Manual MEC 200
Manual MEC 200
Manual MEC 200
Manual de instrucciones E
INSTRUCCIONES A CUMPLIR PARA INSTALAR EL DISPOSITIVO DE
AUTOMATIZACION CORREDERO MEC 200 VERTICAL Y HORIZONTAL
PARA LOGRAR LA APLICACION Y EL FUNCIONAMIENTO PERFECTOS DEL DISPOSITIVO MEC 200, SE RECOMIENDA CUMPLIR LOS
RENGLONES EXPLICATIVOS SIGUIENTES Y LOS DIBUJOS CORRESPONDIENTES.
El MEC 200 es un dispositivo de automatización versátil, apto para cualquier exigencia de instalación, gracias a su conformación vertical
y horizontal y a su gama de versiones de 0,37 KW (0,5 CV monofásica y trifásica) – de 0,73 KW (1 CV monofásica y trifásica) – de
1,1 KW (1,5 CV, únicamente trifásica). Se trata de una automatización sólida y fiable, equipada de embrague regulable manualmente,
con acoplamiento de bronce-acero entre tornillo y corona apoyado sobre cojinetes, todo colocado en baño de aceite. Un sistema de
desbloqueo manual permite desplazar manualmente la verja en caso de corte del suministro de energía eléctrica.
CONTROL DE LA VERJA
- Comprobar que el riel de deslizamiento de la verja esté correctamente anclado en unos cimientos firmes para evitar desplazamientos
causados por el asentamiento del suelo en el curso del tiempo o descarrilamientos durante el funcionamiento.
- IMPORTANTE: Asegurarse de que la verja esté equipada de un tope de recorrido de abertura y cierre sujetado en el suelo, para evitar
que la verja se salga fuera de la guía superior.
- IMPORTANTE: La verja no tiene que chocar en postes ni topes de recorrido especiales, para evitar que se bloquee.
FIG. 1
PLACA DE
ANCLAJE
PLACA DE ANCLAJE A SUJETAR EN EL
A SUJETAR EN EL SUELO SUELO
CON HORMIGON CON HORMIGON
NIVEL
SUELO SUELO
- Quitar el capot del dispositivo MEC 200 desatornillando los tres tornillos A y sacarlo hacia arriba; a continuación, sujetar provisionalmente
el motorreductor MEC 200 en la placa de anclaje por medio de los cuatro tornillos sujetadores B (Fig. 2).
TORNILLOS CAPOT
SUJETADORES PROTECTOR
CAPOT - A
CAPOT PROTECTOR
TORNILLOS
SUJETADORES
CAPOT - A
Núm. 4 TORNILLOS
SUJETADORES - B Núm. 4 TORNILLOS
SUJETADORES - B
MEC 200 HORIZONTAL MEC 200 VERTICAL FIG. 2
2
MONTAJE DE LA CREMALLERA
IMPORTANTE: Para instalar el MEC 200 vertical, se aconseja aplicar durante esta operación unos calzos de 2 mm entre la placa de
anclaje y la base del MEC 200, de manera tal que, una vez quitados los calzos, quede un espacio adecuado entre la cremallera y el
engranaje de arrastre.
- Sujetar provisionalmente el MEC 200 en la placa de anclaje, en posición perfectamente horizontal, por medio de los 4 tornillos sujetadores C.
- Desbloquear el MEC 200 desde la verja: desatornillar (1 o 2 vueltas máximo) el tornillo hexagonal por medio de la llave de desbloqueo
E 17 al efecto que se suministra en dotación (Fig. 3).
LLAVE DE
DESBLOQUEO E17
PARA DESBLOQUEAR
GIRAR EN SENTIDO TORNILLOS ENGRANAJE DE
ANTIHORARIO SUJETADORES ARRASTRE O PIÑON
M8 - C
LLAVE DE
PLACA PLACA DESBLOQUEO E17
DE ANCLAJE DE ANCLAJE
CALZOS DE 2 mm.
QUE HAY QUE QUITAR
DESPUES DE HABER
SUJETADO LA
FIG. 3 MEC 200 HORIZONTAL MEC 200 VERTICAL CREMALLERA EN LA VERJA
- Para sujetar la cremallera, desbloquear el engranaje de arrastre desde el MEC 200 y desde la verja, por medio de la llave de desbloqueo
E17 que se suministra en dotación; de esta forma, se puede desplazar manualmente la verja sin obstáculos.
- Sujetar provisionalmente en posición, por medio de abrazaderas, la cremallera en la verja, de manera tal que la misma pueda engranar
con el engranaje de arrastre; la cremallera tiene que poder deslizarse sin que haya roces con el engranaje de arrastre del MEC 200
estando el mismo desbloqueado. (Fig. 4)
IMPORTANTE: Antes de soldar o sujetar permanentemente cada componente, asegurarse de que la cremallera y la verja puedan
deslizarse sin roces con el engranaje de arrastre del MEC 200 estando el mismo desbloqueado, realizando manualmente el ensayo
correspondiente por el movimiento del sistema hacia adelante y hacia atrás, a lo largo de todo el recorrido efectivo de la verja.
- Quitar los distanciadores de 2 mm colocados durante toda la operación de sujeción de la cremallera; de esta forma, se logra un espacio
adecuado entre la cremallera y el engranaje de arrastre. (Fig. 4)
INSTALACION DE LA CREMALLERA POR SOLDADURA INSTALACION DE LA CREMALLERA POR MEDIO DE BULONES Y DISTANCIADORES
PERNO ENROSCADO
DISTANCIADOR
TORNILLO M8
SOLDADURA RIGIDA INTERMITENTE
SE SUMINISTRA EL MEC 200
VERTICAL CON CREMALLERA EN
MEC 200 HORIZONTAL MEC 200 VERTICAL ACERO DE 8 mm
DE ESPESOR y 1 m DE LONGITUD,
A SUJETAR CON BULONES.
FIG. 4
3
MONTAJE TOPE DE RECORRIDO
- Hay que sujetar las ranuras de tope de recorrido manteniendo
RANURA DE TOPE DE
las medidas del dibujo: el extremo de la ruedecilla del palpador RECORRIDO, SUJETADA EN
de resorte del tope de recorrido tiene que encontrarse 15 mm LA VERJA POR MEDIO DE
BULONES
aproximadamente más allá de la pieza delantera de comienzo de
la hendidura de la ranura; de esta forma se vuelve flexible el
resorte del dispositivo de tope de recorrido en ambos sentidos de
marcha de la verja (Fig. 5). En caso de que la ruedecilla del tope
de recorrido llegue más allá de la distancia admitida de 15 mm,
hay que desatornillar y quitar la ruedecilla y acortar la varilla
RUEDECILLA DE TOPE DE
flexible de resorte. RECORRIDO
3
cable RG58
11 4 13
n°2x1
14
n°2x1
n°4x1
230 V
n°4x1,5
5
n°2x1
6 7
n°3x1
n°4x1 n°3x1,5
16
CAJA DE DERIVACIÓN
QUE RECOGE TODOS n°4x1
LOS CABLES 15
ELÉCTRICOS DEL
PROGRAMADOR
n°2x1
17
IMPORTANTE: Todos los aparatos eléctricos deben estar conectados a tierra. FIG. 6
4
MONOFASICO - TRIFASICO PARA VERJAS DESLIZANTES
E 10 PLUS Y AUTOMATISMOS CON TOPES DE RECORRIDO
230/400V
3 28 27 26 F6=630mA
PULIN 3 Protección 24V
T4
TIEMPO EXT (Electrocerradura o
- + Luz Auxiliar) desde 2 hasta 255s
DIP-SWITCH TRANSFORMADOR F4=630mA
ON T3 protección
TIEMPO PARA PASO L1 transformador
OFF - + DE PEATONES
desde 3 hasta 30s
SOPORTE PARA 1 2 3 4 5 6 7 8 L10
F3=8A linea
F2=8A linea
F1=8A linea
FICHA RADIO
ENCHUFABLE T2
TIEMPO DE PAUSA
- + desde 5 hasta 128s
ELPRO 10 plus 1.5
MICROPROCESADOR T1
- + TIEMPO DE TRABAJO
desde 5 hasta 128s F5=1A protección
L2 L3 L4 L5 L8 L9 L7 L6 destellador
RS RS
ELPRO 10 PLUS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 17 18 19 20 21 22 23
NEUTRO
FASE
COMUN
AUXILIAR A 230V W V U S R
O RELE' DE 12V AC PARA LUZ
ELECTROCERRADURA
CONTACTO RADIO
COMUN
DE ABERTURA
TOPE DE RECORRIDO
CIERRA
FOTOCÉLULAS
BLOQUEO
ABRE
M ALIMENTACIÓN
230V ±10% 50Hz
MOTOR MONOFASICO
230V DESTELLADOR
NEUTRO
230V 25W max
FASE
FASE
FASE
400V T S R
ALIMENTACIÓN
400V ±10% 50Hz
CONDENSADOR TRIFASICO
FIG. 7
Descripción general: se emplea el programador Electrónico Elpro 10 Plus de nueva generación en los abre-verjas deslizantes. El mismo está alimentado con corriente
monofásica y trifásica de 230/400V y cumple con la reglamentación de seguridad de Baja Tensión, BT 93/68/CE y Compatibilidad Electromagnética EMC 93/68/CE. Se
aconseja por consiguiente encargar su instalación a personal técnico calificado profesionalmente, con arreglo a la reglamentación de seguridad vigente. La empresa
constructora rehúsa cualquier responsabilidad en caso de empleo improprio del programador. La misma se reserva además el derecho de modificar y poner al dia en
cualquier momento ya sea el programador como este folleto. El incumplimiento de las reglas de instalación puede generar serios daños a las personas o cosas.
IMPORTANTE:
- Hay que instalar el programador en un lugar seco al interior de su propia caja protectora.
! - Comprobar que la alimentación del programador electrónico sea 230V ±10% o 400V ±10%
- Comprobar que la alimentación del Motor Eléctrico sea 230V ±10% o 400V ±10%
- Para distancias más allá de 50 metros, aumentar la sección de los hilos.
- Hay que aplicar un interruptor magneto-térmico diferencial del tipo de 0,03A de alta sensibilidad a la corriente de alimentación del programador.
- Para la alimentación, el motor eléctrico y el destellador, amplear hilos de tamaño igual a 1,5 mm2, para una distancia de hasta 50 metros. Para los topes
de recorrido, las fotocélulas, el tablero de pulsadores y los accesorios, emplear cables con hilos de 1 mm2.
- Si no se emplean las fotocélulas hay que hacer el puente entre los bornes 1 y 2.
- Si no se emplea ningún tablero de pulsadores hay que hacer el puente entre los bornes 3 y 6.
N.B: Para las aplicaciones especiales, por ejemplo, encendidos do alumbrado, telecámaras, etc., hay que emplear unos Relès Estàticos; de otra forma,
con relés normales se pueden causar interferencias an el microprocesador.
Led de Diagnostico:
L1= La alimentación a 230V 50Hz está encendida
L2= Fotocélulas. Se apaga en caso de que haya un obstáculo
L3= Abre, se enciende en cuanto se dé el impulso de mando de abertura
L4= Cierre, se enciende en cuanto se dé el impulso de mando de cierre
L5= Bloqueo, se apaga en cuanto se dé el impulso de mando de stop
L6= Radio, se enciende a cada impulso desde el transmisor
L7= Estado del automatismo, ralampaguea durante el movimiento
L8= Tope de recorrido de cierre, está apagado cuando la verja está cerrada
L9= Tope de recorrido de abertura, está apagado cuando la verja está abierta
L10= Se enciende durante el tiempo planteado por el Trimmer T4
CIERRE
RECORRIDO
TOPE DE
ABERTURA
RECORRIDO
TOPE DE
COMUN
BLOQUEO
COMUN
CIERRA
ABRE
Radiocontacto:
3 7 DIP-SWITCH 2 y 5 (NO tienen que estar NUNCA ON al mismo tiempo):
- Abre/Cierre (normal)
- Inversión de marcha a cada impulso ON: No invierte en abertura ON: Paso a paso con bloqueo
COMUN
intermedio
CONTACTO
RADIO-
Luces auxiliares:
RS RS
Conectar un Relè de 12VCA (Trimmer T4 T4
desde 2s hasta 255s) para hacer - +
funcionar una lámpara de 230V TIEMPO EXT (Electrocerradura y
Luz Interior) de 2 a 255s
Electrocerradura: RS RS
Regular el Trimmer T4 e nel minimo.
La electrocerradura se queda excitada T4
durante 2 segundos - +
COMUN
W V U
Motor Monofasico (230V) y Trifasico (400V):
- + - +
M TIEMPO DE
Tiempo de Pausa desde
TRABAJO DE 5 hasta 128s
MOTOR ABRE / CIERRE
DESDE 5 HASTA 128s
CONDENSADOR
Destellador:
19 20 DIP-SWITCH 4 y 7:
NEUTRO
FASE
FASE
FASE
S R T S R
FUNCIONAMIENTO
Automático/ Semi-automático: DIP-SWITCH 3
Ciclo Automático: dando un impulso de mando de abertura, la verja se Abre, se ON= Cierre Automático
para en Pausa durante el lapso de tiempo que está planteado por el "Trimmer" T2, - +
OFF= Non cierre en automático.
después de lo cual la verja se Cierra automáticamente. T2 Tiempo de Pausa desde
3 Función semi-automática
Ciclo Semi-automático: dando un impulso de mando de abertura, la verja se Abre 5 hasta 128s
y a continuación se para en abertura. Para cerrarla hay que dar el impulso de cierre.
ON: No invierte en abertura ON= Cierre Automático ON: Paso a paso con bloqueo intermedio
OFF= Non cierre en automático.
OFF: Invierte la marcha a cada impulso 5 OFF: Funcionamiento normal
2 3 Función semi-automática
ABRE
COMUN
F3=8A línea
F2=8A línea
F1=8A línea
OFF from 5 to 150s from 3 to 30s
1 2 3 4 5 6 7 8 T4 F6=630mA for 24V 400V F4=630mA
protección
TIEMPO EXT (Electrocerradura protección
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
- + - + - + y Luz Interior) de 2 a 255s
T1 230V
TIEMPO DE TRABAJO
- + from 5 to 150s
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 F5=1A protección
destellador
CONTACTO RADIO
COMÚN
CIERRA
ABRE
BLOQUEO
RADIO 24V
ALIMENTACIÓN
24 25 26 27 28 29
FASE
FASE
NEUTRO
COM.
INDICADOR CIERRA
INDICADOR ABRE
COMÚN
W U R S T
INTERIOR DE 230V
DE 12V AC PARA LUZ
ELECTROCERRADURA O RELÉ
V
FOTOCÉLULAS 24V
ALIMENTACIÓN
CONTACTO FOTOCÉLULAS
CONTACTO DE SEGURIDAD
FINAL DE CARRERA ABERTURA
FINAL DE CARRERA CIERRE
24V máx. 3W
INDICADOR DE SEÑALIZACIÓN
M ALIMENTACIÓN
230V ±10% 50Hz
MOTOR MONOFÁSICO
ALIMENTACIÓN
230/400V ±10% 50Hz
CONDENSADOR 16μF TRIFÁSICO
para Monofásico
FIG. 8
Descripción general: El programador Elpro 70/3 plus de nueva generación, se emplea en los abre-verjas deslizantes MEC 200. Alimentado a 230V-400V monofásico y trifásico,
cumple con las normativas de seguridad de Baja, Alta Tensión y Compatibilidad Electromagnética, se aconseja por lo tanto la instalación por parte de personal técnico cualificado
respetando las normativas de seguridad vigentes. La Empresa fabricante no asume ninguna responsabilidad por el uso impropio del programador; además se reserva el derecho
de aportar modificaciones y actualizaciones al presente manual y al programador. El incumplimiento de las reglas de instalación puede generar serios daños a personas o
cosas.
IMPORTANTE:
- El programador se instala dentro de la automación MEC 200
- Asegurarse que la alimentación del programador electrónico sea de 230V ±310%
- Asegurarse que la alimentación al Motor Eléctrico sea de 230V ±310%
- Para distancias superiores a los 50 metros aumentar la sección de los cables.
- Aplicar un Interruptor Magneto-Térmico diferencial del tipo 0,03A de alta sensibilidad a la alimentación del programador.
- Alimentación, Motor eléctrico, Destellador usar cables con cables internos de 1,5 mm2 hasta 50m de distancia; para Finales de carrera y accesorios
varios emplear cables con cables internos de 1mm2
- Si no se usan las Fotocélulas efectuar un puente entre los bornes 11 y 12.
- Si no se usa ningún Tablero de pulsadores efectuar un puente entre los bornes 5 y 6.
Nota: Para aplicaciones como encendido luces, telecámaras, etc., utilizar Relé Estáticos para no generar interferencias en el microprocesador.
Dip-Switch: DIP-SWITCH
1= ON Fotocélula parada en abertura ON
2= ON Radio no invierte en abertura
OFF
3= ON Cierra en Automático 1 2 3 4 5 6 7 8
4= ON Pre-destello Activo
5= ON Radio paso-paso con bloqueo intermedio
6= ON Servicio hombre presente (Dip 4=OFF y Dip 3=OFF)
7= ON Destellador apagado durante la pausa en Automático
8= OFF, libre
INDICADOR
CIERRA
CIERRE
FINAL DE CARRERA
ABERTURA
FINAL DE CARRERA
48V max 3A
COMÚN
ABRE
CIERRA
BLOQUEO
INDICADOR
ABRE
48V max 3A
Indicador 24V 3W
+24V LIGHT
de Señalización: Indicador Encendido = Verja Abierta
Indicador Apagado = Verja Cerrada
Parpadea a 0,5s (veloz) = movimiento de cierre
Parpadea a 1s (normal) = movimiento de abertura
Parpadea a 2s (lento) = automación bloqueada
ALIMENTACIÓN 24V
COMÚN
Motor Monofásico (230V) W V U W V U
y Trifásico (400V): M2 M3 - + - +
MOTOR MOTOR TRIFÁSICO TIEMPO DE TRABAJO TIEMPO DE PAUSA
MONOFÁSICO 230/400V ±10% 50Hz ABRE / CIERRA DE 5 A 150s DE 5 A 150s
230V ±10% 50Hz
16μF CONDENSADOR
Destellador: 22 23
DIP-SWITCH 4 y 7:
27 22
28 29
Alimentación: 230V 400V NEUTRO
FASE
FASE
R S T
FUNCIONES
DIP-SWITCH 3
Automático/ Semiautomático:
ON= Cierra en Automático
- +
OFF= No cierra en Automático
T2 Tiempo de Pausa 3
Abertura Peatonal:
Trimmer T3 de 3 a 30s. Se activa con un impulso de mando - +
(también de radio), con una duración superior a los 2s Trimmer
T3
DIP-SWITCH 6
Hombre Presente:
ON= Hombre Presente con Dip-switch 4=OFF
y Dip-switch 3=OFF
OFF= Funcionamiento Normal
6
Led de Diagnóstico:
L1 = Alimentación 230V 50Hz está encendido
L2 = Fotocélulas, se apaga con obstáculo presente
L3 = Abre, se ilumina por impulso del mando de abertura
L4 = Cierra, se ilumina por impulso del mando de cierre
L5 = Bloqueo, se apaga por impulso del mando stop
L6 = Radio, se ilumina en cada impulso del transmisor
L7 = Estado de la automación, parpadea durante el movimiento
L8 = Final de carrera cierra, apagado con verja cerrada
L9 = Final de carrera abre, apagado con verja abierta
L10 = Se enciende durante el tiempo programado por el Trimmer T4
FICHA PROGRAMADOR
INCORPORADO EN EL
ELPRO 70/3 PLUS
CAJA DE BORNES
CONTACTOS TOPES
DE RECORRIDO A CONECTAR
CON EL PROGRAMADOR
SOPORTE DE SEGURIDAD
DE CORTE TENSION
FASE 1
CAJA DE BORNES
COMUN PROGRAMADOR
ELPRO 10 PLUS
COMUN
FASE 2
FASE 2
FASE 1
FASE 1
CAJA DE BORNES
COMUN PROGRAMADOR
ELPRO 70/3 PLUS N.C.
FASE 2
FIG. 9
11
- Se realizan las conexiónes eléctricas con el motor con arreglo al dibujo de cableado que aparece en las fichas técnicas de los
programadores correspondientes (Fig. 7 y 8).
Para invertir el sentido de rotación del motor eléctrico hay que invertir la fase 1 con la fase 2 mientras que el común se queda fijo en
su propio borne (Fig. 10).
NOTA: EN CASO DE QUE NO HAYA BASTANTE ARRANQUE POR ESCASEZ DE CORRIENTE ELÉCTRICA, AÑADIR UN CONDENSADOR DE
12,5 μF, CONECTÁNDOLO EN PARALELO CON AMBAS FASES DEL MOTOR ELÉCTRICO (FIG. 10).
CONDENSADOR ADICIONAL
FASE 1 DE ACELERACION
CAJA DE BORNES DE ARRANQUE DE 12,5 μF
PROGRAMADOR COMUN
ELPRO 10 PLUS
FASE 2
FASE 1
COMUN
FASE 2
FASE 1
CAJA DE BORNES MOTOR ELECTRICO
PROGRAMADOR COMUN DE 230 V 50 Hz
ELPRO 70/3 PLUS N.C. bifásico
FASE 2
FIG. 10
FIG. 11
12
TABLAS DATOS TECNICOS
MOTOR ELECTRICO
MONOFASICO TRIFASICO MONOFASICO TRIFASICO TRIFASICO
Potencia suministrada 0,37 KW (0,5 CV) 0,37 KW (0,5 CV) 0,73 KW (1 CV) 0,73 KW (1 CV) 1,1 KW (1,5 CV)
Tensión de alimentación 230 V 230/400 V 230 V 230/400 V 230/400 V
Frecuencia 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz
Potencia absorbida 510 W 575 W 1˙130W 1˙030 W 1˙500 W
Corriente absorbida 2,4 A 2,1-1,2 A 5,7 A 3,7-2,2 A 5,1-3 A
Velocidad motor 1˙380 rev/min 1˙380 rev/min 1˙380 rev/min 1˙380 rev/min 1˙380 rev/min
Condensador 20 μF 30 μF
Funcionamiento intermitente S3 S3 S3 S3 S3
PARA DESBLOQUEAR
GIRAR EN SENTIDO
ANTIHORARIO
FIG. 12
13
DIMENSIONES MAXIMAS EXTREMAS
245
174
130
467
38
60
290
498
172
92
92
290
260
0
1˙00
200
CREMALLERA SUMINISTRADA
EN ELEMENTOS DE 1 metro
120 PLACA DE
ANCLAJE
FIG. 13
14
COMPONENTES PARA LA INSTALACION DEL APARATO MEC 200
DISPOSITIVO DE
PLACA DE ANCLAJE CORTE TENSION
FIG. 14
15
MEC 200
AUTOMATISMO PARA PUERTAS CORREDERAS ELECTROMECANICO
10-2007
CONTROL Y MANTENIMIENTO
Para el rendimiento óptimo del sistema en el curso del tiempo y con arreglo a la reglamentación de seguridad, hace falta realizar
el mantenimiento correcto y el monitoreo del sistema entero, ya sea respecto a la automatización como a los aparatos electrónicos
instalados y a los cableados de conexión con el mismo, que tendrán que encargarse a personal calificado.
- Automatización electromecánica: un control de mantenimiento cada 6 meses aproximadamente.
- Aparatos electrónicos y sistemas de seguridad: un control mensual de mantenimento.
ADVERTENCIAS
- Antes de realizar cada instalación, realizar un Análisis de los Riesgos y intervenir con dispositivos con arreglo a las Normas
de Seguridad EN 12445 y EN 12453.
- Es oportuno cumplir todo lo que se describe en este folleto de instrucciones – comprobar que los datos que aparecen en
la placa del motor eléctrico sean iguales a aquéllos de la red de distribución.
- Entregar los componentes del embalaje, como por ejemplo cartón, nylon, poliestirol, a empresas especializadas en la
recuperación de deshechos.
- En caso de que se quite el dispositivo de accionamiento, no cortar los hilos eléctricos, sino sacarlos de la caja de bornes
aflojando los tornillos sujetadores al interior de la caja de derivación.
- Desconectar el interruptor general antes de abrir la tapa de la caja de derivación del cable eléctrico.
- Hay que conectar a tierra todo el automatismo, por medio del cable eléctrico de color amarillo/verde provisto del símbolo
correspondiente.
- Se aconseja leer detenidamente las normas, las sugerencias y las observaciones contenida en el folleto de “Advertencias”.
El desarrollo de la empresa MECCANICA FADINI ha estribado siempre en la garantía de la calidad de sus productos y en la presencia
de un sistema de “CONTROL TOTAL DE LA CALIDAD”, que garantizan que se mantengan en el curso del tiempo los niveles cualitativos
alcanzados y la puesta al día constante con arreglo a las Normas Europeas, con el fin de lograr un proceso continuo de mejora.
La marca “CE” atestigua que el automatismo cumple con los requisitos fundamentales de la directiva europea art.10 CEE 73/23, referente
a la declaración del constructor de conformidad de los productos fabricados con arreglo al grupo de normas ISO9000=UNI EN 29000.
Las automatizaciones cumplen con las normas de seguridad EN 12453, EN 12445.
s.n.c.