 mm (1.18 … 7.87 in). Desde el punto de
vista de metrología un tubo semejante equivale a una sonda de
medida coaxial. Aquí carece de importancia, si la tubería vertical está
perforada o ranurada para una mezcla mejor. Las entradas laterales
en las tuberías de bypass tampoco tienen influencia sobre la
medición.
Las sondas de medición se pueden montar en tuberías de bypass
hasta DN 200.
Si se emplea el VEGAFLEX 61 en tuberías verticales o bypass, hay
que impedir el contacto con la pared del tubo. Por eso ofertamos
estrellas de centrado a modo de accesorio, para fijar la sonda de
medida en el centro de la tubería.
En dependencia del diámetro de la tubería se pueden montar una o
varias estrellas de centrado. En el caso de las sondas de medida
cableadas también puede estirarse el cable, para evitar un contacto
con el tubo.
Prestar atención que bajo ciertas condiciones se pueden formar
adherencias en la estrella de centrado. adherencias fuertes pueden
alterar el resultado de medición.
Las microondas pueden penetrar plásticos. Por eso los tubos
verticales de plástico son problemáticos desde el punto de vista de
metrología. Si no hay inconvenientes por razones de resistencia,
recomendamos una tubería vertical metálica.
1
31833-ES-100602
Indicaciones:
En productos con gran tendencia a adherencia, no es conveniente la
medición en tubo vertical.
Corriente de llenado del Prestar atención a que la sonda de medida no esté sometida a fuerzas
producto laterales intensas. Montar VEGAFLEX 61 en un punto del depósito
donde no puedan surgir influencias perturbadoras como p. Ej.,
aberturas de carga, agitadores, etc.
Consejos:
Con ese objetivo recomendamos los equipos de protección contra
sobrecarga B63-48 y ÜSB 62-36G.X.
Cable de conexión El equipo se conecta con cable comercial de dos hilos sin blindaje. En
caso de esperarse interferencias electromagnéticas, superiores a los
valores de comprobación de la norma EN 61326 para zonas
industriales, hay que emplear cable blindado.
Emplear cable con sección redonda. Un diámetro exterior del cable de
5 … 9 mm (0.2 … 0.35 in) garantiza la estanqueidad del racor. Si se
emplea cable de otro diámetro o sección, cambiar la junta o emplear
31833-ES-100602
Entrada de cables En el equipo con entrada de cables ½ NPT y carcasa plástica hay un
½ NPT inserto roscado de ½" inyectado en la carcasa plástica.
Cuidado:
Hay que ejecutar la fijación del racor NPT o del tubo de acero en el
inserto roscado sin grasa. Las grasas comunes pueden contener
aditivos que atacan los puntos de conexión entre el inserto roscado y
la carcasa. Eso puede afectar la resistencia de la conexión y la
hermeticidad de la carcasa.
Blindaje del cable y co- Si es necesario cable blindado, conectar el blindaje del cable a tierra
nexión a tierra por ambos extremos. En el sensor hay que conectar el blindaje
directamente al terminal interno de puesta a tierra. El terminal externo
de puesta a tierra de la carcasa del sensor tiene que estar conectado
con la conexión equipotencial.
En caso de esperarse corrientes equipotenciales, hay que realizar la
conexión por el lado de evaluación a través de un condensador
cerámico (p. Ej 1 nF, 1500 V). Las corrientes equipotenciales de baja
frecuencia se interrumpen ahora, sin embargo se conserva el efecto
protector para las señales parásitas de alta frecuencia.
Compartimiento de la
electrónica y de cone-
xión
Display
I²C 1
1 2 5 6 7 8
4 2
Esquema de conexión
Display
I2C
1 2 5 6 7 8
Compartimiento de la
electrónica
Display
1
I²C
1 2 5 6 7 8
3 2
Compartimiento de co-
nexión
Display
1 2 I²C
Esquema de conexión
I2C
1 2
Display
1
I²C
1 2 5 6 7 8
3 2
Compartimiento de co-
nexión
1 2
Esquema de conexión
1 2
Indicaciones:
Informaciones detalladas sobre la configuración se encuentran en el
manual de instrucciones " Módulo de indicación y configuración".
Indicaciones:
En caso de que se desee reequipar el equipo con un módulo de
indicación y configuración para la indicación continua del valor
medido, se necesita una tapa más alta con ventana.
31833-ES-100602
2
1
1.1
Sistema de configura- El sensor se configura con las cuatro teclas del módulo de indicación y
ción configuración. En el display LC aparecen los diferentes puntos del
menú. La función se toma de la representación superior. Aproxima-
damente 10 minutos después de la última pulsación de teclas tiene
lugar un retorno automático a la indicación de valor medido. Durante
esta operación se pierden los valores que no han sido confirmados
31833-ES-100602
con [OK].
Estándar
Dirección 0
Cuidado:
En caso de aparecer una separación de varios líquidos en el depósito,
p. Ej. por formación de condensado, entonces el VEGAFLEX 61
detectará siempre el producto de mayor constante dieléctrica (εr).
Considerar que las capas de separación pueden conducir a
mediciones erróneas.
Si se desea medir seguramente la altura total de ambos líquidos,
contactar con nuestro servicio o emplear un equipo de separación de
capas.
100.00 %
=
1.000 m(d)
2.000 m(d)
Aplicación
Líquido
Estándar
(DK ≥ 2)
Atenuación
0s
Curva de linealización Para todos los depósitos donde el volumen del depósito no aumenta
linealmente con la altura de nivel - p. Ej., en el caso de un tanque
cilíndrico acostado o esférico - y se desea la indicación o salida del
volumen, es necesaria una linealización. Para esos depósitos se
encuentran consignadas curvas de linealización adecuadas. Las
mismas expresan la relación entre la altura de nivel porcentual y el
volumen del depósito. Mediante la activación de la curva adecuada se
indica correctamente el volumen porcentual del depósito. En caso de
que el volumen no se represente en por ciento, sino en litros o
kilogramos por ejemplo, puede realizarse un ajuste de escala en el
punto de menú "Display".
Curva de linealización
Lineal
Cuidado:
Durante el empleo del VEGAFLEX 61 como parte de un seguro contra
sobrellenado según WHG (Ley de recursos hidráulicos) hay que tener
en cuenta lo siguiente:
Si se selecciona una curva de linealización, entonces la señal de
medición no es más obligatoriamente lineal proporcional a la altura de
nivel. Esto tiene que ser considerado por el usuario especialmente
durante el ajuste del punto de conexión en el emisor de señal límite.
TAG del sensor En este punto de menú puede asignarsele una denominación definida
al sensor, por ejemplo, el nombre del punto de medida o la
denominación del tanque o del producto. En sistemas digitales y la
documentación de instalaciones mayores hay que dar una denomi-
31833-ES-100602
Sensor
Supresión de señal pa- Tubuladuras altas o estructuras internas del deposito, como p. ej.
rásita arriostramientos o agitadores, así como adherencias o costuras de
soldadura en las paredes del depósito, provocan reflexiones de
interferencia que pueden perturbar la medición. Una supresión de
señal parásita detecta y marca y almacena esas señales parásitas
para que no se considere más durante la medición de nivel. Esto debe
realizarse con poco nivel de llenado, para que puedan captarse todas
las reflexiones de interferencia existentes eventualmente.
¿Modificar ahora?
Indicaciones:
Comprobar la distancia hasta la superficie del producto, ya que en
caso de una información falsa (demasiado grande) se salva el nivel
actual como señal parásita. Por consiguiente en esa zona no puede
captarse más el nivel.
Copiar datos del sensor Esa función posibilita la lectura de los datos de parametrización, así
como la escritura de los datos de parametrización en el sensor
31833-ES-100602
Valores iniciales
Como el ajuste básico, además se inicializan parámetros especiales a
los valores por defecto.2)
Indicador de seguimiento
Los valores mín. y máx. se inicializan al valor actual.
Ajuste mín. 1.1 Calibración de máx. 1.2 Atenuación 1.3 Curva de linealización 1.4
0.00 % 100.00 %
= = 0s Lineal
10.000 m(d) 1.000 m(d)
8.000 m(d) 2.000 m(d)
Sensor
Display
Ajuste básico 2
▶ Display
Diagnóstico
Asistencia técnica
Info
Diagnóstico
Ajuste básico 3
Display
▶ Diagnóstico
Asistencia técnica
Info
Indicador de seguimiento 3.1 Estado del equipo 3.2 Selección de curvas 3.3 Curva de ecos 3.4
Asistencia técnica
Ajuste básico 4
Display
Diagnóstico
▶ Asistencia técnica
Info
Sensor 4.1 Aplicación 4.2 Supresión de señal parásita4.3 Salida de corriente 4.4
Líquido ▼ Curva característica:
5.00 m(d) ▼ ¿Modificar ahora? 4-20 mA ▼
Varilla ▼ Estándar Modo de error: 20.5 mA ▼
(DK ≥ 2) ▼ corriente mín: 4 mA ▼
corriente máx: 20.5 mA ▼
SIL 4.9 Modo de operación HART4.10 Copiar datos del sensor 4.11 PIN 4.12
Estándar
Activada! ▼ Dirección 0 ¿Copiar datos del sen- ¿Activar ahora?
sor?
Info
Ajuste básico 5
Display
Diagnóstico
Asistencia técnica
▶ Info
Tipo de equipo 5.1 Fecha de calibración 5.2 Última modificación por PC5.3 Características del sensor 5.4
12 de Diciembre 2005
Número de serie Versión de software 04 de Marzo 2004 ¿Visualizar ahora?
12345678 3.22
31833-ES-100602
31833-ES-100602
VEGACONNECT externo
1 2
TWIST
3
LO
EN
CK
OP
USB
4
Componentes necesarios
l VEGAFLEX 61
l PC con PACTware y DTM-VEGA adecuado
l VEGACONNECT
l Fuente de alimentación o equipo de evaluación
VEGACONNECT vía
HART
2 4
CK
LO
TWIST
USB
3
N
OPE
Fig. 24: Conexión del PC a la línea de señal vía HART
1 VEGAFLEX 61
2 Resistencia HART 250 Ω (opcional en dependencia de la evaluación)
3 Cable de conexión con fichas monopolares de 2 mm y terminales
4 Sistema de análisis/PLC/Alimentación de tensión
Componentes necesarios
l VEGAFLEX 61
l PC con PACTware y DTM-VEGA adecuado
l VEGACONNECT
l Resistencia HART apróx. 250 Ω
l Fuente de alimentación o equipo de evaluación
Indicaciones:
En el caso de fuentes de alimentación con resistencia HART integrada
(Resistencia interna apróx. 250 Ω) no se requiere ninguna resistencia
externa adicional. Esto se aplica p. Ej. en los equipos VEGA
VEGATRENN 149A, VEGADIS 371, VEGAMET 381. Generalmente
los seccionadores de alimentación comerciales también están
dotados de una resistencia de limitación de corriente suficientemente
grande. En estos casos puede conectarse el VEGACONNECT 4
paralelo a la línea de 4 … 20 mA.
Indicaciones:
Favor de prestar atención, a que durante la puesta en marcha del
VEGAFLEX 61 hay que emplear la versión actual de DTM-Collection.
Eliminación de fallos Las primeras medidas son el control de la señal de salida así como la
evaluación de los mensajes de error a través del módulo de indicación
y configuración. La forma de procedimiento se describe a continua-
ción. Otras posibilidades más amplias de diagnóstico se tienen con un
ordenador con software PACTware y el DTM adecuado. En muchos
casos por esta vía puede determinarse las causas y eliminar los fallos.
Línea directa de asis- Si estas medidas no conducen a ningún resultado, llamar la línea
tencia técnica - Servicio directa de asistencia técnica VEGA en casos urgentes al Tel.
24 horas +49 1805 858550.
La línea directa esta disponible durante las 24 horas incluso fuera de
los horarios normales de trabajo 7 días a la semana. El soporte se
realiza en idioma inglés porque el servicio se ofrece a escala mundial.
El servicio es gratuito, solamente se carga la tarifa telefónica local.
En el caso de aplicaciones Ex, hay que tener en cuenta las reglas para
la interconexión de circuitos eléctricos de seguridad intrínseca.
Avisos de fallo a través El módulo de indicación y configuración indica error mediante código
del módulo de indica- de error y mensajes de texto. La tabla siguiente describe el código de
ción y configuración error con estado según NE 107 y da información sobre la causa y la
eliminación del error.
operación
Cuidado:
Prestar atención a que las dos piezas de la arandela doble de
seguridad permanezcan juntas.
Información:
Respetar el momento de torsión recomendado para que se mantenga
la resistencia de tracción máxima de la unión.
Número de serie del Hay que cargar el módulo electrónico nuevo con los ajustes del
sensor sensor. Para ello existen las posibilidades siguientes:
l En la fábrica por VEGA
l Local por el cliente
En ambos casos es necesario la información del número de serie del
sensor. Los números de serie se encuentran en la placa de tipos del
equipo en el interior de la carcasa o en el comprobante de suministro
del equipo.
Información:
En el caso de carga en el lugar hay que descargar los datos del
Internet anteriormente (ver manual de instrucciones Módulo electró-
nico).
Devolución de versiones En caso de equipos con varilla intercambiable hay que desenroscar la
de varilla varilla, para evitar daños de transportación.
Enviar las piezas por separado a reparación
Para zafar la varilla se requieren dos llaves españolas ancho SW 8.
1 Zafar la varilla con ayuda de una llave española (SW 8) en la
superficie de dos caras, sujetando en sentido contrario con otra
llave (SW 8)
2 Destornillar manualmente la varilla
Ver también el capítulo "Mantenimiento y eliminación de inte-
rrupciones"/"Cambio de cable/varilla"
31833-ES-100602
9 Desmontaje
9.1 Secuencia de desmontaje
Advertencia:
Antes del desmontaje, prestar atención a condiciones de proceso
peligrosas tales como p. Ej., presión en el depósito, altas tempera-
turas, productos agresivos o tóxicos, etc.
9.2 Reciclaje
El equipo se compone de materiales recuperables por establecimiento
especializados de reciclaje. Para ello, hemos diseñado la electrónica
de fácil desconexión, empleando materiales recuperables.
Directiva WEEE 2002/96/CE
Este equipo no responde a la directiva WEEE 2002/96/CE y las leyes
nacionales correspondientes. Llevar el equipo directamente a una
empresa especializada de reciclaje, sin emplear para esto los puntos
comunales de recogida. Los mismos pueden emplearse solamente
para productos de uso privado según la directiva WEEE.
Un reciclaje especializado evita consecuencias negativas sobre el
hombre y el medio ambiente, posibilitando la recuperación de
materias primas valiosas.
Materiales: ver "Datos técnicos"
Si no tiene posibilidades de reciclar el equipo viejo de forma
especializada, consulte con nosotros acerca de las posibilidades de
reciclaje o devolución.
31833-ES-100602
10 Anexo
10.1 Datos técnicos
Datos generales
Material 316L equivalente con 1.4404 o 1.4435
Materiales, en contacto con el medio
- Conexión a proceso 316L y PCTFE, Hastelloy C22 (2.4602) y PCTFE
- Junta de proceso del lado del equipo FKM (Viton), FFKM (Kalrez 6375), EPDM, silicona
(paso de cable/varilla) revestido de FEP
- Junta del proceso A cargo del cliente (en el caso de equipos con
racor metálico de sujeción: Klingersil C-4400
incluido)
- Conductor interno (hasta la separación 318 S13 (1.4462)
cable/varilla)
- Varilla: ø 6 mm (0.236 in) 316L o Hastelloy C22 (2.4602)
- Cable: ø 2 mm (0.079 in) 316 (1.4401)
- Cable: ø 4 mm (0.157 in) 316 (1.4401)
- Peso tensor (opcional) 316L
Materiales, sin contacto con el medio
- Carcasa plástico Plástico PBT (Poliéster)
- Carcasa de fundición a presión de Carcasa de fundición a presión de aluminio
aluminio AlSi10Mg, con recubrimiento de polvo - Base:
Poliéster
- Carcasa de acero inoxidable - fundición 316L
de precisión
- Carcasa de acero inoxidable, electro- 316L
pulida
- Sello entre la carcasa y la tapa de la NBR (Carcasa de acero inoxidable, fundición de
carcasa precisión), silicona (Carcasa de aluminio/plástico;
carcasa de acero inoxidable, electropulida)
- Ventana en la tapa de la carcasa Policarbonato
(opcional)
- Terminal de conexión a tierra 316L
Conexiones a proceso
- Rosca para tubos, cilíndrica (DIN 3852- G¾ A, G1 A, G1½ A
A)
- Rosca para tubos americana, cónica ¾ NPT, 1 NPT, 1½ NPT
(ASME B1.20.1)
- Bridas DIN a partir de DN 25, ANSI a partir de 1"
31833-ES-100602
Peso
- Peso del equipo (en dependencia de la apróx. 0,8 … 8 kg (0.176 … 17.64 lbs)
conexión a proceso)
Magnitud de entrada
Magnitud de medición Nivel de de líquidos y productos áridos
Constante dieléctrica mínima del producto εr > 1,6
31833-ES-100602
1 1
4 4
3
2 2
Magnitud de salida
Señal de salida 4 … 20 mA/HART
Tiempo de ciclo mín. 1 s (depende de la parametrización)
Resolución de la señal 1,6 µA
Señal de fallo salida de corriente (Ajustable) Valor mA invariable 20,5 mA, 22 mA, < 3,6 mA
(Ajustable)
Corriente máx. de salida 22 mA
Carga ver el diagrama de carga en la alimentación de
tensión
Atenuación (63 % de la magnitud de 0 … 999 s, regulable
entrada)
Recomendación NAMUR satisfecha NE 43
Valores de salida HART
31833-ES-100602
15 mm
(0.591")
3 mm
(0.118")
0
-3 mm
(-0.118")
1
-10 mm
(-0.394")
0,08 m 0,3 m 0,02 m
(3.15") (11.811") (0.787")
Fig. 28: Error de medida VEGAFLEX 61 en versión de varilla en agua como producto
1 Zona muerta - En esa zona es imposible alguna medida
L Largo de la sonda
15 mm
(0.591")
5 mm
(0.197")
0
-5 mm
(-0.197")
-10 mm
1 1
(-0.591")
0,15 m 0,3 m
0,07 m
(5.906") (11.811")
(2.756")
0,08 m
(3.15")
Fig. 29: Error de medición VEGAFLEX 61 versión con varilla en aceite como producto
1 Zona muerta - En esa zona es imposible alguna medida
L Largo de la sonda
31833-ES-100602
15 mm
(0.591")
3 mm
(0.118")
0
-3 mm
(-0.118")
1
15 mm
(0.591")
0,08 m 0,3 m 0,3 m
(3.15") (11.811") (11.811")
Fig. 30: Error de medida VEGAFLEX 61 en versión cableada, longitud sonda de medida L < 20 m en agua como
producto.
1 Zona muerta - En esa zona es imposible alguna medida
L Largo de la sonda
15 mm
(0.591")
5 mm
(0.197")
0
-5 mm
(-0.197")
1 1
-15 mm
(-0.591")
Fig. 31: Error de medida VEGAFLEX 61 en versión cableada, longitud sonda de medida L < 20 m en aceite como
producto
1 Zona muerta - En esa zona es imposible alguna medida
31833-ES-100602
L Largo de la sonda
20 mm
(0.787”)
15 mm
(0.591")
3 mm
(0.118")
0
-3 mm
(-0.118")
1
0,08 m 0,3 m 20 m
(3.15") (11.811") (787.4")
Fig. 32: Error de medida VEGAFLEX 61 en versión cableada, longitud sonda de medida L > 20 m en agua como
producto.
1 Zona muerta - En esa zona es imposible alguna medida
L Largo de la sonda
20 mm
(0.787")
15 mm
(0.591")
5 mm
(0.197")
0
-5 mm 1 1
(-0.197")
Fig. 33: Error de medida VEGAFLEX 61 en versión cableada, longitud sonda de medida L > 20 m en aceite como
producto.
1 Zona muerta - En esa zona es imposible alguna medida
L Largo de la sonda
Condiciones ambientales
Temperatura ambiente, de almacenaje y de -40 … +80 °C (-40 … +176 °F)
transporte
Condiciones de proceso
Presión de proceso -1 … +40 bar/-100 … +4000 kPa (-
-14.5 … +580 psig), dependiente de la conexión a
proceso
Temperatura de proceso (temperatura de la rosca o de la brida)
- FKM (Viton) -40 … +150 °C (-40 … +302 °F)
- EPDM -40 … +150 °C (-40 … +302 °F)
- FFKM (Kalrez 6375) -20 … +150 °C (-4 … +302 °F)
El error de medida por las condiciones de proceso
es inferior al 1% en el rango de presión y
temperatura dado
1
80 °C
(176 °F)
60 °C
(140 °F)
40 °C
(104 °F)
20 °C
(58 °F)
o:
Terminales elásticos para sección de cable > 2,5 mm² (AWG 14)
Cable de conexión
- Sección de conductor 0,5 mm² (AWG Nº 20)
- Resistencia del conductor < 0,036 Ω/m
- Resistencia a la tracción < 1200 N (270 lbf)
- Longitud estándar 5 m (16.4 ft)
- Longitud máxima 1000 m (3280 ft)
- Radio de flexión mín. 25 mm (0.984 in) para 25 °C (77 °F)
- Diámetro apróx. 8 mm (0.315 in)
- Color - PE estándar negro
- Color - PUR estándar azul
- Color- Versión Ex azul
Tipo de protección
- suelto IP 20
- Montado en el sensor sin tapa IP 40
Materiales
- Carcasa ABS
- Ventana Lamina de poliéster
Alimentación de tensión
Tensión de trabajo
- Equipo no Ex 14 … 36 V DC
- Equipo EEx-ia 14 … 30 V DC
- Equipo EEx-d-ia 20 … 36 V DC
Ω
1000
750
3
500
2
1
250
4
14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 V
Homologaciones
Los equipos con homologación pueden tener datos técnicos diferentes en dependencia de la
versión.
Para esos equipos hay que considerar los documentos de autorización correspondientes. Los
mismos forman parte del alcance de suministros o se pueden descargar de www.vega.com a
través de "VEGA Tools" y " serial number search" así como a través de "Downloads" y
"Homologaciones".
31833-ES-100602
10.2 Medidas
Los dibujos acotados siguientes representan solo una parte de las
versiones posibles. Dibujos acotados detallados se pueden descargar
de www.vega.com en "Downloads" y "Dibujos".
Carcasa plástico
~ 69 mm ~ 84 mm (3.31")
(2.72")
ø 79 mm ø 79 mm
(3.03") (3.31")
M16x1,5
112 mm (4.41")
112 mm (4.41")
M20x1,5/
½ NPT
M20x1,5/
1 ½ NPT 2
Carcasa de aluminio
M16x1,5
116 mm (4.57")
120 mm (4.72")
M20x1,5/ M20x1,5
½ NPT
M20x1,5/
1 ½ NPT 2
M16x1,5
116 mm (4.57")
120 mm (4.72")
M20x1,5 M20x1,5
M20x1,5/
1 ½ NPT 2
~ 59 mm ~ 69 mm ~ 87 mm (3.43")
(2.32") (2.72")
ø 80 mm ø 86 mm
ø 79 mm
(3.15") (3.39")
(3.11")
M16x1,5
117 mm (4.61")
120 mm (4.72")
112 mm (4.41")
M20x1,5/
M20x1,5/ ½ NPT
½ NPT M20x1,5/
1 2 ½ NPT 3
(1.81")
46 mm
SW 36 (1.42") (G¾, ¾ NPT)
SW 41 (1.61") (G1, 1 NPT)
SW 46 (1.81") (G1½, 1½ NPT)
22 mm (0.87")
G¾, ¾ NPT,
G1, 1 NPT,
G1½, 1½ NPT
ø 2 mm / ø 4 mm
(0.08") (0.16")
L
150 mm (5.91")
ø 20 mm
(0.79")
ø 6 mm
53 mm
(2.09")
(0.24")
12 mm ø 30 mm
(0.47") (1.18")
ø 54 mm
(2.13")
46 mm
(1.81")
68 mm
(2.68")
d d
b
b
k k
L
L
D D
≥ DN 40 / 1½" ≥ DN 50 / 2"
D b k d D b k d
DN 25 PN 40 115 18 85 4x ø 14 DN 50 PN 40 165 20 125 4x ø 18
DN 40 PN 40 150 18 110 4x ø 18 DN 80 PN 40 200 24 160 8x ø 18
1" 150 lb 108 14,2 78,2 4x ø 15,7 DN 100 PN 16 220 20 180 8x ø 18
1" 300 lb 124 17,5 88,9 4x ø 19,1 2" 150 lb 152,4 19,1 120,7 4x ø 19,1
2" 300 lb 165,1 22,4 127 4x ø 19,1
3" 150 lb 190,5 23,9 152,4 4x ø 19,1
3" 300 lb 209,5 28,4 168,1 4x ø 22,4
D b k d D b k d
DN 25 PN 40 4.53" 0.71" 3.35" 4x ø 0.55" DN 50 PN 40 6.50" 0.79" 4.92" 4x ø 0.71"
DN 40 PN 40 5.91" 0.71" 4.33" 4x ø 0.71" DN 80 PN 40 7.87 " 0.95 6.30" 8x ø 0.71"
1" 150 lb 4.25" 0.56" 3.08" 4x ø 0.62" DN 100 PN 16 8.66" 0.79" 7.09" 8x ø 0.71"
1" 300 lb 4.88" 0.69" 3.50" 4x ø 0.75" 2" 150 lb 6.00" 0.75" 4.75" 4x ø 0.75"
2" 300 lb 6.50" 0.88" 5.00" 4x ø 0.75"
3" 150 lb 7.50" 0.94" 6.00" 4x ø 0.75"
3" 300 lb 8.25" 1.12" 6.62" 4x ø 0.88"
VEGA系列产品在全球享有知识产权保护。
进一步信息请参见网站<http://www.vega.com>。
31833-ES-100602
VEGA Grieshaber KG
Am Hohenstein 113
77761 Schiltach
Alemania
Teléfono +49 7836 50-0
Fax +49 7836 50-201
E-Mail: info@de.vega.com
www.vega.com
ISO 9001